Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 330BT Bedienungsanleitung

Husqvarna 330BT Bedienungsanleitung

Laubblasgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 330BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
435 435e 440e
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie
das Gerät benutzen.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) )
S S S S I I I I ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 8 8 8 8 0 0 0 0 ) ) ) )
115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 330BT

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Navodila za uporabo 435 435e 440e Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 1 1 1 1 ) ) ) ) S S S S I I I I ( ( ( ( 4 4 4 4 2 2 2 2 - - - - 8 8 8 8 0 0 0 0 ) ) ) ) 115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05...
  • Seite 2: Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: W ARNUNG! Motorsägen können gefährlich sein! Durch unsachgemäße K ontrollen und/oder oder nachlässige Handhabung können Wartungsmaßnahmen sind mit schwere Verletzungen oder sogar abgeschaltetem Motor tödliche Unfälle von Anwendern oder durchzuführen. ACHTUNG! Der anderen Personen verursacht werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt Feilen und Schärflehren der Sägekette ....41 EG-Konformitätserklärung ........41 SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: ..........2 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....2 INHAL T Inhalt ..............3 EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! ........... 4 W AS IST WAS? W as ist was an der Motorsäge? ......
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: W As Ist Was

    W AS IST W AS? W as ist was an der Motorsäge? Zylinderdeckel 16 Schalldämpfer Kraftstoffpumpe 17 Sägekette Starterinnerung 18 Umlenkstern Kombinierter Start- und Stoppschalter 19 Führungsschiene Hinterer Handgriff 20 Rindenstütze Informations- und Warnschild 21 Kettenfänger Kraftstofftank 22 Kettenspannrolle Stellschraube Vergaser 23 Kupplungsdeckel Starthandgriff 24 Rechtshandschutz...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsv Orschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Maßnahmen v or der Benutzung W ARNUNG! Niemals Kindern erlauben, einer neuen Motorsäge das Gerät zu benutzen oder sich in seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem • Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. rückfedernden Stoppschalter ausgerüstet • Montage und Einstellung der Schneidausrüstung ist und mit geringer Geschwindigkeit und kontrollieren.
  • Seite 7: Stets Mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Stets mit g esundem • Schutzbrille oder Visier • Handschuhe mit Schnittschutz Menschenverstand arbeiten! • Hosen mit Sägeschutz Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu • Stiefel mit Schnittschutz, Stahlkappe und rutschfester beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten Sohle könnten.
  • Seite 8 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell (mit der Kettenbremse eingeschaltet lassen. Die Motorsäge linken Hand) oder mit der Trägheitsfunktion aktiviert. kann sehr heiß werden. • Die Kettenbremse wird betätigt, wenn der Handschutz (B) nach vorn geführt wird. •...
  • Seite 9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Gegengewicht der Kettenbremse (Trägheit) in Wird die Trägheitsfunktion der Rückschlagrichtung aktiviert wird. Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Rückschlag eintrifft? Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die Bremse lässt sich leicht testen, siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge.
  • Seite 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kettenfänger Holz (meist Nadelbäume). Durch das Sägen mit einer falschen, ungeschärften oder falsch geschärften Der Kettenfänger soll eine abgesprungene oder Schneidausrüstung werden die Vibrationen erhöht. gerissene Kette auffangen. Eine solche Situation kann in den meisten Fällen durch eine korrekte Kettenspannung (siehe die Anweisungen unter der Überschrift Montage) und durch eine regelmäßige Wartung der Führungsschiene und Kette verhindert werden (siehe die...
  • Seite 11: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schalldämpfer u. a. mit einem zugelassenen Sie die empfohlene Feillehre. Eine falsch geschärfte Funkenfängernetz versehen sein muss. oder beschädigte Sägekette erhöht die Unfallgefahr. • Korrekten Tiefenbegrenzerabstand beibehalten! Anweisungen befolgen und die empfohlene Tiefenbegrenzerlehre verwenden. Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Rückschlaggefahr. Gitter in der richtigen Position einsetzen.
  • Seite 12: Sägekette Schärfen Und Tiefenbegrenzerabstand Justieren

