BEDIENELEMENTE MENU-Taste, Taste, zum Ein-/Ausschalten des Aufrufen des Menüs für die Gerätes, Grundeinstellungen. Lautstärkeregler AUDIO-Taste, -Taste, Bässe, Höhen, Balance, Fader zum Entriegeln des abnehmba- und X-BASS einstellen (Kurz- ren Bedienteils (Release-Panel) druck), NEXT-Taste, Stummschaltung des Gerätes zum Anzeigen der weiteren Sei- (Langdruck) ten eines Menüs, Display...
Fahrtantritt mit dem Gerät ver- Lesen Sie bitte vor der ersten Benut- traut. zung diese Bedienungsanleitung. Akustische Warnsignale der Polizei, Die Blaupunkt Redakteure arbeiten Feuerwehr und von Rettungsdien- ständig daran, die Bedienungsanleitun- sten müssen im Fahrzeug rechtzei- gen übersichtlich und allgemein ver- tig wahrgenommen werden können.
HINWEISE UND ZUBEHÖR Zubehör CD-Wechsler (Changer) Für die Geräte können folgende CD- Benutzen Sie nur von Blaupunkt zuge- Wechsler im Zubehörhandel erworben lassenes Zubehör. werden: CDC A 03, CDC A 08, CDC Fernbedienung A 072 und IDC A 09. Mit der beiliegenden Lenkrad-Fernbe- Über ein Adapterkabel (Blaupunkt-Nr:...
DIEBSTAHLSCHUTZ Diebstahlschutz Drücken Sie die Taste Die Verriegelung des Bedienteils wird Abnehmbares Bedienteil gelöst. Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Dieb- Ziehen Sie das Bedienteil zuerst stahl mit einem abnehmbaren Bedien- gerade und dann nach links aus teil (Flip-Release-Panel) ausgestattet. dem Gerät.
DIEBSTAHLSCHUTZ Hinweis: KeyCard einsetzen Drücken Sie zum Einsetzen des Um die KeyCard in das Gerät einzuset- Bedienteils nicht auf das Display. zen, Wenn das Gerät beim Abnehmen des nehmen Sie das abnehmbare Be- Bedienteils eingeschaltet war, schaltet dienteil, wie unter „Abnehmen des es sich nach dem Einsetzen automa- Bedienteils“...
Möglichkeit, einen „Zweit- Wenn Sie keine für Ihr Gerät gültige schlüssel“ anzufertigen. KeyCards er- KeyCard mehr besitzen oder eine zwei- halten Sie bei Ihrem Blaupunkt-Fach- te KeyCard anlernen möchten: händler. Legen Sie die neue, dem Gerät un- Wenn Sie eine zweite KeyCard „anler-...
DIEBSTAHLSCHUTZ EIN-/AUSSCHALTEN Die neue KeyCard ist akzeptiert, wenn Ein-/Ausschalten das Gerät auf Wiedergabe schaltet und Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerä- im Display kurz „KEYCARD OK“ ange- tes stehen Ihnen verschiedene Möglich- zeigt wird. keiten zur Verfügung. Hinweis: Ein-/Ausschalten mit der Taste Wenn Sie den Mastercode dreimal falsch eingegeben haben, müssen Sie eine Wartezeit von einer Stun-...
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Hinweis: Lautstärke einstellen Um Ihr Gehöhr zu schützen, ist die Die Lautstärke ist in Schritten von 0 maximale Einschaltlautstärke auf (aus) bis 50 (maximal) einstellbar. den Wert „40“ begrenzt. Um die Lautstärke zu erhöhen, Stummschaltung (Mute) drehen Sie den Lautstärkeregler Sie können die Lautstärke schlagartig 1 nach rechts.
