Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 130445 Montageanleitung

Paradies-bar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 130445:

Werbung

PARADIES-BAR
PARADISE BAR
BAR »PARADIS«
PARADISE BAR
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130445
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Inhalt
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Contents
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Contenu
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
Inhoud
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
70182-01 1 x
70182-06 1 x
Spritzlinge
70182-02 1 x
70182-07 1 x
Sprues
70182-03 1 x
70182-08 1 x
70182-04 1 x
70182-09 1 x
Moulages
70182-05 1 x
70182-10 1 x
Gietstukken
70191-01 1 x
70160-07 1 x
70191-02 1 x
70459-01 1 x
70191-03 1 x
70576-06 2 x
70822-11 1 x
70176-07 1 x
70176-10 1 x
Sa. Nr. 230 600 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130445

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der Abbildungen ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 10-13 10-14 02-16 nicht kleben 08-15 01-01 do not glue ne pas coller niet lijmen 02-12 04-13 10-12 02-18 10-11 02-26...
  • Seite 4 02-25 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie nicht kleben 06-17 07-01 do not glue ne pas coller niet lijmen 04-14 03-32...
  • Seite 5: Deco 9

    Deco 9 Deco 9 Deco 9 Deco 3 Deco 4 Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie Vensterfolie 01-13 01-19 08-24 01-12 Deco 4 Deco 9 Fensterfolie Fensterfolie...
  • Seite 6 Deco 14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 02-34 01-22 01-21 01-22 03-38 03-40 03-41 03-35 06-12 01-15 03-36 01-16...
  • Seite 7 2 x Art.-Nr.180671 liegt nicht bei Art.-Nr.180670 liegt nicht bei not included not included non jointe non jointe niet bijgevoegd niet bijgevoegd 03-11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Papiermaske Papermask 08-11 Masque Masker 05-13...
  • Seite 8 Variante I Variante II Fensterfolie Window foil Fensterfolie 4 x Deco 15 Feuillet Window foil transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 07-11 02-32 Fensterfolie 02-31 06-11 07-01 08-12 Window foil Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 9 04-11 Papiermaske Papermask Masque Masker Papiermaske Papermask Masque Masker Variante II: nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 04-12...
  • Seite 10: Feuillet Transparent

    04-16 01-17 01-18 04-15 03-47 Deco 1 Deco 1 03-31 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 01-14...
  • Seite 11 08-23 08-25 03-34 Fensterfolie Fensterfolie 02-41 Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 05-15 05-14 05-12...
  • Seite 12 03-42 03-43 03-44 09-13 03-37 02-44 10-16 02-38 Papiermaske Papermask Masque Masker 03-14...
  • Seite 13 07-15 06-14 06-13 Deco 2 09-11 02-11 02-43 02-42 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 5 Deco 5...
  • Seite 14: Deco 8

    Deco 8 09-14 09-15 Vorsichtig biegen Bend cautiously Fensterfolie 09-12 09-12 Plier prudemment Window foil Voorzichtig buigen Feuillet transparent 08-17 04-17 Vensterfolie 09-16 11-12 11-11 11-11 11-12...
  • Seite 15: Deco 10

    03-45 Deco 11 Deco 12 Deco 10 B C D...
  • Seite 16 Deco 6 Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 02-36 02-35 03-33 03-39 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 02-45 Deco 7 02-45 03-46 02-39 02-40...