Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten Um Feuergefahr und die Gefahr elektrischen und eines elektrischen Schlags zu elektronischen verringern, setzen Sie das Gerät Geräten (anzuwenden weder Regen noch sonstiger in den Ländern der Feuchtigkeit aus. Europäischen Union Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die und anderen Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit europäischen Ländern...
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround Richtlinien gelten. EX und das Symbol mit dem doppelten D sind Marken von Dolby Laboratories. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der...
Seite 4
(x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. Dieser Receiver enthält High-Definition Multimedia Interface (HDMI „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Technologie. Die Begriffe HDMI und HDMI Corporation. High-Definition Multimedia Interface sowie „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von das HDMI-Logo sind Marken oder Sony Computer Entertainment Inc.
Inhaltsverzeichnis Tuner-Operationen Info zur vorliegenden Anleitung ........ 3 Hören von UKW/MW-Radio ..40 Mitgeliefertes Zubehör ....7 Speichern von UKW/MW- Beschreibung und Lage der Radiosendern Teile ........8 (Preset Memory) ....42 Vorbereitungen ......15 Empfangen von RDS-Sendern Anschlüsse (Nur für die Modelle von Europa, Australien und 1: Installieren der Taiwan) .........43...
Seite 6
Sonstige Funktionen Umschalten zwischen digitalem und analogem Audio (INPUT MODE) ....53 Verwendung anderer Audio- Eingangsbuchsen (Audio Input Assign) ....54 Verwenden eines Bi-Verstärker- Anschlusses ......56 Zurückkehren zur werkseitigen Standardeinstellung ....56 Anpassen von Einstellungen Verwenden des Menüs Settings ........57 Easy Setup ........59 Menü...
Einlegen von Batterien Mitgeliefertes Zubehör in die Fernbedienung • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) • Kurzanleitung (1) (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein. • Fernbedienung (RM-AAU168) (1) Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf • R6-Batterien der Größe AA (2) die richtige Polarität.
Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn A ?/1 (Ein/Standby) (seite 28, 41, 48, F Bedienfeld-Display (seite 9) G NIGHT MODE (seite 64) B ?/1 (Ein/Standby)-Anzeige H INPUT MODE (seite 53) Leuchtet wie folgt auf: I DIMMER Grün: Der Receiver ist eingeschaltet. Dient zum Einstellen der Helligkeit Gelb: Der Receiver befindet sich im des Bedienfeld-Displays in 3 Stufen.
Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display A Eingangsanzeige E SP A/SP B/SP A+B Leuchtet, um den aktuellen Eingang Leuchtet, wenn das anzuzeigen. Lautsprechersystem eingeschaltet ist. F Tuneranzeige HDMI Der Receiver erkennt das Gerät, das an eine HDMI IN-Buchse angeschlossen Leuchten, wenn am Receiver eine ist.
Seite 10
Hinweis Abhängig von der Einstellung des Lautsprecherschemas leuchten diese Anzeigen möglicherweise nicht auf. L USB Leuchtet, wenn ein iPod/iPhone oder ein USB-Gerät erkannt wurde. * Wenn Sie eine Disc im Dolby Digital- oder DTS-Format wiedergeben, stellen Sie sicher, dass Sie digitale Anschlüsse vorgenommen haben und INPUT MODE nicht auf „ANALOG“...
Rückseite A DIGITAL INPUT/OUTPUT- E VIDEO INPUT/OUTPUT-Abschnitt Abschnitt (seite 21, 25) Buchsen HDMI IN/OUT* Buchsen Gelb (Seite 21, 24) VIDEO IN/OUT* Buchsen OPTICAL IN (Seite 21, 25) * Sie müssen die Buchse HDMI TV OUT oder MONITOR OUT mit Ihrem Fernsehgerät Buchse COAXIAL IN verbinden, um das Bild vom ausgewählten (seite 26)
Seite 12
Geräte zu bedienen. Die Schaltet das Fernsehgerät ein bzw. Fernbedienung wurde konzipiert, um versetzt es in den Standby-Modus. Audio-/Videogeräte von Sony zu bedienen. C Eingangstasten Sie können die Eingangstaste neu Wählt das gewünschte Gerät. Wenn zuweisen, um sie auf das am Receiver Sie eine der Eingangstasten im angeschlossene Gerät abzustimmen...
Seite 13
J ./> P RETURN O , m/M Dient dazu, zum vorherigen Menü zurückzukehren, während Menü oder Überspringen-, Rückwärts-/Vorwärts-, Bildschirmanweisungen auf dem Wiedergabe-, Pause-, Stoppfunktion. Fernsehschirm angezeigt werden. TUNING +/– Q DISPLAY Sucht einen Sender. Zeigt Informationen auf dem D.TUNING Bedienfeld-Display an. Ruft den Modus zum direkten 1)2) R Zifferntasten...
Seite 14
U TV INPUT Wählt das Eingangssignal (TV- Eingang oder Video-Eingang). Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Geräte verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf seite 14. So steuern Sie andere Sony-Geräte Bezeichnung Fernsehgerät Videorecorder Blu-ray-Disc CD-Player -Player...
Sie die Einstellung des digitalen per HDMI herzustellen. Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten. Bei einem Sony Blu-ray-Disc-Player stellen Sie sicher, dass die Einstellungen „Audio (HDMI)“, „BD Audio MIX Setting“, „Dolby Digital/DTS“, „Dolby Digital“ und „DTS“ auf „Auto“, „Off“, „Bitstream“, „Dolby Digital“...
Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss zwischen Wiedergabegerät Audioformat Maximale Anzahl und Receiver [Display] der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital [DOLBY D]...
Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie bis zu ein 5.1-Kanal- 7.2-Kanal-System (7 Lautsprecher und 2 Lautsprechersystem Subwoofer) anschließen. Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs Beispiel für eine zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprechersystem- Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, Konfiguration einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen...
Seite 18
• 7.1-Kanal-Lautsprecheraufstellung – in einem Winkel von 20° ± 5° in der Stellen Sie die Surround-Back- Höhe. Lautsprecher wie in der Abbildung unten gezeigt auf. Der Winkel A sollte gleich sein. ± 5˚ ˚ Tipp Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, können Sie ihn beliebig platzieren.
2: Anschließen der Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Center- Surroundlautsprecher lautsprecher Rechts Links Rechts Links Rechts Links Surround-Back-/ Subwoofer * Frontlautsprecher A Bi-Verstärker-/Oberer Front-/ Frontlautsprecher B ** A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
Seite 20
* Wenn Sie einen Subwoofer mit Bi-Verstärker- Standbyautomatik-Funktion anschließen, schalten Sie diese Funktion beim Ansehen Anschluss von Filmen aus. Wenn die Standbyautomatik- Funktion aktiviert ist, kann sie den Subwoofer Wenn Sie keine Surround-Back- auf der Basis des ihm zugeführten Lautsprecher und oberen Frontlautsprecher Eingangssignalpegels automatisch auf verwenden, können Sie die Standby schalten, sodass keine Tonausgabe...
Audio-/Video Videosignale signale oder Empfohlener Anschluss A Optisches Digitalkabel (nicht Alternativer Anschluss mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI- Kabel von Sony verwenden. D Videokabel (nicht mitgeliefert)
• Schließen Sie einen Fernsehschirm oder einen Projektor an eine der Buchsen HDMI TV OUT Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible oder MONITOR OUT des Receivers an. Unter Sony-Geräte mithilfe von HDMI-Kabeln Umständen können Sie nicht aufnehmen, auch anschließen, kann deren Bedienung wenn Sie Aufnahmegeräte anschließen.
• Dieser Receiver unterstützt die Beim Anschließen von Übertragung von Audiosignalen mit Kabeln hoher Bitrate (DTS-HD Master Audio-, Dolby TrueHD-), Deep Color- (Deep Colour-), x.v.Color- (x.v.Colour-) und • Vergewissern Sie sich, dass das 4K- oder 3D-Übertragungen. Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die •...
