CONSIGNES DE Avant la mise sous tension SÉCURITÉ IMPORTANTES ¤ Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation ¤ Attention : Lire attentivement cette page sans danger. pour garantir une exploitation Les appareils sont destinés aux opérations comme les sans danger.
Seite 3
13. Endommagement demandant réparation – ne peut être installé dans une bibliothèque ou un Débrancher le produit de la prise secteur et le faire autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation réparer par un technicien qualifi é dans les cas suivants: suffi...
Commutation de la résolution vidéo......20 le revendeur. Si l’appareil vous a été livré directement, faites des Réglages des paramètres ............ 20 réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de Emploi d’un iPod ..........22 conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil sans risque.
Changement de la pile de la télécommande Comment lire ce manuel Utiliser une pile bouton disponible dans le commerce La plupart des fonctions ont été conçues de sorte à (CR2025). pouvoir être contrôlées à partir de la télécommande. Insérez quelque chose de fi n, comme un trombone, dans le trou et tirez le porte-pile.
Raccordements Antenne cadre AM Antenne FM intérieure Enceinte droite Enceinte gauche A une téléviseur pourvu d'une entrée vidéo Adaptateur secteur Utilisez l'adaptateur secteur (AC- 18335A) fourni avec ce produit. Cordon HDMI Raccordez un caisson de grave Cordon à (SW-40HT (vendu séparément), etc.) composantes vidéo à...
Seite 7
¤ Raccordement de l’antenne FM Précautions à prendre lors du raccordement 1 Raccordez le câble à la borne [FM 75Ω]. 7 5 Ω • Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise 2 Trouvez l’emplacement qui offre la meilleure d'alimentation tant que tous les autres raccordements ne sont réception.
Informations concernant les disques Types de disques lisibles Le système utilisé par cet appareil permet non seulement d’écouter de la musique enregistrée sur CD mais aussi de lire les disques mentionnés ci-dessous pour vous off rir un divertissement vidéo de grande qualité, qu’il s’agisse de fi lms ou de concerts en direct.
À propos du dispositif USB Remarques sur l'utilisation du dispositif USB Marques de fonctionnement réglementaires Cet appareil peut lire les fi chiers audio stockés dans la mémoire fl ash et dans les lecteurs audio numériques Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, qui ont un port USB (ces dispositifs sont nommés comme la fonction de lecture, peuvent être dispositifs USB dans ce document).
Au sujet de MP3 et de WMA Le fi chier MP3/WMA lisible (appelé ici Fichier audio) Format DVD±R/RW reproductible et le format multimédia présentent la limite suivante. • UDF-Bridge Les fi chiers audio non conformes aux spécifi cations Format de CD-R/RW reproductible ne pourront pas être joués normalement.
• Taille de l'image: 352 x 240, 352 x 288, 720 x 480, 720 x 576 • Format audio: MP3, Dolby Digital Pour agir sur un lecteur audio numérique Kenwood • Fréquences d'échantillonnage audio: 32/ 44,1/ 48 kHz depuis l'appareil principal ou la télécommande, •...
Noms et fonctions des éléments BACKLIGHT SLEEP DISPLAY CONTRAST V.F.S BAND USB/SD TUNER D.AUDIO/iPod SOUND STOP X-BASS DVD SETUP TOP MENU MENU VOLUME ENTER AUDIO RETURN ON SCREEN SUBTITLE MUTE RESOLUTION STEREO/MONO ZOOM FOLDER RANDOM P.CALL MEMORY PQRS WXYZ TIMER SET REPEAT ANGLE FILE...
Seite 13
Touche 3/8 Touche FILE SEARCH Pour démarrer ou interrompre la lecture d'un DVD, Pour sélectionner le fi chier souhaité dans un fi chier audio. fi chier audio, fi chier vidéo, iPod et D.AUDIO. Pour sélectionner un titre/chapitre/plage/fi chier ou le temps avec la barre affi...
Fonctions de base Mise sous tension de l’appareil Réglage du son Le réglage du son sur cette chaîne permet de Appuyez sur la touche , TUNER BAND, DVD/USB/ bénéfi cier d'eff ets sonores spéciaux, de préréglages SD, D.AUDIO/iPod, AUX. de l'égaliseur et de l'enrichissement des graves pour La LED [STANDBY/TIMER] s'éteint.
Utilisation du lecteur DVD/d'un dispositif USB/d'une carte SD Préparation Appuyez une fois ou plus sur la touche DVD/ USB/SD pour sélectionner "USB". Insertion d'un disque "USB" s'affi che. Le nombre total d’albums et le Appuyez une fois ou plus sur la touche DVD/ nombre total de fi...
Utilisation du lecteur DVD/d'un dispositif USB/d'une carte SD Menu d'un disque DVD Lecture d'un DVD/ Vidéo CD Type d’opération Opération Appuyez sur la touche 6 pour procéder à la lecture. Pour voir le menu Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher Le numéro du titre/de la plage et le temps de lecture écoulé...
• Les touches numériques, 0–9 sur la télécommande peuvent Appuyez sur la touche ENTER. aussi être utilisées pour sélectionner une plage/un fichier. Appuyez sur les touches numériques comme suit: Appuyez sur la touche MULTI CONTROL 5 ou ∞ Fichier audio/ pour sélectionner un dossier ou une plage.
Utilisation du lecteur DVD/d'un dispositif USB/d'une carte SD ⁄ Appuyez sur la touche FILE SEARCH. “SEARCHING” apparaît sur l'affi cheur. • “PGM FULL” apparaît sur l'afficheur si vous essayez de Sélectionnez l'un d'eux avec la touche 4 ou ¢ programmer plus de 32 plages/fichiers. •...
Répétition Changement des informations de l'affi chage La plage/le fi chier/l'album actuel ou bien tout le disque/fi chier audio peut être lu de façon répétée. Pour affi cher la barre sur l'écran Appuyez sur la touche REPEAT en mode de lecture Appuyez sur la touche ON SCREEN.
Confi guration DVD Commutation de la résolution vidéo Réglages des paramètres Appuyez sur la touche pour changer la résolution de Appuyez sur la touche DVD/USB/SD pour la sortie vidéo à la suite de la conversion d'un signal sélectionner la source DVD, USB, ou SD. vidéo analogique.
Seite 21
RATING Vous pouvez spécifier le niveau de DYNAMIC Vous pouvez sélectionner la lecture avec la chaîne. RANGE compression de la plage dynamique (DRC) pour l'écoute nocturne. le DRC EXIT SETUP Sortie du mode DVD SETUP réduit la différence entre les voix Vous pouvez sélectionner la langue normales et le son (comme le son LANGUAGE...
Emploi d’un iPod Mise en place de l’iPod Lecture aléatoire Posez un iPod sur la station d'accueil iPod. L’album peut être lu dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche RANDOM. Appuyez au moins une fois sur la touche D.AUDIO/iPod pour sélectionner "iPod". À...
