Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DA1500ES Bedienungsanleitung
Sony STR-DA1500ES Bedienungsanleitung

Sony STR-DA1500ES Bedienungsanleitung

Fm stereo fm/am receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DA1500ES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM Stereo
FM/AM Receiver
STR-DA1500ES
©2009 Sony Corporation
4-129-743-71(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DA1500ES

  • Seite 1 4-129-743-71(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DA1500ES ©2009 Sony Corporation...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines und elektronischen Geräten elektrischen Schlags zu verringern, (anzuwenden in den setzen Sie das Gerät weder Regen Ländern der Europäischen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Union und anderen europäischen Ländern mit Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die einem separaten...
  • Seite 3 Akkus (anzuwenden in den die in Ländern verkauft werden, in Ländern der Europäischen denen EU-Richtlinien gelten. Union und anderen Der Hersteller dieses Produktes ist Sony europäischen Ländern mit Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, einem separaten 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Sammelsystem für diese...
  • Seite 4: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Info zur vorliegenden Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DA1500ES. Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage und Funktion der Teile und Verwenden der Bedienelemente........6 Fernbedienung Vorbereitungend Ändern der Tastenbelegung ......45 1: Installieren der Lautsprecher....15 2: Anschließen der Lautsprecher....15 Weitere Informationen 3a: Anschließen von Audiokomponenten ... 16 Sicherheitsmaßnahmen........46 3b: Anschließen von Videokomponenten ... 17 Störungsbehebung ........47 4: Anschließen der Antennen......
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Die Anzeigen im Display MEMORY ZONE 2 SP A MONO SLEEP SP B...
  • Seite 7 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 J INPUT Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses (ein/Bereitschaft) SELECTOR Sie den Receiver ein Reglers können Sie die bzw. aus (Seite 22). wiederzugebende Eingangssignalquelle B SPEAKERS Mit dieser Taste schalten auswählen (Seite 24, 25, (OFF/A/B/A+B) Sie zwischen den 39, 40, 41).
  • Seite 8: Funktion

    Bezeichnung Funktion U Tuner-anzeigen Leuchten, wenn am Receiver ein Radiosender eingestellt ist. MEMORY Leuchtet, wenn eine Speicherfunktion wie das Speichern von Radiosendern (Seite 33), aktiviert ist. Leuchtet, wenn ein Sender eingestellt ist, der RDS-Dienste anbietet. Hinweis „RDS“ erscheint nur bei Modellen mit dem Gebietscode CEL, CEK.
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite A Feld ANTENNA D Steuerbuchsen für Sony-Geräte und andere externe Komponenten Buchse FM Dient zum ANTENNA Anschließen der Buchsen IR Dient zum mitgelieferten REMOTE IN/ Anschließen eines UKW- IR-Repeaters Wurfantenne (Seite 42). (Seite 21). Buchse Dient zum Buchse AM...
  • Seite 10: Fernbedienung

    Anschließen eines (L-links) RM-AAU056 können Sie den Receiver Kassettendecks oder MD-Decks bedienen und die Audio-/Videokomponenten (R-rechts) usw. (Seite 16). von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 45). G Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT Buchsen Dienen zum RM-AAU056 Weiß AUDIO IN/ Anschließen eines...
  • Seite 11 Mit dieser Taste rufen Sie das (ein/ MENU die Audio-/ Menü eines DVD oder Bereitschaft) Videokomponenten von Sony Blu-Ray-Disc auf dem ein bzw. aus, für die die Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit V, v, B, b und Fernbedienung programmiert ist (Seite 45).
  • Seite 12 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion a)b) L MUTING Mit dieser Taste können Sie Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend bei einem Videorecorder, CD- ausschalten. Player, DVD-Player, DVD- Drücken Sie MUTING Recorder, MD-Deck oder nochmals, wenn Sie den Ton Blu-ray-Disc-Player die wieder hören wollen.
  • Seite 13 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion Q RETURN/ T -/-- Mit dieser Taste Mit dieser Taste wählen Sie EXIT O – schalten Sie zurück zum den Kanaleingabemodus für vorhergehenden Menü. den Videorecorder, – können Sie das Menü oder Satellitentuner usw. (ein- oder Bildschirmanweisungen zweistellig) eines DVD-Recorders,...
  • Seite 14 Bezeichnung Funktion W TV INPUT Drücken Sie gleichzeitig TV INPUT und TV (P), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder Videoeingang) auszuwählen. X ZONE ?/1 Mit ZONE ?/1 schalten Sie die Zone 2 ein bzw. aus. ZONE INPUT Drücken Sie mehrmals ZONE INPUT, um die Eingangsquelle für Zone 2 auszuwählen.
  • Seite 15: Vorbereitungend

    2: Anschließen der Vorbereitungend Lautsprecher 1: Installieren der Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Lautsprecher andere Kabel anschließen. Rechter Linker An diesen Receiver können Sie ein 2.0-Kanal- Lautsprecher Lautsprecher System anschließen. Beispiel für ein Lautsprechersystem Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher Anschlüssen SPEAKERS B* A Lautsprecherkabel...
  • Seite 16: 3A: Anschließen Von Audiokomponenten

    3a: Anschließen von MD-Deck, Kassettendeck Audiokomponenten Anschließen eines Super Audio CD-Players, CD-Players, MD- Decks, Kassettendecks oder Plattenspielers In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD- Player, ein MD-Deck, Kassettendeck oder einen Plattenspieler anschließen. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
  • Seite 17: 3B: Anschließen Von Videokomponenten

    3b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.
  • Seite 18: Anschließen Eines Blu-Ray-Disc-Players, Dvd-Players

    Wenn Sie einen DVD-Player Anschließen eines Blu-Ray- anschließen Disc-Players, DVD-Players • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste BD/DVD auf der In der folgenden Abbildung wird dargestellt, Fernbedienung unbedingt so, dass damit der wie Sie einen Blu-Ray-Disc-Player oder einen DVD-Player gesteuert werden kann. DVD-Player anschließen.
  • Seite 19: Anschließen Eines Satellitentuners, Set-Top-Box