Falls Ihr Gerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, siehe seite 25. Blu-ray-Disc Satellitentuner, DVD-Player PlayStation 3 -Player Kabel-TV-Tuner Audio/video Audio/video Audio/video Audio/video signale signale signale signale A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI- Kabel von Sony verwenden.
Anschließen von Geräten mit anderen als HDMI- Buchsen Videorecorder, DVD-Recorder, Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner Videospiel Audiosignale Videosignale Audiosignale Videosignale oder A Optisches Digitalkabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Ändern Sie die Standardeinstellung der Eingangstaste VIDEO auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann.
Anschließen eines 4b: Anschließen der iPods, iPhones, USB- Audiogeräte Gerätes Anschließen eines Super Audio CD-Players, CD-Players Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Super Audio CD-Player, CD-Player Audiosignale oder iPod, iPhone, USB-Gerät A USB-Kabel (nicht mitgeliefert) A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss...
5: Anschließen der 6: Anschließen des Antennen Netzkabels Trennen Sie unbedingt das Netzkabel, Schließen Sie das Netzkabel an eine bevor Sie die Antennen anschließen. Netzsteckdose an. Netzkabel MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose Hinweise • Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Geräten fern.
Fahren Sie mit dem Einrichten des Receivers entsprechend den Anweisungen Vorbereiten des Receivers auf dem Easy Setup-Bildschirm fort. Sie können die folgenden Funktionen mit Easy Setup einrichten. Einschalten des – Language Receivers – Speaker Settings Hinweise zu Speaker Settings (Auto Calibration) Die Funktion DCAC (Automatische Lautsprecherkalibrierung) ermöglicht bei...
Seite 29
• Wenn Sie einen Bi-Verstärker-Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte verwenden, setzen Sie im Menü Speaker Optimierungsmikrofon an die Settings den Eintrag „SB Assign“ auf Buchse AUTO CAL MIC an. „Bi-AMP“ (seite 56). Stellen Sie das • Wenn Sie die Frontlautsprecher B Optimierungsmikrofon auf.
Hinweise zur Drücken Sie mehrmals SPEAKERS, um das Frontlautsprechersystem Lautsprecherimpedanz auszuwählen, das angesteuert werden • Wenn Sie sich bezüglich der Impedanzen soll. der Lautsprecher nicht sicher sind, Sie können die gewählten schlagen Sie dazu in den mitgelieferten Lautsprecheranschlüsse anhand der Bedienungsanleitungen der Lautsprecher Anzeige auf dem Bedienfeld-Display nach.
Abbrechen der automatischen Kalibrierung Die automatische Kalibrierung wird abgebrochen, wenn Sie während des Messprozesses Folgendes durchführen: – Drücken Sie ?/1. – Drücken Sie die Eingangstasten an der Fernbedienung, oder drehen Sie den INPUT SELECTOR am Receiver. – Drücken Sie – Drücken Sie SPEAKERS am Receiver. V/v/B/b, –...
UKW/MW-Rundfunk am eingebauten Receiver genießen (seite 40). Sound Effects Erlaubt es Ihnen, die Klangentwicklung von Drücken Sie mehrmals V/v, um den verschiedenen Sony- eigenen Technologien oder einzustellenden Menüposten Funktionen zu genießen auszuwählen, und drücken Sie (seite 43). dann , um den Menüposten zu bestätigen.
Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe. Grundlegende Funktionen Stellen Sie mit +/– die Lautstärke ein. Wiedergabe eines an Sie können dazu auch MASTER der Eingangsquelle VOLUME am Receiver verwenden. Drücken Sie SOUND FIELD +/–, um angeschlossenen den Surround-Klang Geräts wiederzugeben.
3G Hinweise • Sony übernimmt keine Haftung, wenn bei Verwendung eines an diesem Receiver angeschlossenen iPods/iPhones auf dem betreffenden Gerät gespeicherte Daten verlorengehen oder beschädigt werden. • Dieses Produkt wurde spezifisch für iPods/iPhones konzipiert und erfüllt laut Zertifikat die Apple-...
Seite 35
Auswählen des iPod/ Bedienen des iPod/ iPhone- iPhone über den Modus Steuerungsmodus „System OSD“ Sie können den iPod/iPhone- Vergewissern Sie sich, dass Steuerungsmodus per OSD-Menü oder „System OSD“ in Schritt 4 von iPhone CTRL an der Fernbedienung „Auswählen des iPod/iPhone- auswählen.
So bedienen Sie das iPod • Trennen Sie das iPod bzw. den iPhone nicht während des Betriebs. Um bzw. den iPhone über die Datenbeschädigungen oder Fernbedienung Beschädigungen des iPods/iPhones zu vermeiden, schalten Sie erst den Receiver aus, bevor Sie das iPod bzw. den iPhone anschließen oder trennen.
8GL / 16GL Kompatible USB-Geräte USM1GLX / 2GLX / 4GLX / 8GLX / 16GLX Sie können die folgenden USB-Geräte von Sony zusammen mit diesem Receiver Hinweise verwenden. • Der Receiver kann keine Daten im NTFS- Verifizierte USB-Geräte von Format lesen.
So bedienen Sie das USB- Betreiben des USB- Gerät über die Geräts Fernbedienung V/v/B/b, HOME SHUFFLE REPEAT Drücken Sie HOME. +/– Das Home-Menü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wählen Sie „Listen“, und drücken Sie dann Wenn das USB-Gerät angeschlossen ist, wird „USB“ auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Seite 39
Hinweise zum USB-Gerät • Dieser Receiver unterstützt nicht immer alle Funktionen eines angeschlossenen • Nicht das USB-Gerät während des USB-Gerätes. Betriebs abnehmen. Um • Die Wiedergabereihenfolge beim Datenbeschädigungen oder Receiver kann sich von der Beschädigungen des USB-Geräts zu Wiedergabereihenfolge des vermeiden, schalten Sie erst den Receiver angeschlossenen USB-Gerätes aus, bevor Sie das USB-Gerät...
Wählen Sie im Menü einen der Einträge „FM“ oder „AM“, und Tuner-Operationen drücken Sie dann Die Menüliste UKW oder MW Hören von UKW/MW- erscheint auf dem Fernsehschirm. FM/AM-Bildschirm Radio Sie können jedes Element auf dem Bildschirm auswählen und bedienen, Über den integrierten Tuner können Sie indem Sie V/v/B/b und .
Drücken Sie OPTIONS. Ändern des MW- Wählen Sie „FM Mode“, und drücken Empfangsintervalls Sie danns Wählen Sie „Mono“, und drücken Sie (Nur USA-, Kanada- und Mexiko- dann Modell) Sie können das MW-Empfangsintervall Direkte mithilfe der Receivertasten auf 9 kHz oder Sendereinstellung 10 kHz ändern.
Einstellen Speichern von UKW/ gespeicherter Sender MW-Radiosendern Wählen Sie im Menü einen der (Preset Memory) Einträge „FM“ oder „AM“, und drücken Sie dann Sie können bis zu 30 Sender für UKW und Wählen Sie „Select Preset“, und 30 Sender für MW als Lieblingssender drücken Sie dann speichern.
Empfangen von RDS- Genießen von Klangeffekten Sendern Auswählen des (Nur für die Modelle von Europa, Schallfeldes Australien und Taiwan) Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Dieser Receiver kann einen Mehrkanal- Radiosender zusammen mit den normalen Surroundklang erzeugen.
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) alle Lautsprecher aus. Abhängig von den bedient sich der neuen innovativen Lautsprechereinstellungen kann es jedoch Heimkinotechnologie von Sony unter u. U. vorkommen, dass der Ton von Verwendung der neuesten Akustik- und bestimmten Lautsprechern nicht Digitalsignal-Verarbeitungstechnologien.