    Teilung der Sägekette (=pitch) (Zoll) Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung zu erhalten, sind verschlissene und beschädigte Schienen/Kettenkombinationen durch eine von Husqvarna empfohlene Führungsschiene und Sägekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schienen/ •...
  • Seite 13 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Das sägende Element einer Sägekette, das unter der Überschrift Technische Daten bezüglich des Schneideglied, besteht aus einem Schneidezahn (A) Durchmessers der Rundfeile sowie einer und einer Tiefenbegrenzernase (B). Der Höhenabstand Schärflehrenempfehlung für Ihre Motorsägenkette. zwischen den beiden entscheidet über die Schnitttiefe. Beim Schärfen von Schneidezähnen sind vier Werte zu •...
  • Seite 14: Spannen Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Justierung des Tiefenbegrenzerabstands • Wenn die Justierung des Tiefenbegrenzerabstands • Die Schienenmutter lösen, die Kupplungsdeckel/ vorgenommen wird, müssen die Schneidezähne neu Kettenbremse sichert. Den Kombischlüssel benutzen. geschärft sein. Wir empfehlen, den Dann die Schienenmutter so fest wie möglich von Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten Hand anziehen.
  • Seite 15: Schmierung Der Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schmierung der Schneidausrüstung • Durch Drehen des Knaufs im Gegenuhrzeigersinn wird der Schienenschutz gelöst. WARNUNG! Eine unzureichende Schmierung der Schneidausrüstung kann zu einem Bruch der Sägekette führen und schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Sägekettenöl Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im warmen Sommer wie im kalten Winter gute Fließeigenschaften aufweisen.
  • Seite 16 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ein deutlicher Ölrand am hellen Gegenstand sichtbar Kettenantriebsrad sein. Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Kettenantriebsräder versehen: A Spur-Antriebsrad (das Kettenantriebsrad ist auf die Trommel geschweißt) B Rim-Antriebsrad (austauschbar) Wenn die Sägekettenschmierung nicht funktioniert: • Kontrollieren, ob der Sägekettenölkanal verstopft ist. Bei Bedarf reinigen.
  • Seite 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Führungsschiene • Regelmäßiges Wenden der Führungsschiene verlängert ihre Lebensdauer. Regelmäßig kontrollieren: • Ob sich an den Außenseiten der WARNUNG! Die Mehrzahl der Unfälle mit Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Motorsägen passiert, wenn die Sägekette Bedarf abfeilen. den Anwender trifft. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 18: Montage

    MONTAGE Montage von Schiene und Kette spannen. Die Kette soll gespannt werden, bis sie auf der Schienenunterseite nicht mehr durchhängt. WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen. Die Kette ist korrekt gespannt, wenn sie an der Schienenunterseite nicht durchhängt und von Hand noch leicht herumgezogen werden kann.
  • Seite 19: Montage Der Rindenstütze

    MONTAGE Kettenspannrolle lösen und Kupplungsdeckel Schienenkupplung durch Drehen des Knaufs im (Kettenbremse) entfernen. Transportschutz entfernen. (A) Uhrzeigersinn anziehen. Die Schiene über die Schienenbolzen montieren. Die An einer neuen Kette muss die Kettenspannung oft Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette kontrolliert werden, bis die Kette eingefahren ist.
  • Seite 20: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff Mischungsverhältnis 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. Hinweis! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB/ISO EGB. aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte Mischungsverhältnis sicherzustellen, muss die...
  • Seite 21: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Tanken • Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der Stelle entfernen, an der getankt wurde. WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr: Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten. • Das Gerät niemals starten, wenn: Kraftstoff oder Kettenöl darüber verschüttet wurde.
  • Seite 22: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen Starthandgriff ziehen (3): Den Starthandgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten Widerstand (die Starterklinken rasten ein) langsam WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes herausziehen, danach das Seil schnell und kraftvoll zu beachten: herausziehen, bis der Motor startet.
  • Seite 23 STARTEN UND STOPPEN ACHTUNG! Das Startseil nicht ganz herausziehen und • Bei der Arbeit auf die Umgebung achten und sicherstellen, dass weder Menschen noch Tiere mit der den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht Schneidausrüstung in Berührung kommen können. loslassen. Schäden am Gerät könnten die Folge sein. •...
  • Seite 24: Or Jeder Anwendung

    ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: Grundlegende Sicherheitsvorschriften Behalten Sie die Umgebung im Auge: • Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder anderes Ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können. • Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommen oder von einem fallenden Baum verletzt werden.
  • Seite 25 ARBEITSTECHNIK Kontrolle verlieren. Beide Fälle können schwere oder einen anderen Gegenstand berühren und einen Verletzungen zur Folge haben. Rückschlag auslösen. Bei Standortwechseln wird die Sägekette mit der Kettenbremse gesichert und der Motor abgestellt. Die Motorsäge mit Führungsschiene und Sägekette nach hinten gerichtet tragen.
  • Seite 26 ARBEITSTECHNIK keinen festen Grund unter den Füßen haben, auf dem Die Anweisungen zum Schärfen und Warten der Sie sicher stehen. Führungsschiene und Sägekette sind zu befolgen. Beim Auswechseln der Führungsschiene und Sägekette sind nur von uns empfohlene Kombinationen zu verwenden. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Schneidausrüstung und Technische Daten.
  • Seite 27 ARBEITSTECHNIK Die Sägekette darf während des Durchsägens und Ablängen danach weder den Erdboden noch einen anderen Gegenstand berühren. WARNUNG! Niemals versuchen, gestapelte oder dicht beieinander liegende Stämme zu sägen. Solches Vorgehen steigert die Rückschlaggefahr und somit das Risiko einer schweren oder lebensgefährlichen Verletzung erheblich.
  • Seite 28: Technik Beim Fällen Von Bäumen

    ARBEITSTECHNIK Das Durchsägen von oben beenden, bis die Sägeschnitte • Hindernisse in Reichweite des Baums: z. B.andere Bäume, Stromleitungen, Straßen und Gebäude. aufeinander treffen. • Den Stamm auf Schäden und Fäulnis untersuchen; dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Baum sich löst und fällt, bevor Sie damit rechnen. Der Stamm wird an beiden Enden gestützt.
  • Seite 29 ARBEITSTECHNIK Unterholz rund um den Baum entfernen und auf evtl. horizontal verlaufen und gleichzeitig einen rechten Winkel Hindernisse achten (Steine, Äste, Löcher usw.), so dass (90°) zur Fallrichtung bilden. ein leichter Rückzugsweg gesichert ist, wenn der Baum zu fallen beginnt. Der Rückzugsweg sollte etwa 135° schräg hinter der geplanten Fällrichtung des Baumes liegen.
  • Seite 30: Vorgehen Bei Einer Mißglückten Fällung

    ARBEITSTECHNIK ist oder wenn Kerb- und Fällschnitt an falscher Stelle Niemals im Gefahrenbereich von hängenden, ausgeführt wurden. festgeklemmten Bäumen arbeiten. Wenn Kerb- und Fällschnitt ausgeführt sind, soll der Baum von selbst oder mit Hilfe von Fällkeil oder Fällheber fallen. Am sichersten ist die Benutzung einer Winde. •...
  • Seite 31: Vorbeugende Maßnahmen Gegen Rückschlag

    ARBEITSTECHNIK Einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Berührung kommt. ganz durchsägen! Muss der Baum/Ast durchsägt werden, sind zwei oder drei Schnitte im Abstand von 3 cm und mit einer Tiefe von 3-5 cm vorzunehmen.
  • Seite 32: Allgemeines

    Hinweis! Für alle Service- und Reparaturarbeiten am Vergasereinstellung Gerät ist eine spezielle Ausbildung erforderlich. Dies gilt besonders für die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts. Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur Besteht das Gerät eine der nachstehend aufgeführten Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und Kontrollen nicht, empfehlen wir, eine Servicewerkstatt hergestellt.
  • Seite 33 WARTUNG Kontrolle der Trägheitsfunktion Halten Sie die Motorsäge mit festem Griff, in dem Sie die Handgriffe fest mit Daumen und Fingern umschließen. Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsäge durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen lassen, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff.
  • Seite 34: Schalldämpfer

    WARTUNG Kettenfänger Stoppschalter Kontrollieren, ob der Kettenfänger unbeschädigt ist und Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird. im Motorsägenkörper festsitzt. ACHTUNG! Der Start/Stoppschalter geht automatisch in die Betriebsposition zurück. Um ein ungewolltes Starten Rechtshandschutz zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die Zündkappe von der Zündkerze...
  • Seite 35: Startvorrichtung

    WARTUNG keinen Schalldämpfer ohne oder mit defektem • Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösen und Funkenfangnetz. Mitnehmerrad (A), Mitnehmerfeder (B) und Seilrolle (C) entfernen. Ein neues Startseil einziehen und in der Rolle befestigen. Etwa 3 Wicklungen um die Seilrolle legen.
  • Seite 36: Austausch Von Rückzug- Und Mitnehmerfeder

