Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Luftreiniger
Air Cleaner
Purificador de aire
Purificateur d'air
Purificatore d´aria
10031909

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10031909

  • Seite 1 Luftreiniger Air Cleaner Purificador de aire Purificateur d’air Purificatore d´aria 10031909...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienfeld 5 Tastenfunktionen 6 Beschreibung des Filtersystems 7 Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 8 Hinweise zur Entsorgung 9 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031909 Stromversorgung 220 V ~ 50 Hz Leistung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. • Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, das Kabel und der Netzanschluss weder in Wasser getaucht noch befeuchtet werden.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör. • Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid oder Radon. Es darf nicht als Sicherheitsvorrichtung bei Verbrennungsprozessen eingesetzt werden. • Beim Auswechseln des Filters oder beim Reinigen der internen Teile, schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Stecker. GERÄTEÜBERSICHT BEDIENFELD...
  • Seite 6: Tastenfunktionen

    TASTENFUNKTIONEN On/Off Zum Einschalten / Ausschalten des Luftreinigers. Speed 3 mögliche Lüftgeschwindigkeiten: Sleep mode (Nachtmodus) > Standard > Fast (schnell). Wir empfehlen FAST zu wählen, wenn die Luft verschmutzt ist oder es einen eigenartigen Geruch im Zimmer gibt. Im Sleep-Modus läuft der Lüfter mit der langsamsten Geschwindigkeit.
  • Seite 7: Beschreibung Des Filtersystems

    Hinweis zur Fernbedienung Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 4~5 Meter. Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger auf der rechten Seite des Bedienfelds. BESCHREIBUNG DES FILTERSYSTEMS Filterystem Funktion Vorfilter Filtert große Partikel oder Haare Antibakterieller Nano- Eliminiert Bakterien Gelfilter HEPA-Filter Filter Allergieauslöser, Pulver, Bakterien, Viren und Pilzsporen...
  • Seite 8: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Filterwechsel Filter ausbauen Filter einsetzen Entfernen Sie die Frontblende, indem Richten Sie den Filter an den Sie sie an der Oberseite halten. Schlitzen für die Klammern aus und Ziehen Sie die Frontblende in einem drücken Sie ihn vorsichtig ins Gerät. Winkel von 45 Grad zu sich heran Setzen Sie die Frontblende unten und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Geräusche. Überprüfen Sie, ob das komplette Verpackungsmaterial entfernt wurde. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Achten Sie darauf, dass der Lufteinlass und Luftauslass nicht blockiert sind. Beim Einschalten der negativen Ionenfunktion ertönt ein Signalton. Das ist normal. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie...
  • Seite 10: Technical Data

    Key Functions 13 Description of the Filtration System 14 Care and Cleaning 14 Troubleshooting 15 Hints on Disposal 16 TECHNICAL DATA Item number 10031909 Power supply 220 V ~ 50 Hz Power consumtion DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. This product is conform to the following European...
  • Seite 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance must be used under the rated voltage and frequency as indicated in rating label. • Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. • To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not spray with liquids.
  • Seite 12: Product Description

    • This product is not able to eliminate carbon monoxide or radon, thus, in case any fire or chemical disaster, it can not be used as security appliance or replaced to duster or ventilate equipment. • The microswitch in the front panel only plays the function of connection, which can not be used as power switch.
  • Seite 13: Key Functions

    KEY FUNCTIONS On/Off To start up/ turn off the purifier. Speed 3 air speeds >“Sleep mode”, “Standard”, “Fast”. It is suggested to choose“fast speed” to purify while obvious air pollution or peculiar smell in the room. The“sleep mode” for sleep or night, the backlight is automatically out and the speed is low by default. Timer 2 options >“1 hour”, “3 hours”...
  • Seite 14: Description Of The Filtration System