• Studio: Diese Einstellung ist für ein Musikmodus Wohnzimmer mit geeigneter Klangausrüstung geeignet. Sie Sie können in den Genuss von reproduziert den Nachhall von Klang, der Surroundklang kommen, indem Sie einfach geliefert wird, wenn eine theatrische eines der im Receiver vorprogrammierten Klangquelle für eine Blu-ray-Disc neu Schallfelder wählen.
x PLIIz Height (PLIIz) Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist Führt eine Dolby Pro Logic IIz-Modus- Dekodierung durch. Diese Einstellung Dieser Receiver erzeugt ein kann Signalquellen von einem 5.1-Kanal- Niederfrequenzsignal für die Ausgabe zum System auf ein 7.1-Kanal-System Subwoofer, wenn kein LFE-Signal, erweitern.
• Wenn eines der Schallfelder für Musik • Wenn der Night Mode eingeschaltet ist, sind Bass, Höhen und Effektpegel verstärkt, und gewählt wird, erfolgt keine Tonausgabe „D.Range Comp.“ wird automatisch auf „On“ vom Subwoofer, falls alle Lautsprecher gesetzt. im Menü Speaker Settings auf „Large“ eingestellt werden.
– Ändern Sie die Einstellung von Hinweise „Equalizer“, „Night Mode“, „Auto • Diese Funktion ist unwirksam, wenn „Analog Volume“ oder „D.Range Comp.“. Direct“ verwendet wird. • Frequenzen für Tiefen und Höhen sind fest. • Je nach dem Audioformat kann der Receiver Signale mit einer niedrigeren Abtastfrequenz abspielen als der ursprünglichen Abtastfrequenz Zurücksetzen von...
„Systemausschaltung“ mit Geräten anderer Schalten Sie den Receiver, das Hersteller als Sony verwenden. Kompatibilität Fernsehgerät und das mit allen Geräten anderer Hersteller als Sony kann aber nicht garantiert werden. Wiedergabegerät ein. • Die Merkmale „Szenenauswahl“ und „Heimkino-Steuerung“ sind Sony-eigene Funktionen.
Seite 50
Schalten Sie die Funktion Steuerung Wählen Sie den HDMI-Eingang des für HDMI des Fernsehgeräts ein. Receivers und Fernsehgeräts so aus, dass er mit dem HDMI-Eingang Die Funktion Steuerung für HDMI des des angeschlossenen Geräts Receivers und aller angeschlossenen übereinstimmt und das Bild vom Geräte wird gleichzeitig eingeschaltet.
One-Touch-Wiedergabe Systemaudiosteuerung Wenn Sie die Wiedergabe eines per HDMI- Mit einem einfachen Bedienvorgang Verbindung an den Receiver können Sie den Ton vom Fernsehgerät über angeschlossenen Geräts starten, wird die die an den Receiver angeschlossenen Funktionsweise von Receiver und Lautsprecher ausgeben. Fernsehgerät wie folgt vereinfacht: Sie können die Funktion Systemaudiosteuerung über das Menü...
Hinweise Szenenauswahl • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht entsprechend der Einstellungen am Fernsehgerät funktioniert, schlagen Sie in der Die optimale Bildqualität und das Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach. Schallfeld werden automatisch gemäß der • Wenn „Control for HDMI“ auf „On“ gestellt ist, ausgewählten Szene am Fernsehgerät werden die „HDMI Audio Out“-Einstellungen ausgewählt.
Hinweis Zur Verwendung der Funktion Home Theatre Sonstige Funktionen Control muss Ihr Fernsehgerät Zugang zu einem Breitband-Dienst haben. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Umschalten zwischen Fernsehgeräts. digitalem und analogem Audio Leichte Fernbedienung (INPUT MODE) Sie können die Fernbedienung des Wenn Sie Geräte sowohl an die digitalen Fernsehgeräts zum Bedienen des Menüs als auch an die analogen...
Wenn die Funktion Steuerung für Wählen Sie im Home-Menü den HDMI des Receivers und des Eintrag „Settings“, und drücken Fernsehgeräts nicht aktiviert sind, Sie dann arbeitet die Funktion ARC nicht. Wählen Sie „Input Settings“, und • OPT: Die in die Buchse OPTICAL drücken Sie dann eingespeisten digitalen Audiosignale werden gewählt.
Seite 55
Eingangsname GAME SAT/ VIDEO SA-CD/ CATV Zuweisbare OPT1 Audio- OPT2 Eingangs- buchsen COAX None * Standardeinstellung Hinweise • Wenn Sie einen digitalen Audio-Eingang zuweisen, ändert sich die Einstellung von INPUT MODE möglicherweise automatisch. • Für jeden Eingang ist eine Neuzuweisung zulässig.
• Wenn Sie „SB Assign“ auf „Bi-Amp“ setzen, werden die Einstellungen für Lautsprecherpegel Verwenden eines Bi- und -entfernung der Surround-Back- Verstärker-Anschlusses Lautsprecher und oberen Frontlautsprecher ungültig, während stattdessen die Einstellungen der Frontlautsprecher verwendet werden. Drücken Sie HOME. Das Menü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Menüposten, und drücken Sie Anpassen von Einstellungen dann Beispiel: Bei Auswahl von „Speaker Verwenden des Menüs Settings“. Settings Sie können verschiedene Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte usw. mithilfe des Menüs Settings anpassen. V/v/B/b, Wählen Sie den gewünschten RETURN Parameter, und drücken Sie dann HOME...
Seite 58
Menüliste Settings Settings Easy Setup (seite 59) Speaker Settings Auto Calibration (seite 59) Calibration Type Full Flat Engineer Front Ref. Speaker Pattern SB Assign Level Manual Setup Distance Size* Crossover Freq. Test Tone Distance Unit feet meter Audio Settings Night Mode (seite 64) Equalizer Sound Field...
• WRN Check: Zeigt eine Easy Setup Warnmeldung bezüglich der Messergebnisse an. Siehe „Liste der Meldungen nach der automatischen Führt die Easy Setup für Kalibrierung“ (seite 60). Grundeinstellungen erneut aus. Folgen Sie • Exit: Beendet den den Bildschirmanweisungen (seite 28). Einstellungsvorgang, ohne die Messergebnisse zu speichern.
Wenn ein Fehlercode angezeigt Display und Erläuterung wird • Der Surround-Back-Lautsprecher ist nur an Überprüfen Sie den Fehler, und führen Sie die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND die automatische Kalibrierung erneut BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT durch. B R angeschlossen. Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, Drücken Sie schließen Sie diesen an die Anschlüsse „Retry ?“...
Hinweis • Engineer: Die Frequenzeigenschaften Wenn Sie einen Bi-Verstärker-Anschluss oder werden so eingestellt, dass sie den einen Anschluss mit zusätzlichen Eigenschaftendes „Sony- Frontlautsprechern B in einen Surround-Back- Hörraumstandards“ entsprechen. Lautsprecheranschluss oder einen Anschluss mit • Front Ref.: Die Eigenschaften aller oberen Frontlautsprechern umändern, setzen Sie...
Seite 62
So passen Sie die Größe der Hinweis einzelnen Lautsprecher an Wenn eines der Schallfelder für Musik gewählt Sie können die Größe aller Lautsprecher wird, erfolgt keine Tonausgabe vom Subwoofer, (Front links/rechts, Front links/rechts oben, falls alle Lautsprecher im Menü Speaker Settings auf „Large“...
Seite 63
x Test Tone Da der Bassklang jedoch eine bestimmte Richtwirkung aufweist, sollten die Frequenzen Erlaubt es Ihnen, den Testtontyp auf dem möglichst nicht abgeschnitten werden. Das Bildschirm „Test Tone“ auswählen. heißt, dass Sie selbst bei Verwendung von kleinen Lautsprechern diese auf „Large“ stellen Tipps können, wenn Sie die Bassfrequenzen über •...
