Inhaltsverzeichnis 1 Willkommen 2 Registrieren des Travel Companion 3 Lieferumfang Lieferumfang ............................3 4 Komponenten Komponenten auf der Vorderseite ....................... 4 Komponenten auf der rechten und linken Seite ................... 5 Komponenten auf der Ober- und Unterseite ..................5 Komponenten auf der Rückseite ......................6 5 Einschalten und Einrichten des Travel Companion Vorbereiten des Travel Companion ......................
Seite 4
8 Erkunden des Travel Companion über das Hauptmenü Unterhaltung ............................20 Videos ..........................20 Musik ..........................21 Spiele ..........................22 Bilder ..........................23 Kontakte ............................. 24 Hinzufügen von Kontakten ....................24 Bearbeiten von Kontakten ....................25 Navigieren zu einem Kontakt ..................... 25 Anrufen von Kontakten ......................
Seite 5
Verwenden des POI ......................42 Annehmen oder Abweisen eines Anrufs .................... 42 Anschließen eines Bluetooth-Kopfhörers ................... 42 12 Karte Kartendarstellung ..........................45 Farbschemata Tag und Nacht ................... 45 Aktuelle Position und „Auf der Straße fixieren“-Funktion ........... 45 Ausgewählter Ort auf der Karte, auch als „Cursor“ bezeichnet ......... 46 Sichtbare POIs (Points of Interest) ..................
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den HP iPAQ 300 Travel Companion entschieden haben. Auf Ihrem Travel Companion sind zahlreiche Funktionen vorinstalliert, die Sie unterwegs nutzen können. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie im vorliegenden Handbuch. Außerdem haben Sie Zugriff auf kostenlose Internetressourcen und weitere Inhalte, mit denen Ihre Reisen zu einem ganz besonderen Erlebnis werden.
Registrieren des Travel Companion Sie müssen den Travel Companion bei Hewlett-Packard registrieren, um Folgendes nutzen zu können: ● Zugang zu Support und Services für die optimale Nutzung Ihrer HP Produkte ● Verwalten Ihres Profils ● Abonnements für kostenlose Support-Hinweise, Benachrichtigungen über neue Treiber und...
Lieferumfang Lieferumfang In dieser Darstellung sind die einzelnen Komponenten abgebildet, die zusammen mit dem Travel Companion geliefert werden. Verwenden Sie diese Abbildung, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. HINWEIS: Der Lieferumfang variiert je nach Modell. Lieferumfang Travel Companion Stift Austauschbarer/aufladbarer Lithium-Ionen-Akku (1700 mAh) Getting Started CD mit zusätzlicher Software...
Komponenten Komponenten auf der Vorderseite Komponente Funktion Ein-/Ausschalttaste und LED Gedrückt halten, um den Travel Companion einzuschalten. ● Lade-LED ◦ Leuchtet gelb – Akku wird aufgeladen ◦ Leuchtet grün – Akku ist vollständig aufgeladen Bluetooth-LED Blau - Bluetooth AN Mikrofon Für Bluetooth-Freisprechaudio.
Komponenten auf der rechten und linken Seite Komponente Funktion Multifunktionsrad Lange drücken, um das Menü Shortcut (Verknüpfung) zu öffnen. Verwenden Sie den Bildlauf. 3,5-mm-Audiobuchse Für die Verwendung von 3,5-mm-Kopfhörern. Lade-/Kommunikationsanschluss Für den Anschluss des Mini-USB-Kabels. Reset-Taste Für das Zurücksetzen des Travel Companion. SD-Kartensteckplatz Setzen Sie eine SD (Secure Digital)-Speicherkarte mit dem Aufkleber nach oben als Datenspeicher ein.
Komponenten auf der Rückseite Komponente Funktion Stift Auswählen von Elementen auf dem Bildschirm und Eingeben von Informationen. Lautsprecher auf der Rückseite Lautsprecher für die Audiofunktion. Hintere Abdeckung Schieben Sie die Abdeckung des Travel Companion zur Seite, um den Akku zu entfernen. Kapitel 4 Komponenten...
Einschalten und Einrichten des Travel Companion Vorbereiten des Travel Companion Schritt 1: Entfernen der Akkufachabdeckung Schieben Sie die Abdeckung auf der Rückseite nach unten, und heben Sie sie gleichzeitig vom Travel Companion ab. Schritt 2: Einsetzen des Akkus und Wiederanbringen der Akkuabdeckung Richten Sie die Kontakte am Akku mit den Anschlüssen im Akkufach aus, und setzen Sie den Akku ein.
