Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PIE645Q14E
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
[de] Gebrauchsanleitung ...................................2
[nl]Gebruiksaanwijzing .....................................12
[fr]Mode d'emploi ............................................ 21
[it]Istruzioni per l'uso ...................................... 30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PIA6..Q1-Serie

  • Seite 1 PIE645Q14E Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura [de] Gebrauchsanleitung ........2 [fr]Mode d’emploi ..........21 [nl]Gebruiksaanwijzing ........12 [it]Istruzioni per l’uso ........30...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Das Gerät kennen lernen............6 Produktinfo Das Bedienfeld..................6 Die Kochstellen ...................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Restwärmeanzeige ................6 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kochfeld einstellen ..............6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Das Kochfeld ein- und ausschalten ..........6 fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte diese Gebrauchsan- Brandgefahr! Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen. weisung aufmerksam durch. Nur so ■ Keine brennbaren Gegenstände oder Sprühflaschen in den können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. ■ Schubladen unter dem Kochfeld aufbewahren. Bewahren Sie die Gebrauchs­ und Nasse Topfböden und Kochstellen Montageanweisungen auf.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    lich, dass Personen mit anderen Geräten, wie Hörgeräten, Stö- Achtung! rungen bemerken. Das Gerät entspricht den Anforderungen an Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Perso- Das Kochfeld ausschalten. nen mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht annähern. Man Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit dem Haupt- kann nicht mit absoluter Sicherheit davon ausgehen, dass 100 schalter ausschalten.
  • Seite 5: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Beschaffenheit des Kochgefäßbodens Die Beschaffenheit der Kochgefäßböden kann sich auf die Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den her- Gleichmäßigkeit des Kochergebnisses auswirken. Kochgefäße kömmlichen Aufheizmethoden, die Hitze entsteht direkt im aus wärmeleitfähigen Materialien, wie Töpfe mit Sandwichbo- Kochgefäß.
  • Seite 6: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Diese Anweisungen gelten für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie einen Überblick über die Modelle mit Maßan- gaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU .RFKVWXIH³É %HGLHQIOlFKH %HWULHEV]XVWDQG ¯ IU GLH 5HVWZlUPH ‡ † $XVZDKO 3RZHUERRVW)XQNWLRQ ° GHU .RFKVWHOOH %HGLHQIOlFKHQ IU GLH %HGLHQIOlFKH %HGLHQIOlFKH...
  • Seite 7: Kochtabelle

    Kochstufe einstellen Kochstelle ausschalten. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Kochstelle auswählen und anschließend auf das Symbol + oder - drücken, bis ‹ erscheint. Das Symbol mehrmals drücken, bis die Anzeige für die § ‹ Die Kochstelle schaltet sich aus und die Restwärmeanzeige gewünschte Kochstelle aufleuchtet.
  • Seite 8: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmoren Rouladen 50-60 Min. Schmorbraten 60-100 Min. Gulasch 3.-4. 50-60 Min. Braten** Filet, natur oder paniert 6-10 Min. Filet, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min.
  • Seite 9: Einschalten

    Einschalten Ausschalten Gewünschte Kochstufe auswählen. Eine Kochstelle auswählen. Š Das Symbol + drücken. In der Anzeige der Kochstelle wird Auf das Symbol - drücken. Die erlischt und die Kochstelle › › angezeigt. kehrt zur Kochstufe zurück. Š Die Powerboost-Funktion ist nun deaktiviert. Die Funktion ist nun eingestellt.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die Glasschaber optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds sein. Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Glasschaber entsichern. Kochfeld Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reinigen. Reinigung Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte.
  • Seite 11: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Gerätes

    Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes Knistern Das Geräusch entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent- übereinanderliegenden Materialien. Das Geräusch entsteht stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme durch die Schwingungen an den Verbindungsflächen zwischen direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht.
  • Seite 12: Raadgevingen En Waarschuwingen Omtrent De Veiligheid

    Afstellen van de kookzone............. 15 Produktinfo Kooktabel ..................16 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid Lees deze instructies aandachtig Veilig gebruik door.
  • Seite 13: Oorzaken Van Schade