Utilisation de AUX Lecture sur un lecteur audionumérique Lecture sur un appareil externe Un lecteur audionumérique Kenwood peut être Un appareil externe peut être raccordé à AUX IN de raccordé pour écouter les fi chiers audio qu'il contient. cet appareil pour la lecture.
Emploi de la radio Syntonisation de stations de radio Préréglage manuel Vous pouvez mettre en mémoire 30 stations radio FM Appuyez sur la touche TUNER BAND pour et 10 stations radio AM. Lorsqu’une station de radio sélectionner la bande de fréquences souhaitée mémorisée est sélectionnée, le numéro de préréglage : FM ou AM.
Utilisation du RDS (Radio Data System) Appuyez sur la touche PTY. Si la station actuelle dispose du RDS, le type de Le système RDS transmet des informations utiles programme de la station s’affi che. (sous la forme de données numériques) dans les signaux d’émission en FM.
Fonctionnement de l’horloge et de la minuterie Réglage de l’horloge Réglage de la minuterie La chaîne peut mettre automatiquement en service Appuyez sur la touche TIMER SET. la fonction DVD, USB, TUNER ou iPod à l'heure préréglée, et servir ainsi de réveil-matin. Appuyez sur la touche MULTI CONTROL 2 ou 3 pour sélectionner "CLOCK"...
Confi guration de l'appareil Lorsque le réglage est terminé, "COMPLETE" Réglage de la luminosité de l'affi chage s'affi che et l'appareil sort automatiquement du (BACKLIGHT) mode de réglage. La luminosité du rétroéclairage de l'affi chage peut L'icône “TIMER” apparaît sur l'affi cheur. La minuterie est à...
En cas de problème Confi guration de l'appareil Réinitialisation du micro-ordinateur Réglage de l'économie d'énergie (A.P.S.) Ils se peut que le micro-ordinateur présente un A.P.S. est l'abréviation de Auto Power Save, une dysfonctionnement (l’appareil ne fonctionne fonction qui met l'appareil hors service si aucune pas ou présente un affi chage erroné) si le câble opération n'est eff ectuée pendant plus de 30 minutes d’alimentation est débranché...
Seite 29
Fonction Lecteur DVD Fonction D.AUDIO “NO DISC” s’affi che. Un lecteur audionumérique Kenwood ne peut pas être contrôlé par l'appareil ni la \ Insérez un disque correctement (étiquette sur télécommande. le dessus). \ Raccordez-le avec le câble de liaison (vendu \ Nettoyez le disque.
Informations générales Entretien Pour installer l'appareil et/ou des enceintes au mur Nettoyage du cabinet Procurez-vous des vis à bois dans le commerce.. • Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec une solution détergente douce. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, des essences, de l’ammoniac ou un 9 mm abrasif.
Format ..............Carte mémoire SD Cartes SD utilisables Remarques: ......Cartes SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC • Kenwood suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifications Système de fi chiers............FAT 16/ 32 peuvent être modifiées sans notification.
Seite 32
Ce produit intègre une technologie de protection des Représentants dans l'UE : droits d’auteur protégée par des revendications de Kenwood Electronics Europe BV méthode de brevets US et d’autres droits de propriété Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits.
Seite 33
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM C-616DV BEDIENUNGSANLEITUNG B60-5821-08_00_C-616DV.indb GE1 B60-5821-08_00_C-616DV.indb GE1 09/10/06 14:53 09/10/06 14:53...
WICHTIGE Vor Einschalten der SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Spannungsversorgung ¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig ¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Betrieb zu gewährleisten. Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung –...
12. Beschädigungen, die Reparatur erfordern 5. Ventilation – Im Gehäuse des Gerätes sind – Ziehen Sie den Netzstecker, und überlassen Sie Ventilationsöff nungen vorhanden, um einen unter den folgenden Bedingungen die Wartung dem zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten qualifi zierten Kundendienstpersonal: und um es vor Überhitzung zu schützen.
Sie in einem solchen Fall bitte sofort den Versandhandel, bei dem Sie das Gerät Verwendung des iPod .........22 erworben haben. Kenwood empfiehlt, den Karton und die Abspielen eines iPod .............. 22 Verbackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Wiederholung ................
Wechseln der Batterien der Hinweise zum Lesen dieses Handbuchs Fernbedienungseinheit Die meisten Funktionen können über die Eine handelsübliche Knopfbatterie (CR2025) Fernbedienung gesteuert werden. verwenden. Stecken Sie einen spitzen Gegenstand wie eine Büroklammer in das Loch und ziehen Sie das Batteriefach heraus. Schieben Vorbereiten der Fernbedienung Die Schutzfolie von der Fernbedienungs-...
Anschließen AM-Rahmenantenne (MW) FM-Zimmerantenne (UKW) Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Zum Fernseher mit Netzteil Videoeingangsbuchse Verwenden Sie das mit diesem Produkt mitgelieferte Netzteil (AC-18335A). HDMI-Kabel Schließen Sie einen Subwoofer (SW- Component- 40HT (getrennt erhältlich), usw.) an Videokabel der Buchse [SUB WOOFER PRE OUT] hinten am Hauptgerät an.
¤ UKW-Antennenanschluss (FM) Achtung zum Anschluss • Stecken Sie nicht den Netzstecker in die Steckdose ein, 1 Schließen Sie das Kabel an die Buchse [FM 75Ω] an. 7 5 Ω bevor alle anderen Verbindungen hergestellt sind. Vor dem 2 Suchen Sie den Ort, an dem der beste Abziehen oder Anschließen eines angeschlossenen Kabels Empfang erreicht wird.
Disc-Information Typen von abspielbaren Discs Das System mit dem dieses Gerät arbeitet spielt nicht nur Musik von CD ab, sondern kann auch die unten aufgeführten Disc-Typen abspielen, um Ihnen hochwertige Unterhaltung durch Video-Spielfi lme und Live- Konzerte zu bieten. Abspielbare DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*)
Wissenswertes über USB-Geräte Hinweise zur Verwendung eines USB-Gerätes Kennzeichen zur Steuerung des Betriebs Dieses Gerät ist in der Lage, in einem Flash-Speicher und digitalen Audio-Player gespeicherte Audiodateien wiederzugeben, wenn Bei dieser DVD können möglicherweise bestimmte diese Geräte über einen USB-Port verfügen (in diesem Dokument Funktionen dieses Gerät eingeschränkt werden, je werden diese Geräte als USB-Geräte bezeichnet).
Wissenswertes über MP3 und WMA Die abspielbare MP3/WMA-Datei (im Folgenden als Audiodatei Wiederzugebendes DVD±R/RW-Format bezeichnet) und das Medienformat haben die folgende Begrenzung. • UDF-Bridge Audio-Dateien, die nicht der Spezifi kation entsprechen, werden Wiederzugebendes CD-R/RW-Format unter Umständen nicht normal wiedergegeben. • ISO 9660 Level 1/2 •...