Taste MENU 8, um das Welche Navigationssysteme an Ihrem Menü ohne speichern zu verlas- Autoradio verwendet werden können, sen. erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt-Fach- Hinweis: händler. Sie können die Lautstärke auch Navigation-Audio aktivieren während des Telefonats mit dem Lautstärkeregler 1 einstellen.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN KLANG Drücken Sie den Joystick OK 7, Klang (Bass, Höhen und um die Einstellungen zu speichern X-BASS) oder die Taste MENU 8, um das Sie können für jede Audioquelle die Ein- Menü ohne speichern zu verlas- stellungen für Bässe, Höhen und X- sen.
KLANG LAUTSTÄRKEVERHÄLTNIS X-BASS Lautstärkeverhältnis X-BASS bedeutet die Anhebung der Die Einstellungen für Balance und Fa- Bässe bei geringer Lautstärke. der werden für alle Audioquellen vorge- nommen. X-Bass-Einsatzfrequenz auswählen Lautstärkeverhältnis rechts/ Sie können die Frequenz, bei der der links (Balance) einstellen X-Bass einsetzen soll, auswählen.
SUBWOOFER UND CENTERSPEAKER Subwoofer und Subwoofer-Phasenlage einstellen Centerspeaker Sie können die Phasenlage des Sub- Subwoofer-Frequenz auswählen woofer-Ausgangs auf Ihren Subwoofer Sie können die Frequenz, mit der ein anpassen und zwischen den Phasen angeschlossener Subwoofer angesteu- „0°“ und „180°“ wählen. ert werden soll, einstellen. Diese Ein- Drücken Sie die Taste AUDIO 9.
SUBWOOFER UND DISPLAY EINSTELLEN CENTERSPEAKER Centerspeaker einstellen Display einstellen Sie können die Frequenz, ab der ein an- Sie können das Display an die Einbau- geschlossener Centerspeaker ange- lage in Ihrem Fahrzeug und an Ihre Be- steuert werden soll, auswählen. Außer- dürfnisse anpassen.
DISPLAY EINSTELLEN Bewegen Sie den Joystick 7 nach („COLOR 1“ bzw. „COLOR 2“) im Display angezeigt wird. oben bzw. rechts oder nach unten bzw. links, um die Helligkeit einzu- Drücken Sie den Joystick OK 7 stellen. oder die Taste MENU 8, um das Drücken Sie den Joystick OK 7 Menü...
RADIOBETRIEB Radiobetrieb Anzahl der Antennen einstellen Dieses Gerät ist mit zwei RDS-Radio- Dieses Gerät ist mit zwei RDS-Radio- empfängern (TwinCeiver) ausgestattet. empfängern (TwinCeiver) ausgestattet. Sie können eine oder zwei Antennen an Viele der zu empfangenden FM-Sender das Gerät anschließen. Bei Verwen- senden ein Signal aus, das neben dem dung von zwei Antennen ist im DDA- Programm auch Informationen wie den...
RADIOBETRIEB Hinweis: Radiobetrieb einschalten REG muss gesondert im Radio- Wenn das Gerät sich in den Betriebs- Funktions-Menü aktiviert/deaktiviert arten CD, Cassette, (je nach Ausstat- werden. tung des Autoradios) oder CD-Wechs- ler bzw. Compact Drive MP3 befindet, REG ein-/ausschalten drücken Sie die Taste TUNER <. Um die RDS-Komfortfunktion REG zu nutzen, Das Radio-Grundmenü...
Seite 22
"saube- der Displaybelegung „TUN2“. res Signal", um Empfangsstörun- gen zu verringern. Dieses, von Die zweite Seite des Radio-Funktions- Blaupunkt entwickelte Verfahren, menüs wird im Display angezeigt. entspricht von seiner Wirkungswei- Drücken Sie den Softkey 4 mit se einer Richtantenne. Besonders der Displaybelegung „DYNL“...
RADIOBETRIEB Wellenbereich/Speicherebene FM-Speicherebene wählen wählen Um zwischen den FM-Speicherebenen FM1, FM2, FM3 oder FMT bzw. um Mit diesem Gerät können Sie Program- zwischen DL1 bis DL5 umzuschalten, me der Frequenzbänder UKW (FM) drücken Sie die Taste NEXT 3 so sowie MW, LW und SW (Kurzwelle) empfangen.