    Hete kookplaat Plaats geen metalen voorwerpen op de inductieplaat Gevaar van brandwonden! Gevaar voor brandwonden! Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van Laat geen messen, vorken, lepels, deksels of andere metalen de kookplaat. voorwerpen op de kookplaat liggen; deze kunnen heel snel heet worden.
  • Seite 14: Bescherming Van Het Milieu

    Bescherming van het milieu Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem. Pannen ■ milieuvriendelijke wijze weg. met bolle bodems verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan moet overeenkomen ■...
  • Seite 15: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksinstructies kunnen op de diverse kookplaten toegepast worden. Op pagina 2 staat een algemeen overzicht van de modellen met informatie over hun afmetingen. Het bedieningspaneel $DQZLM]LQJHQ YRRU YHUPRJHQVVWDQG³É %HGLHQLQJVYODN RSHUDWLRQDOLWHLW ¯ YRRU KHW UHVWZDUPWH ‡ †...
  • Seite 16: Kooktabel

    De vermogensstand aanpassen De kookzone uitschakelen De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Selecteer de kookzone en druk vervolgens op het symbool + of - tot ‹ verschijnt. Druk meerdere keren op het symbool tot de indicator § ‹ De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte-indicator van de gewenste kookzone brandt.
  • Seite 17: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Braden** Filets, al dan niet gepaneerd 6-10 min. Diepvriesfilets 8-12 min. Koteletten, al dan niet gepaneerd 8-12 min. Biefstuk (3 cm dikte) 8-12 min. Borst (2 cm dikte) 10-20 min. Diepvriesborst 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min.
  • Seite 18: Deactiveren

    Deactiveren Aanwijzing: Onder bepaalde omstandigheden kan de Powerboost functie automatisch uitgeschakeld worden om de Selecteer een kookzone. elektronische onderdelen aan de binnenzijde van de plaat te beschermen. Druk op het symbool -. De zal niet meer zichtbaar zijn en › de kookzone keert terug naar de vermogensstand Š...
  • Seite 19: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De raadgevingen en waarschuwingen in dit hoofdstuk zijn Verwijder het beschermkapje van de schraper bedoeld voor het optimaal schoonmaken en onderhouden van Maak het oppervlak van de kookplaat met het mesje schoon. de kookplaat. Maak het oppervlak van de kookplaat niet met het beschermkapje van de schraper schoon, er kunnen anders Kookplaat krassen op komen.
  • Seite 20: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Normaal geluid tijdens de werking van het Knisperen apparaat Dit geluid doet zich voor bij pannen die bestaan uit lagen van verschillende materialen. Het geluid komt door de trillingen die De technologie van het verwarmen door inductie is gebaseerd ontstaan op de verbindingsvlakken van de verschillende op het ontstaan van elektromagnetische velden die ervoor materialen.
  • Seite 21: Conseils Et Avertissements De Sécurité

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Tableau de cuisson ................. 25 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité-enfants ............... 26 www.bosch-eshop.com Activer et désactiver la sécurité-enfants........26 Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente....
  • Seite 22: Causes Des Dommages

    Bases des récipients et zones de cuisson humides Attention au ventilateur Risque de lésions ! Risque de fuite ! En cas de présence de liquide entre la base du récipient et la Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans la partie zone de cuisson, il peut se produire une pression de vapeur.
  • Seite 23: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant Utiliser des récipients dont la base est épaisse et plate. Les ■ l'environnement. bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la ■...
  • Seite 24: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures. Le bandeau de commande 6XUIDFH ,QGLFDWLRQV SRXU GH FRPPDQGH OH QLYHDX GH SXLVVDQFH³É SRXU OD IRQFWLRQQDOLWp ¯...
  • Seite 25: Tableau De Cuisson

    Régler le niveau de puissance Eteindre la zone de cuisson La plaque de cuisson doit être allumée. Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole + ou - jusqu'à voir apparaître ‹ Appuyer plusieurs fois sur le symbole §...
  • Seite 26: Sécurité-Enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage en minutes tage Cuire à l'étouffée Rouleau à la viande 50­-60 min. Estouffade 60­-100 min. Goulasch 3.­-4. 50­-60 min. Rôtir** Filets, nature ou panés 6­-10 min. Filets surgelés 8­-12 min. Côtes, nature ou panées 8­-12 min.
  • Seite 27: Activer