• Audioformat: MP3, Dolby Digital Verwendbares D.AUDIO • Audio-Abtastfrequenzen: 32/ 44,1/ 48 kHz • Audio-Bitrate: 32–384 kbps (Nur konstante Bitraten) Zur Steuerung eines Kenwood Digital-Audioplayers • Dateigröße: Ca. 4 GByte über das Hauptgerät oder die Fernbedienung ist das ÜBER DIVX VIDEO: Verbindungskabel für Kenwood Digital-Audioplayer...
Komponentennamen und -funktionen BACKLIGHT SLEEP DISPLAY CONTRAST V.F.S BAND USB/SD TUNER D.AUDIO/iPod SOUND STOP X-BASS DVD SETUP TOP MENU MENU VOLUME ENTER AUDIO RETURN ON SCREEN SUBTITLE MUTE RESOLUTION STEREO/MONO ZOOM FOLDER RANDOM P.CALL MEMORY PQRS WXYZ TIMER SET REPEAT ANGLE FILE TIMER...
Seite 45
3/8-Taste FILE SEARCH -Taste Zum Starten und Unterbrechen der Wiedergabe für Um eine gewünschte Datei in einer Audiodatei auszuwählen. DVD, Audiodatei, Videodatei, iPod und D.AUDIO. Um einen gewünschten Titel/Kapitel/Track oder Zeit mit dem Onscreen-Balken zu suchen. STOP 7-Taste TIMER ON/OFF-Taste Zum Stoppen der Wiedergabe für DVD, Audiodatei und Videodatei.
Grundfunktionen Anschalten des Systems Soundkontrolle Das Klangregelung-Systemmerkmal erlaubt es Ihnen, Drücken Sie , TUNER BAND, DVD/USB/SD, spezielle Klangeff ekte zu genießen; Equalizer- und D.AUDIO/iPod, AUX-Taste. Bassverbesserung-Voreinstellungen vorzunehmen Die [STANDBY/TIMER]-LED erlischt. und die beste Musikreproduktion zu erzielen. Das System geht zu der Funktion über, die als Letztes ausgewählt wurde oder zu der gerade ausgewählten Funktion.
Verwendung von DVD/USB-Gerät/SD-Karte Vorbereitung Drücken Sie die DVD/USB/SD-Taste einmal oder öfter, um "USB" zu wählen. Eine Disc einsetzen "USB" wird angezeigt. Die Gesamtzahl der Alben und Drücken Sie die DVD/USB/SD-Taste einmal oder Gesamtzzahl der Dateien erscheinen im Display. öfter, um "DVD" zu wählen. Abnehmen des USB-Geräts Drücken Sie die Taste 0 zum Öff nen der DVD- Drücken Sie die Taste...
Verwendung von DVD/USB-Gerät/SD-Karte Rückwärts-Zeitlupenwiedergabe ist mit Video CDs nicht Wiedergabe einer DVD/Video-CD möglich. Drücken Sie die Taste 6 zum Starten der Zeitlupenwiedergabe nur in Rückwärtsrichtung. Wiedergabe. DVD-Disk-Menü Die Nummer des Titels/Tracks und die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels/Tracks erscheinen Operation Vorgehen im Display.
⁄ Die Listenanzeige verbleibt während der Wiedergabe von Audiodateien. • Nur für Audiodatei, Videodatei;n "F:xxx T:xxx" erscheint im Drücken Sie die Taste MULTI CONTROL 2 oder Display. "F:xxx" zeigt die Albumnummer and, und "T:xxx" zeigt die Dateinummer an. 3 zum Wählen der Ordner-Spalte, Track-Spalte •...
Verwendung von DVD/USB-Gerät/SD-Karte Drücken Sie die Taste 6, um die Für das letzte zeichen drücken Sie die Zahlentasten A-Z, 0-9 zur Eingabe. programmierten Kapitel/Tracks/Dateien abzuspielen. Drücken Sie die Taste FILE SEARCH. ⁄ "SEARCHING" erscheint im Display. Wählen Sie eine davon mit der Taste 4 oder ¢. •...
Wiederholung Ändern der Display-Information Sie können den/die/das aktuelle(n) Track/Datei/ Zum Anzeigen der On-Screen-Leiste. Album oder die ganze Disc/Audio-Datei wiederholt Drücken Sie die Taste ON SCREEN. abspielen. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Drücken Sie die Taste REPEAT im Wiedergabe- oder folgendermaßen: Pausenmodus.
DVD-Setup Umschalten der Videoaufl ösung Anpassen der Einstellungen Drücken Sie diese Taste zum Auswählen der Drücken Sie die DVD/USB/SD-Taste zum Wählen Videoausgabe als Ergebnis der Videosignalwandlung. der DVD-, USB- oder SD-Quelle. Drücken Sie die Taste RESOLUTION/STEREO/MONO. Drücken Sie die Taste DVD SETUP im Stop- Display "576I"...
Seite 53
Sie können die auf dem Bildschirm DYNAMIC Sie können die Dynamikumfang- LANGUAGE angezeigte Sprache wählen. RANGE Komprimierung (DRC) für Hören bei ENGLISH, GERMAN, SPANISH, Nacht anpassen. DRC verringert den FRENCH, ITALIAN, DUTCH Unterschied zwischen normalen Stimmen und dem Ton (wie etwa den AUDIO LANG Sie können anfängliche Audio- Ton von Explosionen).
Verwendung des iPod Einsetzen eines iPod Zufallswiedergabe Schließen Sie einen iPod an das iPod-Doch an. Sie können das ganze Album in zufälliger Reihenfolge abspielen. Drücken Sie die Taste D.AUDIO/iPod einmal Drücken Sie die Taste RANDOM. oder öfter, um "iPod" zu wählen. Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die Das Symbol "iPod"...
Wiedergabe vom digitalen Abspielen einer externen Komponente Audioplayer Eine externe Komponente kann an AUX IN an dieser Einheit angeschlossen und Wiedergabe davon Der digitale Audioplayer von Kenwood kann ausgeführt werden. angeschlossen werden, um Audiodateien abzuspielen. Schließen Sie eine externe Komponente an.
Benutzung des Radios Einstellen der Radiosender Manuelle Vorabstimmung Sie können bis zu 30 für UKW und 10 für MW- Drücken Sie die Taste TUNER BAND Radiosender im Speicher ablegen. Wenn Sie einen zum Auswählen des gewünschten voreingestellten Sender auswählen, erscheint die Wellenbereichs: UKW oder MW.
Das Radiodatensystem (Radio Data Einstellen eines Senders nach System) Programmtyp (PTY-Suche) RDS ist ein Sendesystem, bei dem UKW-Sender Bei dieser Funktion sucht der Tuner automatisch nach zusammen mit dem eigentlichen Sendesignal weitere Sendern, die gerade den Typ von Sendung (Genre) nützliche Informationen übertragen (in Form digitaler ausstrahlen, den Sie hören wollen.
Einstellen von Uhr und Timer Stellen der Uhr Einstellen des Timers Das System kann automatisch zu einer Drücken Sie die Taste TIMER SET. voreingestellten Zeit auf DVD, USB, TUNER oder iPod umschalten und damit als Wecker dienen, um Sie Drücken Sie die Taste MULTI CONTROL 2 oder aufzuwecken.