Schritt 3: Aufladen des Akkus ACHTUNG: Damit der Travel Companion oder das Netzteil beim Anschließen nicht beschädigt werden, sollten Sie vorher überprüfen, ob alle Kontakte ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Der Akku stellt die Energie für den Betrieb des Travel Companion bereit. Der Travel Companion wird mit einem Mini-USB-Kabel geliefert, das zum Aufladen des Geräts verwendet werden muss.
Seite 17
So installieren Sie das Car Kit: Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Reisenetzteil und anschließend das Reisenetzteil mit einer Stromquelle im Fahrzeug. Führen Sie das Netzkabel durch die Clips auf der Rückseite der Halterung des Travel Companion. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel noch mit dem Travel Companion verbinden lässt und der Stecker korrekt in das Gerät eingesteckt werden kann.
Seite 18
Setzen Sie den Travel Companion in die Car Kit-Halterung ein (1). Führen Sie den Sicherungsclip durch den Schlitz auf der Oberseite des Travel Companion (2). Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Travel Companion (3). Richten Sie den Travel Companion mithilfe der Räder vertikal und horizontal aus. Kapitel 5 Einschalten und Einrichten des Travel Companion...
Warnungen und Sicherheitshinweise Der Travel Companion ist ein Navigationssystem, das Ihnen dabei hilft, den Weg zu Ihrem ausgewählten Ziel zu finden. Mithilfe des integrierten GPS-Geräts kann es Ihre exakte Position bestimmen. Die vom GPS-Empfänger erhaltenen Positionsinformationen werden nicht an andere Empfänger gesendet. Ihre Position kann daher nicht von anderen Personen mithilfe dieses Geräts bestimmt werden.
Einführung in die Grundlagen Ihr Travel Companion ist ein Touchscreen-gesteuertes Gerät mit eingeschränkten Hardwaretastenfunktionen. Das Gerät und die Software wurden für eine einfache Verwendung entworfen. Alle Steuerelemente können mit den Fingerspitzen bedient werden. Sofern möglich, werden Tasten und Listen bereitgestellt, um Zugriffsfunktionen und Einstellungsänderungen zu einfach wie möglich zu gestalten.
dem Tageslicht eingestellt. Wenn Sie den Nachtmodus verwenden, wird die Hintergrundbeleuchtung für den Einsatz bei Nacht angepasst. Drücken Sie die Taste erneut, oder warten Sie ein paar Sekunden, damit der Schieberegler wieder ausgeblendet wird. Öffnen des Quick Launch-Menüs So öffnen Sie das Quick Launch (Schnellstart)-Menü: Halten Sie das Multifunktionsrad gedrückt, um das Quick Launch-Menü...
Seite 22
durchgestrichene Lautsprechersymbol zeigt an, dass die Soundausgabe stummgeschaltet ist. Öffnet den Schieberegler Helligkeit unter dem Symbol, damit Sie die Stärke der Hintergrundbeleuchtung festlegen können. Tippen Sie auf die gewünschte Hintergrundbeleuchtung, oder passen Sie sie mit dem Rad an. Dieses Symbol wird nur angezeigt, wenn Sie auf das Lautsprechersymbol tippen oder zweimal das Multifunktionsrad drücken.
Seite 23
Auf diesen Bildschirmen kehren Sie mit Hilfe des Symbols ohne Speichern zum vorherigen Bildschirm zurück. Auf Bildschirmen ohne zu bearbeitende Punktinformationen öffnen Sie mit diesem Symbol den Kartenbildschirm, auf dem der ausgewählte Punkt in der Mitte angezeigt wird. Löscht alle Listeneinträge. Sie werden um Bestätigung gebeten, bevor die Einträge gelöscht werden.
Im Bildschirm Routenbearbeitung können Sie mit diesem Symbol einen neuen Routenpunkt zur empfohlenen Route hinzufügen. Im Bildschirm Routenbearbeitung löschen Sie mit diesem Symbol den ausgewählten Routenpunkt. Im Bildschirm Routenbearbeitung ordnen Sie mit diesem Symbol die Routenpunkte neu, um die Routenlänge zu optimieren.
Ansicht zu verkleinern. Sie sehen einen größeren Teil der Karte mit weniger Details. Im Bildschirm 2D-Karte (Bildschirm für das Suchen auf der Karte) können Sie mit diesen Symbolen feste Zoomstufen nutzen. Im Bildschirm 3D-Karte (Bildschirm für die Navigation) können Sie mit diesen Symbolen feste Neigungs- und Zoomstufen nutzen.
Direkte Auswahltasten Einige Einstellungen können aus einer Liste mit möglichen Werten ausgewählt werden. Wenn die Werte grafisch beschrieben werden können, werden Symbole auf dem Bildschirm angezeigt. Tippen Sie auf ein Symbol, um den entsprechenden Wert festzulegen bzw. zu ändern. Manchmal werden direkte Auswahltasten als Optionsschaltflächen dargestellt. Tippen Sie auf die Schaltfläche oder die Beschriftung, um den Wert zu ändern.