    Anschließen eines Satellitentuners, Set-Top-Box Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird. Wählen Sie die Audio- und Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Satellitentuner, Set-Top-Box Fernsehgerät Audiosignale Videosignale Videosignale A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 20: Anschließen Von Komponenten Mit Analogen Video- Und Audiobuchsen

    Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein DVD-Recorder, Videorecorder, angeschlossen wird. Wählen Sie die Audio- und Videokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. DVD-Recorder, Videorecorder Fernsehgerät Audiosignale...
  • Seite 21: 4: Anschließen Der Antennen

    Hinweise 4: Anschließen der • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO auf der Fernbedienung Antennen unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 45). Schließen Sie die mitgelieferte AM- •...
  • Seite 22: 5: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am am Receiver.
  • Seite 23: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 6: Auswählen des Fernbedienung Lautsprechersystems Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU056 ein. Sie können auswählen, welche Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. die richtige Polarität. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
  • Seite 24: Wiedergabe

    Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich Wiedergeben des Tons/ BD/DVD Blu-Ray-Disc-Player, [BD/DVD] DVD-Player usw. an der Bildes von der an den Buchse BD/DVD Satellitentuner usw. an Receiver [SAT] der Buchse SAT angeschlossenen MD/TAPE MD-Deck, Kassettendeck [MD/TAPE] usw. an den MD/TAPE- Komponente Buchsen PHONO...
  • Seite 25: So Vermeiden Sie Schäden An Den Lautsprechern

    So schalten Sie die Wählen Sie mit V/v ein Zeichen Stummschaltfunktion ein aus und bewegen Sie den Drücken Sie MUTING. Cursor dann mit B/b an die Die Stummschaltfunktion wird durch folgende nächste Eingabeposition. Schritte ausgeschaltet. • Drücken Sie MUTING erneut. Wenn Sie einen Fehler gemacht •...
  • Seite 26: Funktionen Des Verstärkers

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Funktionen des Verstärkers die gewünschte Einstellung auszuwählen. Arbeiten mit den Menüs Die Einstellung wird automatisch gespeichert. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den So schalten Sie wieder zur Receiver individuell einstellen. vorherigen Anzeige Drücken Sie B.
  • Seite 27 Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 26. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Balance der Frontlautsprecher BAL. L +1 bis BAL. L +10, BALANCE [1-LEVEL] [FRT BAL]...
  • Seite 28: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    Einstellen des Pegels Einstellen des Equalizers (Menü LEVEL) (Menü EQ) Mit dem Menü LEVEL können Sie die Sie können die Tonqualität (Bass-/ Balance der Frontlautsprecher einstellen. Höhenpegel) der Frontlautsprecher über das Wählen Sie „1-LEVEL“ aus den Menüs für Menü EQ einstellen. den Verstärker aus.
  • Seite 29: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Systemeinstellungen (Menü TUNER) (Menü SYSTEM) Mit dem Menü TUNER können Sie den Mit dem Menü SYSTEM können Sie die Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Einstellungen des Receivers an Ihre und einen Namen für gespeicherte Sender Bedürfnisse anpassen. eingeben. Wählen Sie „4-SYSTEM“ aus den Menüs für Wählen Sie „3-TUNER“...
  • Seite 30 • CTRL Dient zum manuellen Ein-/Ausschalten der Ausgabe von 12 V-Auslöseimpulsen unter Verwendung des CIS-Befehls der Infrarot- Fernbedienung. • OFF Dient zum Ausschalten der Ausgabe von 12 V-Auslöseimpulsen, auch wenn der Hauptreceiver eingeschaltet ist. Hinweise • Auch wenn sich dieser Receiver im Bereitschaftsmodus befindet (drücken Sie ?/1 an der Fernbedienung, um diesen Receiver auszuschalten), bleibt der Receiver in Zone 2...
  • Seite 31: Funktionen Des Tuners

    Automatisches Einstellen von Funktionen des Tuners Sendern (automatischer Sendersuchlauf) UKW/AM-Radioempfang Drücken Sie mehrmals TUNER, Über den integrierten Tuner können Sie UKW um als Frequenzbereich FM (FM)- und AM-Sender empfangen. (UKW) oder AM auszuwählen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die AM-Antenne an den Receiver Drücken Sie TUNING + oder angeschlossen sind (Seite 21).
  • Seite 32: Direktes Einstellen Von Sendern (Direkte Sendereinstellung)

    Direktes Einstellen von Sendern Speichern von (direkte Sendereinstellung) Radiosendern Geben Sie mit den Zahlentasten direkt die Frequenz eines Senders ein. Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig Drücken Sie mehrmals TUNER, gehörte Sender problemlos einstellen.
  • Seite 33: Einstellen Gespeicherter Sender

    Einstellen gespeicherter Sender Drücken Sie MEMORY. Sie können dazu auch MEMORY/ ENTER am Receiver verwenden. Drücken Sie mehrmals TUNER, „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden um als Frequenzbereich FM lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, (UKW) oder AM auszuwählen. bevor „MEMORY“ erlischt. Drücken Sie mehrmals Drücken Sie Zahlentasten, um PRESET + oder PRESET –, um...
  • Seite 34: Benennen Gespeicherter Sender

    Benennen gespeicherter Sender Drücken Sie Der eingegebene Name wird registriert. Drücken Sie mehrmals TUNER, Hinweis (nur Modelle mit dem um als Frequenzbereich FM Gebietscode CEL, CEK) (UKW) oder AM auszuwählen. Wenn Sie einen Namen für einen RDS-Sender eingeben und diesen Sender einstellen, erscheint Sie können dazu auch FM/AM am statt des eingegebenen Namens der Receiver verwenden.
  • Seite 35: Das Radiodatensystem (Rds)

    Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY am Receiver. CEL, CEK) Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Mit diesem Receiver können Sie das Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Programmdienstname t Frequenz t Radiosender zusammen mit den normalen...
  • Seite 36: Beschreibung Der Programmtypen

