12. MONTAGE.......................41 13. ENERGIEEFFIZIENZ....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät • empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte WARNUNG! Schutzkontaktsteckdose an. Die Montage des Geräts • Verwenden Sie keine darf nur von einer Mehrfachsteckdosen oder qualifizierten Fachkraft Verlängerungskabel.
Seite 6
• Das Gerät entspricht den EC- – stellen Sie feuerfestes Geschirr Richtlinien. oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. 2.3 Gebrauch – legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. WARNUNG! – füllen Sie kein Wasser in das Verletzungs-, heiße Gerät.
DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien WARNUNG! mit Antihaftbeschichtung usw. Verletzungs-, Brandgefahr • Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sowie Risiko von Schäden sorgfältig durch. am Gerät. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. •...
2.7 Backofenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel in der Stromschlaggefahr. Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Entfernen Sie das Türschloss, um zu nur für Haushaltsgeräte geeignet.
DEUTSCH 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 4.2 Vorheizen WARNUNG! Siehe Kapitel Heizen Sie das leere Gerät vor, um Sicherheitshinweise. Fettreste zu verbrennen. Einstellen der Tageszeit 1. Stellen Sie die Funktion und die siehe Kapitel Höchsttemperatur ein. „Uhrfunktionen“. 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet.
Seite 10
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Schnellaufhei- Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. zung Heißluft Mit Ring- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum heizkörper...
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Heißluft + Dampf Zum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie diese Funktion, um die Garzeit zu verkürzen und die Vitamine und Nährstoffe in der Nahrung zu erhalten. Wählen Sie die Funktion und stellen Sie eine Temperatur von 130 °C bis 230 °C ein.
Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung TEMPERATUR Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des KT Sensors (falls vor- handen). Nur verwenden, wenn eine Gar- funktion in Betrieb ist. 5.7 Aufheiz-Anzeige Dampfgaren liefert bei Temperaturen über 230 °C keine Wenn Sie eine Backofenfunktion guten Ergebnisse.
DEUTSCH 3. Öffnen Sie die Backofentür und Wenn Sie zu viel Wasser in stecken Sie das Verbindungsstück (B) den Behälter füllen, leitet in das Auslassventil (A). der Sicherheitsauslass das 4. Drücken Sie immer wieder auf das überschüssige Wasser in den Verbindungsstück, während der Boden des Backofens.
Uhrfunktion Gerät DAUER Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. Ver- wenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist. ENDE Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunkti- on eingeschaltet ist.
DEUTSCH 6.5 Einstellen der 5. Schalten Sie den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste oder ZEITVORWAHL durch Öffnen der Backofentür aus. 6. Drehen Sie den Backofen- 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. Einstellknopf in die Position Aus. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.
Garraum. WARNUNG! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Spitze des KT Sensors herausnehmen und den Stecker ziehen. Der Kerntemperatursensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Sobald Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse stecken, müssen Sie die Kerntemperatur erneut einstellen. Die Gardauer und das Ende können nicht...
DEUTSCH Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 7.3 Dampfgarzubehör Backblech / Tiefes Blech: Das Dampfgarzubehör ist Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech nicht im Lieferumfang des zwischen die Führungsschienen der...
Seite 18
Injektor und Injektionsrohr • Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß ist. „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf. Injektionsrohr (C) • Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
DEUTSCH 7.4 Dampfgaren im Diätbräter VORSICHT! Der Deckel wird bei dieser Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost Funktion nicht verwendet. im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. 1. Führen Sie das Injektionsrohr in die WARNUNG! spezielle Aussparung im Deckel des Seien Sie beim Umgang mit Diätbräters ein.
Hohlraum des Garguts. Achten Sie Weitere Informationen finden Sie in den darauf, dass die Öffnungen nicht Kochtabellen mit empfohlenen blockiert werden. Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Der Signalton ertönt. Loc erscheint 5 Sekunden lang im Display.
DEUTSCH 8.5 Kühlgebläse ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird Einstellungen nicht ändern. das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse 30 - 115 12.5 weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche die Kondensierung des Rauchs zu gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine vermeiden, geben Sie jedes Mal, Ebene dazwischen frei. wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. 9.4 Garen von Fleisch und 9.5 Garzeiten...
Seite 23
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform Früchteku- (20 cm) chen Rosinenku- 50 - 60 In einer Brotform chen Kleine Ku- 150 - 160 20 - 30 Auf dem...
Seite 24
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Blätterteig 25 - 35 Auf dem – eine Ebe- Backblech Blätterteig 2 und 4 35 - 45 Auf dem – zwei Ebe- Backblech Törtchen...
Seite 25
DEUTSCH Pudding Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Nudelauf- 40 - 50 In einer lauf Auflauf- form Gemüse- 45 - 60 In einer auflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf-...
9.8 Feuchte Heißluft Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur, Beachten Sie für beste wenn es notwendig ist. Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55...
DEUTSCH 9.10 Dörren - Heißluft mit • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Ringheizkörper Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. Gemüse Gargut Temperatur Dauer (Std.) Ebene...
Seite 30
Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen (°C) Kleine Kuchen 150 - 160 25 - 30 3 (2 und 4) Auf dem Backblech Plätzchen 20 - 35 3 (2 und 4) Auf dem Backblech 180 - 200 12 - 20 Auf dem Backblech Süße Brötchen...
Seite 34
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten 4. Wenn aufleuchtet, drehen Sie von der Seitenwand weg und den Temperaturwahlknopf, um die nehmen Sie es heraus. Pyrolysedauer einzustellen: Option Beschrei- bung Leichte Reini- gung. Dauer: 1 Std. 30 Min. Normale Re- Führen Sie zum Einsetzen der entfernten...
Seite 35
DEUTSCH 10.6 Reinigen des Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Wasserbehälters Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie die Backofenteile, die für die WARNUNG! Dampferzeugung verantwortlich sind. Füllen Sie während des Leeren Sie den Wasserbehälter nach Reinigungsvorgangs kein jedem Dampfgaren.
10.7 Reinigen der Backofentür 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Die Backofentür hat vier Anschließend ziehen Sie sie nach Glasscheiben.Die Backofentür und die vorn aus der Halterung heraus. inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden.
DEUTSCH 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie 10.8 Austauschen der Lampe die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Legen Sie ein Tuch unten in den Glasscheiben und Backofentür wieder Garraum des Geräts. Auf diese Weise eingebaut werden.
Seite 38
11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
Seite 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion Ziehen Sie den Stecker des Pyrolyse oder Auftauen star- Kerntemperatursensors aus ten, haben aber nicht den der Buchse. Stecker des Kerntemperatur- sensors aus der Buchse ent- fernt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kontrolllampe „Wasser- Im Wasserbehälter ist kein Füllen Sie den Wasserbehäl- Wasser. ter. Wenn die Kontrolllampe behälter leer“ leuchtet. weiterhin leuchtet, wenden Sie sich an den Kunden- dienst. Die Funktion Dampfgaren Die Öffnung wird durch Kal- Überprüfen Sie die Dampf-...
DEUTSCH Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. MONTAGE 12.2 Befestigung des Geräts WARNUNG! im Möbel Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Montage min. 550 min. 560 595 +/-1 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in...
2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BSS575021M Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm...
Seite 43
DEUTSCH Nutzen Sie die Restwärme, um andere Restwärme zum Warmhalten von Speisen Speisen aufzuwärmen. nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Halten Sie die Unterbrechungen beim Display angezeigt. Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig Feuchte Heißluft zubereiten.