    Ein Luftfilter, der längere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln. Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden, je nach Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Montage der Startvorrichtung Sie Ihren Fachhändler um Rat.
  • Seite 37: Zündkerze

    WARTUNG Zündkerze Schmierung des Nadellagers Die Kupplungstrommel ist mit einem Nadellager an der Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren Abtriebswelle versehen. Dieses Nadellager ist verschlechtert: regelmäßig zu schmieren. • Falsch eingestellter Vergaser. Zum Schmieren den Kupplungsdeckel durch Lösen der •...
  • Seite 38: Zentrifugalreinigung "Air Injection

    WARTUNG Bei Temperaturen von -5° ° ° ° C oder kälter: Zentrifugalreinigung ”Air Injection” Unter Zentrifugalreinigung ist Folgendes zu verstehen: Die ganze Luft zum Vergaser kommt durch die Startvorrichtung. Schmutz und Staub werden vom Für den Betrieb bei strenger Kälte oder bei Pulverschnee Kühlgebläse abzentrifugiert.
  • Seite 39: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Bei Motorsägen ohne Katalysator die Das Gerät äußerlich reinigen. Austauschen, wenn weniger als 0,6 Kühlanlage wöchentlich prüfen.
  • Seite 40: Technische Daten

    MBU-33 Zündkerze NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Hersteller des Vergasers Zama Zama Zama...
  • Seite 41: Führungsschienen- Und Kettenkombinationen

    Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsägen der Modelle Husqvarna 435, 435e und 440e, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2008 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: - vom 22.
  • Seite 42: Kaj Pomenijo Simboli Simboli Na Stroju

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: Oznake v navodilih za uporabo: OPOZORILO! Motorna Ïaga je lahko Pred preverjanjem ali vzdrÏevanjem nevarna! Povr‰na ali napaãna uporaba lahko izkljuãite motor. POZOR! Stikalo za povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt zagon/zaustavitev se samodejno uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 43: Vsebina

    VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: ............42 Oznake v navodilih za uporabo: ........42 VSEBINA Vsebina ............... 43 UVOD Spo‰tovani kupec! ............44 KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na motorni Ïagi? ......... 45 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage ..
  • Seite 44: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 45: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na motorni Ïagi? Ohi‰je cilindra 16 Du‰ilec ârpalka za gorivo 17 Veriga Opomnik za zagon 18 Sprednji zobnik Kombinirano stikalo za zagon in zaustavitev 19 Meã Zadnji roãaj 20 Opora Informacije in varnostna opozorila 21 Lovilec verige Posoda za gorivo 22 Kole‰ãek za napenjanje verige...
  • Seite 46: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otrokom, motorne Ïage da uporabljajo napravo ali, da so v njeni bliÏini. Ker je naprava opremljena z • Natanãno preberite navodila. vzmetnim stikalom za izklop jo lahko Ïe z majhno hitrostjo in silo vkljuãite, kar •...
  • Seite 47: Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Zmeraj uporabljajte zdrav razum • Za‰ãitne hlaãe • Za‰ãitni ‰kornji za Ïaganje z jeklenimi konicami in Ni moÏno opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi nedrseãimi podplati veriÏne Ïage. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav •...
  • Seite 48 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Zavoro za Ïago (A) lahko aktivirate roãno (z levo roko) ali • Zavoro verige sprostimo tako, da potegnemo nazaj proti pa z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom. prednjemu roãaju prednji ‰ãitnik z oznako ”POTEGNI NAZAJ ZA RESETIRANJE”. •...
  • Seite 49 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST premikanje varovala za roko, se zavora za Ïago lahko Zapora plina aktivira samo z vztrajnostnim uãinkom. Varnostna zapora plinske roãice je zasnovana tako, da plinske roãice ni mogoãe neprostovoljno aktivirati. Ko pritisnete zaporo (A) (ko drÏite roãaj), se sprosti plinska roãica (B). Ko sprostite roãico se plinska roãica in zapora za plinsko roãico pomakneta v svoj izvirni poloÏaj.
  • Seite 50: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Sistem du‰enja tresljajev Du‰ilec Va‰ stroj je opremljen s sistemom du‰enja vibracij, ki je Du‰ilec je zasnovan tako, da zmanj‰uje hrup na najmanj‰o zasnovan tako, da tresljaje ublaÏi na najmanj‰o moÏno stopnjo moÏno mero in istoãasno odvaja izpu‰ne pline v smeri od in vam s tem olaj‰a delo.
  • Seite 51 Nekaj izrazov, ki opisujejo meã in verigo Da bi vzdrÏevali vse varnostne prednosti rezalne opreme morate obrabljene ali po‰kodovane kombinacije meãa/verige zamenjati z meãem ali verigo, ki jih priporoãa Husqvarna. Glejte navodila v razdelku Tehniãni podatki o kombinacijah • Oprema za rezanje mora biti dobro namazana in meãa/verige, ki jih priporoãamo.
  • Seite 52 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • ·tevilo pogonskih ãlenov (kos). ·tevilo pogonskih ãlenov je • Ostra veriga zdrsne skozi les in dela dolge in tanke vreznine. doloãeno z dolÏino meãa, korakom verige in ‰tevilom zob prednjega zobnika. • ·irina Ïleba (cole/mm). ·irina Ïleba na meãu mora •...
  • Seite 53: Napenjanje Verige