• Die Verzögerungszeit kann abhängig von den Einstellungen für Audioformat, Schallfeld, Menü Audio Settings Lautsprecherschema und Lautsprecherabstand unterschiedlich sein. Sie können den Ton nach Ihren Wünschen x Auto Volume anpassen. Dieser Receiver kann die Lautstärke je x Night Mode nach Eingangssignal oder Inhalt des angeschlossenen Geräts automatisch Erzeugt einen theaterähnlichen anpassen.
Receiver HDMI-Signale über die Dynamikbereich-Komprimierung Buchse HDMI TV OUT des Receivers funktioniert nur mit Dolby Digital-Quellen. aus. Sony empfiehlt diese Einstellung, • On: Der Dynamikbereich wird um den wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät vom Tontechniker beabsichtigten Betrag verwenden, das mit „BRAVIA“ Sync komprimiert.
Hinweis Menü Input Settings Wenn „HDMI Audio Out“ auf „AMP“ gestellt ist, werden keine Audiosignale über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. Sie können die Einstellungen für die • TV+AMP: Der Ton wird über die Verbindungen des Receivers und anderer Lautsprecher des Fernsehgeräts und die Geräte anpassen.
Drücken Sie mehrmals V/v, um ein Zeichen zu wählen, und drücken Sie Betrieb ohne dann b. Verwendung von OSD Sie können die Eingabeposition nach hinten und vorn verschieben, indem Sie B/b drücken. Sie können diesen Receiver über das Bedienfeld-Display steuern, auch wenn das Wiederholen Sie Schritt 3, um ein Fernsehgerät nicht am Receiver Zeichen nach dem anderen...
Menü-Übersicht Die folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf seite 57. Menü Parameter Einstellungen [Display] [Display] Auto Calibration- Beginnen der automatischen Einstellungen Kalibrierung [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Art der automatischen FULL FLAT, ENGINEER, Kalibrierung FRONT REF, OFF...
Seite 69
Menü Parameter Einstellungen [Display] [Display] Subwoofer-Pegel SW –10.0 dB bis SW +10.0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB-Intervall) Speaker-Einstellungen Lautsprecherschema 5/2.1 bis 2/0 (20 Schemata) [<SPEAKER>] [SP PATTERN] Größe der Frontlautsprecher LARGE, SMALL [FRT SIZE] Größe des Centerlautsprechers LARGE, SMALL [CNT SIZE] Größe der Surroundlautsprecher LARGE, SMALL [SUR SIZE]...
Seite 70
Menü Parameter Einstellungen [Display] [Display] Entfernung des rechten oberen RH 1.00 m bis RH 10.00 m (RH 3’3” bis RH 32’9”) Frontlautsprechers (0,01 m (1 Zoll)-Intervall) [RH DIST.] Entfernung des Subwoofers SW 1.00 m bis SW 10.00 m [SW DIST.] (SW 3’3”...
Seite 71
Menü Parameter Einstellungen [Display] [Display] Audio-Einstellungen Nachtmodus NIGHT ON, NIGHT OFF [<AUDIO>] [NIGHT MODE] Synchronisation der Audio- und SYNC ON, SYNC OFF Videoausgabe [A/V SYNC] Erweiterte automatische A. VOL ON, A. VOL OFF Lautstärkefunktion [AUTO VOL] Wahl der Sprache für MAIN/SUB, MAIN, SUB Digitalsendungen [DUAL MONO]...
So zeigen Sie die Hinweis Informationen auf dem Bei manchen Sprachen werden einige Zeichen/ Bedienfeld-Display an Markierungen möglicherweise nicht angezeigt. Das Bedienfeld-Display enthält verschiedene Informationen zum Receiverstatus, wie z. B. über das Schallfeld. Wählen Sie den Eingang, für den Sie die Informationen überprüfen möchten.
Eingangstasten Einzelheiten zur BD1- oder BD3- Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Blu-ray-Disc- Player oder Blu-ray-Disc-Recorder. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Zurücksetzen der Zusätzliche Informationen Eingangstasten Vorsichtsmaßnahmen Info zur Sicherheit TV INPUT Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Receiver von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiter verwenden. Info zu Stromquellen –...
Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein Nähe eines Fernsehgeräts, Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich Videorecorders oder Kassettendecks auf. bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Bitte (Wenn der Receiver in Verbindung mit beachten Sie Folgendes: Wenn der einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kundendienst bei der Reparatur Teile Kassettendeck verwendet und zu nahe an ersetzt, werden die ausgetauschten Teile u.
Seite 76
Wenn sich der Receiver im Standby- Bild Modus befindet, gibt das Fernsehgerät kein Bild aus. Auf dem Fernsehschirm erscheint kein • Wenn der Receiver in den Standby- Bild. Modus wechselt, wird das Bild über • Wählen Sie mit den Eingangstasten das HDMI-Gerät ausgegeben, das vor den richtigen Eingang aus.
Seite 77
Es ist ein starkes Brummen oder Rauschen zu hören. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher Es ist kein Ton oder nur ein sehr leiser und Geräte fest angeschlossen sind. Ton zu hören, egal, welches Gerät • Vergewissern Sie sich, dass sich die ausgewählt ist.
Seite 78
• Prüfen Sie, ob die • Je nach Wiedergabegerät müssen Sie Lautsprechereinstellungen für den möglicherweise die HDMI- Setup angemessen sind. Verwenden Einstellung des Gerätes konfigurieren. Sie dazu das Menü „Auto Calibration“ Schlagen Sie dazu in der oder den Eintrag „Speaker Pattern“ im Bedienungsanleitung des jeweiligen Menü...
Seite 79
• Vergewissern Sie sich, dass das • Wenn die Funktion Steuerung für Fernsehgerät mit der Funktion HDMI verwendet wird, kann die Systemaudiosteuerung kompatibel ist. Fernbedienung des Fernsehgeräts • Wenn das Fernsehgerät nicht mit der nicht zur Steuerung der Funktion Systemaudiosteuerung angeschlossenen Geräte verwendet ausgestattet ist, stellen Sie die „HDMI werden.
Seite 80
• Audiosignale mit hoher Bitrate (DTS- Wenn sich der Receiver im Standby- HD Master Audio, Dolby TrueHD) Modus befindet, gibt das Fernsehgerät und lineare Mehrkanal-PCM-Signale keinen Ton aus. können nur über eine HDMI- • Wenn der Receiver in den Standby- Verbindung wiedergegeben werden.
Seite 81
Es können keine Radiosender iPod/iPhone eingestellt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die Der Ton klingt verzerrt. Antennen einwandfrei angeschlossen • Drücken Sie – an der sind. Richten Sie die Antennen aus und Fernbedienung. schließen Sie gegebenenfalls eine • Stellen Sie den Menüpunkt „EQ“ des Außenantenne an.
Seite 82
• Drücken Sie N, um die Wiedergabe USB-Gerät zu starten. Das USB-Gerät kann nicht am (USB)- Verwenden Sie ein unterstütztes USB- Port angeschlossen werden. Gerät? • Es wird versucht, das USB-Gerät • Wenn Sie ein nicht unterstütztes USB- verkehrt herum anzuschließen. Gerät anschließen, können die Schließen Sie das USB-Gerät folgenden Probleme auftreten.
Seite 83
Wiedergabe einer Audiodatei nicht „BRAVIA“ Sync möglich. (Steuerung für HDMI) • Wiedergabe von MP3-Dateien im MP3 PRO-Format nicht möglich. Die Funktion Steuerung für HDMI • Die Audiodatei ist eine aus mehreren funktioniert nicht. Titeln bestehende Audiodatei. • Einige AAC-Dateien können eventuell •...
Meldung im Bedienfeld-Display. Anhand der Meldung können Sie den Zustand des Systems überprüfen. Sollte eine Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. PROTECTOR Ein unregelmäßiger Strom wird an die Lautsprecher ausgegeben, oder der Receiver ist mit einem Gegenstand bedeckt, der die Lüftungsöffnungen...