    Angezeigter Beschreibung Beschreibung der Programmtyp Programmtypen PHONE IN Hörertelefon oder öffentliches Forum, bei dem das Publikum Angezeigter Beschreibung seine Meinung zum Ausdruck Programmtyp bringen kann NEWS Nachrichtensendungen TRAVEL Reiseinformationen. Keine Verkehrsdurchsagen, die mit AFFAIRS Programme mit aktuellen TP/TA gesucht werden. Themen, die Einzelheiten zu aktuellen Ereignissen bieten LEISURE...
  • Seite 37: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audio-/Videogerät oder einem Computer o. Ä. wiedergegeben werden können. Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT- Adapter (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie Bild und Ton von Komponenten wiedergeben lassen, die an den Receiver...
  • Seite 38: Anschließen Des Digital Media Port-Adapters

    Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters Sie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen. Fernsehgerät DIGITAL MEDIA PORT-Adapter A Videokabel (nicht mitgeliefert) So trennen Sie den DIGITAL Hinweise MEDIA PORT-Adapter von der •...
  • Seite 39: Wechseln Der Anzeige

    Wiedergeben des Tons/Bildes Wechseln der Anzeige einer über DMPORT angeschlossenen Komponente Sie können den Lautstärkepegel usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln. Drücken Sie DMPORT. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT am Receiver.
  • Seite 40: Der Ausschalttimer

    Der Ausschalttimer Aufnehmen mit dem Receiver Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angegebenen Sie können mit dem Receiver von einer Dauer ausschaltet. Audio-/Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Drücken Sie bei eingeschaltetem zu der Aufnahmekomponente nach.
  • Seite 41: Aufnehmen Auf Ein Aufnahmemedium

    Bei Verwendung eines IR-Repeaters (nicht der Wiedergabekomponente mitgeliefert) können Sie beide Komponenten vor. in der Hauptzone bedienen und einen Sony- Legen Sie z. B. die zu kopierende Receiver in Zone 2 von Zone 2 aus steuern. Videokassette in den Videorecorder ein.
  • Seite 42 Receivers zeigen zu müssen, wenn Sie einen IR-Repeater (nicht mitgeliefert) an die Buchse IR REMOTE anschließen. Verwenden Sie einen IR-Repeater, wenn Sie den Receiver an einem Ort aufstellen, wo ihn Signale von der Fernbedienung nicht erreichen können. STR-DA1500ES IR-Repeater (nicht mitgeliefert) RM-AAU056...
  • Seite 43 Vornehmen einer Multi-Zonen-Operation Anschlüsse von Zone 2 Das Ausgabesignal ertönt aus den Lautsprechern in Zone 2 unter Verwendung des Receivers und eines anderen Verstärkers. Hauptzone Zone 2 STR-DA1500ES REMOTE ZONE 2 VIDEO ZONE 2 AUDIO RM-AAU056 A Audiokomponente B Videokomponente...
  • Seite 44: Bedienen Des Receivers Von Zone 2 Aus

    Zum Beenden des Betriebs von Bedienen des Receivers von Zone 2 Zone 2 aus Drücken Sie ZONE ?/1. Nachfolgende Erläuterungen beziehen sich Tipp auf den Anschluss eines IR-Repeaters und die Auch wenn sich dieser Receiver im Bedienung des Receivers in Zone 2. Wenn Bereitschaftsmodus befindet (drücken Sie ?/1 an kein IR-Repeater angeschlossen ist, der Fernbedienung, um diesen Receiver...
  • Seite 45: Verwenden Der Fernbedienung

    Sehen Sie in der folgenden Kassettendeck -/-- Tabelle nach und drücken Sie die entsprechende Taste für die DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der gewünschte Kategorie. Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder Beispiel: Drücken Sie 3.
  • Seite 46: Weitere Informationen

    Aufstellung • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit Weitere Informationen ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheitsmaßnahmen Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt wird. • Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe Sicherheit von Wärmequellen oder an Orten auf, an Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das...
  • Seite 47: Reinigung

    Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich Es wird, unabhängig davon, welche bitte an Ihren Sony-Händler. Komponente ausgewählt ist, kein Ton oder nur sehr leiser Ton ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt und fest angeschlossen sind.
  • Seite 48 Von einer bestimmten Komponente Starke Störgeräusche sind zu hören. wird kein Ton ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und • Überprüfen Sie, ob die Komponente Komponenten fest angeschlossen sind. korrekt an die Audioeingangsbuchsen für • Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in der Nähe eines Transformators oder diese Komponente angeschlossen ist.
  • Seite 49 UKW-Außenantenne Video Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Receiver Bild oder nur ein unscharfes Bild. • Wählen Sie mit den Eingangstasten den richtigen Eingang aus. • Stellen Sie am Fernsehgerät den richtigen Eingangsmodus ein. • Stellen Sie die Audiokomponenten weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. Massedraht •...
  • Seite 50: Technische Daten

    50 kOhm Signal-Rauschabstand 96 dB Wenn das Problem bestehen (A, 150 mV bleibt Ausgänge (Analog) Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte AUDIO OUT Spannung: 150 mV/ beachten Sie Folgendes: Wenn der 10 kOhm Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, Equalizer werden die ausgetauschten Teile einbehalten.
  • Seite 51 UKW-Tuner Mitgeliefertes Zubehör Empfangsbereich 87,5 - 108,0 MHz Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Antenne UKW-Wurfantenne Kurzanleitung (1) Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrish UKW-Wurfantenne (1) Zwischenfrequenz 10,7 MHz AM-Ringantenne (1) RM-AAU056 Fernbedienung (1) AM-Tuner R6-Batterien der Größe AA (2) Empfangsbereich Netzkabel (1) Gebietscode Empfangsintervall Weitere Informationen zum Gebietscode der 10 kHz- 9 kHz-...
  • Seite 52: Index

    Index Symbole SIGNAL GND U, Anschluss Fehlermeldungen 50 Fernbedienung 10 Numerische Einträge Grundkonfiguration 22 12 V-Auslöseimpuls 27, 29 Lautsprecher anschließen 15 Aufnahme auf ein Aufnahmemedium 41 Menü auf einer MiniDisc oder EQ 28 einer Audiokassette 40 LEVEL 28 Ausschalttimer 40 SYSTEM 29 Auswählen TUNER 29...
  • Seite 54 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en elektronische Stel dit apparaat niet bloot aan regen of apparaten (Toepasbaar in de vocht. Zo kunt u het risico op brand of Europese Unie en andere elektrische schokken verkleinen. Europese landen met gescheiden Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af ophaalsystemen)
  • Seite 55 Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop De fabricant van dit product is Sony Corporation, dat de meegeleverde batterij van dit product niet als 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De huishoudelijk afval behandeld mag worden.
  • Seite 56 Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DA1500ES. Controleer uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat.
  • Seite 57 Inhoudsopgave Beschrijving en positie van onderdelen ..6 De afstandsbediening gebruiken Aan de slag Toetsinstellingen wijzigen ......44 1: De luidsprekers installeren...... 15 2: De luidsprekers aansluiten ...... 15 Aanvullende informatie 3a: De audiocomponenten aansluiten ..16 3b: De videocomponenten aansluiten ..17 Voorzorgsmaatregelen .........45 4: De antennes aansluiten......
  • Seite 58: Beschrijving En Positie Van Onderdelen

    Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel Betekenis van de aanduidingen in het display MEMORY ZONE 2 SP A MONO SLEEP SP B...
  • Seite 59 Naam Functie Naam Functie A ?/1 L SLEEP Druk op deze toets om de Druk op deze toets om de (aan/stand- receiver in of uit te slaaptimer in te schakelen en bystand) schakelen (pagina 22). in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt B SPEAKERS Druk op deze toets om de...
  • Seite 60 Naam Functie U Afstem- Gaat branden wanneer de aanduidingen receiver afstemt op radiozenders. MEMORY Gaat branden wanneer een geheugenfunctie, zoals geheugen voor eigen instellingen (pagina 33), enzovoort is ingeschakeld. Gaat branden als er is afgestemd op een zender met RDS-diensten. Opmerking "RDS"...
  • Seite 61: Achterpaneel

    Achterpaneel A Het gedeelte ANTENNA D Bedieningsaansluitingen voor Sony-apparaten en andere externe Hier kan de componenten ANTENNA- bijgeleverde FM- aansluiting draadantenne IR REMOTE Hier kan een IR- worden aangesloten IN/OUT- repeater worden (pagina 21). aansluitingen aangesloten (pagina 41). Hier kan de...
  • Seite 62 MiniDisc-recorder, Rood enzovoort worden receiver en andere audio-/videocomponenten (R-rechts) aangesloten van Sony te bedienen die aan de (pagina 16). afstandsbediening zijn toegewezen (pagina 44). G Het gedeelte VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT RM-AAU056 AUDIO IN/ Hier kunnen de...
  • Seite 63 Gebruik vervolgens Als u tegelijkertijd op ?/1 V, v, B, b en (qk) om de (B) drukt, worden de menubewerkingen uit te receiver en de andere Sony- voeren. componenten uitgeschakeld G DISC SKIP (SYSTEM STANDBY). Druk op deze toets om een...
  • Seite 64 Naam Functie Naam Functie a)b) L MUTING Druk op deze toets om het Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te afspelen op de schakelen. videorecorder, CD-speler, Druk nogmaals op MUTING DVD-speler, DVD-recorder, om het geluid te herstellen. MiniDisc-recorder of Blu- Druk tegelijkertijd op ray-discspeler te starten.
  • Seite 65 Naam Naam Functie Functie Q RETURN/ T -/-- Druk op deze toets om Druk op deze toets om de EXIT O – terug te gaan naar het vorige invoerstand voor kanalen te menu. selecteren met een of twee – het menu te sluiten wanneer cijfers voor de videorecorder, het menu of de on-screen satelliettuner, enzovoort.
  • Seite 66 Naam Functie X ZONE ?/1 Druk op ZONE ?/1 om zone 2 in of uit te schakelen. ZONE INPUT Druk herhaaldelijk op ZONE INPUT om de ingangsbron voor zone 2 te selecteren. Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht.
  • Seite 67: Aan De Slag

    2: De luidsprekers Aan de slag aansluiten 1: De luidsprekers Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit installeren het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Met deze receiver kunt u een 2.0-kanaals systeem gebruiken. Rechterluidspreker Linkerluidspreker Voorbeeld van een opstelling van het luidsprekersysteem Linkerluidspreker...
  • Seite 68: 3A: De Audiocomponenten Aansluiten

    3a: De MiniDisc- recorder, audiocomponenten cassette- recorder aansluiten Een Super Audio CD-speler, CD- speler, MiniDisc-recorder, cassetterecorder of platenspeler aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler, MiniDisc-recorder, cassetterecorder of platenspeler aansluit. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
  • Seite 69: 3B: De Videocomponenten Aansluiten

    3b: De videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de video componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, moet u de onderstaande lijst "Aan te sluiten component" doornemen om te zien op welke pagina u aanwijzingen vindt voor de verschillende componenten.
  • Seite 70: Een Dvd-Speler Aansluiten

    Een DVD-speler aansluiten Een Blu-ray-discspeler, DVD- • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van speler aansluiten de BD/DVD-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets In de volgende afbeelding wordt weergegeven kunt gebruiken voor de DVD-speler. Zie hoe u een Blu-ray-discspeler of een DVD- "Toetsinstellingen wijzigen"...
  • Seite 71 Een satelliettuner aansluiten, settopbox In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of settopbox kunt aansluiten. Sluit de audio- en videokabels aan die overeenkomen met de aansluitingen van de componenten. Satelliettuner, settopbox Televisie Audiosignalen Videosignalen Videosignalen A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 72 Componenten met analoge video- en audioaansluitingen aansluiten De volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een DVD-recorder, videorecorder, enzovoort aansluit. Sluit de audio- en videokabels aan die overeenkomen met de aansluitingen van de componenten. DVD-recorder, videorecorder Televisie Audiosignalen Videosignalen...
  • Seite 73: 4: De Antennes Aansluiten

    Opmerkingen 4: De antennes • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de VIDEO-ingangstoets op de afstandsbediening aansluiten wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 44) voor meer informatie. Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en •...
  • Seite 74: 5: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 75: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 6: Het afstandsbediening plaatsen luidsprekersysteem Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de selecteren afstandsbediening RM-AAU056. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
  • Seite 76: Afspelen

    Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld Afspelen [Display] Satelliettuner, enzovoort Het geluid beluisteren of [SAT] aangesloten op SAT het beeld bekijken via de MD/TAPE MiniDisc-recorder, [MD/TAPE] cassetterecorder, enzovoort, component die op de aangesloten op MD/TAPE PHONO Platenspeler, enzovoort receiver is aangesloten [PHONO] aangesloten op de PHONO- aansluiting...
  • Seite 77: Ingangen Benoemen

    De functie voor dempen Druk op V/v om een teken te activeren selecteren en druk vervolgens Druk op MUTING. op B/b om de cursor naar de De functie voor dempen wordt geannuleerd volgende positie te wanneer u de volgende handelingen uitvoert. verplaatsen.
  • Seite 78: De Menu's Gebruiken

    Druk herhaaldelijk op V/v om Versterkerfuncties de gewenste instelling te selecteren. De menu's gebruiken De instelling wordt automatisch ingevoerd. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Terugkeren naar het vorige passen. display Druk op B. Het menu sluiten Druk op AMP MENU.
  • Seite 79: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 26 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL Balans voorluidspreker BAL. L +1 tot BAL. L +10, BALANCE, BALANCE [1-LEVEL] [FRT BAL]...
  • Seite 80: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    Het niveau aanpassen De equalizer aanpassen (Menu LEVEL) (Menu EQ) U kunt het menu LEVEL gebruiken om de Met het menu EQ kunt u de toonkwaliteit balans van de voorluidsprekers aan te passen. (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers Selecteer "1-LEVEL" in de versterkermenu's. aanpassen.
  • Seite 81: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Systeem-instellingen (Menu TUNER) (Menu SYSTEM) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu SYSTEM gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen instellingen van de receiver aan te passen. en om voorkeurzenders te benoemen. Selecteer "4-SYSTEM"...
  • Seite 82 • CTRL Met deze optie kunt u met behulp van het CIS-commando op de infraroodafstandsbediening de uitgang van 12V triggers handmatig in- of uitschakelen. • OFF Hiermee kunt u de uitgang van 12V triggers uitschakelen, zelfs als de hoofdreceiver wordt ingeschakeld. Tips •...
  • Seite 83: Fm-/Am-Radio Beluisteren

    Automatisch afstemmen op een Tunerfuncties zender (automatisch afstemmen) FM-/AM-radio beluisteren Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u Druk op TUNING + of TUNING –. de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- Druk op TUNING + om van laag naar antennes op de receiver aansluiten (pagina 21).
  • Seite 84: Als U Niet Kunt Afstemmen Op Een Zender

    Rechtstreeks afstemmen op een Radiozenders instellen zender (handmatig afstemmen) U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- Geef de zenderfrequentie handmatig op met de zenders vooraf instellen. Zo kunt u cijfertoetsen. gemakkelijk afstemmen op de zenders die u Druk herhaaldelijk op TUNER vaak beluistert.
  • Seite 85: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Afstemmen op voorkeurzenders Druk op MEMORY. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. Druk herhaaldelijk op TUNER "MEMORY" brandt een aantal seconden. om de FM- of AM-band te Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" selecteren. uitgaat. Druk herhaaldelijk op PRESET Druk op de cijfertoetsen om een + of PRESET –...
  • Seite 86: Voorkeurzenders Benoemen

    Voorkeurzenders benoemen Druk op De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Opmerking (Alleen modellen met selecteren. landcode CEL, CEK) Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op U kunt ook FM/AM op de receiver de zender, wordt de naam van de programmaservice gebruiken.
  • Seite 87: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
  • Seite 88 Aanduiding van Beschrijving Beschrijving van programmatype programmatypen PHONE IN Programma's waarin leden van het publiek hun standpunten Aanduiding van Beschrijving onder woorden kunnen brengen programmatype via de telefoon of in een openbaar forum NEWS Nieuwsprogramma's TRAVEL Reisprogramma's. Niet voor AFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin aankondigingen die vallen onder wordt ingegaan op het huidige...
  • Seite 89: Overige Functies

    Overige functies Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u beeld en geluid beluisteren via een netwerksysteem, zoals een draagbare audio-/ videobron of computer. Als u een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet bijgeleverd) aansluit, kunt u beeld en geluid beluisteren van de component die op de receiver is aangesloten.
  • Seite 90 De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten U kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver. Televisie DIGITAL MEDIA PORT-adapter A Videokabel (niet bijgeleverd) De DIGITAL MEDIA PORT- Opmerkingen adapter loskoppelen van de •...
  • Seite 91: Het Display Wijzigen

    Luisteren/kijken naar een Het display wijzigen aangesloten component via de DMPORT-aansluiting U kunt het volumeniveau, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen. Druk op DMPORT. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.
  • Seite 92: De Slaaptimer Gebruiken

    De slaaptimer gebruiken Opnemen met de receiver U kunt instellen dat de receiver op een U kunt opnemen met de receiver vanaf een bepaalde tijd automatisch wordt audio-/videocomponent. Raadpleeg de uitgeschakeld. gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent voor meer informatie. Druk herhaaldelijk op SLEEP terwijl de stroom is ingeschakeld.
  • Seite 93: Multi-Zonefuncties Gebruiken

    Plaats bijvoorbeeld de videoband die u wilt kopiëren in de videorecorder. • Omschakelen van de uitgangsbron voor de ZONE 2 OUT-aansluitingen. Bereid de opnamecomponent • De Sony-receiver in zone 2 in- of voor. uitschakelen. Plaats een lege videoband, enzovoort in de opnamecomponent (VIDEO) voor de De volgende handelingen beschrijven het opname.
  • Seite 94: Zone 2-Aansluitingen

    Een multi-zonehandeling uitvoeren Zone 2-aansluitingen Voert het geluid van luidsprekers in zone 2 uit met de receiver en andere versterker. Hoofdzone Zone 2 STR-DA1500ES REMOTE ZONE 2 VIDEO ZONE 2 AUDIO RM-AAU056 A Audiocomponent B Videocomponent C IR-repeater (niet bijgeleverd)
  • Seite 95 De handeling van zone 2 De receiver bedienen vanuit beëindigen zone 2 Druk op ZONE ?/1. De volgende handelingen beschrijven het aansluiten van een IR-repeater en het bedienen Zelfs als deze receiver in de stand-bymodus staat van de receiver in zone 2. Als er geen IR- (druk op de afstandsbediening op ?/1 om de repeater is aangesloten, dient u deze receiver receiver uit te schakelen), blijft de receiver in zone 2...
  • Seite 96: De Afstandsbediening Gebruiken