RADIOBETRIEB Empfindlichkeit des Sender speichern (nur im Sendersuchlaufs einstellen statischen Radiobetrieb) Sie können wählen, ob nur starke oder Sender manuell speichern auch schwache Sender eingestellt wer- Wählen Sie die gewünschte FM- den. Speicherebene FM1, FM2, FM3, Drücken Sie im Radiobetrieb die FMT oder einen der Wellenberei- Taste TUNER <.
RADIOBETRIEB Die Speicherung beginnt. Im Display Hinweis: wird „T-STORE“ angezeigt. Nachdem Wird kein Sender mit dem gewähl- der Vorgang abgeschlossen ist, wird der ten Programm-Typ gefunden, er- Sender auf Speicherplatz eins der Ebe- tönt ein Beep und im Display wird ne FMT gespielt.
RADIOBETRIEB Programm-Typ auswählen und Radioempfang optimieren Suchlauf starten Störabhängige Höhenabsenkung Das PTY-Menü hat mehrere Seiten, auf (HiCut) denen die bekannten Programm-Typen Die HiCut-Funktion bewirkt eine Klang- angezeigt werden. Um zwischen den verbesserung bei schlechtem Radio- einzelnen Seiten des PTY-Menüs zu empfang.
RADIOBETRIEB VERKEHRSFUNK Das Radio-Funktionsmenü wird im Dis- Verkehrsfunk play angezeigt. Ihr Gerät ist mit einem RDS-EON-Emp- Drücken Sie die Taste NEXT 3. fangsteil ausgestattet. Unter EON (En- hanced Other Network) versteht man Die „zweite Seite“ des Radio-Funktions- die Übermittlung von Senderinformatio- menüs wird im Display angezeigt.
Cassette (je nach Ausstattung Regel abgespielt werden. Aufgrund der des Autoradios) den Sendebereich unterschiedlichen CD-Qualität kann des eingestellten Verkehrsfunksen- Blaupunkt für eine einwandfreie Funk- ders verlassen und der darauf fol- tion keine Gewähr übernehmen. gende automatische Suchlauf kei- Für eine einwandfreie Funktion verwen-...
CD-BETRIEB Das Bedienteil wird automatisch ge- Schneller Suchlauf (hörbar) schlossen. Für einen schnellen Suchlauf rückwärts Das CD-Menü wird angezeigt, die CD- bzw. vorwärts, Wiedergabe beginnt. halten Sie den Joystick 7 in eine Wenn bereits eine CD im Gerät ist, Richtung (oben und rechts für vor- drücken Sie die Taste SOURCE ;...
CD-BETRIEB CD-Text anzeigen lassen CD-Laufschrift ausschalten Drücken Sie erneut den Softkey 4 Einige CDs sind mit CD-Texten verse- hen. Der CD-Text kann den Namen des mit der Displaybelegung „SCRL“. Interpreten, des Albums und des Titels „SCROLL OFF“ wird kurz im Display an- enthalten.
Sie im Kapitel „Zu- der Displaybelegung der ge- behör“ dieser Anleitung oder bei Ihrem wünschten CD (CD1 - CD10). Blaupunkt-Fachhändler. Wechseln Sie dazu ggf. mit der Ta- ste NEXT 3 auf die „zweite Seite“ Hinweis: des CD-Wechsler-Grundmenüs Informationen über den Umgang mit...
CD-WECHSLER-BETRIEB Drücken Sie den Softkey 4 mit Einzelne Titel oder ganze CDs der Displaybelegung „MIX“. wiederholt abspielen (REPEAT) Im Display erscheint „MIX CD“. Drücken Sie die Taste MENU 8. Um alle Titel aller eingelegten CDs in Drücken Sie den Softkey 4 mit zufälliger Reihenfolge abzuspielen, der Displaybelegung „CDC“.
