Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Das Gerät Geräteansicht, siehe Seite 2: A Infrarotlampe B Lampengehäuse C Standfuß D Netzkabel Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer lassen. Dies gilt auch, wenn...
Seite 5
Benutzung im privaten Benutzung im privaten Haushalt! Haushalt! Bewahren Sie die Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Weitergabe des Gerätes mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Mitteln, nach Gefahr Netzhaut verursachen, bitte örtlicher Betäubung wie bei Bestrahlung des auch bei bestimmten Gesichtes die Augen immer Krankheiten tritt eine geschlossen halten. herabgesetzte Wärmeempfindlichkeit auf. In diesen Fällen muss der Abstand mindestens 80 cm betragen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Versorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn der Inbetriebnahme Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Standfläche und verbinden Sie den Netz- stecker mit einer vorschriftsmäßig instal- lierten Steckdose. Die Infrarotlampe leuchtet auf. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Arzt für richtig befunden hat, fördern die Weitergabe des Gerätes mit. Wendet man die Infrarotlampe bei der Aus- Heilung. übung der verschiedenen Sportarten an, so Wunden – Wunden heilen durch Behand- wird die Blutzufuhr intensiviert. lung mit der Infrarotlampe schneller. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Entzündungen, Multiple Sklerose, Thrombose, Blutgerinnungsstörungen), Hautkrankheiten oder wenn harmlos aussehende Krankheitserscheinungen zu lange dauern, muss der Arzt zu Rate gezogen werden. Dieser wird in den Fällen, in denen die Heilung durch Wärme beschleunigt werden kann, Infrarot-Bestrahlung empfehlen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Arzt für richtig befunden hat, fördern die Wendet man die Infrarotlampe bei der Aus- Heilung. übung der verschiedenen Sportarten an, so Wunden – Wunden heilen durch Behand- wird die Blutzufuhr intensiviert. lung mit der Infrarotlampe schneller. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Si vous cédez importantes. l‘appareil à un tiers, veuillez également lui donner le mode d‘emploi L’appareil Vue de l’appareil, cf. page 2 : A Lampe à infrarouge B Corps de lampe C Pied D Câble d’alimentation Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sie es erst D Câble d’alimentation Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen...
Seite 15
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle ; il est exclusivement destiné à un usage privé ! Conservez le mode d’emploi et joignez-le à l’appareil si vous le revendez à quelqu’un d’autre. Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Vue de l’appareil, cf. page 2 : certaines maladies. Dans ces cas, respectez une A Lampe à infrarouge distance minimale de 80 cm. B Corps de lampe C Pied D Câble d’alimentation Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
à de la prise. infrarouge. Mise en service Placez l’appareil sur une surface plane et branchez la fiche secteur dans une prise installée de manière conforme aux prescriptions. La lampe à infrarouge s’allume. Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Inflammations de la peau, furoncles – A Lampe à infrarouge rapidement. Une exposition régulière aux rayons B Corps de lampe infrarouges, éventuellement associée à C Pied des médicaments et approuvée par le médecin, accélérera la guérison. D Câble d’alimentation Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
300 heures de service (= env. 1 200 expositions de 15 min chacune). Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Remplacement de l’ampoule Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
B Corps de lampe défectueuse. de type Philips (PAR 38 E, 230 V, R95 E27, 230 V, C Pied 150 W) et remplacez-la en suivant 100 W) les instructions du mode d’emploi. D Câble d’alimentation Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sous réserve de modifications techniques ! service@luxoplast.com Servíce France ARc EN cIEL ELEcTRoNIquE Z. A. Les champs casselin F-89000 ST. GEoRGES/Baulche Tel.: 0033 (0) 386 481 189 Fax: 0033 (0) 386 483 958 E-Mail: admin@wanadoo.fr IAN 78366 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
; vous y trouverez une série d’indications utiles et importantes. L’appareil Vue de l’appareil, cf. page 2 : A Lampe à infrarouge B Corps de lampe C Pied D Câble d’alimentation Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Schema dell’apparecchio, vedere pagina 2: Schema dell’apparecchio, vedere pagina 2: A Lampada a infrarossi B Corpo della lampada ..23 C Piedistallo ..23 D Cavo di allacciamento ..23 ... 24 Produttore Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 ..26...
Wasser gefallen sich auf Sachschäden. Pericolo di ustione sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern...
