Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................................................................... Seite
Teilebeschreibung .............................................................................................................................. Seite
Lieferumfang ...................................................................................................................................... Seite
Technische Daten ............................................................................................................................... Seite
Inbetriebnahme
Wärmeunterbett platzieren............................................................................................................... Seite
Ein- / ausschalten / Temperatur wählen ............................................................................................ Seite
Temperaturstufen einstellen ............................................................................................................... Seite
Automatische Abschaltzeit wählen .................................................................................................. Seite 10
Garantie / Service ............................................................................................................................. Seite 11
Konformitätserklärung ....................................................................................................................... Seite 11
64704_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 5
...................................................................................... Seite
................................................................................................................. Seite

Inhaltsverzeichnis

6
7
7
7
7
9
9
9
9
DE/AT/CH
5
19.04.11 09:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 64704

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite Sicherheits-System ......................... Seite Inbetriebnahme Wärmeunterbett platzieren....................... Seite Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .................... Seite Gebrauch Temperaturstufen einstellen ....................... Seite Automatische Abschaltzeit wählen ....................
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Wärmeunterbett werden folgende Piktogramme verwendet: Lebensgefahr durch elektrischen Bedienungsanleitung lesen! Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker! Volt (Wechselspannung) Keine Nadeln hineinstechen! Die bei diesem Wärmeunterbett ein- gesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen Hertz (Frequenz) des Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen.
  • Seite 3: Teilebeschreibung

    Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE HInWEISE – FÜR SPäTEREn GEBRauCH auFBEWaHREn! Teilebeschreibung W ichtige Q Sicherheitshinweise Bedienteil Funktionsanzeige Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise Schalter zur Einstellung der Temperatur kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schalter zur Einstellung der Abschaltzeit Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Steckkupplung Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise tischen Felder können unter Umständen die des Öko-Tex Standards 100, wie durch das Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen. J R eparaturen dürfen nur von Fachkräften oder liegen jedoch weit unter den Grenzwerten: Hinweise zu diesen Werten finden Sie im Kapitel in einer vom Hersteller anerkannten Reparatur- „Technische Daten“.
  • Seite 5: Sicherheits-System

    Sicherheits-System / Inbetriebnahme / Gebrauch Sicherheits-System Q Einschalten: j S tellen Sie am Bedienteil den Schalter zur Ein- Hinweis: Das Wärmeunterbett ist mit einem stellung der Temperatur auf Stufe 1, 2, 3, Sicherheits-System ausgestattet. Seine elektronische 4, 5 oder 6, um das Wärmeunterbett einzu- Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des schalten.
  • Seite 6: Automatische Abschaltzeit Wählen

    Gebrauch / Reinigung und Pflege / Lagerung automatische j T auchen Sie das Bedienteil niemals in Wasser abschaltzeit wählen oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann es beschädigt werden. j j S tellen Sie am Bedienteil mit dem Schalter zur Das Wärmeunterbett ist maschinen- Einstellung der Abschaltzeit die gewünschte waschbar.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung / Informationen Entsorgung Q MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 Die Verpackung und das Verpackungs- material bestehen aus umweltfreundlichen 89129 Langenau, Germany Materialien. Sie können in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden. geltend zu machen. Werfen Sie Elektrogeräte Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa- nicht in den Hausmüll!
  • Seite 8 64704_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 12 19.04.11 09:56...
  • Seite 9 Table des matières Introduction Utilisation conforme ........................Page 14 Description des pièces ........................Page 15 Fourniture ............................Page 15 Caractéristiques ..........................Page 15 Consignes de sécurité importantes ..............Page 15 Système de sécurité ......................Page 17 Mise en service Placer le dessous de lit chauffant ....................Page 17 Allumage/extinction/sélection de la température ...............
  • Seite 10: Introduction

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur le dessous de lit chauffant : Danger de mort par électrocution en Lire le mode d'emploi ! cas de câble secteur ou fiche secteur endommagés ! Volt (tension alternative) Ne pas percer avec des aiguilles ! Les textiles utilisés pour ce dessous de lit chauffant sont conformes aux spécifi-...
  • Seite 11: Description Des Pièces