Seite 33
CD-WECHSLER-BETRIEB Bewegen Sie den Joystick 7 nach CD-Namen eingeben/ändern oben oder unten und wählen Sie Hören Sie die CD, die Sie benen- so den Unterstrich. nen möchten. Bewegen Sie den Joystick 7 nach Drücken Sie die Taste MENU 8. links oder rechts und verändern Sie Drücken Sie den Softkey 4 mit so die Eingabestelle.
CLOCK - UHRZEIT CLOCK - Uhrzeit Stellen Sie die Stunden ein, indem Sie den Joystick 7 nach oben Uhrzeit einstellen oder unten bewegen. Die Uhrzeit kann automatisch über das Um die Minuten einzustellen, RDS-Signal eingestellt werden. Wenn drücken Sie den Joystick 7 kurz kein Sender, der diese Funktion unter- nach rechts.
DSA - EQUALIZER DSA - Digital Sound DSA ein-/ausschalten Adjustment DSA ausschalten Dieses Gerät ist mit einer Einrichtung Um den gesamten Equalizer auszu- zur digitalen Klangeinmessung verse- schalten, hen (DSA -Digital Sound Adjustment). drücken Sie die Taste DSA 5. Dazu stehen Ihnen drei selbsteinmes- Im Display wird das DSA-Menü...
DSA - EQUALIZER Drücken Sie den Softkey 4 mit Equalizer automatisch der Displaybelegung „USER“. einmessen Drücken Sie den Softkey 4 mit Sie können für drei verschiedene Situa- tionen elektronische Einmessungen der Dispaybelegung des Equali- vornehmen und speichern, z. B.: zers (EQ1, EQ2 oder EQ3), den Sie einstellen möchten.
DSA - EQUALIZER Drücken Sie den Softkey 4 mit Grafischen Equalizer manuell der Displaybelegung „ADJ“. verändern Sie können die Einstellungen des Equa- Sie können die automatisch ermittelten lizers getrennt für die vorderen und hin- Werte des grafischen Equalizers auch teren Lautsprecher ansehen. manuell verändern.
DSA - EQUALIZER Drücken Sie den Joystick OK 7 Drücken Sie den Joystick OK 7 oder die Taste DSA 5, um das oder die Taste DSA 5, um das Menü zu verlassen. Menü zu verlassen. Die Einstellungen werden gespeichert. Die Einstellungen werden gespeichert. Equalizer wählen Klang-Voreinstellung (Preset) wählen...
DSA - EQUALIZER Bühneneffekt einstellen Klangeffekt auswählen Sie können einen Bühneneffekt ein- Sie können für Ihre Musik zwischen schalten, der die Musik vor den Fahrer verschiedenen Klangeffekten auswäh- bzw. Beifahrer „verlegt“. So entsteht der len: Eindruck, Sie befinden sich direkt vor KIRCHE (CATH) einer Bühne.
DNC - Dynamic Noise DNC Einmessung starten Drücken Sie die Taste DSA 5. Covering Drücken Sie den Softkey 4 mit Dynamic Noise Covering – Dynamische Fahrgeräuschmaskierung der Displaybelegung „DNC“. Mit DNC wird eine bei stehendem Fahr- Drücken Sie den Softkey 4 mit zeug als angenehm empfundene Laut- der Displaybelegung „ADJ“.
Einstellung. nen. Welche Navigationssysteme an Um eine DNC-Anhebung zu wählen, Ihrem Autoradio verwendet werden kön- nen, erfahren Sie von Ihrem Blaupunkt- drücken Sie die Taste DSA 5. Fachhändler. Drücken Sie den Softkey 4 mit der Displaybelegung „DNC“.
Menü zu verlassen. Subwoofer, wie in der Einbauanleitung Die Einstellungen werden gespeichert. beschrieben, angeschlossen werden. Wir empfehlen die Verwendung abge- stimmter Produkte aus der Blaupunkt- oder Velocity-Produktlinie. Internen Verstärker ein/ ausschalten Wenn Sie externe Verstärker verwen- den, können Sie den internen Verstär- ker des Gerätes ausschalten.