Frequenzgang Analog Technische Daten 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei umgangenem Schallfeld und Verstärker-Abschnitt Equalizer) Mexikanisches Modell Eingang Mindest-RMS-Ausgangsleistung Analog (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhm 90 W + 90 W Signal-Rauschabstand : 105 dB Ausgangsleistung im Stereomodus...
Seite 86
Antenne Leistungsaufnahme Rahmenantenne 240 W Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) Video-Abschnitt 0,3 W (Wenn „Control for HDMI“ Eingänge/Ausgänge (seite 65) und „Pass Through“ (seite 65) Video: auf „Off“ gestellt sind.) 1 Vp-p, 75 Ohm Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) 430 mm × 156 mm × 329,4 mm iPod/iPhone-Abschnitt einschließlich vorstehender Teile und DC 5V 1,0 A MAX...
INPUT MODE 53 Pass Through 65, 71 Input Settings 66 PlayStation 3 24 iPod/iPhone PROTECTOR 84 Kompatible Modelle 34 Pure Direct 48 Ladevorgang 36 Satellitentuner 24, 25 Kabel-TV-Tuner 24, 25 SB Assign 61, 69 Schallfeld 43 Speaker Pattern 61, 69 Speaker Settings 59, 69 Language 67 Stummschaltfunktion 33...
Seite 90
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan elektronische regen of vocht. Zo kunt u het apparaten (van risico op brand of elektrische toepassing in de schokken verkleinen. Europese Unie en Dek de ventilatie-openingen van het apparaat andere Europese niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen, etc.
Seite 91
• De aanwijzingen in deze data-integriteit een permanente verbinding gebruiksaanwijzing gelden voor het model met een ingebouwde batterij vereisen, mag STR-DH740. Het modelnummer vindt u deze batterij enkel door gekwalificeerd rechtsonder in de hoek op het voorpaneel. servicepersoneel vervangen te worden.
Seite 92
(x.v.Colour)"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. De receiver is uitgerust met High-Definition Multimedia Interface (HDMI )-technologie. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony De termen HDMI en HDMI High-Definition Corporation. Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerken of geregistreerde...
Seite 93
Inhoudsopgave Genieten van Over deze gebruiksaanwijzing ..3 Bijgeleverde accessoires ....7 geluidseffecten Beschrijving en positie van Het geluidsveld selecteren ...43 onderdelen ......8 Gebruik van de Night Mode Aan de slag ......... 15 functie ........47 Aansluitingen Het type kalibratie selecteren ..47 De equalizer aanpassen ....47 1: De luidsprekers installeren ..
Seite 94
Instellingen aanpassen De Settings-menu gebruiken ..57 Easy Setup ........59 Speaker Settings-menu ....59 Audio Settings-menu ....63 HDMI Settings-menu ....64 Input Settings-menu ....66 System Settings-menu ....66 Bediening zonder gebruik van het OSD .........67 De afstandsbediening gebruiken De ingangstoets opnieuw toewijzen ........72 De ingangstoetsen herstellen ..73 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ....74 Problemen oplossen .....75...
Batterijen in de Bijgeleverde afstandsbediening accessoires plaatsen Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (bijgeleverd) in de afstandsbediening. Let • Beknopte installatiegids (1) op de juiste richting van de polen bij het • Afstandsbediening (RM-AAU168) (1) plaatsen van de batterijen. •...
Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel A ?/1 (aan/stand-by) (pagina 28, 41, F Displaypaneel (pagina 9) 48, 56) G NIGHT MODE (pagina 63) B ?/1 (aan/stand-by)-aanduiding H INPUT MODE (pagina 53) Licht als volgt op: I DIMMER Groen: De receiver is ingeschakeld. Hiermee kunt u de helderheid van het Amber: De receiver is standby displaypaneel in 3 niveaus instellen.
Seite 97
Aanduidingen op het displaypaneel A Ingangsaanduiding D DTS(-HD)-aanduiding* Gaat branden om de huidige ingang De desbetreffende aanduidingen gaat weer te geven. branden als de receiver de desbetreffende DTS-signalen aan het HDMI decoderen is. De receiver herkent het apparaat dat via een HDMI IN-aansluiting is DTS-HD DTS-HD aangesloten.
Seite 98
K Dolby Pro Logic-aanduiding De desbetreffende aanduiding gaat branden als de receiver een Dolby Pro Logic-actie uitvoert. Deze matrixsurround- decoderingstechnologie kan de ingangssignalen versterken. Dolby Pro Logic PL II Dolby Pro Logic II PL IIx Dolby Pro Logic IIx PL IIz Dolby Pro Logic IIz Opmerking Afhankelijk van de instelling van het...
Seite 99
Achterpaneel A DIGITAL INPUT/OUTPUT-gedeelte E VIDEO INPUT/OUTPUT-gedeelte (pagina 21, 25) HDMI IN/OUT*- aansluitingen (pagina 21, 24) VIDEO IN/OUT*- Geel OPTICAL IN-aansluitingen aansluitingen (pagina 21, 25) * U moet de HDMI TV OUT- of MONITOR COAXIAL IN-aansluiting OUT-aansluiting op uw televisie aansluiten om (pagina 26) de geselecteerde beelden te bekijken (pagina 21).
Seite 100
RM-AAU168 Wanneer u tijdens standby op een van de ingangstoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn ingesteld voor de bediening van Sony- apparatuur. D TOP MENU Opent of sluit het topmenu van een BD-ROM of DVD.
Seite 101
J ./> P RETURN O , m/M Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige menu terwijl het menu of de Overslaan, achteruit/vooruit, afspelen, on-screen-gids op het televisiescherm pauze, stop. wordt weergegeven. TUNING +/– Q DISPLAY Met deze toets kunt u een zender Informatie op het displaypaneel zoeken.
Seite 102
De 5 en SOUND FIELD + toetsen hebben voelstippen. Gebruik de voelstippen als herkenning bij het bedienen van de receiver. Andere Sony-apparatuur bedienen Televisie Videorecorder Blu-ray Disc CD-speler Naam...
HDMI-aansluitingen uitgang te controleren van de aangesloten beschikt. apparatuur. Voor een Sony Blu-ray Disc-speler, dient u te controleren of "Audio (HDMI)", "BD Audio MIX Setting", "Dolby Digital/DTS", "Dolby Digital" en "DTS" respectievelijk zijn ingesteld op "Auto", "Off", "Bitstream", "Dolby Digital"...
Seite 104
Digitale audioformaten ondersteund door de receiver Digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio-aansluitingen voor de aangesloten apparatuur. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Aansluiting tussen de Audioformaat Maximaal aantal afspeelapparatuur en de receiver [Display] kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI...
Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren Met deze deze receiver kunt u maximaal 7.1 kanalen 7.2-kanalen (7 luidsprekers en 2 luidsprekersysteem met subwoofers) gebruiken. surround- achterluidsprekers Voorbeeld van een U kunt genieten van "high-fidelity" opstelling van het reproductie van een DVD of Blu-ray Disc- luidsprekersysteem software die met het 6.1-kanaalformaat of 7.1-kanaalformaat is opgenomen.
Seite 106
7.1 kanalen luidsprekersysteem met hoge voorluidsprekers U kunt genieten van verticale geluidseffecten als u twee extra hoge voorluidsprekers aansluit. Plaats de hoge voorluidsprekers – dan in een hoek van 25° tot 35°. – met een hoek van 20° ± 5° in de hoogte. ±...
2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Surroundluidspreker Middenluidspreker Rechts Links Rechts Links Rechts Links Surround-achter/ Subwoofer * A-voorluidspreker Bi-versterker/ hoog voor/ B-voorluidspreker ** A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
Seite 108
* Als u een subwoofer aansluit met een Bi-versterkeraansluiting automatische stand-byfunctie, schakel deze functie dan uit als u films gaat kijken. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, Als u geen surround-achterluidsprekers of schakelt de subwoofer automatisch, hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de afhankelijk van het niveau van het voorluidsprekers middels een bi- ingangssignaal, over naar de stand-bystand,...