Die alphanumerische Tastatur des Travel Companion enthält keine Sonderzeichen, da Sie beim Suchen nach einem Ziel keine Umlaute oder Akzente eingeben müssen. Geben Sie nur die Grundbuchstaben ein (der Buchstabe, der dem Sonderzeichen am ähnlichsten ist), damit der Travel Companion die Datenbank nach den möglichen Kombinationen durchsucht (für die französische Straße „Cité...
Erkunden des Travel Companion über das Hauptmenü Der Travel Companion lässt sich am besten kennenlernen, indem Sie sich jeden Bildschirm im Detail ansehen und ausprobieren, wie Sie von einem Bildschirm zum nächsten navigieren können. Wenn der Travel Companion eingeschaltet wird, wird das Hauptmenü angezeigt. Hier stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung: ●...
Bestätigen Sie Änderungen, indem Sie auf tippen. Sie können die Wiedergabeliste verwalten, indem Sie auf tippen. Tippen Sie auf , um zum Haupt-Videobildschirm zurückzukehren, wenn Sie die Verwaltung der Wiedergabeliste abgeschlossen haben. Sie können ein Element abspielen, die Wiedergabe stoppen oder zum nächsten oder vorherigen Element springen, indem Sie auf die entsprechenden Schaltflächen tippen.
● Tippen Sie auf , um die Wiedergabeliste anzuzeigen und zu verwalten. ● Tippen Sie auf , um alle Dateien auszuwählen, und tippen Sie auf , wenn Sie Lieder aus der Wiedergabeliste entfernen möchten. ● Tippen Sie auf , um zum Haupt-Musikbildschirm zurückzukehren, wenn Sie die Verwaltung der Wiedergabeliste abgeschlossen haben.
Bilder So zeigen Sie Bilder mit dem Bildbetrachter an: Tippen Sie auf , um eine Miniaturansicht der Bilder auf Ihrem Travel Companion zu erhalten. Tippen Sie auf die Miniaturansicht des Bildes, das Sie vergrößern möchten. Vergrößern Sie das Bild auf volle Bildschirmgröße, indem Sie auf tippen.
Kontakte Das Symbol zeigt die Kontaktliste. Sie können Kontakte zur Liste hinzufügen, einschließlich Telefonnummer, Anschrift, Arbeitsplatz und E-Mail-Adresse. Sie können diese Kontaktdaten jederzeit bearbeiten und nach Ihren Bekannten suchen. Ist Ihr Travel Companion mit einem Bluetooth-fähigen Telefon verbunden, so haben Sie sogar die Möglichkeit, die Kontakte direkt über die Kontaktliste anzurufen.
● Funktelefon ● Unternehmen Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf , wodurch Sie zurück zum Datenblatt gelangen. Sie können ein anderes Feld wählen und genauso vorgehen, um die benötigten Details auszufüllen. Um die Änderungen zu speichern und zur Kontaktliste zurückzukehren, tippen Sie auf Bearbeiten von Kontakten So bearbeiten Sie einen Kontakt: Tippen Sie auf den Namen eines Kontakts und anschließend auf...
Tippen Sie auf , um die Uhr anzuzeigen, die Zeit einzustellen oder einen Alarm einzurichten. So konfigurieren Sie die Uhr: Tippen Sie auf , um die Uhr zu konfigurieren. Sie können zwischen Analog- und Digitalmodus wählen sowie eine Weltzeituhr einrichten, die drei Zeitzonen gleichzeitig anzeigen kann. Um die Weltzeituhr einzurichten, tippen Sie auf die Registerkarte Name und Zeitzone der 1.
TIPP: Wenn Sie die Alarmzeit einstellen, können Sie die Zeit ändern, indem Sie am Minutenzeiger der analogen Uhr ziehen. So ändern Sie einen Alarm: Tippen Sie auf einen Alarmeintrag in der Liste, um die detaillierten Einstellungen des Alarms anzuzeigen. Um einen eingestellten Alarm zu bearbeiten oder zu löschen, tippen Sie auf HINWEIS: Um alle Alarme zu löschen, tippen Sie auf im Listenbildschirm Alarm.
HINWEIS: Der aktuell verwendete Modus wird über der Taste Eingabe angezeigt. Einstellungen Mit der Taste Einstellungen gelangen Sie zu den Geräteeinstellungen. Die folgenden Optionen sind verfügbar: ● Einstellen des visuellen Erscheinungsbilds ● Wählen der Sprache ● Einstellen von Zeit und Datum ●...
