Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG UltraSilencer Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UltraSilencer:

Werbung

EN INSTRUCTION BOOK
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG UltraSilencer

  • Seite 1 EN INSTRUCTION BOOK DE BEDIENUNGSANLEITUNG EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ...
  • Seite 3 * Accessories may vary from model to model. * Zubehör kann je nach Modell variieren. * Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρουν από μοντέλο σε μοντέλο. Enjoy your AEG UltraSilencer! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraSilencer! Απολαύστε την UltraSilencer της AEG! Inhaltsverzeichnis: Table of contents: Πίνακας...
  • Seite 4: Sicherheitsanforderung Und Warnung

    Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren. Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. Verbraucherinformationen Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. AEG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Vorsicht die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen. oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger ent- •...
  • Seite 5 • If the cord is damaged, it must be replaced only by concerning use of the appliance in a safe way and an authorized AEG service centre in order to avoid understand the hazards involved. a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty.
  • Seite 6 Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν Πληροφορίες για τον καταναλωτή από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής. Η AEG αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση στη...
  • Seite 8 24. * 25. * 26. *...
  • Seite 9 Content Beschreibung Ihres UltraSilencer: Description of your UltraSilencer: Περιγραφή της UltraSilencer: 1 Anzeige (siehe unten Versionsliste) 1 Display (see the specified versions later) 1 Οθόνη (δείτε παρακάτω τις συγκεκριμένες εκδόσεις) 2 Abdeckung des Abluftfilters 2 Exhaust filter lid 2 Καπάκι φίλτρου εξαγωγής...
  • Seite 10: How To Use The Vacuum Cleaner

    10 10 How to use the vacuum cleaner Click 1. Staubfachabdeckung öffnen. Prüfen, ob der s-bag® 2. Den Schlauch einsetzen (zum Abnehmen 3. Teleskoprohr an Bodendüse anbringen (zum Verriegelungsknöpfe drücken und Schlauch herausziehen). richtig eingelegt ist. Abnehmen den Verriegelungsknopf drücken und Schlauch in den Schlauchgriff einführen, bis Verriegelung Düse abziehen).
  • Seite 11 11 11 7. Zum Ein- und Ausschalten des Staubsaugers 8. Modelle mit Fernbedienung können auch mit der 9. Saugleistung einstellen (modellabhängig) a. Mit dem Saugleistungsregler am Griff lässt sich der Luftstrom den EIN/AUS-Schalter drücken. 0/1-Taste (EIN/AUS) des Griffs bedient werden. schnell regulieren.
  • Seite 12 Tips on how to get the best results FILTER S-BAG REMOTE CONTROL 1. Siehe unten stehende Nummernangaben zur Ermittlung der optimalen Leistung (1 = MIN, 5 = MAX). 2. Für optimale Leistung den Nummernangaben folgen. 1. See the reference numbers below to find an optimal performance (1 = MIN, 5 = MAX). 2.
  • Seite 13 Böden ohne Fugen wie Linoleum und Parkett Floors without crevice like linoleum and parquet Δάπεδα χωρίς σχισμές, όπως μουσαμάς δαπέδου και παρκέ Empfohlen Recommended >15 mm Συνιστώμενο Fliesen und Hartböden mit Fugen Tiles and hard floors with crevice Πλακάκια και σκληρά δάπεδα με σχισμές...
  • Seite 14 14 14 Tips on how to get the best results 1. Eine praktische Parkposition (und gleichzeitig ein rückenschonendes Leistungsmerkmal) für Pausen während des Staubsaugens. 2. Parkposition zum leichteren Tragen und für die Aufbewahrung des Staubsaugers. 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when you pause during cleaning.
  • Seite 15: Replacing The Dust Bag

    Replacing the dust bag 15 15 S-BAG 1. Modelle mit Digitalanzeige: 2. Modelle mit mechanischer Anzeige: 3. Staubfachabdeckung öffnen. 4. Halter für s-bag® herausnehmen. Der Staubbeutel, s-bag®, muss spätestens Staubbeutel wechseln, wenn die gewechselt werden, wenn das Anzeigefenster s-bag®-Anzeige leuchtet. * vollständig rot ist.
  • Seite 16: Changing The Filters

    3. Open the filter lid by pushing the two buttons simultaneously filter when the “filter” indicator is illuminated. power control: Replace/clean* the under the handle. Use AEG original filters: AEF 12, AEFG 12W, *Washable filters only exhaust filter at every 5th replacement AFS 1W.
  • Seite 17: Cleaning The Exhaust Filter

    Cleaning the exhaust filter 17 17 5. Reinigen des waschbaren Abluftfilters Innenseite 4. Filter herausnehmen und die Farbe des Rahmens Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und die Filteroberfläche nicht überprüfen: Grün = Muss durch einen neuen Filter (schmutzige Seite) unter fließendem warmem Wasser berühren.
  • Seite 18: Replacing The Motor Filter

    18 18 Replacing the motor filter 1. Motorfilter bei Verschmutzung oder nach jedem fünften s-bag® wechseln. Filterhalterung nach unten drücken und herausziehen. Filter austauschen und den Deckel schließen. 1. Replace the motor filter when dirty or after every 5th s-bag®. Push the filter holder down and pull it out.
  • Seite 19 Cleaning AeroPro Silent Nozzles 19 19 1. Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff 2. Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die 3. Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen. die Düse reinigen. Radabdeckung mit einem kleinen Schraubendreher Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 20 Cleaning AeroPro Turbo/ Mini Turbo Nozzles 1. Reinigung der Turbobürste. (nur bestimmte Modelle) Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen. * 1. Cleaning the Turbo nozzle: (certain models only) Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc.
  • Seite 21: Changing Battery In Remote Handle

    Changing battery in remote handle 21 21 1. Batterie wechseln, wenn Anzeigeleuchte nicht auf 2. Nur Batterien des Typs LITHIUM CR2032 verwenden. Drücken der Knöpfe reagiert. * Vor dem Entsorgen des Geräts die Batterien entfernen und sicher entsorgen. * Change battery when light indicator is not 2.
  • Seite 22 Water has been sucked into the vacuum cleaner durch Glas oder Nadeln im Schlauch verursacht wurde. It will be necessary to replace the motor at an authorized AEG service centre. Hinweis: Die Garantie deckt keinerlei durch Reinigung verursachte Schäden an den Schläuchen ab.
  • Seite 23 Deutsch English Ελληνικά Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Recycle the materials with the symbol . Put the Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden packaging in applicable containers to recycle it. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για Recyclingbehältern.
  • Seite 24: Consumables & Accessories

    Part nr: 9001668863 UltraSilencer Starter Kit Ref: AUSK 9 Part nr: 9001670950 AeroPro™ Mini TurboBrush s-filter® Ref: AZE 075 Ref: AFS 1W / AEF 12 Part nr: 9001672956 Part nr: 9001677690/ 9001966697 Share more of our thinking at www.AEG.com ANC: 219700958...

Inhaltsverzeichnis