System-Setup Wenn die Einstellung fertiggestellt wird, erscheint Anpassen der Display-Helligkeit "COMPLETE", und die Einheit verlässt den Setup- (BACKLIGHT) Modus automatisch. Die Helligkeit der Display-Rückbeleuchtung kann Das Symbol "TIMER" erscheint im Display. Nun ist der Timer eingestellt. eingestellt werden, und Display-Rückbeleuchtung sowie die Beleuchtung dieser Einheit und kann Schalten Sie das System nun in den gewählt werden.
Störungsbehebung System-Setup Wenn die Einstellung fertiggestellt wird, erscheint Zurücksetzen des Mikrocomputers "COMPLETE", und die Einheit verlässt den Setup- Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel Modus automatisch. aus der Steckdose ziehen oder wenn andere externe Einfl üsse auf das Gerät einwirken, kann Einstellen des automatischen es vorkommen, daß...
Seite 61
DVD-Player-Bedienung D.AUDIO-Bedienung "NO DISC" wird angezeigt. Ein Kenwood Digital-Audioplayer kann nicht über das Hauptgerät oder die Fernbedienung \ Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite gesteuert werden. nach oben ein. \ Schließen Sie das Gerät über das \ Reinigen Sie die Disk.
Allgemeine Informationen Wartung und Pfl ege Zum Anbringen dieser Einheit und/ oder der Lautsprecher an einer Wand Reinigung des Gehäuses Besorgen Sie handelsübliche Holzschrauben. • Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. 9 mm Reinigung der Disks 16 mm...
Format ...............SD-Speicherkarte Verwendbare SD-Karten ......SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC-Karte Dateisystem ................FAT 16/ 32 Hinweise: • Kenwood ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemüht. Daher sind unangekündigte Änderungen Allgemein an den technischen Daten vorbehalten. Mitgeliefertes Netzteil • In extrem kalter Umgebung (unter 0°C) ist die Leistung des ..Gleichstrom 18 V (Wechselstrom 230 - 240 V, 50 Hz)
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutztechnologie, EU-Vertreter: die durch Methodenansprüche bestimmter US-Patente Kenwood Electronics Europe BV und anderre geistige Eigentumsrechte der Macrovision Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande Corporation und anderen Rechteinhabern geschützt sind. Verwendung dieser Urheberrechtsschutztechnologie muss von der Macrovision Corporation autorisiert werden und ist ausschließlich für Heim- und andere begrenzte Betrachtung...
BELANGRIJKE Alvorens het apparaat op het VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN stopcontact aan te sluiten ¤ Let op : Om veilige bediening te ¤ Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde waarborgen, dient deze zorgvuldig te worden doorgelezen. bladzijde zorgvuldig te worden De spanningsvereiste van het toestel zijn zoals doorgelezen.
Seite 67
d) Als het product niet naar behoren functioneert 5. Ventilatie – De openingen in de ombouw van het zoals beschreven in de handleiding. apparaat dienen voor de ventilatie en zorgen dat het e) Als het product is gevallen of op een andere toestel niet door oververhitting verkeerd zou kunnen manier beschadigd is, gaan functioneren.
Instellen van de videoresolutie ........20 rechtstreeks aan u werd toegezonden, stel dan onmiddellijk het Instellingen wijzigen .............. 20 ransportbedrijf op de hoogte. Kenwood raadt u aan de originele doos en andere verpakkingsmaterialen te bewaren voor het Gebruiken van een iPod ......22 geval u in de toekomst gaat verhuizen of het toestel om een Afspelen van een iPod............
De batterij van de afstandsbediening Hoe u deze gebruiksaanwijzing het vervangen beste kunt lezen Gebruik een in de handel verkrijgbare knoopbatterij De meeste functies kunnen worden gebruikt vanaf de (CR2025). afstandsbediening. Steek een dun voorwerp, zoals een paperclip in het gaatje en trek de batterijhouder naar buiten.
Aansluitingen AM ringantenne FM binnenantenne Rechter Linker luidspreker luidspreker Naar een TV met een video- Netstroomadapter ingangsaansluiting Gebruik de met dit product meegeleverde netstroomadapter (AC-18335A). HDMI-snoer Verbind een subwoofer (SW-40HT Component (los verkrijgbaar), enz.) met de [SUB videosnoer WOOFER PRE OUT] aansluiting aan de achterkant van het hoofdtoestel.
Seite 71
¤ De FM-antenne aansluiten Let op bij het maken van de aansluitingen • Steek de stekker pas in het stopcontact wanneer alle andere 1 Verbind de draad met de [FM 75Ω] 7 5 Ω aansluitingen voltooid zijn. Voor u een snoer of kabel aansluit aansluiting.
Informatie over discs Geschikte soorten discs Dit toestel is niet alleen in staat muziek van CD's weer te geven, maar kan ook de hieronder aangegeven discs afspelen voor weergave met hoge kwaliteit van fi lms en live concerten. DVD VIDEO Geschikte disc CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*)
Over USB-apparatuur Opmerkingen over het gebruik van USB-apparatuur Aanduiding voor bedieningsrestricties Dit toestel kan audiobestanden afspelen die zijn Voor de DVD in kwestie geldt dat sommige functies opgeslagen in fl ash-geheugens en digitale audiospelers van dit toestel, zoals de afspeelfunctie, niet kunnen die beschikken over een USB-aansluiting (deze toestellen worden uitgevoerd afhankelijk van de locatie waar worden in dit document USB-apparatuur genoemd).
Over MP3 en WMA Voor de MP3/WMA bestanden (hierna: Audiobestanden) Afspeelbaar DVD±R/RW-formaat die kunnen worden weergegeven en de bestandsindeling • UDF-Bridge gelden de volgende voorwaarden. Audiobestanden die Afspeelbaar CD-R/RW-formaat niet voldoen aan de specifi caties kunnen mogelijk niet • ISO 9660 Level 1/2 normaal worden weergegeven.
• Audioformaat: MP3, Dolby Digital D.AUDIO • Audio-bemonsteringsfrequenties: 32/ 44,1/ 48 kHz • Audio-bitsnelheid: 32–384 kbps (Alleen constante Om een Kenwood digitale audiospeler te bitsnelheden) kunnen bedienen via het hoofdtoestel of met de • Bestandsgrootte: Max. 4 G.bytes afstandsbediening is de verbindingskabel voor OVER DIVX VIDEO: Kenwood digitale audiospelers vereist.
Namen en functies van de diverse onderdelen BACKLIGHT SLEEP DISPLAY CONTRAST V.F.S BAND USB/SD TUNER D.AUDIO/iPod SOUND STOP X-BASS DVD SETUP TOP MENU MENU VOLUME ENTER AUDIO RETURN ON SCREEN SUBTITLE MUTE RESOLUTION STEREO/MONO ZOOM FOLDER RANDOM P.CALL MEMORY PQRS WXYZ TIMER SET REPEAT...