Uhrzeit So stellen Sie die Zeit ein: Sie können Stunden und Minuten einstellen, indem Sie auf tippen. 12/24 12/24 Tippen Sie auf , um im Digitalmodus zwischen der 12- oder 24-Stunden-Anzeige zu wählen. Wenn die 12-Stunden-Anzeige gewählt wird, wird neben der Uhrzeit AM oder PM angezeigt. Tippen Sie auf , um die Zeitzone einzustellen.
Verwenden der Navigation Über die Navigationsfunktion Ihres Travel Companion können Sie auf verschiedene Navigationsfunktionen zugreifen. ACHTUNG: Fahren Sie vorsichtig und aufmerksam, wenn Sie den Travel Companion zur Navigation nutzen. Navigieren zu einer Adresse So navigieren Sie zu einer Adresse: Wenn Sie sich nicht im Hauptmenü befinden, tippen Sie auf , um dorthin zurückzukehren.
Navigieren zu einem POI So navigieren Sie zu einem POI: Wenn Sie sich nicht im Hauptmenü befinden, tippen Sie auf , um dorthin zurückzukehren. Tippen Sie auf Gehe zu. Tippen Sie auf POI. Wenn der nächste Bildschirm angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor: Tippen Sie auf Schnellsuche, wenn Sie Suchkriterien gespeichert haben, die jetzt verwendet werden können.
Erstellen einer Route mit mehreren Zielen Aus einer Route mit einem Ziel werden Routen mit mehreren Punkten erstellt. Erstellen Sie zuerst wie zuvor erläutert eine Route mit einem der Ziele, und gehen Sie dann wie unten beschrieben vor: So erstellen Sie eine Route für mehrere Ziele: Wenn Sie sich nicht im Hauptmenü...
Nach dem Bestätigen wird der neue Startpunkt eingestellt und die automatische Routenneuberechnung wird deaktiviert (andernfalls würde der Travel Companion die Route von der aktuellen GPS-Position aus berechnen, sobald neue Positionsdaten empfangen werden). Tippen Sie auf , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Tippen Sie auf Gehe zu, und wählen Sie das Ziel.
10 Referenzbuch - Navigationsmenü Nach dem Start wird das Hauptmenü angezeigt. Dies ist die oberste Ebene der Bildschirmhierarchie. Von hier aus kann über die unten beschriebenen Symbole auf die meisten Bereiche des Travel Companion zugegriffen werden: HINWEIS: Um von einem Bildschirm zum Hauptmenü zurückzukehren, tippen Sie auf Schaltfläche Funktion Öffnet das Menü...
Schaltflächen Funktion Zeigt „Zuhause“ auf der Karte an. „Home“ ist das erste Ziel in der Liste bevorzugter Ziele. Zeigt „Büro“ auf der Karte an. „Büro“ ist das zweite Ziel in der Liste bevorzugter Ziele. Öffnet den Bildschirm für die POI-Suche. Öffnet die Liste der letzten Ziele.
Schaltflächennamen Funktion Kreuzung Tippen Sie darauf, um eine Querstraße festzulegen und so eine Kreuzung als Ziel auszuwählen. Straßenmitte Wenn Sie die Hausnummer nicht kennen, tippen Sie auf diese Schaltfläche, um zur Mitte der gewählten Straße zu navigieren. <Hausnummer> Tippen Sie darauf, um die gesuchte Hausnummer einzugeben. In den letzten Zielen suchen Wenn Sie Gehe zu bereits verwendet haben oder zuvor Kartenpunkte gewählt und verwendet haben, werden alle diese Aktionen in der Liste Letzte Ziele angezeigt.
Bezugspunkt für die Suche Die Suche erfolgt um einen bestimmten Bezugspunkt. Sie müssen diesen Bezugspunkt zunächst festlegen oder Schnellsuche verwenden, um die POIs basierend auf zuvor gespeicherten Kriterien zu filtern. Schaltflächen Funktion Die Suche erfolgt um die aktuelle GPS-Position. Öffnet die Liste zuvor gespeicherter Suchkriterien (Bezugspunkt, POI-Kategorie und POI-Unterkategorie).
POI-Untergruppen Wenn Sie auf eine der POI-Gruppen tippen, wird die Liste ihrer Untergruppen geöffnet, in der Ihnen dieselben Optionen wie oben zur Verfügung stehen. Auswählen eines POI Sobald Sie eine Liste passender POIs erhalten haben, tippen Sie auf ein Element in der Liste, um Informationen dazu anzuzeigen.
Geben Sie Zahlen für den Breitengrad ein. ● Verwenden Sie einen Dezimalpunkt, wenn Grad, Minuten oder Sekunden keine Ganzzahlen sind. ● Verwenden Sie oder (die Bezeichnung hängt von der Cursorposition auf dem Breitengrad ab), um mit der Eingabe von Minuten nach Grad oder Sekunden nach Minuten zu beginnen.