    Activer Désactiver Sélectionner le niveau de puissance Sélectionner une zone de cuisson. Š Appuyer sur le symbole -. La lettre ne s'affichera plus et la Appuyer sur le symbole +. Le voyant de la zone de cuisson › zone de cuisson reviendra au niveau de puissance Š...
  • Seite 28: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce Grattoir pour verre chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement Eliminer les saletés résistantes avec un grattoir pour verre. la plaque de cuisson. Retirer la sûreté du grattoir Plaque de cuisson Nettoyer la surface de la plaque de cuisson avec la lame.
  • Seite 29: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Bruit normal pendant le fonctionnement de Un crépitement l'appareil Ce bruit survient dans les récipients composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations La technologie de chauffage par induction repose sur la produites au niveau des surfaces de jonction des différentes création de champs électromagnétiques responsables de la superpositions de matériaux.
  • Seite 30: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Tabella di cottura ................34 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Sicurezza bambini ..............35 Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....35 Attivare e disattivare la sicurezza permanente bambini... 35 ã=Consigli e avvertenze di sicurezza...
  • Seite 31: Cause Dei Danni

    Pericolo di incendio! Cura del ventilatore Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di ■ Pericolo di guasto! cottura Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte Non conservare oggetti infiammabili o recipienti sotto ■ inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il pressione nell'area sottostante al piano di cottura.
  • Seite 32: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Disimballare l'apparecchio e smaltire l'imballo nel rispetto Il diametro della base dei recipienti deve coincidere con le ■ dell'ambiente. dimensioni della zona di cottura. Quest'ultima risulta di norma superiore rispetto al diametro della base del recipiente. Nel caso in cui il diametro del recipiente non corrisponda a Smaltimento dei residui nel rispetto quello della zona di cottura, si raccomanda di utilizzare un dell'ambiente...
  • Seite 33: Familiarizzare Con L'apparecchio

    Familiarizzare con l'apparecchio Queste istruzioni per l'uso sono applicabili per diversi piani di cottura. A pagina 2 è riportata una panoramica dei modelli con le relative misure. Pannello comandi ,QGLFD]LRQL SHU OLYHOOR GL SRWHQ]D³É 6XSHUILFLH RSHUDWLYLWj ¯ GL FRPDQGR SHU FDORUH UHVLGXR ‡...
  • Seite 34: Tabella Di Cottura

    Regolare il livello di potenza Spegnere la zona di cottura Il piano di cottura deve essere acceso. Selezionare la zona di cottura e, successivamente, premere il simbolo + o - finché non viene visualizzato ‹ Premere più volte il simbolo §...
  • Seite 35: Sicurezza Bambini

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere a fuoco lento Rollato di carne 50-60 min. Stufato 60-100 min. Gulasch 3.­4. 50-60 min. Arrostire Bistecche, al naturale o impanate 6-10 min. Bistecche surgelate 8-12 min.
  • Seite 36: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost Attivazione Con la funzione Powerboost si possono riscaldare gli alimenti più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di Selezionare il livello di potenza Š potenza Š Premere il simbolo +. Nell'indicatore visivo della zona di cottura si accende la spia ›...
  • Seite 37: Accedere Alle Impostazioni Base

    Accedere alle impostazioni base A questo punto, selezionare l'impostazione desiderata con i simboli + e -. La nuova impostazione nell'indicatore visivo Il piano di cottura deve essere spento della zona di cottura superiore destra. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale. Nei successivi 10 secondi, mantenere premuto il simbolo per 4 secondi.
  • Seite 38: Riparare I Guasti

    Riparare i guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, osservare i consigli e le avvertenze che seguono. Spia Guasto Soluzione nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, per mezzo di ulteriori apparecchi elettronici, l'eventuale interruzione di alimentazione elettrica.
  • Seite 39: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. 800-829120 Linea verde Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): 0848 840 040 Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione Fidatevi della competenza del Costruttore.
  • Seite 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000308255* 910321 9000308255...

Diese Anleitung auch für:

Pie645q14ePie6..q1-seriePil8..q1-serie

Inhaltsverzeichnis