3/8 toets FILE SEARCH toets Voor het beginnen of onderbreken van de weergave van Voor het selecteren van het gewenste audiobestand. DVD, audiobestanden, videobestanden, iPod en D.AUDIO. Voor het selecteren van de (het) gewenste titel/hoofdstuk/ fragment/bestand of tijdstip via een aanduiding op het scherm. STOP 7 toets TIMER ON/OFF toets Voor het stoppen van de weergave van DVD,...
Basisfuncties Het systeem inschakelen Geluidsweergave De uitgebreide toonregeling biedt u een scala aan Druk op de TUNER BAND, DVD/USB/SD, speciale geluidseff ecten; voorgeprogrammeerde D.AUDIO/iPod, AUX toets. equalizerinstellingen en basversterking voor de best Het [STANDBY/TIMER] lampje zal nu uit gaan. mogelijke muziekweergave. Het systeem schakelt in met de laatst geselecteerde bron of de geselecteerde bron.
Gebruiken van DVD/USB-apparatuur/SD-kaarten Verwijderen van een USB-apparaat Voorbereiding Druk op de toets om het toestel uit (standby) Inbrengen van een disc te zetten. Druk op de DVD/USB/SD toets en selecteer "DVD". Verwijder het USB-apparaat. Druk op de 0 toets om de DVD-klep te openen. Inbrengen van een SD-kaart Druk op de toets om het toestel uit (standby)
Gebruiken van DVD/USB-apparatuur/SD-kaarten DVD discmenu Afspelen van een DVD/ Video CD Type bewerking Bediening Druk op de 6 toets om de weergave te laten beginnen. Openen van het Druk op de TOP MENU toets om het titelmenu Het huidige titel-/bestandsnummer en de titelmenu van de schijf, indien beschikbaar, te openen.
• U kunt ook een fragment-/bestand selecteren met de Druk op ENTER. cijfertoetsen (0-9) op de afstandsbediening. Druk op de nummerieke knoppen zoals hieronder is aangegeven: Gebruik de MULTI CONTROL 5 of ∞ toets om Audio-/ een map of fragment/bestand te selecteren. videobestand Om fragment/bestand 2 en ENTER...
Gebruiken van DVD/USB-apparatuur/SD-kaarten • Audiobestanden kunnen alleen worden geprogrammeerd Druk op de 6 toets om de weergave te laten binnen dezelfde bron. beginnen. • U kunt als volgt een bepaald fragment/bestand in het ⁄ programma vervangen door een ander. – Druk op de CLEAR toets om het geprogrammeerde •...
Voor CD/ Video CD [PBC uit] : Veranderen van de op het display Herhaalde weergavefunctie Pictogram/ aangegeven informatie display Een enkel fragment herhalen "REP. " / "REP 1" Tonen van de informatiebalk Alle fragmenten herhalen * "REP. ALL"/ "REP ALL" Druk op de ON SCREEN toets.
DVD-instellingen Instellen van de videoresolutie Instellingen wijzigen U kunt de resolutie bepalen van het geproduceerde Druk op de DVD/USB/SD toets en selecteer de videosignaal na het omzetten van een videosignaal. DVD, USB, of SD als signaalbron. Druk op de RESOLUTION/ STEREO/MONO toets. Druk, wanneer het afspelen is gestopt, op de Display "576I"...
Seite 85
PASSWORD U kunt bepaalde handelingen BRIGHTNESS U kunt de helderheid van het beeld verbieden door middel van de regelen. (0 t/m 12) RATING (classificatie of filmkeuring) CONTRAST U kunt het contrast van het beeld instellingen. Voer een wachtwoord regelen. (0 t/m 12) van 4 cijfers in.
Gebruiken van een iPod Verbinding maken met een iPod Willekeurige volgorde Sluit een iPod aan op het iPod dock. U kunt alle albums in een willekeurige volgorde laten weergeven. Druk net zo vaak op de D.AUDIO/iPod toets tot Druk op de RANDOM toets. u "iPod"...
Gebruiken van de AUX aansluiting Afspelen van een digitale audiospeler Afspelen van externe apparatuur U kunt een Kenwood digitale audiospeler op dit U kunt externe apparatuur aansluiten op de AUX toestel aansluiten en de audiobestanden daarvan IN aansluiting van dit toestel en de audio daarvan afspelen.
De radio gebruiken Afstemmen op radiozenders Handmatig voorprogrammeren U kunt maximaal 30 FM-zenders en 10 AM- Druk op de TUNER BAND toets om de gewenste zenders opslaan in het geheugen. Wanneer een radioband te selecteren: FM of AM. voorkeuzezender wordt geselecteerd, verschijnt het voorkeuzenummer op het display.
Gebruik van RDS (Radio Data System) Druk op de FOLDER/P.CALL 5 of ∞ toets en selecteer het gewenste programmatype. RDS is een systeem dat nuttige informatie (in digitale vorm) samen met het signaal van FM-uitzendingen Programmatypetabel meestuurt. Tuners en receivers die compatibel zijn Programmatype Display met RDS ontvangst kunnen deze informatie dan...
Bediening van de klok en timer De klok instellen De timer instellen Het systeem kan automatisch op een bepaalde tijd Druk op TIMER SET. worden ingeschakeld op de DVD, USB, TUNER of iPod, zodat u het bijvoorbeeld als een wekker kunt Gebruik de MULTI CONTROL 2 of 3 toets om gebruiken.
Systeeminstellingen Wanneer de instelling voltooid is, zal de melding Instellen van de helderheid van het "COMPLETE" verschijnen en sluit het toestel de display (BACKLIGHT) instelfunctie automatisch af. U kunt de sterkte van de achtergrondverlichting Het “TIMER” pictogram verschijnt op het display. De timer is nu ingesteld.
Bij problemen Systeeminstellingen "COMPLETE" verschijnen en sluit het toestel de Terugstellen van de microcomputer instelfunctie automatisch af. De microcomputer functioneert mogelijk niet juist in bepaalde omstandigheden (nadat het netsnoer Instellen van de spaarstand (Auto bijvoorbeeld is losgekoppeld met de spanning Power Save;...
\ Maak de schijf schoon. \ Gebruik een nieuwe of leesbare schijf. D.AUDIO \ Wacht tot de condens op de lens is verdwenen. De Kenwood digitale audiospeler kan niet worden bediend via het toestel zelf of de Er wordt geen beeld weergegeven. afstandsbediening.
Algemene informatie Onderhoud Dit toestel en/of de luidsprekers aan een wand bevestigen De behuizing schoonmaken Zorg voor geschikte, in de handel verkrijgbare • Gebruik een zachte doek, licht bevochtigd met een mild bevestigingsschroeven. schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplossingen met alcohol, spiritus, ammonia, of schuurmiddelen. 9 mm Schijfj es schoonmaken •...