11 Bluetooth Mit der Bluetooth-Anwendung können Sie Ihr Mobiltelefon, den Stereo-Kopfhörer oder das Autoradio mit Ihrem Travel Companion verbinden. Wenn die Verbindung zu einem Mobiltelefon hergestellt wurde und Sie einen Anruf erhalten, wird dieser automatisch an den Travel Companion übertragen und der Lautsprecher eingeschaltet.
Schaltflächen Funktion Tippen Sie darauf, um die Bluetooth-Anwendung aufzurufen. Tippen Sie darauf, um die Bluetooth-Einstellungen festzulegen. Tippen Sie darauf, um die automatische Übertragung eingehender Anrufe zu aktivieren. Tippen Sie darauf, um weitere Informationen zu Bluetooth anzuzeigen. Tippen Sie darauf, um eine Telefonnummer zu wählen. Tippen Sie darauf, um eine Liste vorheriger Verbindungsversuche anzuzeigen.
Verwenden der Kontakte So tätigen Sie Anrufe über die Kontakte: Tippen Sie auf Extras > Wählen Sie eine Telefonnummer aus der Kontaktliste aus, indem Sie auf tippen. Tippen Sie auf , um einen Anruf zu starten. Verwenden des POI So tätigen Sie Anrufe über den POI: Wenn auf dem Bildschirm eine Liste der POI angezeigt wird, tippen Sie auf , um einen Anruf zu starten.
12 Karte Es gibt zwei Kartenbildschirme: Karte (2D) und Cockpit (3D). Die Kartenanzeige dieser beiden Bildschirme ist bis auf das Aussehen und die Bedienelemente, die für unterschiedliche Zwecke optimiert sind, identisch. Der Bildschirm Karte (2D) wird für die folgenden Aktionen verwendet: ●...
Seite 52
Verkleinert die Kartenansicht. Vergrößert die Kartenansicht. Legt feste Zoom-Ebenen fest und reaktiviert „Position fixieren“-Funktion (nur 2D-Karte)** Legt feste Neigungs- und Zoom-Ebenen fest und reaktiviert „Position fixieren“-Funktion (nur 3D-Karte)** Reaktiviert „Position fixieren“-Funktion und Smart Zoom. Wechselt zwischen dem 2D-Bildschirm (Karte) und dem 3D-Bildschirm (Cockpit).
Aktuelle Geschwindigkeit 29 km/k Entfernung bis zum nächsten Wegpunkt und Ziel. Öffnet das Hauptmenü (Gehe zu, Karte, Route laden, Navigationsextras, Einstellungen). Kartendarstellung Die aktuelle Version des Travel Companion ist in erster Linie für die Landnavigation gedacht. Aus diesem Grund sind die Karten im Travel Companion Papierstraßenkarten nachempfunden (bei Verwendung von Tagesfarben und 2D-Kartenmodus).
Die Funktion „Auf der Straße fixieren“ kann in den „Einstellungen“ für den Einsatz im Fußgängermodus deaktiviert werden. Nach der Deaktivierung wird der Pfeil an der vom GPS-Empfänger angegebenen Position angezeigt. Wenn die GPS-Position verloren geht, wird der Pfeil grau, die Fahrt wird jedoch für kurze Zeit mit der Geschwindigkeit, die vor dem Verlust der GPS-Position erkannt wurde, auf der empfohlenen Route fortgesetzt.
Elemente der aktiven Route Ihr Travel Companion verwendet ein Routensystem mit mehreren Zielen, in dem es einen Startpunkt (normalerweise Ihre aktuelle GPS-Position), ein Ziel, die Linie der aktiven Routenetappe und optional Wegpunkte und inaktive Etappen gibt. Sie werden alle auf der Karte angezeigt. Startpunkt, Wegpunkte und Ziel.
Während der Wiedergabe der Routenaufzeichnung wird das Symbol angezeigt. Durch Tippen auf dieses Symbol (d. h. Tippen auf eine beliebige Stelle des Displays) wird die Simulation angehalten. Menü „Cursor“ Der Cursor ist der ausgewählte Ort auf der Karte (gekennzeichnet durch einen roten Punkt und pulsierende rote Kreise um diesen Punkt) oder die aktuelle GPS-Position, wenn sie verfügbar und die Funktion „Position fixieren“...
Ziel entfernen Diese Schaltfläche ersetzt „Als Ziel festlegen“, wenn sich der Cursor am Ziel der Route oder in der Nähe davon befindet. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Ziel der Route zu entfernen und den letzten Wegpunkt als neues Ziel festzulegen.