Audiosignalen Audio/ Videosignalen videosignalen Aanbevolen aansluiting A Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) Overige aansluiting B Audiokabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. D Videokabel (niet bijgeleverd)
• Sluit een televisie-monitor of projector aan op audiosignalen in digitaal formaat verstuurt. de HDMI TV OUT of MONITOR OUT- Als u uw compatibele Sony "BRAVIA" aansluiting van de receiver. U kan dan niet Sync-apparatuur met HDMI-kabels opnemen, zelfs niet als u opname-apparatuur aansluit, kunnen de apparatuur aansluit.
• Om van 3D-beelden te kunnen genieten, • U kunt beter geen HDMI-DVI- moet u de 3D-compatibel televisie en conversiekabel gebruiken. Als u een video-apparatuur (Blu-ray Disc-speler, HDMI-DVI-conversiekabel aansluit op Blu-ray Disc-recorder, PlayStation 3, een DVI-D-apparaat, kan het zijn dat het enz.) met High Speed HDMI-kabels geluid en/of beeld niet wordt aansluiten op de receiver, een 3D-bril...
Seite 112
Zie pagina 25 indien uw apparaat geen HDMI-aansluiting heeft. Blu-ray Disc Satelliettuner, DVD-speler PlayStation 3 -speler Kabel-TV-tuner Audio/ Audio/ Audio/ Audio/ videosignalen videosignalen videosignalen videosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken.
Seite 113
Verbinden van apparaten met andere aansluitingen dan HDMI-aansluitingen Videorecorder, DVD-recorder, Satelliettuner, kabel-TV-tuner spelconsole Audiosignalen Videosignalen Audiosignalen Videosignalen A Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting B Audiokabel (niet bijgeleverd) Overige aansluiting C Videokabel (niet bijgeleverd) Opmerking Zorg ervoor dat u de standaardinstelling van de VIDEO-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder.
Een iPod, iPhone, USB- 4b: De audioapparatuur apparaat aansluiten aansluiten Een Super Audio CD- speler, CD-speler aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Super Audio CD-speler, CD-speler Audiosignalen iPod, iPhone, USB-apparaat A USB-kabel (niet bijgeleverd)
5: De antennes 6: Het netsnoer aansluiten aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. uit het stopcontact is getrokken voordat u Netsnoer de antennes aansluit. AM-kaderantenne (bijgeleverd) FM-draadantenne (bijgeleverd) Naar het stopcontact Opmerkingen •...
U kunt de volgende functies met Easy Setup instellen. De receiver voorbereiden – Language – Speaker Settings Inschakelen van de Opmerkingen voor receiver Speaker Settings (Auto Calibration) Deze receiver is uitgerust met de DCAC (automatische kalibratie digitale cinema)- functie, die u de mogelijkheid biedt om als volgt een automatisch kalibratie uit te voeren: •...
Seite 117
• Stel in het Speaker Settings-menu "SB De opstelling van de actieve Assign" in op "Speaker B", als u de subwoofer bevestigen aansluiting van de voorluidsprekers B • Wanneer een subwoofer is aangesloten, wilt gebruiken (pagina 61). schakelt u van tevoren de subwoofer in en •...
Seite 118
• Wanneer u de voorluidsprekers verbindt Aanduidingen Geselecteerde met zowel de FRONT A- als luidsprekers SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B-aansluitingen, moeten SP A De luidspreker aangesloten op SPEAKERS FRONT A- de luidsprekers een nominale impedantie aansluitingen. van 6 ohm of hoger hebben. SP B* De luidspreker aangesloten Instellen van de surround-...
Aanwijzingen voor bediening met het in- beelddisplay (OSD) Als u op de afstandsbediening op V/v/B/b drukt, kunt u het menu van de Druk herhaaldelijk op V/v om het receiver op het televisiescherm weergeven en de functie selecteren die u op het gewenste menu te selecteren en televisiescherm wilt gebruiken.
(pagina 40). Ingangs- Sound Effects Voor weergave van geluid toetsen dat ontwikkeld is met diverse technologieën of functies die eigendom van Sony zijn (pagina 43). Settings Past de instellingen van de receiver (pagina 57) aan. V/v/B/b, HOME SOUND +/–...
Seite 121
Schakel het apparaat in en start het afspelen. Druk op +/– om het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. Druk op SOUND FIELD +/– om te kunnen genieten van de surround sound. U kunt ook A.F.D./2CH, MOVIE of MUSIC op de receiver gebruiken.
3GS iPhone 3G Opmerkingen • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat de gegevens die op de iPod/iPhone zijn opgenomen verloren zijn gegaan of beschadigd zijn, als de iPod/iPhone in combinatie met deze receiver wordt gebruikt.
Seite 123
iPod/iPhone De iPod/iPhone bedieningsmodus bedienen met "System selecteren OSD"-modus U kunt de bedieningsmodus voor iPod/ Zorg ervoor dat "System OSD" iPhone selecteren door middel van OSD- geselecteerd is in stap 4 in "iPod/ menu of iPhone CTRL op de iPhone bedieningsmodus afstandsbediening.
Het iPod/iPhone bedienen • Verwijder de iPod/iPhone niet tijdens de werking. Zet de receiver uit voor het met de afstandsbediening verwijderen of aansluiten van de iPod/ iPhone, om gegevensverlies of schade aan de iPod/iPhone te vermijden. Lijst met berichten voor iPod/iPhone Bericht en beschrijving iPhone...
Seite 125
MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL / 16GL Compatibele USB- USM1GLX / 2GLX / apparaten 4GLX / 8GLX / 16GLX Op deze receiver kunt u de volgende Sony Opmerkingen USB-apparaten gebruiken. • De receiver is kan geen gegevens lezen in NTFS-indeling. Geverifieerd Sony USB- •...
Seite 126
Het USB-apparaat bedienen Een USB-apparaat met de afstandsbediening bedienen V/v/B/b, HOME SHUFFLE REPEAT +/– Druk op HOME. Het startmenu wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer "Listen" en druk dan op Als het USB-apparaat aangesloten is, verschijnt op het televisiescherm "USB". Selecteer "USB"...
Seite 127
Opmerkingen over het USB- • De afspeelvolgorde voor de receiver kan verschillen van de afspeelvolgorde van apparaat het aangesloten USB-apparaat. • Verwijder het USB-apparaat niet tijdens • De mappen zonder audiobestanden de werking. Zet de receiver uit voor het worden overgeslagen. verwijderen of aansluiten van een USB- •...
FM/AM-scherm U kunt ieder onderdeel op het scherm Tunerfuncties selecteren en bedienen door een druk op V/v/B/b en FM-/AM-radio beluisteren U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- antennes op de receiver aansluiten (pagina 27).
Seite 129
Rechtstreeks De AM-afstemschaal afstemmen op een wijzigen zender (Direct Tuning) (Alleen modellen VS, Canada en Mexico) U kunt de zenderfrequentie handmatig invoeren met de cijfertoetsen. U kunt de AM-afstemschaal met de toetsen op de receiver wijzigen in 9 kHz of 10 kHz. Druk op D.TUNING.
Voorkeurzenders FM-/AM-radiozenders benoemen (Name Input) instellen Selecteer uit het menu "FM" of (Preset Memory) "AM" en druk dan op Selecteer "Select Preset" en druk U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 dan op AM-zenders vooraf instellen als uw favoriete zenders. Selecteer het te benamen voorkeurnummer en druk dan op OPTIONS.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze bieden ook niet allemaal hetzelfde type services. Als u niet vertrouwd bent de RDS- Genieten van geluidseffecten services in uw land, neemt u contact op met de lokale radiozenders voor meer informatie. Het geluidsveld Hiermee kunt u een station op de FM-band selecteren.