Formaat ..............SD-geheugenkaart Geschikte SD-kaarten ....SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC-kaarten Bestandindeling ..............FAT 16/ 32 Opmerkingen: • Kenwood volgt een beleid van voortdurende aanpassing aan Algemeen nieuwe ontwikkelingen. Daarom kunnen specificaties worden Meegeleverde netstroomadapter .....18 V gelijkstroom gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Seite 96
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan technologie die op zijn beurt wordt beschermd door EU-vertegenwoordiger: bepaalde octrooien in de V.S. en andere intellectuele Kenwood Electronics Europe BV eigendomsrechten van Macrovision Corporation Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland en andere rechthebbenden. Gebruik van deze...
Seite 97
ISTRUZIONI PER L'USO DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' SI DICHIARA CHE : Il Lettore CD/DVD Kenwood con Sintonizzatore ed Amplifi catore, modello C-616DV rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 23 giugno 2009 Kenwood Electronics Europe B.V.
NORME IMPORTANTI Prima di attivare l’alimentazione DE SICUREZZA ¤ ATTENZIONE : Per un uso sicuro dell’apparecchio, ¤ ATTENZIONE : leggete attentamente questa pagina. Per un uso sicuro dell’apparecchio, Le unità sono disegnate per il funzionamento che leggete attentamente questa pagina. segue.
Seite 99
e) Il prodotto è stato fatto cadere o ha subito danni, 5. Ventilazione – Sul mobile sono presenti fessure oppure. ed aperture per la ventilazione, per assicurare f) L’apparecchio mostra segni di marcati un funzionamento affi dabile e per proteggere cambiamenti nelle sue prestazioni - un sintomo l’apparecchiatura stessa dal surriscaldamento che di possibili guasti.
Regolazione dei parametri ..........20 l'apparecchio vi è stato spedito, avvertire immediatamente Uso di un iPod ..........22 il corriere. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il Riproduzione con un iPod ..........22 materiale d'imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o Funzione di ripetizione ............
Sostituzione della batteria dell'unità di Come leggere questo manuale telecomando La maggior parte delle funzioni è stata progettata Utilizzare una batteria a bottone (CR2025) disponibile in modo da renderne possibile l'utilizzo tramite il in commercio. telecomando. Inserire qualcosa di sottile, ad esempio una clip, nel foro e togliere il piatto della batteria.
Collegamenti Antenna AM ad anello Antenna FM per uso interno Diff usore destro Diff usore sinistro Ad un televisore dotato di ingresso video Adattatore di c.a. Usare l'adattatore di c.a. (AC- 18335A) in dotazione al prodotto. Cavo HDMI Collegare un subwoofer (SW-40HT Cavo video (disponibile opzionalmente), ecc.) al componente...
¤ Collegamento dell'antenna FM Avvertenza sui collegamenti • Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa di 1 Collegare il cavo al terminale [FM 75Ω]. 7 5 Ω corrente se non a collegamenti terminati. Prima di scollegare 2 Trovare la posizione che offra la migliore un cavo o filo collegato, non mancare di spegnere il sistema e ricezione.
Dischi riproducibili Tipi di disco riproducibili Questa unità è in grado di riprodurre non solo CD musicali, ma anche i dischi elencati di seguito e quindi può off rire entertainment di alta qualità con fi lmati e concerti dal vivo. Dischi DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
Sul dispositivo USB Note sull'utilizzo del dispositivo USB Simboli di limitazione del funzionamento Quest'unità è in grado di riprodurre fi le audio memorizzati nella memoria fl ash e in un lettore Con questo DVD, alcune funzioni dell'unità, come audio digitale dotato di una porta USB (questi ad esempio la funzione di riproduzione, potrebbero dispositivi sono chiamati dispositivi USB nel presente non essere disponibili a seconda di dove viene...
Informazioni su MP3 e WMA I fi le MP3/WMA (d'ora i poi chiamati fi le audio) ed il Formati DVD±R/RW riproducibili formato multimediali hanno la seguente limitazione. • UDF-Bridge Un fi le audio che non possieda le caratteristiche Formato CD-R/RW riproducibile richieste può...
Nome e funzione dei vari componenti BACKLIGHT SLEEP DISPLAY CONTRAST V.F.S BAND USB/SD TUNER D.AUDIO/iPod SOUND STOP X-BASS DVD SETUP TOP MENU MENU VOLUME ENTER AUDIO RETURN ON SCREEN SUBTITLE MUTE RESOLUTION STEREO/MONO ZOOM FOLDER RANDOM P.CALL MEMORY PQRS WXYZ TIMER SET REPEAT ANGLE...
Seite 109
Pulsante 3/8 Tasto FILE SEARCH Per iniziare o interrompere la riproduzione di DVD, fi le Per scegliere un fi le audio desiderato. audio, fi le video, iPod e D.AUDIO. Per scegliere un titolo/capitolo/brano/fi le o tempo con una barra sullo schermo. Pulsante STOP 7 Tasto TIMER ON/OFF Per fermare la riproduzione di DVD, fi...
Funzioni principali Accensione del sistema Regolazione del suono La caratteristica di controllo dell'audio rende possibili Premere il pulsante , TUNER BAND, DVD/USB/SD, degli eff etti speciali; equalizzazioni perimpostare e D.AUDIO/iPod, AUX. enfasi dei bassi, che permettono una riproduzione Il LED [STANDBY/TIMER] si spegnerà. ottimale.
Uso di DVD/dispositivi USB/schede SD Preparazione Premere il pulsante DVD/USB/SD una volta o più per scegliere "USB". Caricamento di un disco "USB" viene visualizzato. Il numero totale di album e di fi le appare nel display. Premere il pulsante DVD/USB/SD una volta o più...
Uso di DVD/dispositivi USB/schede SD La riproduzione inversa al rallentatore di CD video non è Riproduzione di DVD/ Video CD possibile. Premere il pulsante 6 per iniziare la riproduzione. Solo riproduzione inversa al rallentatore Il numero del titolo/brano e il tempo di Menu del DVD riproduzione trascorso del titolo/brano corrente appariranno sul display.
⁄ Premere il pulsante MULTI CONTROL 2 o 3 per scegliere la colonna delle cartelle, brani o del • Per file audio / file video “F:xxx T:xxx” appare nel display. “F:xxx” tipo di fi le. indica il numero di album e “T:xxx” il numero di file. •...
Uso di DVD/dispositivi USB/schede SD • Se si preme il tasto REPEAT durante la riproduzione Premere il pulsante 6 per iniziare la programmata, il brano attuale o tutti i brani/file programmati riproduzione. vengono riprodotti ripetutamente. ⁄ L'icona “REP. ” o “REP. ALL” e l'icona “PGM” appariranno sul display.
Per fi le audio / fi le video fi le/ fi le di immagini: Cambio delle informazioni nel display Modo di ripetizione Icona/ Display Per visualizzare la barra sullo schermo Ripetizione di un solo brano "REP. " / "REP 1" Ripetizione di un album * "REP.
Impostazione di DVD Cambio della risoluzione video Regolazione dei parametri Premere per scegliere la risoluzione di uscita video Premere il pulsante DVD/USB/SD per scegliere dopo la conversione di un segnale video. una sorgente DVD, USB o SD. Premere il pulsante RESOLUTION/ STEREO/MONO. Premere il pulsante DVD SETUP a unità...