Drücken Sie den Joystick OK 7 quelle benötigen Sie ein Adapterkabel. oder die Taste MENU 8, um das Dieses Kabel können Sie über einen Menü zu verlassen. Blaupunkt-Fachhändler beziehen. Die Einstellungen werden gespeichert. Hinweis: Wenn die AUX-Eingänge einge- schaltet sind, können Sie mit der Taste SOURCE ;...
RESET TECHNISCHE DATEN Reset Technische Daten Sie können alle Einstellungen des Ge- Verstärker rätes auf die Werkseinstellung zurück- Ausgangsleistung: setzen. 4 x 33 Watt Sinus nach Drücken Sie die Taste MENU 8. DIN 45 324 bei 14,4 V Drücken Sie den Softkey 4 mit 4 x 65 Watt max.
Seite 46
San Francisco CD72 TIM - Traffic Information Memory...
Seite 47
DEUTSCH Opnemen van verkeersberichten ..19 Timer instellen ........19 TIM - Traffic Information Memory ... 3 Timer kiezen ......... 20 TIM ein-/ausschalten ......3 Gespeicherte Verkehrsmeldungen SVENSKA abhören ..........4 TIM - trafikinformationsminne ..21 Aufzeichnen von Verkehrsnachrichten ..5 Till-/frånkoppling av TIM-vakt ....
TIM - Traffic Information Beschädigungsgefahr der Mo- Memory torantenne in einer Autowaschanla- ge. Eine automatische Motoranten- Das Gerät besitzt einen digitalen ne bleibt ausgefahren, wenn TIM ak- Sprachspeicher, mit dem bis zu vier Ver- tiviert ist und Sie das Gerät ausschal- kehrsmeldungen automatisch aufge- ten.
TIM ausschalten Gespeicherte Verkehrsmeldungen abhören Wenn Sie TIM ausschalten möchten, ➮ Um die gespeicherten Verkehrsmeldun- drücken Sie im TIM-Menü den Softkey 4 mit der Displaybele- gen zu hören, ➮ gung „OFF“. drücken Sie im Radiobetrieb die Taste TUNER <. Im Display wird kurz „TIM OFF“ ange- ➮...
➮ ➮ Drücken Sie den Softkey 4 mit Drücken Sie den Softkey 4 mit der entsprechenden Displaybele- der Displaybelegung „REC1“ für gung „TIM1“, „TIM2“, „TIM3“ oder den ersten oder „REC2“ für den „TIM4“. zweiten Timer. Im Display wird „RECORD“ und die ein- Aufzeichnen von gestellte Zeit angezeigt.
Timer wählen TIM - Traffic Information Memory Nachdem Sie die Timer eingestellt ha- ben, können Sie zwischen den beiden The unit is equipped with a digital Timern wählen. Es ist immer der Timer speech memory which can automatical- aktiv, den Sie zuletzt eingestellt haben. ly record up to four traffic messages.
Switching TIM on/off Switching TIM on If you want to switch TIM on again, Whilst the car radio is switched on, you ➮ can turn the TIM function on/off. press the TUNER button < in ra- ➮ Press the TUNER button < in ra- dio mode.
“NO TIM” appears briefly in the display Adjusting the timers if no messages have been recorded. If TIM is activated, the traffic informa- After the last message is heard, the unit tion messages provided by a tuned traf- returns to the previous mode of opera- fic information station will be recorded tion.
➮ Move the joystick 7 up or down to “RECORD” and the set time appear in the display. adjust the minutes. ➮ Press the TUNER button < or the To save the settings, joystick OK 7. ➮ press the TUNER button < or the joystick OK 7.
TIM - Traffic Information Risque de détérioration de l'an- Memory tenne électrique dans les stations de lavage. L'antenne électrique automa- L'autoradio offre une mémoire vocale tique reste sortie quand TIM est ac- numérique qui permet d'enregistrer tivée et quand vous éteignez l'auto- automatiquement jusqu'à...