    0/10 Bijvoorbeeld: Voorbeeld houd VIDEO Cassetterecorder -/-- ingedrukt. DVD-recorders van Sony worden bediend met de Druk op de bijbehorende toets instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de voor de gewenste categorie. gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor Zie hiervoor de tabel hieronder.
  • Seite 97: Aanvullende Informatie

    Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Seite 98: Problemen Oplossen

    Er komt geen geluid uit een van de Problemen oplossen voorluidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of Als u problemen ondervindt bij het gebruik er geluid via de hoofdtelefoon wordt van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op uitgevoerd.
  • Seite 99 Er kan niet worden opgenomen. Tuner • Controleer of de componenten goed zijn aangesloten (pagina 16). De FM-ontvangst is slecht. • Selecteer de broncomponent met de • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet ingangstoetsen (pagina 24). bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals hieronder Er wordt geen geluid uitgevoerd uit de wordt aangegeven.
  • Seite 100: Als Het Probleem Blijft Optreden

    RDS werkt niet.* Als het probleem blijft optreden • Controleer of u hebt afgestemd op een Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- FM-RDS-zender. handelaar. Houd er rekening mee dat als de • Selecteer een FM-zender met een sterker onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen signaal.
  • Seite 101: Technische Gegevens

    FM-tunergedeelte Technische gegevens Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen Versterkergedeelte 75 ohm, asymmetrisch Voor modellen met landcode CEL, CEK Tussenfrequentie 10,7 MHz Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) AM-tunergedeelte Afstembereik 95 W + 95 W Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, Landcode Afsteminterval...
  • Seite 102 Bijgeleverde accessoires Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Beknopte installatiegids (1) FM-draadantenne (1) AM-kaderantenne (1) RM-AAU056 Afstandsbediening (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) Netsnoer (1) Zie pagina 4 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 103: Index

    Index Symbolen U SIGNAL GND- Menu aansluiting 16 EQ 28 LEVEL 28 Cijfers SYSTEM 29 TUNER 29 12V Trigger 27, 29 Opnemen op een Afstandsbediening 10 op een MiniDisc of Afstemmen audiotape 40 automatisch 31 opnamemedium 41 handmatig 32 op voorkeurzenders 33 RDS 35 RS232C Control 30 Benoemen 25, 34...
  • Seite 104 För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska Utsätt inte produkten för regn eller fukt produkter (Användbar i den - det ökar risken för brand eller Europeiska Unionen och elektriska stötar. andra Europeiska länder med separata Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten insamlingssystem) med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
  • Seite 105 Information för kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i de länder som följer EU- direktiv. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 106 Innehållsförteckning De olika delarna och deras placering.....5 Övrig information Försiktighetsåtgärder ........41 Komma igång Felsökning........... 42 1: Installation av högtalarna ......12 Specifikationer ..........45 2: Ansluta högtalarna........12 Register ............47 3a: Ansluta ljudkomponenterna....13 3b: Ansluta videokomponenterna....14 4: Ansluta antennerna ........18 5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen.........19 6: Välja högtalarsystem .......20...
  • Seite 107: De Olika Delarna Och Deras Placering

    De olika delarna och deras placering Frontpanelen Indikatorerna i teckenfönstret MEMORY ZONE 2 SP A MONO SLEEP SP B forts.
  • Seite 108 Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 O FM MODE Tryck för att slå på/stänga av Tryck för att välja mono- (på/standby) strömmen till mottagaren eller stereomottagning för (sid. 19). FM (sid. 28). B SPEAKERS P FM/AM Tryck för att växla de främre Tryck för att välja en FM- (OFF/A/B/ högtalarnas läge mellan OFF,...
  • Seite 109 Baksida A Sektion med antennanslutningar D Kontrollkontakter för Sony- (ANTENNA) utrustning eller andra externa komponenter För anslutning till ANTENNA- medföljande FM- IR REMOTE Ansluter en IR- kontakt trådantenn IN/OUT- repeater (sid. 37). (sid. 18). kontakterna För anslutning till TRIGGER Ansluter till en ANTENNA- medföljande AM-...
  • Seite 110 OUTPUT) fjärrkontrollen RM-AAU056 till att AUDIO IN/ Ansluter till en kontrollera mottagaren och för att kontrollera OUT- bandspelare, MD- (L-vänster) ljud/video-komponenter från Sony som kontakterna spelare eller Röd liknande (sid. 13). fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera (R-höger) (sid. 40).
  • Seite 111 2 (SYSTEM STANDBY). spelaren eller blu-ray- skivspelaren. Spara ström i standbyläge. Du visar alternativen för en När ”RS232C” (sid. 27) är Sony TV genom att samtidigt inställt på ”OFF”. trycka på TOOLS/OPTIONS C Ingångs- och TV (P). Välj komponent genom att knappar trycka på...
  • Seite 112 Namn Funktion Namn Funktion N MENU/HOME Tryck för att visa menyn för Tryck för att stoppa videobandspelaren, DVD- uppspelningen på spelaren, satellitmottagaren videobandspelaren, CD- eller blu-ray-skivspelaren på spelaren, DVD-spelaren, TV-skärmen. DVD-inspelaren, MD- Du visar TV:ns meny genom spelaren, bandspelaren eller att samtidigt trycka på...
  • Seite 113 Namn Funktion Namn Funktion U Sifferknappar När du tryckt på BD/DVD Tryck för att (siffran 5 MENU (F), AMP MENU – välja eller ställa in V/v/B/b (0) eller MENU/HOME snabbvalskanaler. (N) väljer du inställningar – välja spårnummer på CD- genom att trycka på V, v, B spelaren, DVD-spelaren, eller b.
  • Seite 114: Komma Igång

    2: Ansluta högtalarna Komma igång Koppla bort nätkabeln innan du ansluter 1: Installation av kablarna. högtalarna Höger Vänster högtalare högtalare Med den här mottagaren kan du använda ett 2.0-kanaligt system. Exempel på högtalarsystemkonfigurering Vänster högtalare Höger högtalare SPEAKERS B*-terminalen A Högtalarkablar (medföljer ej) Om du har ytterligare ett system med främre högtalare ansluter du dem till SPEAKERS B- terminalen.
  • Seite 115: 3A: Ansluta Ljudkomponenterna