Seite 117
Permette di scegliere la lingua delle DYNAMIC La modalità Dynamic Range LANGUAGE indicazioni sullo schermo RANGE Compression (DRC) è adatta all'ascolto ENGLISH, GERMAN, SPANISH, di notte. DRC riduce la differenza fra FRENCH, ITALIAN, DUTCH le voci normali ed i suoni forti (ad esempio esplosioni).
Uso di un iPod Inserimento di un iPod Riproduzione casuale Collegare un iPod al dock per iPod. E’ possibile riprodurre tutto l’album seguendo un ordine casuale. Premere il pulsante D.AUDIO/iPod una volta o Premete il tasto RANDOM. più per scegliere "iPod". Ad ogni pressione del tasto, la riproduzione casuale L'icona “iPod”...
Uso di AUX Riproduzione con lettori audio digitali Riproduzione con componenti esterni Si può collegare un lettore audio Kenwood e Si può collegare un componente esterno alla presa riprodurre i fi le audio che contiene. AUX IN di questa unità e riprodurre con esso.
Funzionamento della radio Sintonizzazione di stazioni radio Preselezione manuale Si possono memorizzare 30 stazioni radio in FM e Premere il pulsante TUNER BAND per scegliere 10 in AM. Quando si seleziona una stazione radio la banda di frequenze desiderata: FM o AM. preselezionata, il numero preselezionato apparirà...
Se la stazione corrente è con RDS, sarà visualizzato Utilizzo del sistema RDS (Radio Data il tipo di programma della stazione. System) Premere il pulsante FOLDER/P.CALL 5 o ∞ per Con RDS si intende un sistema che, insieme al scegliere il tipo di programma desiderato. segnale di trasmissione, comunica informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM.
Funzionamento dell'orologio/timer Impostazione dell'orologio Impostazione del timer Il sistema si può accendere automaticamente ad Premere il tasto TIMER SET. un'ora impostata e riprodurre il segnale DVD, USB, TUNER o di iPod, fungendo As esempio da sveglia. Premere il pulsante MULTI CONTROL 2 o 3 per scegliere "CLOCK"...
Impostazione del sistema Regolazione della luminosità del Commutare il sistema nel modo standby. display (BACKLIGHT) L'indicatore STANDBY/TIMER si accende di luce arancione. Si possono impostare la luminosità della luce di ⁄ sfondo del display ed il modo in cui essa e le varie luci di questa unità...
In caso di diffi coltà Impostazione del sistema Azzeramento del microcomputer Impostazione Auto Power Save (A.P.S.) Il microcomputer potrebbe presentare problemi di A.P.S. sta per Auto Power Save, vale a dire la funzione funzionamento (l'apparecchio non funziona oppure che spegne quest'unità quando non è stata usata per non viene visualizzato il display corretto) se il cavo 30 minuti mentre è...
Uso del lettore DVD Uso di D.AUDIO La scritta “NO DISC” è visualizzata. Un lettore audio digitale Kenwood non è controllabile dall'unità principale o dal \ Inserire il disco correttamente (lato etichetta telecomando. verso l'alto). \ Fare i collegamenti via cavo (disponibile \ Pulire il disco.
Informazioni generali Manutenzione Per installare questa unità e/o diff usori su di un muro Pulizia del cabinet Preparare viti a legno da acquistasi separatamente. • Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di detergente neutro. Non utilizzare soluzioni contenenti alcool, trementina, ammoniaca o sostanze 9 mm abrasive.
Interfaccia scheda SD Formato ............Schede di memoria SD Note: Schede SD utilizzabili • Kenwood segue una politica di miglioramento e sviluppo .....Schede SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche File system ................FAT 16/ 32 tecniche vengano modificate senza preavviso.
Seite 128
Questo prodotto include una tecnologia di protezione Rappresentante UE: dei diritti d’autore a sua volta protetta da rivendicazioni Kenwood Electronics Europe BV metodologiche riguardanti certi brevetti statunitensi ed Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paesi Bassi altri diritti alla proprietà intellettuale di proprietà della Macrovision Corporation e di terze parti.
INSTRUCCIONES DE Antes de encender el aparato SEGURIDAD IMPORTANTES ¤ Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una ¤ Precaución : Lea cuidadosamente estas operación sin anomalías. páginas para asegurar una Los aparatos han sido diseñados para funcionar con operación sin anomalías.
Seite 131
c) Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al 5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la agua. caja sirven para la ventilación del aparato,y para d) Si el producto no funciona normalmente asegurar un funcionamiento seguro y protegerlo siguiendo las instrucciones de utilización.
Cambio de la resolución de vídeo ......... 20 le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la Ajustes de opciones ............... 20 compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja Usando el iPod ..........22 de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
Cambio de la pila de la unidad de mando a Cómo leer este manual distancia La mayor parte de funciones están pensadas para Utilice una pila tipo botón de venta en el comercio que puedan utilizarse desde el mando a distancia. (CR2025).
Conexiones Antena de cuadro de AM Antena de FM interior Altavoz derecho Altavoz izquierdo A un TV con terminal de entrada de vídeo Adaptador de CA Use el adaptador de CA (AC-18335A) provisto con este producto. Cable HDMI Conecte un subwoofer (SW-40HT Cable de vídeo (disponible por separado), etc.) al componente...
Seite 135
¤ Conexión de la antena FM Aviso para la conexión • No enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente 1 Conecte el cable al terminal [FM 75Ω]. 7 5 Ω hasta completar todas las demás conexiones. Antes de 2 Busque la ubicación que ofrezca mejor desenchufar un cable conectado, asegúrese antes de apagar recepción.
Información de discos Tipos de discos reproducibles El sistema que usa esta unidad no sólo reproduce música de CD, sino que también puede reproducir los discos listados más abajo para que usted pueda disfrutar de películas y conciertos en directo de alta calidad. Discos DVD VIDEO CD (CD-R, CD-RW)
Acerca del dispositivo USB Notas sobre el uso del Dispositivo USB Marcas obligatorias de funcionamiento Esta unidad puede reproducir archivos de audio Con este DVD, algunas funciones de la unidad, almacenados en las memoria fl ash y en reproductores como la de reproducción, podría estar limitada de audio digitales que dispongan de un puerto USB dependiendo de la ubicación en la que se esté...
Acerca de MP3 y WMA El archivo MP3/WMA reproducible (a partir de ahora Formato de DVD±R/RW reproducible archivo de audio) y el formato del medio tienen la • UDF-Bridge limitación siguiente. El archivo de audio que no cumple con Formato CD-R/RW reproducible las especifi caciones puede no reproducirse normalmente.
Para controlar un reproductor de audio digital • Formato de audio: MP3, Dolby Digital Kenwood desde la unidad principal o con el control • Frecuencias de muestreo de audio: 32/ 44,1/ 48 kHz • Velocidad de bits de audio: 32–384 kbps (Sólo velocidades remoto se necesita un cable de conexión de...