    Note on Remote Control The effective distance is 4~5 meters. It is suggested to direct to the IR receiving window on the right of the control panel to achieve a better function. DESCRIPTION OF THE FILTRATION SYSTEM Filtration system Function Antimicrobial pre-filter Filter large particle or hair Nano silver antibacterial gel...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Replacing the Filter Dissamble filter Assemble filter Hold the top of the front panel, pull Align the filter to the slot, the side the panel out to a 45-degree angle, with braces outward, then push into then lift up the panel. the unit slightly.
  • Seite 16: Hints On Disposal

    Problem Possible reasons Solutions Abnormal noise Please make sure all the package is removed and check any damage on the appearance. Please make sure the air inlet and outlet is not blocked by other stuff, and clean it if necessary While turning on the negative ion function, “fizz”...
  • Seite 17: Datos Técnicos

    Funcionamiento 20 Sistema de filtración 21 Limpieza y mantenimiento 21 Detección y reparación de anomalías 22 Retirada del aparato 23 DATOS TÉCNICOS Modelo 10031909 Alimentación 220 V ~ 50 Hz Potencia DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas...
  • Seite 18: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Este aparato debe usarse con el voltaje y frecuencia indicadas en la etiqueta de características del aparato. • No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. • Para evitar todo riesgo de electrocución, no sumerja ni humedezca el aparato, el cable o la toma.
  • Seite 19: Descripción General Del Producto

    • Este producto no es capaz de eliminar el monóxido de carbono o el radón, por lo tanto, en caso de cualquier incendio o accidente químico, no puede ser utilizado como dispositivo de seguridad o como reemplazo de un equipo de ventilación o filtración. •...
  • Seite 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ON/OFF: para encender/apagar el purificador. SPEED: 3 velocidades del aire > modo “Sleep”, “Standard”, “Fast”. Se recomienda “Fast” para purificar cuando la contaminación del aire es obvia o hay un olor peculiar en la habitación. El modo “Sleep” se recomienda para usar durante la noche: la retroiluminación se apaga automáticamente y la velocidad predeterminada es la baja.
  • Seite 21: Sistema De Filtración

    MANDO A DISTANCIA: El rango de acción es 4 ~ 5 metros. Se recomienda dirigir el mando al receptor IR situado a la derecha del panel de control. SISTEMA DE FILTRACIÓN Sistema de filtración Función Pre-filtro antimicrobiano Filtrar grandes partículas o cabellos Filtro de gel antibacteriano Eliminar bacterias nano-plata...
  • Seite 22: Detección Y Reparación De Anomalías

    Panel frontal / Filtrol Desmontar el panel frontal Montar el filtro Sostener la parte superior del panel Alinear el filtro a la ranura, el lado frontal, tirar del panel hacia fuera a con las abrazaderas hacia fuera, un ángulo de 45 grados y levantar luego empujar ligeramente en el el panel.
  • Seite 23: Retirada Del Aparato

    Problema Posibles causas Soluciones Ruido. Comprobar que no quede ningún tipo de embalaje en el producto, y que no se observan daños en el aparato Comprobar que la entrada o la salida de aire no están bloqueados. Limpiar si es necesario Cuando se activa el ionizador, es normal escuchar algún ruido Beim Einschalten der negativen Ionenfunktion ertönt ein Signalton.
  • Seite 24: Fiche Technique

    Touches de commande 27 Système de filtration 28 Nettoyage et entretien 28 Identification et résolution des problèmes 29 Informations sur le recyclage 30 FICHE TECHNIQUE Modèle 10031909 Alimentation 220 V ~ 50 Hz Puissance DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Seite 25: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique est conforme aux exigences électriques de l’appareil. • Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous-même. • Pour éviter tout risque d’électrocution, il ne faut pas immerger l’appareil, le cordon électrique ou la prise;...
  • Seite 26: Aperçu De L'appareil

    • Ce produit n’est pas en mesure d’éliminer le monoxyde de carbone ou le radon, ainsi, en cas d’incendie ou de catastrophe chimique, il ne peut pas être utilisé comme appareil de sécurité. • La microrupteur sur le panneau de avant ne joue que la fonction de connexion, qui ne peut pas être utilisée comme interrupteur d’alimentation.
  • Seite 27: Touches De Commande