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Bru‰enje reznega zoba Nastavitev razmika Za bru‰enje rezalnega zoba potrebujete okroglo pilo in ‰ablono • Pred nastavljanjem ramika morajo biti rezalni zobje za bru‰enje. Za informacije o velikosti pile in ‰ablone, ki so nabru‰eni. Priporoãamo vam, da razmik nastavite pri priporoãljive za va‰o Ïago poglejte navodila v razdelku vsakem tretjem bru‰enju verige.
  • Seite 54 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Gumb obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca, da sprostite pokrov droga. • Odvijte matico meãa, ki drÏite pokrov sklopke in zavoro verige. Uporabite kombinacijski napenjalec. Nato ponovno z roko ãim tesneje zavijte matico meãa • Napetost na verigi prilagodite z obraãanjem kolesca proti dol (+) za veãjo napetost in proti gor (-), da sprostite •...
  • Seite 55 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Mazanje rezil Kontrola mazanja verige • Mazanje verige preverite ob vsakem toãenju goriva. Glejte OPOZORILO! Slaba nama‰ãenost rezil navodila pod naslovom Mazanje vrha meãa. lahko vodi do tega, da se veriga pretrga in Konico meãa usmerite proti svetli podlagi, tako da je od nje povzroãi hude ali celo smrtne po‰kodbe.
  • Seite 56 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pogonski zobnik verige Meã Boben sklopke je opremljen z enim od dveh tipov pogonskih Redno pregledujte: zobnikov: • âe je kovina na robovih meãa nacefrana. Po potrebi A Spur-pogonski zobnik (zobnik verige je zavarjen na boben) odpilite ‰trleãi srh.
  • Seite 57: Montaîa

    MONTAÎA MontaÏa meãa in verige napenjajte toliko ãasa, da ne bo veã ohlapno visela s spodnjega roba meãa. OPOZORILO! Pri rokovanju z verigo uporabljajte vedno za‰ãitite rokavice. Veriga je pravilno zategnjena, ko ni nobene pove‰enosti na spodnji strani meãa in jo lahko ‰e vedno brez teÏav obraãamo z roko.
  • Seite 58 MONTAÎA Nataknite meã na vijaka, tako da je v skrajnem zadnjem Namestitev opore poloÏaju. Nadenite verigo na pogonski zobnik in v Ïleb meãa. Namestitev opore naj opravi poobla‰ãena servisna delavnica. Zaãnite na zgornjem robu meãa. Poskrbite, da so ostrine reznih zob verige na zgornjem robu meãa obrnjeni naprej.
  • Seite 59: Ravnanje Z Gorivom

