Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Signaal gever / volger .........................................................
Injecteur / suiveur de signal ...............................................
Signalverfolger / - Injektor ....................................................
K7000
3
6
9
1
H7000B-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman K7000

  • Seite 1 K7000 Signaal gever / volger ............Injecteur / suiveur de signal ..........Signalverfolger / - Injektor ............ H7000B-1...
  • Seite 3: Technische Gegevens

    SIGNAALGEVER / -VOLGER SPECIFICATIES : Een signaal gever/volger om in te herstellen audio-schakelingen (versterkers, radio's, toonregelingen, enz...) op een bepaalde plaats een signaal te injecteren of een signaal te detecteren, om zo het defecte onderdeel te isoleren. Op deze wijze kunnen heel eenvoudig defecten opgespoord worden.De signaalvolger kan eventueel ook gebruikt worden als een eenvoudige monitor of versterker.
  • Seite 4 Benodigdheden om de kit te bouwen: Kleine soldeerbout van max 40W. Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet. Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2. Monteer de onderdelen in de correcte volgorde, zoals in de geïllustreerde stuklijst. 3.
  • Seite 5 12. TEST & GEBRUIK Verbindt een (liefst afgeschermd) test snoer aan de in en uitgang (gemerkt OUT, IN). Draai de potentiometers op minimum (volledig linksom, zie figuur 1.0). Verbindt een luidspreker (min 4 Ohm 0.5W) met de uitgang LS en massa. Verbindt ofwel een transformator ( 2 X 7- 9VAC) aan de punten VA en VB (figuur 2.0), met de midden aansluiting aan massa, ofwel een 9V batterij met de plus aan VA of VB en de min aan de massa (figuur 3.0).
  • Seite 6: Specifications

    INJECTEUR / SUIVEUR DE SIGNAL SPECIFICATIONS : Un injecteur/suiveur de signal est utilisé pour injecter ou pour détecter un signal dans un certain endroit dans des circuits acoustiques à réparer (amplificateurs, radios, régulateurs de tonalité, ...), afin d'isoler la pièce défectueuse. Cela permet de détecter des défaillances d'une façon très simple.
  • Seite 7: Montage

    Matériel nécessaire pour le montage du kit: Petit fer à souder de max. 40W. Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. Petite pince coupante. 1. Montez les pièces correctement orientées sur le circuit imprimé, comme dans l'illustration. 2. Montez les pièces dans l'ordre correct sur le circuit imprimé, comme dans la liste des composants illustrée. 3.
  • Seite 8 12. TEST & UTILISATION Connectez un câble d'essai (de préférence un câble blindé) à l'entrée et à la sortie (marquées OUT, IN). Mettez les potentiomètres au minimum (entièrement à gauche, voir figure 1.0). Connectez un haut-parleur (de min. 4 Ohm 0.5W) à la sortie LS et à la masse. Raccordez soit un transformateur (2 X 7- 9VAC) aux points VA et VB (figure 2.0), avec la connexion médiane à...
  • Seite 9: Technische Daten

    SIGNALVERFOLGER/-INJEKTOR EIGENSCHAFTEN This signal tracer /injector has been designed to inject or detect a specific signal into an audio circuit in need of repair (such as amplifiers, radios, tone controls, ...) so as to detect the fault. In this way problems can be traced more easily. The signal tracer may also be used as a simple monitor or amplifier.
  • Seite 10 Zum Bau notwendiges Material: Kleiner Lötkolben von höchstens 40W. Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett. Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Reihenfolge, wie in der illustrierten Stückliste wiedergegeben. 3.
  • Seite 11: Test & Anwendung

    12. TEST & ANWENDUNG Verbinden Sie eine (am liebsten abgeschirmte) Testschnur mit dem Ein- und Ausgang (markiert mit OUT, IN). Drehen Sie die Potentiometer auf Minimum (ganz nach links, siehe Abb. 1.0). Verbinden Sie einen Lautsprecher (min 4 Ohm 0,5W) mit dem Ausgang LS und Masse. Verbinden Sie entweder einen Transformator ( 2 X 7- 9VAC) mit den Punkten VA und VB (Abb.
  • Seite 12 VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H7000B - 2004 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 3 2 1 7 4...

Inhaltsverzeichnis