Seite 1
BG-CB 2041 T Originalbetriebsanleitung Benzin-Multifunktionswerkzeug Hochentaster Mode d’emploi d’origine Outil multifonctions à essence Perche-élagueuse Istruzioni per l’uso originali Utensile multifunzione a benzina Potatore telescopico Manual de instruções original Ferramenta multifunções a gasolina Podadora-desramadora de haste Art.-Nr.: 45.016.50 I.-Nr.: 11011 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 1 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 1...
2. Gerätebeschreibung und Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung Sie diese Originalbetriebsanleitung / Sicherheits- 1. Schwert hinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren 2. Sägekette Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen 3a.
4. Technische Daten Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Motortyp ..........2-Takt-Motor, Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen ........luftgekühlt, Chromzylinder spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Motorleistung (max.) ....0,8 kW/ 1,1 PS stickungsgefahr! Hubraum ..........25,4 cm •...
5. Montage Achtung! Befestigungsschraube erst nach dem Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 5.4) endgültig festschrauben. Achtung! Starten Sie die Kettensäge erst, wenn diese voll- 5.4 Spannen der Sägekette (Abb. 14-16) ständig montiert ist und die Kettenspannung ein- Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten gestellt ist.
6. Vor Inbetriebnahme kann der Schmierfi lm abreißen, die Kette würde überhitzt werden und kann Schaden nehmen. Da- rüber hinaus verbrennt das Schmieröl und führt Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme zu einer unnötigen Schadstoff belastung. auf: • Dichtheit des Treibstoffsystems. •...
8. Arbeiten mit der Kettensäge Zur Beachtung: Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an, lesen Sie den Ab- schnitt „Fehlerbehebung am Motor“. Vorbereitung Zur Beachtung: Ziehen Sie den Startseilzug stets Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punk- gerade heraus. Wird sie in einem Winkel heraus- te, um sicher arbeiten zu können: gezogen, entsteht Reibung an der Öse.
Sicheres Arbeiten Rückschlag Nie unter dem zu sägenden Ast stehen. Unter dem Rückschlag versteht man das plötz- Vorsicht beim Sägen von unter Spannung stehen- liche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden den Ästen und splitterndem Holz. Kettensäge. Die Ursachen sind meist das Berüh- Mögliche Verletzungsgefahr durch herabfallende ren des Werkstücks mit der Schwertspitze oder Äste und wegschleudernde Holzteile!
Seite 15
Ölspur zeigt, arbeitet die automatische Ketten- 9.6 Vergaser Einstellungen schmierung einwandfrei. Zeigt sich keine deutli- Achtung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur che Ölspur, lesen Sie bitte die entsprechenden durch autorisierten Kundendienst vorgenommen Hinweise im Kapitel „Fehlersuche“! Wenn auch werden. diese Hinweise nicht helfen, wenden Sie sich an Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die unseren Service oder eine ähnlich qualifi...
10. Reinigung, Lagerung, Transport Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen und Ersatzteilbestellung Entzündungsquellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc. 10.1 Reinigung • Reinigen Sie regelmäßig den Spannmecha- Erneutes Inbetriebnehmen nismus, indem Sie ihn mit Druckluft ausbla- 1.
12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
Seite 18
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 18 - Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 18 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 18 24.01.12 08:40 24.01.12 08:40...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 21
Sommaire 1. Consignes de sécurité ........................22 2. Description de l‘appareil et volume de livraison ................22 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation ....................23 4. Caractéristiques techniques ......................23 5. Montage ............................23 6. Avant la mise en service ......................... 24 7.
2. Description de l‘appareil et Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l‘appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
• Mode d‘emploi d‘origine Entraînement ....accouplement centrifuge • Consignes de sécurité Contenance du réservoir ......450 ml Bougie d‘allumage ....Champion RCJ6Y Consommation de carburant (spécifi que) .. 582 g/ 3. Utilisation conforme à l‘aff ectation Bruit et vibrations La perche-élagueuse à essence est destinée à...
endommagée. Pour relier solidement les deux çonneuse (fi g. 16). modules ensemble, serrez la vis (pos. I). Le dé- Attention ! Tous les maillons de la chaîne doivent montage se fait dans l‘ordre inverse. reposer correctement dans le guide de la lame. 5.2 Montage de la tige d‘entraînement Remarques relatives au réglage de la tension avec la pièce de raccordement tige...
