Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SB7100_SB7300_12.3_WK1341.5.pdf 1 10/10/2013 5:59:59 PM
DE Benutzerhandbuch
PT Manual do utilizador
PL Instrukcja obsługi
SV Användarhandbok
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
SB7100_SB7300_12.3_V5.0 WK1341.5
Wiedergabe
Odtwarzanie
Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem
Bluetooth-Gerät. Sie können über die SHOQBOX Musik hören. Die Musikübertragung kann
möglicherweise durch Hindernisse zwischen dem Gerät und der SHOQBOX, wie Wände,
metallische Gehäuse, die das Gerät abdecken, oder in der Nähe stehende Geräte, die auf
derselben Frequenz arbeiten, unterbrochen werden.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu Bluetooth.
Muzyki można słuchać za pośrednictwem głośników SHOQBOX. Przesyłanie strumieniowe
muzyki może zostać zakłócone przez przeszkody znajdujące się między urządzeniem a
głośnikami SHOQBOX, np. ścianę, metaliczną obudowę urządzenia lub ustawione w pobliżu
inne urządzenia wykorzystujące tę samą częstotliwość.
Depois da ligação bem sucedida, inicie a reprodução de música no dispositivo Bluetooth.
Pode ouvir música através do SHOQBOX. A transmissão de música pode ser interrompida
por obstáculos entre o dispositivo e o SHOQBOX, como paredes, estruturas metálicas de
revestimento do dispositivo ou outros dispositivos próximos que operem na mesma
frequência.
När anslutningen har upprättats startar du musikuppspelning på Bluetooth-enheten. Du kan
lyssna på musik från SHOQBOX. Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan enheten
och SHOQBOX, t.ex. en vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller enheter i närheten
som använder samma frekvens.
SB7100
SB7300
(SB 7300)
SB7100
SB7300
Wechseln und Verbinden
Drücken, um Taste zu lösen.
Naciśnij, aby zwolnić przycisk.
Pressione para soltar o botão.
Tryck för att släppa upp knappen.
Reproduzir
Spela
Intelligenter Sensor
Inteligentny czujnik
Sensor inteligente
Smart Sensor
Drücken Sie zweimal auf MODE, um den
intelligenten Sensor einzuschalten.
Dwukrotnie naciśnij przycisk MODE, aby włączyć
inteligentny czujnik.
Prima MODE duas vezes para ligar o sensor
inteligente.
Slå på Smart Sensor genom att trycka på MODE två
gånger.
LINE-IN
Włączanie i podłączanie
LED
Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Bluetooth-Gerät, und suchen Sie nach SHOQBOX. Wählen Sie
bei erstmaliger Verbindung SHOQBOX aus, um die Verbindung herzustellen. Geben Sie ggf. das
Kennwort "0000" oder "1234" ein.
W urządzeniu Bluetooth włącz komunikację Bluetooth i wyszukaj głośnik SHOQBOX. W przypadku
nawiązywania połączenia po raz pierwszy wybierz głośnik SHOQBOX, aby nawiązać połączenie. W
razie potrzeby wprowadź hasło: 0000 lub 1234.
No dispositivo Bluetooth, ligue a função do Bluetooth e procure o SHOQBOX. Na primeira ligação,
seleccione o SHOQBOX para iniciar a ligação. Se necessário, introduza a palavra passe 0000 ou
1234.
På Bluetooth-enheten aktiverar du Bluetooth och söker efter SHOQBOX. Om du ansluter för första
gången väljer du SHOQBOX för att upprätta anslutningen. Om så behövs anger du koden 0000
eller 1234.
Bewegen Sie Ihre Hand nahe beim intelligenten Sensor.
Bewegen Sie Ihre Hand nach vorn oder hinten, um
Titel zu überspringen.
Przybliż rękę do inteligentnego czujnika. Przesuwaj ręką do
przodu lub do tyłu, aby zmieniać utwory.
Aproxime a mão do sensor inteligente.
Desloque a mão para a frente ou para trás para saltar
músicas.
Placera handen nära Smart Sensor.
Dra med fingret framåt eller bakåt för att hoppa över låtar.
Verbinden Sie den SHOQBOX-Lautsprecher
überBluetooth mit Ihrem Bluetooth-Gerät, wie einem
iPad, iPhone, iPod touch, Android-Telefon oder Laptop.
Sie können den Lautsprecher horizontal oder vertikal
aufstellen.
Za pośrednictwem połączenia Bluetooth połącz
głośnik SHOQBOXz urządzeniem Bluetooth, takim
jak iPad, iPhone, iPod touch, telefon z systemem
Android lub laptop. Głośnik można ustawić w
poziomie lub w pionie.
Através do Bluetooth, ligue o altifalante SHOQBOXao
seu dispositivo Bluetooth, como um iPad, iPhone, iPod
touch, telefone Android ou computador portátil.
Pode posicionar o altifalante na horizontal ou na vertical.
Anslut SHOQBOX-högtalarna via Bluetoothtill en
Bluetooth-enhet som en iPad, iPhone, iPod touch,
SHOQBOX
Android-telefon eller bärbar dator.
Du kan placera högtalaren horisontellt eller vertikalt.
Ligar e activar
Slå på och anslut
Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung
hören Sie "SHOQBOX is paired" (SHOQBOX
ist gekoppelt).
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia usłyszysz
komunikat: „SHOQBOX is paired" („Głośnik
SHOQBOX został sparowany").
Depois da ligação bem sucedida, ouvirá
"SHOQBOX is paired" (SHOQBOX
emparelhado).
När anslutningen är upprättad hör du
"SHOQBOX is paired" ("SHOQBOX har
parats ihop").
Bewegen Sie Ihre Hand nahe beim intelligenten
Sensor. Bewegen Sie Ihre Hand nach unten, um
Titel anzuhalten, und bewegen Sie sie erneut nach
unten, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Przybliż rękę do inteligentnego czujnika. Przesuń
ręką w dół, aby wstrzymać odtwarzanie. Aby je
wznowić, ponownie przesuń ręką w dół.
Aproxime a mão do sensor inteligente. Desloque a
mão para baixo para interromper a reprodução; para
a retomar, desloque a mão novamente para baixo.
Placera handen nära Smart Sensor. Dra med fingret
nedåt för att pausa och nedåt igen för att återuppta
uppspelning.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SB7300

  • Seite 1 Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered emparelhado). 1234. trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from På Bluetooth-enheten aktiverar du Bluetooth och söker efter SHOQBOX. Om du ansluter för första När anslutningen är upprättad hör du Koninklijke Philips N.V.
  • Seite 2 Potência de saída nominal: 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), Nominell uteffekt: 2 X 4 W/ THD 10% (SB7100), 2 X 6 W/ THD 10% (SB7300) harmoniczne: 10% (SB7100), 2 X 6 W/ THD 10% (SB7300) 2 X 6 W/ THD 10% (SB7300) THD 10% (SB7300) Signal/Rausch-Verhältnis: LINE-IN/Bluetooth >...

Diese Anleitung auch für:

Sb7100