Seite 132
HD-D.C.S. x Multi Stereo (MULTI ST.) HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is Stuurt links/rechts 2-kanaals signalen van Sony’s nieuwe innovatieve technologie alle luidsprekers uit. Afhankelijk van de voor thuisbioscopen die gebruik maakt van luidsprekerinstellingen kunnen echter de meest recente technologie voor het...
Seite 133
• Studio: Deze instelling is geschikt voor Muziekmodus een woonkamer met de vereiste geluidsapparatuur. De nagalm van het U kunt genieten van de surround sound geluid wordt gereproduceerd wanneer door een van de vooraf geprogrammeerde een bioscoop-geluidsbron opnieuw wordt geluidsvelden op de receiver te selecteren. gemengd voor een Blu-ray Disc tot een Deze geluidsvelden brengen het volume dat geschikt voor een huiskamer...
x PLIIz Height (PLIIz) Als u een subwoofer aansluit Voert een decodering van de Dolby Pro Logic IIz-modus uit. Deze instelling kan Deze receiver produceert een laag een geluidsbron uitbreiden van een 5.1- frequentie signaal voor de uitvoer naar de kanaalssysteem naar een 7.1- subwoofer, als er geen LFE-signaal kanaalssysteem, waarop een verticaal...
• Als een van de geluidsvelden voor muziek is geselecteerd, wordt er geen Het type kalibratie geluid via de subwoofer uitgestuurd als selecteren alle luidsprekers in het Speaker Settings- menu ingesteld zijn op "Large". Echter het geluid wordt wel uitgestuurd via de U kunt het gewenste type kalibratie subwoofer als selecteren na het uitvoeren van de...
Gebruik van de Pure Geluidsvelden naar de Direct functie standaardinstellingen herstellen Met Pure Direct kunt u van geluid van hogere kwaliteit genieten. Wanneer Pure Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. Direct is geactiveerd, dooft het displaypaneel om ruis die de MUSIC geluidskwaliteit beïnvloedt te onderdrukken.
• De "Scène selecteren" en "Home Theatre Control" functies zijn specifiek voor Sony. Ze Voor meer informatie over het instellen van werken niet met apparaten die niet van Sony zijn. de televisie, zie de gebruiksaanwijzing van • Deze functies werken niet met apparaten die uw televisie.
Seite 138
Als uw televisie niet Herhaal stap 7 en 8 voor andere apparatuur waarop u de functie compatibel is met de Controle voor HDMI wilt gebruiken. functie "Controle voor HDMI Voor meer informatie over het instellen - eenvoudige instelling" van de televisie en aangesloten apparatuur, zie de gebruiksaanwijzing van de desbetreffende apparatuur.
Afspelen met één druk Geluidscontrole van het op de knop systeem Als u het afspelen van de aangesloten Door één eenvoudige handeling kunt u apparatuur op de receiver start via een genieten van het televisiegeluid via de HDMI-aansluiting, kan de bediening van luidsprekers die op de receiver zijn de receiver en de televisie als volgt worden aangesloten.
Opmerkingen Scène selecteren • Als de Geluidscontrole van het systeem niet werkt overeenkomstig de instelling van uw televisie, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing De optimale beeldkwaliteit en het van de televisie. geluidsveld worden automatisch • Als "Control for HDMI" ingesteld is op "On", geselecteerd voor de met uw televisie zullen de "HDMI Audio Out"...
Opmerking Voor gebruik van de Home Theatre Control Overige functies functie moet uw televisie toegang tot een breedband-service hebben. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de Schakelen tussen televisie. digitale en analogie audio Gemakkelijke (INPUT MODE) afstandsbediening Als u apparatuur op zowel digitale als analoge audio-aansluitingen van de U kunt de afstandsbediening van de receiver aansluit, kunt u de audio-...
ARC werkt niet indien de Controle Bijvoorbeeld: voor HDMI-functies van zowel de Wanneer u de DVD-speler verbindt met de receiver als de televisie niet zijn OPTICAL IN 1 (SAT/CATV)-aansluiting. geactiveerd. – Wijzig de OPTICAL IN 1 (SAT/CATV)- • OPT: Specificeert de ingang van de aansluiting toe aan "DVD".
Seite 143
Ingangsnaam GAME SAT/ VIDEO SA-CD/ CATV Toewijsbare OPT1 audio-ingangs- OPT2 aansluitingen COAX None * Standaard instelling Opmerkingen • Als u de digitale audio-ingang toewijst, wordt de INPUT MODE-instelling automatisch worden aangepast. • Voor elke ingang is er een nieuwe toewijzing toegelaten.
Een bi- Terugstellen naar de versterkeraansluiting standaard gebruiken fabrieksinstellingen U kunt alle vastgelegde instellingen wissen Druk op HOME. en de receiver naar de standaard Het menu wordt weergegeven op het fabrieksinstellingen terugstellen door de televisiescherm. volgende handeling uit te voeren. Deze Selecteer "Settings"...
Selecteer het gewenste menu-item en druk dan op Instellingen aanpassen Bijvoorbeeld: Als u "Speaker Settings" selecteert. De Settings-menu gebruiken Met het Settings-menu kunt u diverse instellingen aanpassen voor luidsprekers, surroundeffecten, enz. V/v/B/b, Selecteer de gewenste parameter en druk dan op RETURN Terugkeren naar het vorige HOME...
Seite 146
Settings-menulijst Settings Easy Setup (pagina 59) Speaker Settings Auto Calibration (pagina 59) Calibration Type Full Flat Engineer Front Ref. Speaker Pattern SB Assign Level Manual Setup Distance Size* Crossover Freq. Test Tone Distance Unit feet meter Audio Settings Night Mode (pagina 63) Equalizer Sound Field...
• Exit: Sluit het instelproces af zonder de Easy Setup meetresultaten op te slaan. Het meetresultaat opslaan. Selecteer in stap 3 "Save&Exit". Opnieuw starten van Easy Setup om de basisinstellingen te maken. Volg de Opmerking aanwijzingen op het scherm (pagina 28). Als u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het raadzaam om nog een keer een automatische kalibratie uit te voeren, om...
Seite 148
• Full Flat: Vlakt de frequentiemeting van SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT iedere luidspreker af. HIGH/FRONT B L-aansluitingen aan. • Engineer: Stelt de • De hoge voorluidspreker aan de linker- of frequentiekarakteristieken "in op de rechterkant is niet aangesloten. standaard voor de luisterruimte van Sony".
Seite 149
x Manual Setup • Front Ref.: Past de karakteristieken van alle luidsprekers aan de karakteristieken U kunt iedere luidspreker handmatig van de voorluidsprekers aan. aanpassen met het "Manual Setup"-scherm. • Off: Schakelt het equalizerniveau van de U kunt ook nadat de automatische automatische kalibratie uit.
Seite 150
Stel de afstand van de Tips geselecteerde luidspreker in en druk • De "Large"- en "Small"-instellingen voor iedere dan op luidspreker bepalen of de interne soundprocessor het basissignaal van dat kanaal U kunt de afstand instellen van 1 meter weggehaald. 0 cm tot 10 meter 0 cm (3 feet - 3 inch Als de bas van een kanaal wordt weggehaald, tot 32 feet - 9 inch) in stappen van 1 cm...
x Test Tone Audio Settings-menu In het "Test Tone"-scherm kunt u het type testtoon selecteren. U kunt de audio zo instellen dat die aan uw Tips wensen voldoet. • Druk op +/– om het niveau van alle luidsprekers tegelijk aan te passen. U kunt ook x Night Mode MASTER VOLUME op de receiver gebruiken.
x D.Range Comp. (Dynamische • De vertragingstijd kan verschillen afhankelijk van het audioformaat, geluidsveld, bereik compressor) luidsprekerpatroon en afstandinstellingen van Hiermee kunt u het dynamische bereik van de luidspreker. de soundtrack comprimeren. Dit kan handig zijn als u's nachts naar films wilt x Auto Volume kijken op een laag volumeniveau.