Désactiver TIM Écoute d'informations routières enregistrées Pour désactiver TIM, ➮ Pour écouter les informations routières pressez dans le menu TIM la soft- key 4 correspondant à « OFF ». enregistrées, ➮ pressez en mode Radio la touche « TIM OFF » est affiché pendant un TUNER <.
Choisir une information TIM Définir l'heure d'enregistrement À côté des deux softkeys en haut de Quand la fonction TIM est activée, les part et d'autre de l'afficheur, « TIM » et informations routières d'une station de le numéro de l'information sont affichés. radioguidage choisie seront enregis- trées pendant 2 heures une fois l'auto- Pour écouter l'une des informations af-...
➮ Déplacez le joystick 7 vers le Choisir l'heure d'enregistrement haut ou vers le bas et réglez l'heu- Une fois les heures d'enregistrement réglées, vous avez la possibilité de choi- ➮ Déplacez le joystick 7 vers la sir parmi les 2 heures proposées. L'heu- re d'enregistrement activée est celle qui droite et déplacez le point d'inser- a été...
TIM - Traffic Information Danneggiamento dell’antenna Memory a motore nell’impianto di lavaggio auto. Quando con funzione TIM atti- L’apparecchio è dotato di una memoria vata spegnete l’apparecchio, l’anten- digitale di lingua, con la qual è possibile na automatica a motore rimane registrare automaticamente fino a quat- estratta.
Disinserimento di TIM Ascolto dei messaggi sul traffico memorizzati Per disinserire TIM, ➮ Per ascoltare i messaggi sul traffico nel menu TIM premete il softkey 4 con assegnazione di display memorizzati ➮ “OFF”. in esercizio Radio premete il tasto TUNER <. Sul display appare brevemente “TIM ➮...
Per ascoltare solo un determinato noti- Per fissare un timer, ziario tra quelli indicati: ➮ in esercizio Radio premete il tasto ➮ premete il softkey 4 con la corri- TUNER <. spondente assegnazione di display ➮ Premete il softkey 4 con asse- “TIM1”, “TIM2”, “TIM3”...
Nota: TIM - Traffic Information Prima di entrare in un impianto di ● Memory lavaggio bisogna assolutamente Het apparaat bezit een digitaal spraak- disinserire la funzione TIM. Legge- geheugen waarmee maximaal vier ver- te quanto scritto a questo proposito keersberichten automatisch worden op- alla voce “Disinserimento di TIM”...
TIM in- en uitschakelen TIM inschakelen Wanneer u TIM weer wilt inschakelen: Wanneer de autoradio is ingeschakeld, ➮ kunt u de TIM-functie in- resp. uitscha- Druk tijdens de radioweergave op kelen. toets ➮ Druk tijdens de radioweergave op ➮ Druk op de softkey 4 met de dis- toets TUNER <.
Na het eerste bericht worden alle overi- Timer instellen ge berichten in oplopende volgorde af- Wanneer TIM is ingeschakeld, worden gespeeld. de verkeersberichten van een ingestel- Wanneer er geen verkeersberichten zijn de zender met verkeersinformatie na opgenomen, wordt kort "NO TIM" weer- uitschakelen van het apparaat twee uur gegeven op het display.
➮ ➮ Beweeg de joystick 7 naar boven Druk op de softkey 4 met de dis- of beneden en stel zo de minuten playaanduiding "REC1" om de eer- ste, of "REC2" om de tweede timer te kiezen. Om de instellingen op te slaan: Op het display wordt "RECORD"...
TIM - Motorantennen kan skadas i trafikinformationsminne biltvättanläggning. En automatisk motorantenn förblir utkörd när TIM Apparaten har ett digitalt språkminne, är aktiverad även om apparaten från- som automatiskt kan lagra upp till fyra kopplas. I en biltvättanläggning kan trafikmeddelanden på en sammanlagd skador uppstå...
