Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-BS 8540 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bandschleifer
F
Instructions d'origine
Ponceuse à ruban
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro
NL
Originele handleiding
Bandschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora de banda
P
Manual de instruções original
Lixadora de rolos
2
Art.-Nr.: 44.662.30
Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 1
Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 1
TE-BS 8540 E
I.-Nr.: 11045
25.08.15 08:12
25.08.15 08:12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-BS 8540 E

  • Seite 1 TE-BS 8540 E Originalbetriebsanleitung Bandschleifer Instructions d’origine Ponceuse à ruban Istruzioni per l’uso originali Levigatrice a nastro Originele handleiding Bandschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora de banda Manual de instruções original Lixadora de rolos Art.-Nr.: 44.662.30 I.-Nr.: 11045 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 1 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 2 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 2 25.08.15 08:12 25.08.15 08:12...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 3 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 3 25.08.15 08:12 25.08.15 08:12...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 4 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 4 25.08.15 08:12 25.08.15 08:12...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Tätigkeiten eingesetzt wird. und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- 4. Technische Daten ßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. •...
  • Seite 8 den sind. 5.5 Bewegliche Schleifbandabdeckung (Bild 9-10/Pos. 9) Achtung! Der für das Absaugen verwendete Achtung! Staubsauger muss für das bearbeitete Material Die bewegliche Schleifbandabdeckung darf nur geeignet sein. nach oben geschwenkt werden, wenn der Druck- knopf (7) gedrückt ist. • 5.1.2 Montage des Staubfangbox Drücken Sie den Druckknopf (7) ein und (Bild 4/Pos.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Halten Sie den Bandschleifer, während des 8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Betriebes immer mit beiden Händen. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- • Schleifen Sie Holz immer in Richtung der gaben gemacht werden; • Maserung. Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes •...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 13 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 13...
  • Seite 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 16: Données Techniques

    industrielles, tout comme pour toute activité Limitez le niveau sonore et les vibrations à équivalente. un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état. • 4. Données techniques Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment. • Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. Tension réseau : ......230 V~50 Hz •...
  • Seite 17: Mise En Service

    Attention ! L’aspirateur utilisé doit être approprié 5.5 Recouvrement de bande abrasive mobile pour le matériau traité. (fi g. 9-10 / pos. 9) 5.1.2 Montage de la boîte à poussière Attention ! (fi gure 4/rep. 14) Il faut uniquement basculer le recouvrement de Poussez la boîte à...
  • Seite 18: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    6.3 Consignes d’utilisation 8.2 Brosses à charbon Avertissenement! Ne tenez jamais la pièce à Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, usiner avec la main. Bloquez la pièce usinée sur faites-les contrôler par des spécialistes en un support stable ou avec un étau. électricité.
  • Seite 19 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. - 19 - Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 19 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 19...
  • Seite 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 21: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 22: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 23 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 24: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- degli elementi forniti descritti. In caso di parti oni e danni. Quindi leggete attentamente queste mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: ........850 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Velocità...
  • Seite 26: Messa In Esercizio

    Attenzione! L’aspirapolvere utilizzato per 5.5 Copertura mobile del nastro abrasivo l’aspirazione dei trucioli deve essere adatto al (Fig. 9-10/Pos. 9) materiale lavorato. Attenzione! 5.1.2 Montaggio del contenitore di raccolta La copertura mobile del nastro abrasivo deve polvere (Fig. 4/Pos. 14) essere sollevata solo mentre viene premuto il Spingete il contenitore di raccolta polvere (14) bottone (7).
  • Seite 27: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    ce con entrambe le mani. 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e • Il legno va levigato sempre nel senso della accessori venatura. In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio •...
  • Seite 28 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 29: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 30: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 31 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 32: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 2.2 Leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om leren aan de hand van de beschreven omvang lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop zorgvuldig door.
  • Seite 33: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Netspanning: ........230 V~ 50 Hz • Pas uw manier van werken aan het toestel Opgenomen vermogen: ......850 watt aan.
  • Seite 34 verbonden zijn. 5.5 Beweeglijke schuurbandafdekking (fi g. 9-10, pos. 9) Let op! De voor het afzuigen gebruikte stofzuiger Let op! moet geschikt zijn voor het bewerkte materiaal. De beweeglijke schuurbandafdekking mag enkel omhoog worden gezwenkt als de drukknop (7) is 5.1.2 Montage van de stofopvangbox ingedrukt.
  • Seite 35: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    ren altijd met de beide handen vast. 8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren: • Schuur hout steeds in de richting van de nerf. Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat •...
  • Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 37: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 38 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 39 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 40: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Seite 41: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....... 230 V~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ........ 850 W arlo con regularidad.
  • Seite 42: Puesta En Marcha

    • ¡Atención! El aspirador utilizado debe estar indi- Soltar el botón. • cado para el material a trabajar. La cubierta se enclava en la posición final. • Para volver a bajar la cubierta, volver a pulsar 5.1.2 Montaje del recipiente colector de polvo el botón (7).
  • Seite 43: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: la red eléctrica A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: Peligro! • Tipo de aparato Cuando el cable de conexión a la red de este •...
  • Seite 44 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 45: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 46 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 47 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 48: Instruções De Segurança

    Perigo! 2.2 Material a fornecer Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Com a ajuda da descrição do material a fornecer, algumas medidas de segurança para preve- verifi que se o artigo se encontra completo. Caso nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 atentamente este manual de instruções / estas dias úteis após a compra do artigo a um dos nos-...
  • Seite 49: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! • Utilize apenas aparelhos em bom estado. • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- Tensão de rede: ......230 V~ 50 Hz gularmente. Potência absorvida: ........850 W •...
  • Seite 50: Colocação Em Funcionamento

    Obtém uma aspiração ideal da peça a trabalhar. 5.5 Cobertura móvel da cinta de lixa Verifi que se todas as peças estão bem encaixa- (fi gura 9-10/pos. 9). das. Atenção! A cobertura móvel da cinta de lixa só pode ser Atenção! O aspirador utilizado para aspirar, tem deslocada para cima se o botão de pressão (7) de ser adequado para o material trabalhado.
  • Seite 51: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    ra de rolos. 8.4 Encomenda de peças sobressalentes e • Durante o funcionamento, segure sempre a acessórios: lixadeira de rolos com as duas mãos. Para encomendar peças sobressalentes, deve • Lixe a madeira sempre no sentido dos veios. indicar os seguintes dados: •...
  • Seite 52 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 53 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 54: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandschleifer TE-BS 8540 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 56 EH 08/2015 (01) Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 56 Anl_TE_BS_8540_E_SPK2.indb 56 25.08.15 08:12 25.08.15 08:12...

Inhaltsverzeichnis