    Introduction / Consignes de sécurité importantes COnSIGnES IMPORTanTES – COnSERVER POuR uSaGE uLTÉRIEuR ! Description des pièces Q Fabricant : MGG Elektro GmbH Commande Königsbrückerstr. 61 Témoin de fonctionnement 01099 Dresde, Allemagne Bouton de réglage de la température Bouton de réglage de l‘heure d‘extinction Consignes de sécurité...
  • Seite 12 Consignes de sécurité importantes J DanGER D‘ÉLECTROCuTIOn ! personnes handicapées ou insensibles à la Ne pas piquer des aiguilles ou chaleur (par ex. diabétiques, modifications de d‘autres objets pointus dans le dessous la peau dues à une maladie ou zones de peau de lit chauffant.
  • Seite 13: Système De Sécurité

    Consignes de sécurité.. / Système de sécurité / Mise en service / Utilisation allumage/extinction/sélection Q Autrement, vous risquez d‘endommager le des- de la température sous de lit chauffant. J N e pas recouvrir la commande ni la placer j sur le dessous de lit chauffant lors du fonction- P our la mise en service, commencer par raccorder nement de celui-ci.
  • Seite 14: Sélection De L'heure D'extinction Automatique

    Utilisation / Nettoyage et entretien / Rangement Remarque : Ce dessous de lit chauffant est équipé j E n cas de taches tenaces, vous pouvez mouiller d‘un automatisme de rétrogradage. le chiffon et l‘imbiber d‘un peu de lessive liquide Après env. 3 heures dans les plages de tempéra- pour linge délicat.
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    Rangement / Mise au rebut / Informations j R anger le dessous de lit chauffant dans son Le client doit justifier l‘achat pour toute revendication emballage d‘origine et dans un endroit sec, d‘une réclamation durant la durée de la garantie. La garantie doit être revendiquée dans l‘espace de sans rien poser dessus, lorsqu‘il est inutilisé...
  • Seite 16 64704_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 20 19.04.11 09:56...
  • Seite 17 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina Descrizione dei componenti ....................... Pagina Dotazione ............................. Pagina Dati tecnici ........................... Pagina Importanti indicazioni di sicurezza ..............Pagina Sistema di sicurezza ....................... Pagina avvio Posizionamento dello scaldaletto ....................Pagina Accensione / Spegnimento / Selezione della temperatura ............Pagina utilizzo Regolazione dei livelli di temperatura ..................
  • Seite 18: Introduzione

    Introduzione In queste istruzioni d’uso / sullo scaldaletto sono riportati i seguenti pittogrammi: Pericolo di morte a causa di scossa Leggere le istruzioni d’uso! elettrica in presenza di un cavo di ali- mentazione o di una spina difettosi! Volt (Tensione alternata) Non introdurre aghi! I materiali tessili utilizzati nella realiz- zazione di questo scaldaletto sono...
  • Seite 19: Descrizione Dei Componenti

    Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza COnSERVaRE QuESTE IMPORTanTI InDICaZIOnI – PER un POSSIBILE uTILIZZO In FuTuRO! Descrizione dei componenti Q Produttore: MGG Elektro GmbH Dispositivo di comando Königsbrückerstr. 61 Indicatore di funzionamento 01099 Dresda, Germania Interruttore di impostazione della temperatura Interruttore di impostazione del tempo di Importanti indicazioni disinserzione...
  • Seite 20 Importanti indicazioni di sicurezza J PERICOLO DI SCOSSa ELET- alla struttura della pelle a causa di malattie o in TRICa! Non introdurre aghi o og- presenza di cicatrici nell’area di applicazione dello scaldaletto, dopo che si sono ingeriti me- getti appuntiti nello scaldaletto. J I portatori di pace-maker devono dicinali palliativi del dolore o bevande alcoliche).
  • Seite 21: Sistema Di Sicurezza

    Importanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Avvio / Utilizzo In caso contrario lo scaldaletto potrebbe esserne In questo modo viene impedita la dispersione danneggiato. del calore. J N on coprire il dispositivo di comando non porlo sullo scaldaletto quando esso è in fun- accensione / Spegnimento / Q zione.
  • Seite 22: Scelta Del Tempo Di Disinserzione Automatica