Efter det sista meddelandet återgår ap- Koppla till TIM-vakten paraten till tidigare inställning och läge. Om Du vill koppla till TIM-vakten igen: Om Du vill avbryta återgivningen av ➮ Tryck i läge radio på knappen TU- meddelande och återgå till att spela ra- NER <.
➮ Ställa timern Välj minutinställning genom att föra styrknappen 7 uppåt eller nedåt. När apparaten kopplas från med TIM- vakten inkopplad, spelas under de för- För att spara inställningen: sta två timmarna samtliga trafikmedde- ➮ Tryck på TUNER < eller OK 7. landen in.
TIM - Traffic Information Peligro de daño para la ante- Memory na de motor en un lavacoches. Una antena de motor automática queda El equipo está dotado de una memoria subida al estar activada la función de voz digital capaz de grabar automá- TIM aún estando apagado el equi- ticamente hasta cuatro noticias de trá- po.
Desactivar la función TIM Escuchar las noticias de tráfico memorizadas Si desea desactivar la función TIM, ➮ pulse la tecla multifuncional 4 que Para poder escuchar las noticias de trá- fico grabadas, tiene asignada la función “OFF”.en ➮ pulse la tecla TUNER < en el el menú...
➮ ➮ Pulse la tecla multifuncional 4 Pulse la tecla multifuncional 4 con la asignación correspondiente que tiene asignada la función “TIM1”, “TIM2”, “TIM3” o “TIM4”. “REC1” para la primera o “REC2” para la segunda programación del Grabación de noticias de tráfico Timer.
Seleccionar entre los dos Timer TIM - Traffic Information Memory Después de haber efectuado los ajus- tes del Timer puede seleccionar entre Este aparelho está equipado com uma los dos. El último Timer programado es memória digital de voz, que permite gra- siempre también el que está...
Desligar a função TIM Perigo de danos nas antenas Se pretender desligar a função TIM, motorizadas durante uma lavagem automática. Enquanto a memória ➮ prima, no menu TIM, a tecla 4 TIM está activa, as antenas motori- correspondente à opção “OFF”. zadas mantém-se extraídas mesmo O visor indica “TIM OFF”...
Ouvir as informações de trânsito Escolher as informações TIM gravadas Ao lado das duas teclas superiores, lo- calizadas de cada lado do visor, é exi- Para ouvir as informações rodoviárias bido “TIM” e o número da informação gravadas, gravada. ➮ prima a tecla TUNER <...
pois da hora marcada. O temporizador Os ajustes seleccionados são guarda- orienta-se pela hora do sistema. Para dos na memória. saber como acertar a hora do sistema, Durante a disponibilidade TIM, consulte o capítulo “CLOCK - Relógio”. as antenas motorizadas ficam extra- Para activar um temporizador, ídas.
TIM - Traffic Information TIM tænd/sluk Memory Du kan tænde hhv. slukke for TIM-funk- tionen, når bilradioen er indkoblet. Apparatet har en digital hukommelse ➮ med hvilken der automatisk kan opta- Tryk i radiodrift på tasten TUNER <. ges op til fire trafikmeldinger. Den mak- simale varighed for optagede meldin- ➮...
➮ Tryk på tasten TUNER < eller joy- Valg af TIM-melding stick OK 7. Ved siden af de øverste to softkeys på begge sider af displayet vises "TIM" og Indstillingerne gemmes. meldingens nummer. Henvisning: Hvis du vil lytte til en af de viste meldin- Efter frakobling af apparatet med ●...
➮ Tryk på softkey 4 med display- Valg af timer funktionen "SET". Efter indstilling af timerne kan du væl- ➮ Tryk på softkey 4 med display- ge mellem begge timere. Den til sidst indstillede timer er altid den aktive. funktionen "REC1" for den første eller "REC2"...
Seite 79
Blaupunkt GmbH 12/02 CM/PSS 8 622 403 644...