13 Route Dieses Menü enthält Optionen für die Verwaltung Ihrer Routen und Routenaufzeichnungen. Route bearbeiten Zum Bearbeiten einer Route müssen Sie alle Punkte kennen, die in der Route verwendet werden. Das erste Element in der Liste ist der Ausgangspunkt der Route ohne eine gültige GPS-Position. Die Liste enthält den zuletzt erreichten Wegpunkt oder den Ort, an dem der Travel Companion die Route neu berechnet hat.
Schaltflächen Funktion Löscht alle Routenereignisse. Die gesamte Route wird gelöscht. Speichert die Route. Gespeicherte Routen Die Funktion öffnet die Liste der gespeicherten Routen. In der Liste werden alle wichtigen Kreuzungen angezeigt, auch diejenigen, die nur überquert werden. Tippen Sie auf einen Listeneintrag, um seinen Namen zu ändern. Außerdem sind die folgenden Funktionen in diesem Bildschirm verfügbar: Schaltflächen Funktion...
Seite 60
beginnend beim ersten Wegpunkt bis zum Ziel, anzuzeigen. Sie sehen die folgenden Optionen auf dem Bildschirm: ● Rountenlinie Der obere Bereich dieses Bildschirms stellt die geplante Route als horizontale Linie dar. Der Punkt ganz links ist der Ausgangspunkt der Route, während der Punkt ganz rechts das endgültige Ziel darstellt.
Tippen Sie bei vorhandenen Wegpunkten zweimal auf eines der Felder, um die für das Erreichen des ersten, zweiten usw. Wegpunkts erforderliche Zeit anzuzeigen. ● Methode Dieses Feld gibt an, wie die Route berechnet wurde. Es zeigt entweder das Feld „Route“ oder das Feld „Fahrzeug“...
● – Informationen – Sonstige relevante, aber nicht kategorisierte Informationen. Tippen Sie auf das Symbol, um den Inhalt anzuzeigen. ● – Wird bei mehr als fünf Warnmeldungen für die empfohlene Route angezeigt. Sonstige Funktionen In diesem Bildschirm stehen Ihnen außerdem die folgenden Optionen zur Verfügung: Schaltflächen Funktion An Bildschirm anpassen –...
Seite 63
Schaltfläche Funktion Stoppt eine Routenaufzeichnung. Dieses Symbol gibt die Farbe der Routenaufzeichnungslinie auf der Karte wieder. Eine horizontale Linie bedeutet, dass die Routenaufzeichnung nicht auf der Karte angezeigt wird. Tippen Sie auf dieses Feld, um die Routenaufzeichnung ein- bzw. auszublenden. Löscht die Routenaufzeichnung, neben der es angezeigt wird.
14 Einstellungen Der Travel Companion bietet eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten, mit denen Sie Ihr ganz individuelles Profil für Routenplanung und Navigation erstellen können. Der Bildschirm Einstellungen ist direkt über den Bildschirm des Hauptmenüs erreichbar, während einige seiner Unterbildschirme in anderen Bereichen des Travel Companion zu finden sind. Visuelle Einstellungen Sie können einige Parameter festlegen, die das Aussehen Ihres Travel Companion bestimmen.
Stromversorgung Das Verhalten der Hintergrundbeleuchtung lässt sich einstellen, wenn das Display für längere Zeit nicht berührt wurde. HG-Licht immer an Sie können festlegen, dass die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet ist. Stromsparen Bei Akkubetrieb schaltet die Stromsparen-Funktion die Beleuchtung nur ein, wenn Sie eine Taste drücken oder auf das Display tippen oder wenn ein Ereignis eintritt.
POI-Anzeige Die Karten im Travel Companion enthalten bei Lieferung eine große Anzahl von POIs. Die Aktivierung sämtlicher POIs würde die Anzeige unübersichtlich machen. Aus diesem Grund können Sie wählen, welche POI-Gruppen auf der Karte angezeigt und welche ausgeblendet werden sollen und wie weit Sie die Anzeige vergrößern müssen, bis Sie eine bestimmte POI-Gruppe sehen.
Schaltfläche Funktion Sichtbarkeit für die gesamte Gruppe wünschen, tippen Sie erneut auf die Schaltfläche. HG-Licht bei Nacht Im automatischen Nachtmodus wechselt der Travel Companion automatisch das Farbschema, und zwar einige Minuten vor Sonnenaufgang, wenn der Himmel bereits hell ist, und einige Minuten nach Sonnenuntergang, bevor es dunkel wird, entsprechend den Uhrzeit- und Standortinformationen des GPS .