    Utilizzo / Pulizia e manutenzione / Riposizione J PERICOLO DI SCOSSa ELET- Livelli da 2 a 5: calore secondo le esigenze TRICa! PERICOLO DI DannI individuali a COSE! Non accendere mai lo Livello 6: calore massimo scaldaletto per asciugare. j Il settore dello scaldaletto dove vengono posti i P er la pulizia e la manutenzione dello scaldaletto piedi viene riscaldato in modo maggiore.
  • Seite 23: Smaltimento

    Riposizione / Smaltimento / Informazioni j L o scaldaletto non deve essere piegato. L’applicazione della presente garanzia lascia intatti j Q uando il termoforo non viene utilizzato, non i diritti del Cliente riconosciutigli dalla legge. La prestazione di garanzia durante il periodo di porre su di esso alcun oggetto.
  • Seite 24 64704_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 28 19.04.11 09:56...
  • Seite 25 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ........................Pagina Onderdelenbeschrijving ......................Pagina Leveringsomvang ........................Pagina Technische gegevens ........................Pagina Belangrijke veiligheidsinstructies ..............Pagina Veiligheidssysteem ......................Pagina Ingebruikname Verwarmingsdeken plaatsen ..................... Pagina In- / uitschakelen / temperatuur kiezen ..................Pagina Gebruik Temperatuurstanden instellen ....................Pagina Automatische uitschakeltijd kiezen ....................
  • Seite 26: Inleiding

    Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / op de verwarmingsdeken vindt u de volgende pictogrammen: Levensgevaar door elektrische schokken in Lees de gebruiksaanwijzing! geval van een beschadigde netkabel of -steker! Volt (wisselspanning) Steek geen naalden in de deken! De bij deze verwarmingsdeken toegepaste textielsoorten voldoen aan de hoge hu- Hertz (frequentie) maan-ecologische eisen van de Eco-Tex...
  • Seite 27: Leveringsomvang

    Inleiding / Belangrijke veiligheidsinstructies BELanGRIJKE aanWIJZInGEn – BEWaREn VOOR LaTER GEBRuIK! Leveringsomvang Q zijn niet alleen bedoeld voor uw eigen veiligheid resp. de veiligheid van derden, maar ook voor de Controleer de levering direct na het uitpakken op bescherming van de verwarmingsdeken. Neem volledigheid en optimale staat van de verwar- daarom deze veiligheidsinstructies in acht en geef mingsdeken.
  • Seite 28 Belangrijke veiligheidsinstructies Voor informatie over deze waarden verwijzen kende reparatieservice omdat hiervoor speciale wij naar het hoofdstuk ‘Technische gegevens’. gereedschappen vereist zijn. Door ondeskundige J GEVaaR VOOR VERBRan- reparaties kan aanzienlijk letselgevaar voor de DInG! Deze verwarmingsdeken mag gebruiker ontstaan. niet door kinderen worden gebruikt, tenzij het bedieningselement door een ouder...
  • Seite 29: Veiligheidssysteem

    Veiligheidssysteem / Ingebruikname / Gebruik Veiligheidssysteem Q Inschakelen j Z et de schakelaar voor de instelling van de Opmerking: de verwarmingsdeken is uitgerust met temperatuur aan het bedieningselement een veiligheidssysteem. De elektronische sensortech- op 1, 2, 3, 4, 5 of 6 om de verwarmingsdeken niek voorkomt een oververhitting van de verwar- in te schakelen.
  • Seite 30: Automatische Uitschakeltijd Kiezen

    Gebruik / Reiniging en onderhoud / Opslag automatische uitschakeltijd Q mische reinigers of schuurmiddelen. In het andere kiezen geval kan de verwarmingsdeken beschadigd worden. j j Z et de schakelaar voor de instelling van de uit- D ompel het bedieningselement nooit onder schakeltijd aan het bedieningselement...
  • Seite 31: Afvoer

    Afvoer / Informatie afvoer Q MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str. 1 De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal. Dit kan in 89129 Langenau, Duitsland de lokale recyclingcontainers worden afgevoerd. geclaimd worden. Deponeer elektrische appara- In garantiegevallen heeft de klant het recht op repa- ten niet bij het huisafval! ratie van het artikel bij onze eigen of door ons geau-...
  • Seite 32 64704_silv_Waermeunterbett_Content_LB1.indd 36 19.04.11 09:56...

Inhaltsverzeichnis