    Med delovanjem v prvih desetih urah ne smete delati s preveliko hitrostjo dlje ãasa. Olje za dvotaktne motorje • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e zraãno hlajene, dvotaktne motorje. •...
  • Seite 60: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Toãenje goriva • Predno vÏgete motor, prestavite stroj najmanj 3 metre proã od mesta, na katerem ste toãili gorivo. OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi zmanj‰ujejo nevarnosti poÏara: V bliÏini goriva ne kadite in ne postavljajte vroãih predmetov. Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut •...
  • Seite 61: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop prijemati), potem pa potegnite hitro in moãno, dokler motor ne vÏge. Potisnite navzdol rdeão roãico ãoka (4): Takoj ko motor OPOZORILO! Pred vÏigom bodite pozorni vÏge in se zasli‰i zvok "puf", potisnite navzdol rdeão roãico na naslednje: ãoka.
  • Seite 62 VÎIG IN IZKLOP POZOR! VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi • Pred vÏigom se prepriãajte, da v bliÏini ni ljudi ali Ïivali, ki vÏigalne roãice nikoli ne potisnite v skrajno lego. Tak‰no bi jih med delom lahko ogrozili. ravnanje lahko po‰koduje stroj.
  • Seite 63: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo: Osnovna varnostna pravila Oglejte si okolico in se prepriãajte: • Da v bliÏini ni ljudi, Ïivali ali predmetov, ki bi lahko vplivali na va‰o kontrolo stroja pri delu. • Da medtem, ko delate, nihãe ne more priti v stik z verigo Ïage, ali pa na obmoãje padajoãega drevesa in se pri tem po‰kodovati.
  • Seite 64 DELOVNA TEHNIKA sta meã in veriga obrnjen nazaj. Med dalj‰im prena‰anjem le en hlod naenkrat. Odstranite odÏagane dele, da bo in ob prevozih na meã vedno nataknite ‰ãitnik. delovno obmoãje varno. Ko postavite Ïago na tla, jo s pomoãjo zavore zaklenite in se prepriãajte, da jo imate zmeraj pod nadzorom.
  • Seite 65 DELOVNA TEHNIKA Pred zaãetkom Ïaganja upo‰tevajte pet zelo se bo debla dotikala samo ‰e z odbojnim obmoãjem meãa, kar bo povzroãilo odsunek. pomembnih dejavnikov: Poskrbite, da se rezilo ne bo zagozdilo v rezu. Poskrbite, da se deblo med Ïaganjem ne razcepi. Îaganje s spodnjim robom meãa, to se pravi od zgoraj navzdol, se imenuje Ïaganje na vlek.
  • Seite 66 DELOVNA TEHNIKA Îaganje vej Deblo je podprto na enem koncu. Obstaja velika nevarnost, da se razcepi. Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri Ïaganju debel. Nerodne in teÏavne veje Ïagajte po kosih. Zaãnite Ïagati s spodnje strani (pribliÏno do 1/3 premera debla).
  • Seite 67 DELOVNA TEHNIKA Smer podiranja Îaganje spodnjih vej in smeri umika Drevo naj pade na tak‰no mesto in na tak‰en naãin, da bo Iz drevesa odstranite veje do vi‰ine ramen. Bolj varno je delati kasnej‰e Ïaganje vej in debla potekalo na ãim bolj "lahkem" od zgoraj navzdol tako, da je drevo med vami in Ïago.
  • Seite 68 DELOVNA TEHNIKA Zatem naredite spodnji rez, ki se mora konãati natanãno na Prelomni pas, ki deluje kot teãaji na vratih, nadzoruje smer istem mestu kot zgornji rez. padca drevesa. âe je prelomni pas preozek ali preÏagan, ali ãe sta smerni izsek Smerni rez naj bo globok 1/4 premera debla, kot med in podiralni rez na napaãnem mestu, je smer padca nemogoãe zgornjim in spodnjim rezom pa naj bo najmanj 45°.
  • Seite 69: Prepreãevanje Odsunka

    DELOVNA TEHNIKA Ravnanje z drevesom, ki je padlo napaãno bo napetost popustila in da se do deblo/veja "prelomila" v toãki preloma. Osvobajanje "ujetega drevesa" Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno, saj je zelo verjetno, da bo pri‰lo do nesreãe. Nikoli ne Ïagajte drevesa na katerega je padlo drugo drevo. Napetega debla ali veje nikoli ne sku‰ajte preÏagati z Nikoli ne delajte v obmoãju nevarnosti, ko drevo visi ali pa je enim samim rezom!
  • Seite 70 DELOVNA TEHNIKA trenutku, ko se je odbojno obmoãje meãa dotakne predmeta v okolici. Îago odsune izkljuãno v primeru, ko se odbojno obmoãje meãa dotakne predmeta v okolici. Îaganje vej OPOZORILO! Veãina nesreã z odsunkom se zgodi tekom Ïaganja vej iz drevesa. Ne uporabljajte obmoãja odsunka meãa.
  • Seite 71: Vzdrîevanje