VORSICHT! Denken Sie stets daran, Ihren Blick nur dann auf das Display zu richten, wenn dies absolut sicher ist. HINWEIS: Wenn Sie auf tippen, bevor diese automatische Funktion aktiv ist, werden Smart Zoom und Auf Straße fixieren sofort erneut aktiviert. Nach Suche vergrößern Wenn die Funktion Nach Suche vergrößern deaktiviert ist, zentriert der Travel Companion die Karte auf den Ort, der in Gehe zu ausgewählt wurde, ohne jedoch die Zoom-Ebene zu ändern.
HINWEIS: Die Töne auf Ihrem Travel Companion sind kontextabhängig. So wird beispielsweise das Öffnen eines Fensters von einem anderen Ton begleitet als das Schließen und das Aktivieren einer Einstellung von einem anderen Ton als das Deaktivieren. Diese akustischen Effekte geben an, ob Sie genügend Buchstaben eines Straßennamens eingegeben haben, damit eine kurze Liste mit übereinstimmenden Straßennamen auf dem Display angezeigt wird.
Schnell Bei Auswahl der Option Schnell wird die schnellstmögliche Route berechnet, vorausgesetzt, dass Sie auf allen einbezogenen Straßen mit der zulässigen Höchstgeschwindigkeit fahren können. Diese Option ist normalerweise für schnelle und normale Fahrzeuge am besten geeignet. Sparsam Diese Einstellung ist eine Kombination aus den beiden vorhergehenden Optionen. Mit dieser Einstellung wird die schnellste Lösung ausgewählt.
Fähren Die Anbindung an vorübergehend eingesetzte Fähren ist nicht notwendigerweise in den Kartendaten enthalten. Wenn Sie die Benutzungsgebühr für Fähren sparen möchten, können Sie diese Option ausschließen. Planung mit Grenzübergang Standardmäßig plant der Travel Companion die Routen unter Einbeziehung von Grenzübergängen. Wenn Sie jedoch grenznah wohnen, können Sie diese Option deaktivieren, damit die Routenberechnung nur für ein Land durchgeführt wird.
Ländereinstellungen Im Bildschirm Regional können Sie die Sprachen, die Maßeinheiten sowie die Datums- und Zeitformate einstellen, die von Ihrem Travel Companion verwendet werden. Sprache Auf dem Bildschirm wird die aktuell ausgewählte Sprache angezeigt. Tippen Sie auf den linken oder rechten Pfeil, um durch die verfügbaren Sprachen zu blättern und Ihre Auswahl zu treffen. Der Travel Companion muss anschließend neu gestartet werden.
Toleranz für Geschwindigkeitsüberschreitung Sie können festlegen, dass Sie bei Überschreiten der hier eingestellten Geschwindigkeits- Toleranzgrenze eine Warnmeldung erhalten. Es können sowohl positive als auch negative Werte eingegeben werden. Alternatives Tempolimit Wenn das Tempolimit des aktuellen Straßenabschnitts diesem Grenzwert entspricht oder darüber liegt, verwendet die Geschwindigkeitswarnung die alternative Toleranz anstelle der vorherigen Toleranz.
Mit den Zusatzfunktionen des Travel Companion können Sie Ihre Reiseplanung ganz individuell gestalten. Reiseplaner Mit dem Travel Companion haben Sie Zugriff auf die HP iPAQ Reiseplanungsservices. Auf der Website http://www.ipaq.com finden Sie weitere Informationen zu den neuesten Services und Inhalten. Erstellen Sie mit dem kostenlosen webbasierten Reiseplanungsservice benutzerdefinierte Reiserouten, übertragen Sie diese auf den Travel Companion, und personalisieren Sie so Ihre Routen.
Schaltfläche Funktion Zeigt die markierte problematische Verkehrssituation auf der Karte, angepasst an die Bildschirmgröße. Öffnet einen neuen Bildschirm, um den TMC-Empfänger und die Sender aufrechtzuerhalten. TMC-Konfiguration Für die TMC-Konfiguration stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Verfügung: ● TMC abonnieren Um TMC-Daten von einer Quelle zu erhalten, müssen Sie TMC abonnieren. Tippen Sie auf TMC abonnieren, um ein Abonnement zu eröffnen.
Gebiet kommen, in dem TMC-Informationen zur Verfügung stehen, gibt die Anzeige die Frequenz und detaillierte Informationen für den TMC-Sender an. Sender ausschließen Wenn Sie TMC-Daten von einem anderen Sender empfangen möchten, tippen Sie auf diese Schaltfläche. Nachdem der aktuelle Radiosender zur Liste der ausgeschlossenen Sender hinzugefügt wurde, sucht der Travel Companion nach einem anderen TMC-Sender und überspringt in Zukunft den ausgeschlossenen Sender.
16 GPS-Datenbildschirm Der Bildschirm GPS-Daten enthält die gesammelten Informationen, die vom GPS-Gerät empfangen wurden. Die GPS-Daten zeigen den sichtbaren Teil des Himmels über Ihnen an, wobei Ihre Position den Mittelpunkt bildet. Die Satelliten werden mit ihren aktuellen Positionen angezeigt. Das GPS empfängt Daten sowohl von den grünen als auch von den gelben Satelliten.
17 Bildschirm „Info“ Sie können auf diesen Bildschirm zugreifen, indem Sie auf Einstellungen > System > Info tippen. Der Bildschirm enthält Informationen zu den Karten und Lizenzen, die auf Ihrem Travel Companion installiert sind. Kapitel 17 Bildschirm „Info“...
Der HP iPAQ Outlook Synchronizer kann Kontakteinträge zwischen der Outlook-Datenbank Ihres Computers und dem Travel Companion synchronisieren sowie die gesamte Kontaktdatenbank sichern und wiederherstellen. HINWEIS: Sie müssen dazu den HP iPAQ Outlook Synchronizer installieren, den Sie auf der Getting Started CD oder im Internet unter http://www.ipaq.com finden.
19 Technische Daten Systemspezifikationen Systemmerkmal Beschreibung Prozessor Titan-ARM11-Dual-Core-Prozessor mit 600 MHz Betriebssystem Microsoft® Windows CE 5.0 Speicher 2,0-GB-Flash-Speicher, der für den Benutzer verfügbare Speicher variiert je nach Modell 128 MB SDRAM für aktive Anwendungen Externe Stromversorgung Eingangsspannung: 100~240 V, 50/60 Hz, Eingangsstrom: 0,2 A maximale Ausgangsspannung: 5 V (normalerweise) Display 4,3 Zoll WVGA 800 x 480 TFT mit Touchscreen, entspiegelt,...
Metrisch Tiefe 0,7 Zoll 18,2 mm Gewicht 6,6 oz 187 g Betriebsumgebung Metrisch Temperatur Betrieb 32 bis 104 °F 0 bis 40 °C Kein Betrieb -9,6 bis 140 °F -20 bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb bis zu 85 % bis zu 85 % Kein Betrieb bis zu 85 %...
Modifikationen The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. Kabel To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG Die Konformität mit dieser Richtlinie impliziert die Konformität mit den allgemeinen europäischen Standards (europäische Normen), die in der von HP für dieses Produkt oder diese Produktfamilie herausgegebenen EU-Konformitätserklärung aufgelistet werden. Diese Konformität wird durch eine der folgenden Konformitätskennzeichnungen auf dem Produkt angezeigt.
Akkuwarnung VORSICHT! Dieser HP iPAQ enthält einen aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, vermeiden Sie mechanische Beschädigungen jeglicher Art, schließen Sie die Kontakte nicht kurz, und setzen Sie den Akku nicht Feuer oder Feuchtigkeit aus, um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Wenn Sie ein Kabel aus der Steckdose ziehen, ziehen Sie es am Stecker heraus. Wenn Sie ein Netzteil von der Stromversorgung trennen, nehmen Sie das Netzteil selbst und ziehen es aus der Steckdose. Verwenden Sie für den Anschluss des HP iPAQ keine Spannungswandler, die für Elektrokleingeräte vertrieben werden. Lautstärkewarnung VORSICHT! Die Nutzung dieses Geräts bei großer Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu...
Wenn Sie einen Herzschrittmacher, ein Hörgerät oder ein anderes elektronisches medizinisches Gerät verwenden müssen, erkundigen Sie sich beim Hersteller des jeweiligen Geräts, ob das Gerät gegen RF-Energie abgeschirmt ist. Schalten Sie Ihren HP iPAQ in medizinischen Einrichtungen oder Krankenhäusern aus, wenn Sie durch entsprechende Aushänge dazu aufgefordert werden.
Bewahren Sie den Travel Companion und den Akku an einem kühlen, dunklen und trockenen Ort auf. Verwenden von Zubehör ● Verwenden Sie zum Aufladen Ihres Travel Companion Originalakkus und -Ladegeräte von HP. ● Verwenden Sie Akku und Ladegerät des Travel Companion nicht für andere Zwecke. Verwenden des Travel Companion an öffentlichen Orten Schalten Sie den Travel Companion aus oder stumm, wenn Sie an öffentlichen Orten darum...
Wenn beispielsweise ein Bildschirm außerhalb der Garantie einen Sprung bekommt oder beschädigt wird und Sie Ihr Gerät reparieren lassen möchten, wenden Sie sich an den HP-Kundendienst unter http://www.hp.com/support. In diesem Fall wird vom HP Kundendienst jedoch eine Gebühr für die Reparatur erhoben.