7. Fonctionnement 6.2 Tableau des mélanges de carburant Procédure de mélange : 40 parts d‘essence pour 1 part d‘huile Veuillez respecter les directives légales relatives à l‘ordonnance de la protection contre le bruit. El- Essence Huile pour les peuvent diff érer d‘un endroit à l‘autre. moteur 2 temps 1 litre 25 ml...
8. Travailler avec la tronçonneuse 7.2 Démarrage à chaud (L‘appareil a été arrêté pendant moins de 15-20 min) Préparation 1. Placez l‘appareil sur une surface dure et pla- Vérifi ez avant chaque utilisation les points su- ivants, afi n de travailler en toute sécurité : 2.
les électrocutions dans le cas où l‘on viendrait à incontrôlée. Les conséquences en sont souvent toucher des lignes haute tension. Maintenez une des blessures très graves chez le travailleur ou distance d‘env. 10 m des lignes de courant. Dan- les personnes qui se trouvent autour. Le risque ger de mort par électrocution ! d‘un recul est au plus fort lorsque vous placez la Sur une pente, se tenir toujours au dessus ou à...
Seite 28
de traces, veuillez lire les remarques correspon- 9.6 Réglages du carburateur dantes dans le chapitre « Détection d’anomalies Attention ! Les réglages du carburateur doivent » ! Si ces remarques n‘apportent pas non plus de être uniquement eff ectués par un service après- solution, adressez-vous à...
10. Nettoyage, stockage, transport le cordon de démarrage, afi n de recouvrir les composants internes d‘une couche. Réintro- et commande de pièces de duisez la bougie d‘allumage. rechange Remarque : rangez l‘appareil à un endroit sec 10.1 Nettoyage et éloigné de sources d‘incendie, par ex. poêles, •...
11. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
12. Plan de recherche des erreurs Le tableau suivant indique des symptômes d‘erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s‘il ar- rive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous à...
Seite 32
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 32 - Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 32 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 32 24.01.12 08:40 24.01.12 08:40...
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 34
Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ......................35 2. Descrizione dell‘apparecchio ed elementi forniti ................35 3. Utilizzo proprio ..........................36 4. Caratteristiche tecniche ........................36 5. Montaggio ............................36 6. Prima della messa in esercizio ....................... 37 7. Esercizio ............................38 8.
2. Descrizione dell‘apparecchio ed Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell‘apparecchio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Braccio Conservate bene le informazioni per averle a 2.
• Istruzioni per l‘uso originali Rumore e vibrazioni • Avvertenze di sicurezza Livello di pressione acustica L ... 102 dB(A) Incertezza K ..........3 dB 3. Utilizzo proprio Livello di potenza acustica L ....112 dB(A) Il potatore telescopico a benzina è concepito per Indossate cuffi...
5.2 Montaggio dell‘asta telescopica al relati- lunghezza, controllate la tensione almeno ogni vo raccordo (Fig. 7-10) 10 min e regolatela se necessario. Ciò vale in Svitate la vite dell‘impugnatura (Pos. G) e spin- particolare per catene nuove. Una volta terminato gete l‘asta telescopica (Pos.
6.3 Lubrifi cazione della catena della sega 6. Tenete bene l‘apparecchio e tirate la fune del- Attenzione! Non usate mai la catena senza lo starter (Fig. 2/Pos. 14) fi no alla prima resis- l‘apposito olio. L‘uso della motosega senza l‘olio tenza.
Procedura normale Indumenti protettivi Lasciate andare la leva dell‘acceleratore e as- Indossate assolutamente gli indumenti protettivi pettate che il motore passi al minimo. Portate poi adatti e attillati come pantaloni antitaglio, guanti e l‘interruttore ON/OFF su „Stop“ o „0“. scarpe di sicurezza. 7.4 Mettere la tracolla Cuffi...
9. Manutenzione Tagliare rami più grandi e più lunghi (Fig. 23) Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi. 9.1 Cambio della catena e del braccio Tagliate prima con la parte superiore del braccio Il braccio deve essere cambiato quando la scana- dal basso verso l‘alto ca.