    Nastavitev uplinjaãa stroja. âe stroj ne prestane nobenega od zgoraj napisanih testov vam priporoãamo, da ga odnesete na popravilo. Va‰ Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s predpisi za najmanj‰o koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov. Zavora verige s ‰ãitnikom...
  • Seite 72 VZDRÎEVANJE Preverjanje samodejnega delovanja zavore spustite sprednjega roãaja.Veriga se mora v trenutku ustaviti. Ugasnjeno Ïago postavite na panj ali drugo stabilno povr‰ino. Sprostite sprednjo roãico in pustite, da Ïaga sama pade tako, da se obrne na zadnji roãici proti panju. Zapora plina •...
  • Seite 73: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Lovilec verige Izklopno stikalo Preverite, ãe je lovilec verige nepo‰kodovan in trdno pritrjen na VÏgite motor in preverite, ãe se ustavi, ko izklopno stikalo telo Ïage. potisnete v poloÏaj STOP. POZOR! Stikalo za zagon/zaustavitev se samodejno povrne v ·ãitnik desne roke zaãetni poloÏaj.
  • Seite 74: Zaganjalnik

    VZDRÎEVANJE ali po‰kodovan. Ne uporabljajte du‰ilca, ki ima • Odvijte vijak na sredini ‰kripca in odstranite pogonski disk po‰kodovano mreÏico, ali pa je celo brez nje. (A), vzmet pogonskega diska (B) in ‰kripec (C). V zaganjalni ‰kripec vstavite in priãvrstite novi zaganjalni kabel.
  • Seite 75: Zamenjava Povratnih In Pogonskih Vzmeti

    • Zaganjalnik sestavite tako, da najprej izvleãete vrvico, zamenjajte. nato pa zaganjalnik vstavite v ohi‰je motorja. Poãasi Za HUSQVARNA motorno Ïago lahko uporabljate razliãne sprostite vrvico, tako da se vreteno ujame v zaskoãne zraãne filtre, prilagojene razliãnim delovnim okoljem, kljukice.
  • Seite 76: Sveãka

    VZDRÎEVANJE Sveãka Mazanje igliãastega leÏaja Sklopkin boben ima na izstopni osi iglasti leÏaj. Iglaste leÏaj je Na stanje sveãke vpliva naslednje: treba redno mazati. • Nepravilna nastavitev uplinjaãa. Za mazanje odstranite pokrov sklopke tako, da razrahljate • Nepravilna me‰anica goriva z oljem (preveã olja ali matici spojnika.
  • Seite 77: Centrifugalno Ãi‰Ãenje "Air Injection

    VZDRÎEVANJE Temperatura pod -5° ° ° ° C: Centrifugalno ãi‰ãenje "Air Injection" Centrifugalno ãi‰ãenje pomeni: Zrak priteka (se dovaja) v uplinjaã skozi zaganjalnik. Hladilni ventilator pred tem iz zraka odpihne umazanijo in prah. Za uporabo stroja v mrzlem vremenu ali v suhem snegu je na voljo posebno ohi‰je, ki ga namestimo na ohi‰je zaganjalnika.
  • Seite 78: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Vsakodnevno vzdrÏevanje Tedensko vzdrÏevanje Meseãno vzdrÏevanje Preverite zavoro za obrabo. Pri Ïagah brez katalizatorja tedensko Oãistite zunanje dele stroja. Zamenjati, ko ostane manj kot 0,6 mm preverite sistem za hlajenje.
  • Seite 79: Tehniâni Podatki

    Sveãka NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Champion RCJ 7Y/ Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Husqvarna PR 17Y Odprtina elektrode, mm Sistem za gorivo in mazanje Izdelovalec uplinjaãa Zama Zama Zama Tip uplinjaãa...
  • Seite 80: Kombinacije Meãa In Verige

    Huskvarna AB,SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so motorne Ïage Husqvarna 435, 435e in 440e s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2008 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVI SVETA: - z dne 22.
  • Seite 81 115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05...
  • Seite 82 ´®z+SF$¶5Z¨ ´®z+SF$¶5Z¨ 115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05...
  • Seite 83 115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05...
  • Seite 84 1151380-45 ´®z+SF$¶5Z¨ 2008-12-05 ´®z+SF$¶5Z¨ 115 13 80-45 Rev.3 2008-12-05...

Diese Anleitung auch für:

350bt380bts370bts

Inhaltsverzeichnis