    TOUCHES DE COMMANDE ON/OFF: pour allumer et éteindre le purificateur. SPEED: 3 vitesses d’air> Mode “Sleep”, “Standard”, “Fast”. Il est suggéré de choisir la vistesse “Fast” pour purifier quand la pollution atmosphérique est évidente ou il ya odeur particulière dans la salle. La mode “Sleep” pour la nuit, le rétroéclairage est automatiquement éteint et la vitesse est faible par défaut.
  • Seite 28: Système De Filtration

    CONTRÔLE À DISTANCE: Le rayon d’action est de 4 ~ 5 mètres. Il est recommandé de diriger la commande vers le récepteur IR sur le côté droit du panneau de commande. SYSTÈME DE FILTRATION Système de filtration Fonction Pré-filtre antimicrobien Filtrer les grandes particules ou les cheveux Filtre de gel antibactérien Éliminer les bactériea...
  • Seite 29: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Panneau frontal / Filtre Retirer le panneau avant Monter le filtre Tenir le haut du panneau avant, tirer Alignez le filtre à la fente, le côté le panneau à un angle de 45 degrés avec les crochets sur, puis appuyez et soulevez le panneau.
  • Seite 30: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Causes possibles Solutions Bruit anormal. Assurez-vous que tout le paquet est enlevé et vérifiez dommages sur l’appareil. Assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées et nettoyez-les si nécessaire Tout en activant la fonction d’ions négatifs, le bruit de pétillement est normal.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Tasti funzione 34 Sistema di filtrazione 35 Pulizia e mantenimento 35 Ricerca e correzione degli errori 36 Avviso di smaltimento 37 DATI TECNICI Modello 10031909 Alimentazione 220 V ~ 50 Hz Potenza DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive...
  • Seite 32: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Si assicuri che il voltaggio della fonte di alimentazione si adatta ai requisiti elettrici dell’unità. • Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio personalmente. • Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la spina dell’apparecchio.
  • Seite 33: Descrizione Del Prodotto

    • A causa delle differenze di struttura interna, parti e / o accessori sostituibili (come filtri), deve essere fornito dal produttore. • Questo prodotto non è in grado di eliminare monossido di carbonio o radon, pertanto, in caso di incendio o disastroo, non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza o come sostituo per apparecchiature di ventilazione.
  • Seite 34: Tasti Funzione

    TASTI FUNZIONE ON/OFF: per accendere/spegnere il purificatore. SPEED: 3 velocità dell’aria >modalità “Sleep”, “Standard”, “Fast”. La modalità “Fast” è consigliata quando la qualità dell’aria è chiaramente molto bassa o ci sono cattivi odori. La modalità “Sleep” è consigliata per l’uso durante la notte: la retroilluminazione di spegne automaticamente e la velocità...
  • Seite 35: Sistema Di Filtrazione

    TELECOMANDO: il raggio d’azione è di 4 ~ 5 metri.Si raccomanda puntare il telecomando verso il ricevitore IR situato alla destra del pannello di controllo. SISTEMA DI FILTRAZIONE Sistema di filtrazione Funzione Pre-filtro antimicrobico Filtrare grandi particelle o capelli Filtro gel antibatterico nano- Eliminare batteri argento Filtro HEPA ad alta efficenza...
  • Seite 36: Ricerca E Correzione Degli Errori

    Pannello / Filtro Smontare il filtro Montare il filtro Sostenere la parte superiore del Allineare il filtro alla fessura, il pannello frontale, tirare il pannello lato con i supporti all’infuori, all’infuori con un angolo di 45 gradi poi introdurre leggermente ed alzare il pannello.
  • Seite 37: Avviso Di Smaltimento

    Problema Possibili cause Soluzioni Rumore. Verificare che non sia rimasto nessun tipo di materiale da imballaggio nel prodotto e che non si osservino danni apparenti all’apparecchio Verificare che l’entrata e l’uscita dell’aria non siano bloccate. Pulire se necessario All’attivazione dello ionizzatore, è normale un minimo di rumore AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è...

Inhaltsverzeichnis