    3a: Ansluta spelare, ljudkomponenterna bandspelare Ansluta en Super Audio CD-/CD- spelare, MD-spelare, bandspelare eller skivspelare Följande illustration visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, MD- spelare, bandspelare eller skivspelare. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. När du anslutit ljudkomponenten fortsätter du till ”3b: Ansluta videokomponenterna”...
  • Seite 116: 3B: Ansluta Videokomponenterna

    3b: Ansluta videokomponenterna Hur du ansluter komponenterna I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter video komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Komponent som ska anslutas” nedan, där det finns hänvisningar till de sidor som beskriver hur du ansluter de olika komponenterna.
  • Seite 117 Om du ansluter en DVD-spelare Ansluta en blu-ray-skivspelare, • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för DVD-spelare ingångsknappen BD/DVD på fjärrkontrollen, så att du kan använda Följande illustration visar hur du ansluter en knappen till att kontrollera DVD-spelare. blu-ray-skivspelare eller en DVD-spelare. För mer information, se ”Ändra knapparnas Anslut ljud- och videokablarna efter de tilldelade funktioner”...
  • Seite 118 Ansluta en satellitmottagare, digitalbox (set-top box) Följande illustration visar hur du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox (set-top box). Anslut ljud- och videokablarna efter de anslutningar som finns på komponenterna. Satellitmottagare, digitalbox (set-top box) Ljudsignaler Videosignaler Videosignaler A Ljudkabel (medföljer ej) B Videokabel (medföljer ej)
  • Seite 119 Ansluta komponenter med analoga video- och ljudkontakter Följande illustration visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en DVD-inspelare, videobandspelare eller liknande. Anslut ljud- och videokablarna efter de anslutningar som finns på komponenterna. DVD-inspelare, videobandspelare Ljudsignaler Videosignaler Videosignaler A Ljudkabel (medföljer ej) B Videokabel (medföljer ej)
  • Seite 120: 4: Ansluta Antennerna

    Obs! 4: Ansluta antennerna • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen VIDEO på fjärrkontrollen, så att du kan använda knappen till att kontrollera DVD- Anslut den medföljande AM-ramantennen och inspelare. För mer information, se ”Ändra FM-trådantennen. knapparnas tilldelade funktioner” (sid. 40). Koppla bort nätkabeln innan du ansluter •...
  • Seite 121: 5: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du vill få tillbaka Ansluta nätkabeln fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut den medföljande nätkabeln till AC mottagaren.
  • Seite 122: Sätta In Batterier I Fjärrkontrollen

    Sätta in batterier i 6: Välja högtalarsystem fjärrkontrollen Du kan välja vilka främre högtalare som du Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i vill använda. fjärrkontrollen RM-AAU056. Den här åtgärden utför du med knapparna på Kontrollera att du sätter i batterierna med mottagaren.
  • Seite 123: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som [Teckenfönster] kan spelas upp Uppspelning Satellitmottagare eller [SAT] liknande, som är ansluten Lyssna/titta på ljud/bilder till SAT-kontakten MD/TAPE MD-spelare, bandspelare från den komponent som [MD/TAPE] eller liknande, som är ansluten till MD/TAPE- är ansluten till kontakten mottagaren PHONO Skivspelare eller...
  • Seite 124: Namnge Ingångar

    Aktivera dämpningsfunktionen Välj tecken genom att trycka på Tryck på MUTING. V/v och flytta sedan markören Dämpningsfunktionen stängs av när du gör till nästa position genom att något av följande. trycka på B/b. • Trycker en gång till på MUTING. Om du har gjort ett fel •...
  • Seite 125: Använda Förstärkaren

    Välj önskad inställning genom att trycka flera gånger på V/v. Använda förstärkaren Inställningen aktiveras automatiskt. Navigera i menysystemet För att återgå till föregående visning Via förstärkarens menyer kan du anpassa Tryck på B. mottagaren genom att göra olika inställningar. För att stänga menyn Tryck på...
  • Seite 126 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 23. Menu Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Främre högtalarbalans BAL. L +1 till BAL. L +10, BALANCE [1-LEVEL] [FRT BAL] BALANCE, (sid.
  • Seite 127: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    Ställa in nivån Ställa in equalizern (Menyn LEVEL) (Menyn EQ) Du kan justera de främre högtalarnas balans i Med inställningarna i menyn EQ kan du ställa menyn LEVEL. in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för Välj ”1-LEVEL” i förstärkarens menyer. För de främre högtalarna.
  • Seite 128: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Systeminställningar (Menyn TUNER) (Menyn SYSTEM) Du kan välja mottagningsläge för FM- Du kan använda SYSTEM-menyn för att kanalerna och namnge snabbvalskanaler med anpassa mottagarens inställningar. hjälp av menyn TUNER. Välj ”4-SYSTEM” i förstärkarens menyer. Välj ”3-TUNER” i förstärkarens menyer. För För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
  • Seite 129 Obs! • Även när denna mottagare befinner sig i standbyläge (tryck på ?/1 på fjärrkontrollen för att stänga av denna mottagare) förblir mottagaren i zon 2 påslagen. Tryck på ?/1 och AV ?/1 samtidigt på RM-AAU056-fjärrkontrollen (SYSTEM STANDBY) för att stänga av alla mottagare.
  • Seite 130: Använda Radion

    Ställa in en kanal automatiskt Använda radion (automatisk inställning) Lyssna på FM/AM-radio Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER. Med den inbyggda radion kan du lyssna på Tryck på TUNING + eller FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du TUNING –.
  • Seite 131: Ställa In En Kanal Direkt (Direktinställning)

    Ställa in en kanal direkt Ställa in (direktinställning) snabbvalskanaler Ange kanalens frekvens med hjälp av sifferknapparna. Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt Välj FM eller AM genom att växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar trycka flera gånger på...
  • Seite 132 Använda kontrollerna på Tryck på MEMORY. mottagaren Du kan också använda MEMORY/ Välj FM eller AM genom att trycka flera ENTER på mottagaren. gånger på FM/AM. ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan Välj ”PRESET” genom att trycka flera ”MEMORY”...
  • Seite 133: Använda Rds (Radio Data System)

