Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA LAGAN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAGAN:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAGAN
GB
DE
FR
IT
FCF223/92

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LAGAN

  • Seite 1 LAGAN FCF223/92...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Care and cleaning Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door...
  • Seite 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may explode. – avoid open flames and sources of igni- • Do not place food products directly tion against the air outlet on the rear wall. –...
  • Seite 6: Operation

    ENGLISH • Adequate air circulation should be around Environment Protection the appliance, lacking this leads to over- This appliance does not contain gasses which heating. To achieve sufficient ventilation could damage the ozone layer, in either its follow the instructions relevant to installa- refrigerant circuit or insulation materials.
  • Seite 7: First Use

    ENGLISH Important! If the ambient temperature is high the rear wall. In this case the dial must be set or the appliance is fully loaded, and the to a higher temperature to allow automatic appliance is set to the lowest temperatures, it defrosting and therefore reduced energy may run continuously causing frost to form on consumption.
  • Seite 8 ENGLISH To make these adjustments proceed as fol- Freezing Calendar lows: gradually pull upwards the shelf until it comes free (1), remove it by pushing towards inside (2), then reposition as required. Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to prevent their acciden- 10-12...
  • Seite 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Helpful hints and tips Hints for energy saving • The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hours is shown on the rat- • Do not open the door frequently or leave it ing plate. open longer than absolutely necessary. •...
  • Seite 10: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Caution! Before carrying out any Defrosting of the refrigerator maintenance operation, disconnect the Frost is automatically power supply. eliminated from the evaporator of the re- This appliance contains hydrocarbons in its frigerator compart- cooling unit; maintenance and recharging ment every time the must therefore only be carried out by author- motor...
  • Seite 11: What To Do If

    ENGLISH 5. Loosen Warning! Never use sharp metal tools drainage to scrape off frost from the evaporator channel from as you could damage it. Do not use a its resting posi- mechanical device or any artificial means to tion at the bot- speed up the thawing process other than tom of the ap- those recommended by the manufacturer.
  • Seite 12 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature. ates continually. rectly. The door is not closed correct- Refer to "Closing the door". The door has been opened Do not keep the door open lon- too frequently.
  • Seite 13: Technical Data

    ENGLISH 2. Remove the lamp cover. 3. Replace the lamp with one of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 4. Install the lamp cover. 5. Connect the plug to the mains socket. 6.
  • Seite 14: Installation

    ENGLISH Installation Caution! Read the "Safety Information" Electrical connection carefully for your safety and correct Before plugging in, ensure that the voltage operation of the appliance before installing and frequency shown on the rating plate cor- the appliance. respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed.
  • Seite 15: Ikea Guarantee

    IKEA, unless the appliance is named structions, incorrect installation or by con- LAGAN in which case two (2) years of guar- nection to the wrong voltage, damage antee apply. The original sales receipt is re- caused by chemical or electro-chemical re- quired as proof of purchase.
  • Seite 16 You need an assistance for. Before calling us, the services will be provided in the frame- assure that You have to hand the IKEA article work of the guarantee conditions normal in number (8 digit code) for the appliance of the new country.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Entsorgung Praktische Tipps und Hinweise IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die opti- • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- male Geräteanwendung vor der Installation dingt von Kindern fern.
  • Seite 18 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, Lampenabdeckung Innenbeleuch- wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom tung vorgesehen ist. Hersteller für diesen Zweck zugelassen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim sind.
  • Seite 19 DEUTSCH Reinigung und Pflege • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer den. das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker aus der Steckdose.
  • Seite 20: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Einschalten des Geräts eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- nen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung •...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Zubehör Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühl- Eierschale schranks sind mit einer Anzahl von Führungs- schienen ausgestattet, verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Abla- gen bieten. Positionierung der Türeinsätze Eiswürfelschale Die Türeinsätze kön- nen in verschiedener Höhe positioniert wer- den;...
  • Seite 22 DEUTSCH Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in Lagerung gefrorener Produkte das Gerät legen möchten, heben Sie die Vor- Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- derseite des Korbs leicht an und setzen ihn in betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gefriergerät ein.
  • Seite 23: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps • Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- der Tür auf. sen Sie diese nicht länger offen als unbe- •...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Hinweise zur Lagerung gefrorener • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- Produkte sen Sie diese nicht länger offen als unbe- dingt notwendig. So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih- • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr rem Gerät: schnell und eignen sich nicht für ein erneu- •...
  • Seite 25 DEUTSCH Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss- 7. Wenn das Eis komplett abgetaut ist, wi- öffnung des Tauwassers in der Mitte des schen Sie das Gerät aus, trocknen es Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht gründlich aus und setzen den Ablaufkanal überfließt und auf die gelagerten Lebensmit- wieder an seine ursprüngliche Stelle.
  • Seite 26: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, immer den Netzstecker aus der entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor Steckdose. und Kühlkreislauf). Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Ge- brauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt wer- den.
  • Seite 27 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Produkte ver- Stellen Sie sicher, dass die Pro- hindern, dass das Wasser zum dukte nicht die hintere Platte Kollektor fließt. berühren. Wasser fließt auf den Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwasser- Boden. nicht in die Verdampferschale ablauf an der Verdampferscha- über dem Kompressor.
  • Seite 28: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Infor- Abmessungen mationen befinden Höhe 1750 mm sich auf dem Typschild innen links im Kühl- Breite 595 mm raum sowie auf der Tiefe 648 mm Energieplakette. Nutzinhalt (netto) Kühlschrank 223 l Gefrierschrank 92 l Abtau-System Kühlschrank auto Gefrierschrank...
  • Seite 29: Entsorgung

    Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LA- wurden. GAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall nur (2) zwei Jahre.
  • Seite 30 Eigentum • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun- von IKEA über. dendienstes kein Fehler gefunden werden Was wird IKEA zur Lösung des Problems konnte. tun? • Reparaturen, die nicht durch unser autori-...
  • Seite 31 DEUTSCH • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- – Anschlüsse an die Elektrik (falls das Ge- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA rät ohne Netzkabel Stecker Kundendienst oder sein autorisierter Ser- kommt), Anschlüsse an Wasser und vice-Partner das Gerät als Garantiefall in-...
  • Seite 32 DEUTSCH Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ih- nen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren. den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation • Ne laissez pas les emballages à la portée correcte de l'appareil, lisez attentivement des enfants.
  • Seite 34 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électri- 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré- rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont sent pour l'éclairage intérieur. homologués pour cet usage par leur fabri- •...
  • Seite 35 FRANÇAIS Entretien et nettoyage • Dans la mesure du possible, placez l'ap- pareil dos au mur pour éviter tout contact • Avant toute opération d'entretien, mettez avec des pièces chaudes (compresseur, l'appareil hors tension et débranchez-le condenseur) et tout risque de brûlure. de la prise de courant.
  • Seite 36: Fonctionnement

    FRANÇAIS Fonctionnement Mise en marche Une position moyenne est la plus indi- quée. Toutefois, le réglage doit être choisi en te- nant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante •...
  • Seite 37: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Accessoires Clayettes amovibles Les parois du réfrigé- Bac à œufs rateur sont équipées d'une série de glissiè- res pour que les clay- ettes puissent être placées en fonction des besoins. Emplacement des balconnets de la porte Bac à glaçons En fonction de la taille paquets d'ali-...
  • Seite 38: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Congélation d'aliments frais Conservation des aliments congelés Le compartiment congélateur est idéal pour À la mise en service ou après un arrêt pro- congeler des denrées fraîches et conserver longé, placez le thermostat sur la position les aliments surgelés ou congelés pendant Max pendant 2 heures environ, avant d'in- longtemps.
  • Seite 39 FRANÇAIS automatique et, par conséquent, des éco- • Congelez seulement les denrées alimentai- nomies de courant. res fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). Conseils pour la réfrigération de denrées • Préparez la nourriture en petits paquets fraîches pour une congélation rapide et uniforme, Pour obtenir les meilleures performances adaptés à...
  • Seite 40: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Attention Débrancher l'appareil avant Dégivrage du réfrigérateur toute opération d'entretien. Le givre est automati- quement éliminé de Cet appareil contient des hydrocarbures l'évaporateur du com- dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la partiment réfrigéra- recharge ne doivent donc être effectués que teur à...
  • Seite 41: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 5. Desserrez tranchant, d'objet métallique pour gratter la canal de drai- couche de givre, vous risquez de détériorer nage situé irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez dans le bas de aucun autre dispositif mécanique ou moyen l'appareil, artificiel que ceux qui sont recommandés par poussez-le le fabricant pour accélérer le dégivrage de comme illustré...
  • Seite 42 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'ap- Branchez un autre appareil pareil. La prise de courant électrique à la prise de courant. n'est pas alimentée. Faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem- pas.
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 2. Retirez le diffuseur de l'ampoule. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement con- çue pour les appareils ménagers. (la puis- sance maximum est indiquée sur l'ampou- le). 4. Installez le diffuseur de l'ampoule. 5. Rebranchez l'appareil. 6.
  • Seite 44: Installation

    FRANÇAIS Installation Attention Pour votre sécurité et le bon Branchement électrique fonctionnement de l'appareil, veuillez Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la lire attentivement les "Consignes de sécurité" tension et la fréquence indiquées sur la pla- avant d'installer l'appareil. que signalétique correspondent à celles de votre réseau.
  • Seite 45: Garantie Ikea

    IKEA. Cette garantie est valable reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne un usage domestique.
  • Seite 46 En revanche, dommages causés par une réaction chimi- si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai- que ou électrochimique, l'oxydation, la son du client, tout endommagement du corrosion ou un dégât des eaux, incluant produit survenant en cours de transport se- sans s'y limiter, les dommages causés par...
  • Seite 47 IKEA. lez noter que le ticket de caisse contient aussi Pour que nous puissions vous fournir la meil- le nom et le numéro de l'article IKEA (code à leure assistance, lisez attentivement les ins- 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Seite 48: Informazioni Per La Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Pulizia e cura Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal-...
  • Seite 49 ITALIANO • Durante il trasporto e l'installazione del- • Evitare un'esposizione prolungata dell'ap- l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei parecchio alla luce solare diretta. componenti del circuito refrigerante venga • Lampadine utilizzate in questo apparec- danneggiato. chio solo lampadine speciali, selezionate In caso di danneggiamento del circuito re- per essere usate unicamente negli elettro- frigerante:...
  • Seite 50 ITALIANO Pulizia e cura • Se possibile, il lato posteriore dell'appa- recchio deve essere rivolto verso una pa- • Prima di eseguire qualunque intervento di rete; si eviteranno così i rischi di contatto manutenzione, spegnere l'apparecchio ed con i componenti caldi (compressore, con- estrarre la spina dalla presa.
  • Seite 51: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Uso dell'apparecchio Accensione In condizioni normali, si consiglia di uti- lizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la tem- peratura all'interno dell'apparecchio è con- dizionata dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta •...
  • Seite 52: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Accessori Ripiani mobili Le guide presenti sulle Portauova pareti del frigorifero permettono di posi- zionare i ripiani a di- verse altezze. Posizionamento delle mensole Vaschetta del ghiac- Per facilitare l'introdu- zione di alimenti di di- verse dimensioni, le mensole della porta possono essere posi- zionate...
  • Seite 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Per congelare cibi freschi non è necessario Importante Se si verifica un'interruzione cambiare la regolazione media. della corrente elettrica di durata superiore al Tuttavia, per un'operazione di congelamento "tempo di salita" indicato nella tabella dei più rapida, ruotare il termostato verso una dati tecnici, il cibo scongelato deve essere regolazione più...
  • Seite 54: Pulizia E Cura

    ITALIANO lo sbrinamento automatico e ridurre il con- • Il processo di congelamento dura 24 ore. sumo energetico. Finché non è concluso, non aggiungere al- tro cibo da congelare. Consigli per la refrigerazione dei cibi • Congelare solo alimenti freschi, di ottima freschi qualità...
  • Seite 55 ITALIANO Avvertenza Gli accessori e i Sbrinamento del vano frigorifero componenti dell'apparecchio non sono Durante l'uso normale, lavabili in lavastoviglie. la brina viene elimina- automaticamente Pulizia periodica dall'evaporatore L'apparecchio deve essere pulito regolar- vano frigorifero ogni mente: volta che il motocom- •...
  • Seite 56 ITALIANO 6. Quando il ghiaccio inizia a sciogliersi, ra- processo di sbrinamento. Un innalzamento schiarlo con delicatezza. Usare il raschiet- della temperatura dei surgelati durante lo to di plastica in dotazione. sbrinamento può ridurre la loro durata di 7. Quando il ghiaccio è completamente conservazione.
  • Seite 57 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il compressore rimane La temperatura non è regola- Impostare una temperatura su- sempre in funzione. ta correttamente. periore. La porta non è chiusa corret- Vedere "Chiusura della porta". tamente. La porta viene aperta troppo Limitare il più possibile il tempo frequentemente.
  • Seite 58: Dati Tecnici

    ITALIANO 2. Rimuovere il coprilampada. 3. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e studiata in modo speci- fico per le apparecchiature. (la potenza massima consentita è indicata sul copri- lampada). 4. Installare il coprilampada. 5. Inserire la spina nella presa. 6.
  • Seite 59: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Installazione Attenzione Prima di procedere Collegamento elettrico all'installazione, leggere con attenzione Prima di inserire la spina, verificare che la le avvertenze di sicurezza, che riportano le tensione e la frequenza riportate sulla tar- misure precauzionali da osservare per la ghetta del modello corrispondano a quelle propria incolumità...
  • Seite 60: Garanzia Ikea

    Vostro elettrodomestico presso un pun- acquisto dell'elettrodomestico presso un pun- to vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LA- to vendita IKEA. La garanzia è valida solo su GAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. elettrodomestici destinati all'impiego dome- Lo scontrino originale è...
  • Seite 61 • Parti soggette ad usura, per esempio bat- recchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio terie e lampadine. nominato da IKEA o un suo partner di assi- • Danni a parti decorative e non funzionali stenza autorizzato effettua una riparazio-...
  • Seite 62 Importante Per garantirVi un servizio più gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in- rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri casso specifici di IKEA. Il servizio non for- di telefono elencati alla fine del presente nirà assistenza o chiarimenti in merito a: manuale.
  • Seite 63 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499725-2...

Diese Anleitung auch für:

Fcf223/92

Inhaltsverzeichnis