Nombres y funciones de los componentes BACKLIGHT SLEEP DISPLAY CONTRAST V.F.S BAND USB/SD TUNER D.AUDIO/iPod SOUND STOP X-BASS DVD SETUP TOP MENU MENU VOLUME ENTER AUDIO RETURN ON SCREEN SUBTITLE MUTE RESOLUTION STEREO/MONO ZOOM FOLDER RANDOM P.CALL MEMORY PQRS WXYZ TIMER SET REPEAT ANGLE...
Seite 141
Botón 3/8 Botón FILE SEARCH Para iniciar o interrumpir la reproducción de DVD, Para seleccionar un archivo de audio deseado. archivo de audio, archivo de vídeo, iPod y D.AUDIO. Para seleccionar un título/capítulo/pista/archivo o tiempo deseado con la barra en pantalla. Botón STOP 7 Botón TIMER ON/OFF Para detener la reproducción de DVD, archivo de audio...
Funciones básicas Encendido del sistema Control de sonido La función del sistema de control de sonido le Pulse el botón , TUNER BAND, DVD/USB/SD, permite disfrutar de efectos de sonido especiales; D.AUDIO/iPod, AUX. confi gurar el ecualizador de preajustes y mejorar los El LED [STANDBY/TIMER] se apagará.
Uso de DVD/aparato USB/tarjeta SD para seleccionar "USB". Preparación Se muestra "USB". El número total de álbumes y el Inserte un disco número total de archivos aparecerán en la pantalla. Pulse el botón DVD/USB/SD una o más veces Extracción del aparato USB para seleccionar "DVD".
Uso de DVD/aparato USB/tarjeta SD La reproducción a cámara lenta en retroceso no es posible Reproducción de un DVD/ Video CD con Video CD. Pulse el botón 6 para iniciar la reproducción. Reproducción a cámara lenta en retroceso solamente. El título/número de pista y el tiempo de Menú...
⁄ seleccionar la columna de carpetas, la de pistas o el tipo de archivo. • Para archivo de audio/archivo de vídeo : “F:xxx T:xxx” aparece en la pantalla. “F:xxx” indica el número de álbum y “T:xxx” Pulse el botón ENTER. indica el número de archivo.
Uso de DVD/aparato USB/tarjeta SD • Los archivos de sonido sólo pueden programarse en la misma Pulse el botón FILE SEARCH. fuente. “SEARCHING” aparece en la pantalla. • Introduzca ahora el nuevo número de la pista/archivo con Seleccione uno de ellos con el botón 4 o ¢...
Para CD/ Video CD [PBC apagado] : Cambio de la información visualizada Modo de repetición Icono/ Para visualizar la barra en pantalla Visualización Repetición de una pista "REP. " / "REP 1" Pulse el botón ON SCREEN. Repetición de todas las pistas * "REP.
Confi guración DVD Cambio de la resolución de vídeo Ajustes de opciones Pulse para seleccionar la resolución de la salida de Pulse el botón DVD/USB/SD para seleccionar la vídeo debido a la conversión de una señal de vídeo. fuente DVD, USB o SD. Pulse el botón RESOLUTION/ STEREO/MONO.
Seite 149
Puede seleccionar el idioma DYNAMIC Puede seleccionar la compresión de LANGUAGE visualizado en la pantalla. RANGE gama dinámica (DRC) para la escucha ENGLISH, GERMAN, SPANISH, nocturna. DRC reduce la diferencia FRENCH, ITALIAN, DUTCH entre las voces normales y el sonido (el sonido de las explosiones, por AUDIO LANG Puede seleccionar el idioma de audio...
Usando el iPod Insertando un iPod Aleatorio Conecte un iPod al acoplador de iPod. Puede repetir todo el álbum en orden aleatorio. Pulse el botón RANDOM. Pulse el botón D.AUDIO/iPod una o más veces para seleccionar "iPod". Cada vez que se pulsa el botón, la reproducción aleatoria se activa o desactiva.
Se puede conectar un reproductor de audio digital A AUX IN de esta unidad se puede conectar un Kenwood para reproducir archivos de audio en él. componente externo y hacer la reproducción en él. Conecte el reproductor. Conecte un componente externo.
Utilización de la radio Sintonización de emisoras de radio Presintonización manual Puede memorizar hasta 30 emisoras de FM y 10 de Pulse el botón TUNER BAND para seleccionar la AM en la memoria. Cuando se ha seleccionado una banda frecuencias: FM o AM. emisora presintonizada.
Uso de RDS (Radio Data System) Pulse el botón PTY. Si la emisora actual es RDS, se muestra el tipo de RDS es un sistema que transmite información útil programa de la emisora. (en forma de datos digitales) para emisiones de FM junto con la señal de emisión.
Funcionamiento reloj/programador Ajuste del reloj Selección del programador El sistema puede encenderse automáticamente Pulse el botón TIMER SET. con DVD, USB, TUNER o iPod a la hora preajustada, sirviendo esto como alarma para despertarse. Pulse el botón MULTI CONTROL 2 o 3 para seleccionar "CLOCK"...
Confi guración del sistema Ajuste del brillo de la pantalla Ponga el sistema en modo standby. (BACKLIGHT) El indicador STANDBY/TIMER también se enciende en naranja. El brillo de la luz de fondo de la pantalla se puede ⁄ ajustar, y se puede seleccionar cómo se va encender la luz de fondo de la pantalla y la iluminación de esta •...
En caso de difi cultades Confi guración del sistema Restauración del microprocesador Ajuste de ahorro automático de energía (A.P.S.) El microprocesador puede funcionar incorrectamente (la unidad no puede utilizarse o muestra indicaciones A.P.S. signifi ca ahorro automático de energía, y es erróneas) si el cable de alimentación se desenchufa la función que apaga esta unidad si ésta no ha sido mientras la alimentación está...
Operación del reproductor DVD Funcionamiento de D.AUDIO Se muestra “NO DISC“. El reproductor de audio digital Kenwood no puede ser controlado desde la unidad principal \ Introduzca un disco correctamente (el lado con o el mando a distancia. la etiqueta hacia arriba).
Información general Mantenimiento Para instalar la unidad y/o los altavoces en una pared Limpieza de la caja Prepare tornillos para madera de venta en el • Utilice un paño fino ligeramente humedecido con una comercio especializado. solución de un detergente suave. No utilice una solución con alcohol, amoniaco o abrasivos.
Formato ............Tarjeta de memoria SD Tarjetas SD utilizables Notas: .......Tarjeta SD/SDHC, miniSD, microSD/SDHC • Kenwood sigue una política de continuos avances en el desarrollo. Por esta razón, las especificaciones pueden Sistema de archivos ............FAT 16/ 32 cambiar sin aviso.
Este producto incorpora tecnología de protección de los Representante en la UE: derechos de autor que está protegida por reclamaciones Kenwood Electronics Europe BV de métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovison Corporation y a otros propietarios de derechos.