Seite 1
ICE CREAM MAKER SECM 12 B4 SORBETIÈRE IJSMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing EISMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 311099...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
(double isolation) Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles . Tous les éléments de cet appareil en contact Matériel livré avec les aliments conviennent aux produits Sorbetière alimentaires . Mode d'emploi ■ 2 │ FR │ BE SECM 12 B4...
Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur . ► Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc- moteur . SECM 12 B4 FR │ BE │ 3...
Seite 7
être débranché du secteur . Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires ► mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur . ■ 4 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. 8) Retirez le racloir à crème glacée 7 de la glace . S'il reste de la glace dessus, retirez-la avec une cuillère en plastique ou autre . SECM 12 B4 FR │ BE │...
5 pour les faire sortir . Le bloc- moteur 2 se désolidarise à présent du cou- vercle 5 . – Retirez le bol accumulateur de froid 9 du socle 0 . ♦ ■ 6 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . SECM 12 B4 FR │ BE │ 7...
. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail . ■ 8 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. 4) Laissez refroidir la glace au réfrigérateur pendant 4 heures environ . Vous pouvez à présent transformer en glace la masse comme indiqué dans la notice . SECM 12 B4 FR │ BE │ 9...
« Préparation de la glace » . 7) Attendez env . 5 minutes et ajoutez ensuite progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil . 8) Attendez que la crème glacée soit prête . ■ 10 │ FR │ BE SECM 12 B4...
. Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) Inhoud van het pakket Alle delen van dit apparaat die in aanra- IJsmachine king komen met levensmiddelen, zijn levens- Gebruiksaanwijzing middelveilig . ■ 12 │ NL │ BE SECM 12 B4...
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis . ► Dompel het motorblok van het apparaat in geen geval onder in vloeistoffen en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het motorblok komen . SECM 12 B4 NL │ BE │ 13...
Seite 17
U dient het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stop- ► contact te trekken voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn . ■ 14 │ NL │ BE SECM 12 B4...
8) Trek de schoep 7 uit het ijs . Als er ijs aan de plastic zak, bijvoorbeeld een diepvrieszak . schoep blijft hangen, schraapt u het met een kunststoflepel of iets dergelijks af . SECM 12 B4 NL │ BE │...
. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . SECM 12 B4 NL │ BE │ 17...
. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail . ■ 18 │ NL │ BE SECM 12 B4...
. 4) Laat het mengsel ongeveer 4 uur in de koelkast afkoelen . Nu kunt u het mengsel verwerken tot roomijs, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing . SECM 12 B4 NL │ BE │ 19...
7) Wacht ca . 5 minuten en doe dan, zonder het apparaat uit te schakelen, de fijngehakte noten beetje bij beetje in het apparaat . 8) Wacht tot het roomijs gereed is . ■ 20 │ NL │ BE SECM 12 B4...
Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) nutzen Sie es nicht gewerblich . Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- Lieferumfang mitteln in Berührung kommen, sind lebens- Eismaschine mittelecht . Bedienungsanleitung ■ 22 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen . ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 23...
Seite 27
Netz zu trennen . Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt sein . ■ 24 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
8) Ziehen Sie den Eisschaber 7 aus dem Eis . Einfrieren in eine Plastiktüte, zum Beispiel Sollte Eis an diesem hängen bleiben, schaben einen Gefrierbeutel . Sie es mit einem Plastiklöffel oder Ähnlichem ab . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 25...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 27...
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt BURGSTRASSE 21 Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber DE - 44867 BOCHUM auf der Rück- oder Unterseite . DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 28 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Vollmilch ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 200 ml/200 g Sahne ■ 100 g Puderzucker ■ 100 g Puderzucker SECM 12 B4 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
7) Warten Sie ca . 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die ge- hackten Nüsse nach und nach in das Gerät . 8) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SECM 12 B4...
Seite 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SECM12B4-102018-1 IAN 311099...