Seite 25
Gli interventi di riparazione devono essere effettuati soltanto da centri di assistenza autorizzati. Pertanto, non cercare mai di aprire l’apparecchio oppure, per esempio, cercare di introdurre oggetti metallici al suo interno. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
In questi casi è opportuno consultare un medico. Se fate uso di medicinali analgesici o avete assunto alcolici utilizzate l’apparecchio solo previa consultazione del medico, poiché la vostra sensibilità al calore potrebbe risultare limitata. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
“tossine”. Il processo di guarigione risulta più rapido per effetto del calore curativo della lampada a infrarossi. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
12 ore dopo Massaggio – L’efficacia del massaggio l’incidente e proseguire finché il dolore e la aumenta considerevolmente con un rigidità non sono scomparsi trattamento a raggi infrarossi preliminare o completamente. contemporaneo. La tensione muscolare Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Utilizzare un panno asciutto, tutt’al più dopo la tosatura. appena inumidito e ben strizzato, per pulire il corpo dell’apparecchio. Successivamente asciugare bene. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Eventualmente pulire la lampadina con un panno asciutto. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
>> Inserire la spina nella presa. non funziona. con la presa. IAN 78366 > La lampadina è guasta. >> Procurarsi una lampadina sostitutiva del tipo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) e sostituirla come descritto nelle istruzioni d’uso. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Non vengono concessi al cliente ulteriori diritti (sulla base della garanzia). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche! service@luxoplast.com Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Seite 32
Tel.: 0039 (0) 434 550 833 E-Mail: info@elettrodomesticiricambi.com IR111_LB1.book Page 40 Thursday, August 12, 2010 4:18 PM IAN 78366 Tagliando di garanzia Descrizione apparecchio/articolo: IAN 78366/SRL 100 A1 Data di acquisto: Descrizione anomalia: Nome: Indirizzo: CAP/Città: Telefono: Fax: Firma: Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Het apparaat Het apparaat Overzicht van het apparaat, zie pag. 2: Overzicht van het apparaat, zie pag. 2: A Infraroodlamp A Infraroodlamp B Lampenkap C Voet B Lampenkap D Netsnoer C Voet D Netsnoer Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer lassen. Dies gilt auch, wenn...
Seite 35
Bewaar deze bedienings- Bewaar deze bedienings- handleiding zorgvuldig en geef handleiding zorgvuldig en geef deze absoluut mee als u het deze absoluut mee als u het apparaat doorgeeft. apparaat doorgeeft. Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Gebruik aansprakelijkheid aanvaard worden. het apparaat niet buiten, Elektrische apparaten zijn omdat het aan regen of geen speelgoed! Gebruik en ander vocht blootgesteld bewaar het apparaat daarom Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 kan worden. buiten het bereik van...
Kleine blessures zoals verstuikingen, verminderde bloedtoevoer. Dooreen kneuzingen en verrekkingen kunnen behandeling met de infraroodlamp zetten doeltreffend bestreden worden. de vloedvaten uit, de bloedsomloop wordt Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04...
+ 40 °C opbergt! • Relatieve luchtvochtigheid tussen 30 % en 75 % Om de buitenkant van het apparaat te • Luchtdruk tussen 700 hPa en 1060 hPa reinigen, gebruikt u een droge, hoogstens Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04...
Hierbij worden hergebruikbare onderdelen van het oude apparaat gerecycled en wordt het milieu ontzien. Meer informatie verstrekken de verantwoordelijke gemeentelijke instanties of het lokale afvalverwerkingsbedrijf. GARANTIE Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Wij kennen een garantie toe van 3 jaar op materiaal- en productiefouten.
Fax: Unterschrift: Garantiekaart Apparaat, artikelaanduiding: IAN 78366/SRL 100 A1 Aankoopdatum: Beschrijving van de fout: Naam: Straat: Postcode/postnr., plaats: Telefoon: Fax: Handtekening: Bon de garantie Appareil/désignation du produit : SRL 150 A1 Date d’achet : Description du dysfonctionnement : Nom : Rue : Code postal / localité...
Seite 48
51/2012 Ident. No. SRL 100 A1 1.04 Art.No. 210110 Luxoplast Kunststofftechnik GmbH Wernher-von-Braun Straße 3-5 D-84539 Ampfing IAN 78366...