Attenzione: non pulite mai il fi ltro dell‘aria con 9.8 Regolazione del minimo benzina o solventi infi ammabili. Attenzione! Impostate il minimo in stato di eserci- zio a caldo. 9.5 Manutenzione della candela di accensio- Se l‘apparecchio si dovesse spegnere in ne (Fig.
10.2 Conservazione 10.4 Ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione: non riporre mai l‘apparecchio per oltre In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- 30 giorni senza eseguire le seguenti operazioni. cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio •...
12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Soluzione...
Seite 44
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 44 - Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 44 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 44 24.01.12 08:40 24.01.12 08:40...
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Seite 46
Índice 1. Instruções de segurança ........................ 47 2. Descrição do aparelho e material a fornecer .................. 47 3. Utilização adequada ........................48 4. Dados técnicos ..........................48 5. Montagem ............................48 6. Antes da colocação em funcionamento ..................49 7. Funcionamento ..........................50 8.
2. Descrição do aparelho e material Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a fornecer algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho atentamente este manual de instruções / estas 1. Lâmina instruções de segurança.
Atenção! Ignição ..........electrónica O aparelho e o material da embalagem não Accionamento ....acoplamento centrífugo são brinquedos! As crianças não devem Capacidade do tanque ......450 ml brincar com sacos de plástico, películas ou Vela de ignição ......Champion RCJ6Y peças de pequena dimensão! Existe o perigo Consumo de gasolina (específi...
os dois conjuntos um no outro, aperte o parafuso Instruções para esticar a corrente: (pos. I). A desmontagem é feita na sequência A corrente da serra tem de estar correctamente inversa. esticada para garantir um funcionamento em se- gurança. Saberá que a corrente está bem estica- 5.2 Montagem da barra de accionamento na da se for possível erguê-la aprox.
6.2 Tabela de mistura de combustível 3. Coloque o interruptor para ligar/desligar (fi g. Procedimento de mistura: 40 partes de gasolina 2/pos. 9) na posição „I“. para 1 parte de óleo 4. Fixe o acelerador. Para tal, accione o blo- queio do acelerador (fi...
7.3 Desligar o motor será maior. O mesmo é válido para a tensão da corrente. Durante o trabalho verifi que também, Etapas da paragem de emergência: o mais tardar a cada 10 minutos, a tensão da se necessário, pare imediatamente a máquina. corrente, para aumentar a sua segurança! Em es- Para tal, coloque o interruptor para ligar/desligar pecial as correntes de serra novas têm tendência...
9. Manutenção Corte de ramos mais pequenos (fi g. 22): Apoie a superfície de encosto da serra contra o ramo. Isto evita movimentos bruscos da serra ao 9.1 Substituição da corrente da serra e da iniciar o corte. Exercendo uma ligeira pressão, di- lâmina rija a serra de cima para baixo através do ramo.
Atenção: Nunca limpe o fi ltro de ar com gasolina 9.8 Ajuste do ralenti: ou solventes infl amáveis. Atenção! Ajuste o ralenti com a máquina quente. Se o aparelho se desligar sem a alavanca ace- 9.5 Manutenção da vela de ignição (fi g. 27) leradora estar activada e tiverem sido excluídas Distância entre os eléctrodos da vela de ignição todas as outras causas, de acordo com a secção...
10.2 Armazenagem 10.4 Encomenda de peças sobressalentes Cuidado: Nunca acondicione o aparelho por mais Para encomendar peças sobressalentes, deve de 30 dias sem executar os seguintes passos. indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • Armazenar o aparelho número de referência do aparelho •...
12. Plano de localização de falhas A seguinte tabela indica os sintomas de falha e descreve o modo como pode obter uma resolução no caso de o seu aparelho não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o pro- blema dirija-se a uma ofi...
Seite 56
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH. Reservado o direito a alterações técnicas - 56 - Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 56 Anleitung_BG_CB_2041_T_SPK2.indb 56 24.01.12 08:41 24.01.12 08:41...
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, tam- bém pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica abaixo indicado.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Multifunktionswerkzeug BG-CB 2041 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1,...