HDMI-signalen uit via de HDMI TV sampling-frequentie, enz. Als de televisie is OUT-aansluiting van de receiver. Sony uitgerust met stereoluidsprekers is het geluid raadt deze instelling aan als u een dat uit de receiver komt ook stereo, net zoals "BRAVIA"...
U kunt de invoerpositie naar achter of voren verplaatsen door op B/b te Input Settings-menu drukken. Herhaal stap 3 om één voor één een U kunt de instellingen maken voor de teken in te voeren en druk dan op verbinding van de receiver en andere apparatuur.
Bediening zonder gebruik van het OSD U kunt deze receiver bedienen via het displaypaneel, zelfs als de televisie niet op de receiver is aangesloten. AMP MENU V/v/B/b, RETURN Het menu op het displaypaneel gebruiken Druk op AMP MENU. Het menu wordt op het displaypaneel van de receiver getoond.
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 57 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen [Display] [Display] Auto Calibration- Automatische kalibratie start instellingen [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Type automatische kalibratie FULL FLAT, ENGINEER, [CAL TYPE] FRONT REF, OFF...
Seite 157
Menu Parameters Instellingen [Display] [Display] Speaker-instellingen Luidsprekerpatroon 5/2.1 tot 2/0 (20 patronen) [<SPEAKER>] [SP PATTERN] Afmeting voorluidsprekers LARGE, SMALL [FRT SIZE] Afmeting middenluidspreker LARGE, SMALL [CNT SIZE] Afmeting surroundluidsprekers LARGE, SMALL [SUR SIZE] Afmeting hoge voorluidsprekers LARGE, SMALL [FH SIZE] Surround-achterluidspreker SPK B, BI-AMP, OFF toewijzen...
Seite 158
Menu Parameters Instellingen [Display] [Display] Afstand subwoofer SW 1.00 m tot SW 10.00 m [SW DIST.] (SW 3’3” tot SW 32’9”) (0,01 m (1 inch) interval) Afstandseenheid FEET, METER [DIST. UNIT] Crossoverfrequentie CROSS 40 Hz tot CROSS 200 Hz voorluidsprekers (10 Hz interval) [FRT CROSS] Crossoverfrequentie...
Seite 159
Menu Parameters Instellingen [Display] [Display] Geavanceerde automatische A. VOL ON, A. VOL OFF volumeregeling [AUTO VOL] Taalselectie digitale uitzending MAIN/SUB, MAIN, SUB [DUAL MONO] Compressie dynamisch bereik COMP. ON, COMP. AUTO, [D. RANGE] COMP. OFF HDMI-instellingen Controle voor HDMI CTRL ON, CTRL OFF [<HDMI>] [CTRL: HDMI] Doorvoeren...
Informatie op het displaypaneel bekijken De afstandsbediening Het displaypaneel bevat allerlei informatie gebruiken over de status van de receiver, zoals geluidsveld. De ingangstoets Selecteer de ingang waarvan u de informatie wilt controleren. opnieuw toewijzen Druk op AMP en dan herhaaldelijk op DISPLAY.
Blu-ray Disc-recorder voor meer De ingangstoetsen worden hersteld informatie over de instelling BD1 of BD3. naar de standaardinstelling. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie.
Warm worden De receiver kan tijdens gebruik warm Aanvullende informatie worden. Dit duidt niet op een storing. Als u deze receiver doorlopend met hoog volume Voorzorgsmaatregelen gebruikt, kunnen de boven-, zij- en onderpanelen van de behuizing na verloop van tijd heet worden. Raak de behuizing Veiligheid niet aan.
Met alle vragen over of eventuele instellen. Raadpleeg de problemen met de receiver kunt u terecht gebruiksaanwijzing bij elke apparatuur bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. voor meer informatie. • Gebruik een High Speed HDMI-kabel als u beelden wilt bekijken of naar...
Seite 164
• (Alleen voor modellen voor de VS, • Druk op de afstandsbediening op Canada, Mexico, Australië en Taiwan) om de functie voor het dempen het Zorg ervoor dat in het HDMI Settings- geluid te annuleren. menu "Pass Through" is ingesteld op •...
Seite 165
Als beide kanalen worden uitgevoerd • Controleer of de apparatuur correct is uit de hoofdtelefoon, is de aangesloten op de HDMI-aansluiting voorluidspreker wellicht niet goed voor deze apparatuur. aangesloten op de receiver. Controleer • U kunt niet naar de Super Audio CD de aansluiting van de voorluidspreker luisteren, door de HDMI aan te sluiten.
Seite 166
• Als de televisie niet is uitgerust met de – Verander de ingang van de receiver functie Geluidscontrole van het in de HDMI-aansluiting waarop de systeem, dient u in het HDMI Settings- apparatuur is aangesloten. menu "HDMI Audio Out" in te stellen •...
Seite 167
Er wordt geen testtoon weergegeven FM-buitenantenne door de luidsprekers. • De luidsprekerkabel is misschien niet correct aangesloten. Controleer of de kabel stevig is bevestigd en niet Receiver losschiet als er zachtjes aan wordt getrokken. • In de luidsprekerkabels kan kortsluiting zitten. Er kan niet worden afgestemd op Er wordt een testtoon door een andere radiozenders.
Seite 168
iPod/iPhone USB-apparaat Het geluid is vervormd. Gebruikt u een USB-apparaat dat niet wordt ondersteund? • Druk herhaaldelijk op – op de afstandsbediening. • Als u een niet-ondersteund USB- • Stel de "EQ"-instelling van de iPod/ apparaat aansluit, kunnen de volgende iPhone in op "Off"...
Seite 169
• WMA-bestanden in Windows Media Het USB-apparaat kan niet worden Audio Lossless en Professional- aangesloten op de (USB)-poort. formaat kunnen niet worden • Het USB-apparaat is onderste boven afgespeeld. aangesloten. Sluit het USB-apparaat in • USB-apparaten geformatteerd met de juiste richting aan. andere bestandsystemen dan FAT16 of Foutieve display.
Als het probleem blijft optreden, op "Off", werkt de "BRAVIA" Sync neemt u contact op met de dichtstbijzijnde niet correct, zelfs niet als het apparaat Sony-handelaar. is aangesloten op de HDMI IN- aansluiting. PROTECTOR • De types en het aantal apparatuur dat Er wordt een onregelmatige stroom naar door "BRAVIA"...
Ingang Analoog Technische gegevens Gevoeligheid: 500 mV/50 kilo-ohm Signaal/ruis-verhouding : 105 dB Versterkergedeelte (A, 500 mV Model voor Mexico Digitaal (Coax) Minimaal RMS-uitgangsvermogen Impedantie: 75 ohm (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB 90 W + 90 W (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) Uitgangsvermogen stereomodus...
Seite 172
Videogedeelte Stroomverbruik (in de stand-bystand) 0,3 W (Wanneer "Control for HDMI" Ingangen/uitgangen (pagina 64) en "Pass Through" Video: (pagina 64) op "Off" zijn gesteld.) 1 Vp-p, 75 ohm Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) iPod/iPhone-gedeelte (ongeveer) 430 mm × 156 mm × 329,4 mm DC 5V 1,0 A MAX inclusief uitstekende delen en bedieningen...
Seite 174
Geluidscontrole van het systeem 51 Pass Through 64, 71 Geluidsveld 43 PlayStation 3 24 Gemakkelijke afstandsbediening 53 PROTECTOR 82 Pure Direct 48 HD-D.C.S. 44 HDMI Audio Out 65, 71 Satelliettuner 24, 25 HDMI Settings 64, 71 SB Assign 61, 69 Herstellen 73 Settings-menu 57 Home Theatre Control 52...