    Välj tecken genom att trycka på Använda RDS V/v och flytta sedan markören till nästa position genom att (Radio Data System) trycka på B/b. Om du har gjort ett fel (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK) Välj det tecken du vill ändra genom att Med den här mottagaren kan du använda de trycka på...
  • Seite 134 Visa RDS-information Indikator för Beskrivning programtyp När en RDS-kanal tas emot trycker POP M Program med inriktning på populärmusik du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. ROCK M Program med inriktning på rockmusik Varje gång du trycker på knappen ändras EASY M Lättlyssnad musik RDS-informationen i teckenfönstret enligt...
  • Seite 135: Övriga Åtgärder

    Övriga åtgärder Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljud och se på bilder från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljud/video-källa eller en dator. Genom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern (medföljer ej) kan du ta del av ljud och bild från den anslutna komponenten på...
  • Seite 136 Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern Du kan lyssna på ljudet och titta på bilderna från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. DIGITAL MEDIA PORT-adapter A Videokabel (medföljer ej) Ta bort DIGITAL MEDIA PORT- Obs! adaptern från DMPORT- •...
  • Seite 137: Ändra Teckenfönstrets Visningsläge

    Lyssna på/titta på en ansluten Ändra teckenfönstrets komponent via DMPORT- visningsläge anslutning Tryck på DMPORT. Du kan visa information om ljudvolymen m.m., genom att bestämma vilken information Du kan också välja ”DMPORT” med som visas i teckenfönstret. INPUT SELECTOR på mottagaren. Den här åtgärden utför du med knapparna på...
  • Seite 138: Använda Avstängningstimern

    Använda Inspelning med hjälp av avstängningstimern mottagaren Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid Du kan spela in från en ljud/video-komponent en förinställd tid. med hjälp av mottagaren. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer Tryck flera gånger på SLEEP när inspelningskomponenten.
  • Seite 139: Använda Flerzonsfunktioner

    Sätt t.ex. i det videoband som du tänker • Växla utgångskälla för ZONE 2 OUT- kopiera i videobandspelaren. kontakterna. • Slå på eller stänga av Sony-mottagaren i zon Förbered inspelningskomponenten för inspelning. Följande funktioner beskrivs för anslutning av en IR-repeater och användning av mottagaren Sätt in ett tomt videoband eller liknande i...
  • Seite 140 Utföra en flerzonsfunktion Zon 2-anslutningar Matar ut ljud från högtalarna i zon 2 med hjälp av mottagaren och en annan förstärkare. Huvudzon Zon 2 STR-DA1500ES REMOTE ZONE 2 VIDEO ZONE 2 AUDIO RM-AAU056 A Ljudkomponent B Videokomponent C IR-repeater (medföljer ej) D Högtalare...
  • Seite 141 Avsluta zon 2-funktionen Styra mottagaren från zon 2 Tryck på ZONE ?/1. Följande funktioner beskrivs för anslutning av Tips! en IR-repeater och användning av mottagaren Även när denna mottagare befinner sig i standbyläge i zon 2. Om det inte finns någon IR-repeater (tryck på...
  • Seite 142: Använda Fjärrkontrollen

    Exempel: Håll VIDEO intryckt. MD-spelare 0/10 Bandspelare -/-- Med hjälp av nedanstående tabell trycker du på DVD-inspelare från Sony används med motsvarande knapp för önskad inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information kategori. finns i den medföljande bruksanvisningen till DVD-inspelaren. Exempel: Tryck på 3.
  • Seite 143: Övrig Information

    Se upp så att lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. du inte bränner dig. Om du har några problem eller frågor rörande mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare.
  • Seite 144: Felsökning

    Det hörs inget från en av de främre Felsökning högtalarna. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- utgången och kontrollera att ljudet hörs Om du stöter på något av följande problem när som det ska via hörlurarna. Om du bara du använder mottagaren kan du försöka hör en kanal i hörlurarna kan det betyda att åtgärda problemet med hjälp av den här...
  • Seite 145 Det hörs inget ljud från den komponent Radiomottagare som är ansluten till DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. FM-mottagningen är dålig. • Justera volymen på den här mottagaren. • Använd en koaxialkabel på 75 ohm • DIGITAL MEDIA PORT-adaptern och/ (medföljer ej) när du ansluter mottagaren eller komponenten är inte korrekt till en FM-utomhusantenn på...
  • Seite 146 Om det uppstår en funktionsstörning visas ett meddelande i teckenfönstret. Meddelandet ger besked om systemets status. Se följande tabell för att lösa problemet. Om något problem kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. PROTECT Strömmatningen till högtalarna är ojämn. Mottagaren slås automatiskt av efter några få...
  • Seite 147: Specifikationer

    AM-radio Specifikationer Inställningsintervall Områdeskod Kanalsökningssteg I steg om I steg om Förstärkarsteg 10 kHz 9 kHz Modeller med områdeskod CEL, CEK CEL, CEK – 531 – Minsta RMS-uteffekt (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, 1 602 kHz THD 0,09%) 95 W + 95 W Antenn Ramantenn...
  • Seite 148 Medföljande tillbehör Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser nu) Snabbstartguide (1) FM-trådantenn (1) AM-ramantenn (1) RM-AAU056 Fjärrkontroll (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Nätkabel (1) För mer information om områdeskoden för den komponent du använder, se sid. 3. Design och specifikationer kan ändras utan förbehåll eftersom kontinuerlig produktutveckling pågår.
  • Seite 149: Register

    Register Symboler U SIGNAL GND-terminal Inspelning på en MiniDisc eller ett kassettband 36 Numeriskt Inspelning på ett inspelningsmedium 37 12 V-utlösare 24, 26 Kanalinställning Avstängningstimer 36 automatisk 28 direkt 29 Blu-ray-skivspelare ansluta 15 Meny EQ 25 LEVEL 25 CD-spelare SYSTEM 26 ansluta 13 TUNER 26 Dämpa ljudet 22...
  • Seite 152 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis