Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STEREO HEADPHONES
SŁUCHAWKI STEREO
STEREO-KOPFHÖRER
СТЕРЕОФОНІЧНІ НАВУШНИКИ
CASQUE STEREO
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ
CUFFIE STEREO
STEREO HÖRLURAR
AURICULARES ESTÉREO
STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA
STEREO-HOOFDTELEFOON
STEREO SLÚCHADLÁ
AUDIOFONES ESTEREOFÔNICOS
SZTEREÓ FÜLHALLGATÓK
HA-FR37 -E
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IНСТРУКЦIї
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUKSANVISNING
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Printed in China
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
LNT0159-002A
English
Inserting the headphones
Thank you for purchasing this JVC product. Before you
Be sure to use correct ear piece for left and right ear.
begin operating this unit, please read the operating
instructions carefully to be sure you enjoy the best possible
When using memory foam ear pieces
Squeeze the ear piece and insert it into your ear, hold the
performance. If you have any questions, please consult
headphone in place until the ear piece expands for a more
your JVC dealer.
secure comfortable fit.
Using the remote control unit
When squeezing the pieces, be
careful not to damage them.
The ear pieces may remain shrunk
depending on the way they were mounted. Press the ear
Microphone
pieces softly to return them to their original shape.
Right
When using inner ear headphones, you may hear the sound
Press this part
ear
of the cord rubbing against your clothing while walking.
to perform the
cord
The foam ear pieces will deteriorate over time with normal
audio/phone
use and maintenance.
operation
If this headphone unit does not function correctly /
(See below)
If the sound cannot be heard properly:
Use the supplied conversion cable for connection with this
Audio/phone operation (example for iPhone)
headphone unit, then check the proper operation.
For audio operation
Depending on specifications of your smartphone, all or
To play or pause a track
Press once
some of the functions may not operate even if the supplied
conversion cable is used.
To skip to the next track
Press twice
Use of the conversion cable will not guarantee all of the
To return to the previous track
Press three times
remote control functions.
For phone operation
This conversion cable is designed exclusively for the
To answer or end a call
Press once
use with this headphone unit. It cannot be used as an
For some mobile phones, you may not be able to use some
extension cable.
or all functions depending on the specifications of the
This unit supports smartphones with a 4-pole plug
mobile phone itself.
headphone jack. Any devices with a 3.5 mm 3-pole or
2-pole plug headphone jack are not supported.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
Information for Users on Disposal of Old Equipment
directives and standards regarding electromagnetic
[European Union only]
compatibility and electrical safety.
This symbol indicates that the product with
European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
this symbol should not be disposed as general
JVC Technical Services Europe GmbH
household waste.
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
Contact your local authority for details in
61118 Bad Vilbel
locating a recycle facility nearest to you.
Germany
Proper recycling and waste disposal will help
conserve resources whilst preventing detrimental effects
®
The Trademark BlackBerry
is owned by
on our health and the environment.
Research In Motion Limited and is registered
in the United States and may be pending or
registered in other countries.
JVC KENWOOD Corporation is not endorsed,
sponsored, affiliated with or otherwise
authorized by Research In Motion Limited.
Android is a trademark of Google Inc.
Italiano
Inserimento degli auricolari
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto JVC.
Usare l'auricolare corretto rispettivamente per l' o recchio destro
Prima di usare le cuffie si suggerisce di leggere a fondo
e quello sinistro.
le istruzioni per l'uso in modo da ottenere le massime
Note sull'uso degli auricolari in schiuma automodellante
prestazioni. Per qualsiasi necessità si prega di rivolgersi al
Comprimere gli auricolari e inserirli nell' o recchio; tenere quindi
proprio negoziante JVC.
in posizione le cuffie sino a quando gli auricolari si espandono
raggiungendo la forma più comoda
Uso del telecomando
per l'ascolto.
Durante la compressione degli
Microfono
auricolari occorre fare attenzione
a non danneggiarli.
Premere qui per
Cavo
Gli auricolari potrebbero rimanere compressi a seconda del
gestire l'audio o il
dell' a uricolare
modo in cui li si monta. In tal caso è sufficiente premerli
telefono
destro
delicatamente per ripristinarne la forma originale.
(vedere sotto)
Durante l'uso delle cuffie mentre il corpo è in movimento si
potrebbe udire un rumore causato dallo sfregamento del cavo
contro l'abbigliamento.
Gli auricolari in schiuma automodellante si deteriorano nel
Uso dell'audio o del telefono (in questo esempio l'iPhone)
tempo con il normale uso e manutenzione.
Funzione audio
Se gli auricolari non funzionano correttamente /
Per avviare o sospendere la
Premere una volta
Se non è possibile udire bene il suono:
riproduzione di un brano
Provare ad usare il cavetto di conversione fornito in
Per saltare al brano successivo
Premere due volte
dotazione.
Per saltare al brano precedente
Premere tre volte
Anche usando il cavetto di conversione fornito in dotazione,
in base alle caratteristiche dello smartphone in uso alcune
Funzione telefono
o tutte le funzioni potrebbero non operare.
Per rispondere o terminare una
Premere una volta
L'uso del cavetto di conversione non garantisce la corretta
chiamata
esecuzione di tutte le funzioni di telecomando.
Dipendentemente dalle loro capacità, con alcuni telefoni
Il cavetto di conversione fornito in dotazione può operare
cellulari potrebbe non essere possibile usare alcune o tutte
esclusivamente con questi auricolari. Non è utilizzabile
le funzioni.
come prolunga.
Questi auricolari sono utilizzabili con gli smartphone provvisti
Gentile Cliente,
di presa per spinotto a 4 contatti. Non sono utilizzabili con gli
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
spinotti da 3,5 mm o con quelli a solo 2 contatti.
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD Corporation è:
apparecchiature obsolete
JVC Technical Services Europe GmbH
[Solo per l'Unione Europea]
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
Questo simbolo indica che il prodotto a cui è
61118 Bad Vilbel
relativo non deve essere smaltito tra i rifi uti
Germania
domestici generici.
Per informazioni sul centro di riciclaggio più
®
Il marchio BlackBerry
appartiene a Research
vicino si suggerisce di rivolgersi alle autorità
In Motion Limited, è registrato negli Stati Uniti
locali.
d' A merica ed eventualmente registrato o in attesa di
Se eseguiti adeguatamente, l' e liminazione e il riciclaggio
registrazione in altri Paesi.
dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e al contempo
JVC KENWOOD Corporation non è sponsorizzata
o affiliata a Research In Motion Limited, né
impedire gli effetti nocivi sulla salute e l'ambiente.
rappresenta tale società.
Android è un marchio di Google Inc.
Deutsch
Einsetzen der Kopfhörer
Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute
Verwenden Sie immer das richtige Ohrstück für das linke
Wahl getroffen. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte
und rechte Ohr.
diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um das
Produkt optimal einzusetzen. Wenn Sie Fragen haben,
Bei Verwendung von Memory-Foam-Ohrstücken
Drucken Sie das Ohrstück zusammen und setzen es in Ihr
wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Fachhändler.
Ohr, halten Sie den Kopfhörer an dieser Stelle bis sich das
Gebrauch der Fernbedienung
Ohrstück für eine bequemere Passung erweitert.
Beim Quetschen der Ohrstücke darauf
achten, diese nicht zu beschädigen.
Mikrofon
Die Ohrstücke können geschrumpft
Drücken Sie auf
bleiben, je nach der Weise, in der sie
Rechtes
dieses Teil, um die
angebracht wurden. Drücken Sie die Ohrstücke sanft, um
Ohrkabel
sie in die Originalform zurückzubringen.
Audio/Telefon-
Wenn Sie innere Ohrstücke verwenden, können Sie unter
Bedienung
Umstanden beim Gehen Reibegerausche des Kabels an der
auszuführen
Kleidung hören.
(Siehe unten)
Die Foam-Ohrstücke verschlechtern sich im Laufe der Zeit
bei normaler Anwendung und Pflege.
Audio/Telefon-Bedienung (Beispiel für iPhone)
Ton nicht richtig gehört werden kann:
Für Audio-Betrieb
Verwenden Sie das mitgelieferte Wandlerkabel zum
Zur Wiedergabe oder zum
Einmal drücken
Anschließen dieses Kopfhörers, und prüfen Sie dann die
Pausieren eines Tracks
richtige Funktion.
Zum Springen zum nächsten
Zweimal drücken
Je nach den technischen Daten Ihres Smartphones können
Track
Sie nicht in der Lage sein, einige oder alle Funktionen zu
Zum Springen zum vorherigen
Dreimal drücken
verwenden, auch wenn das mitgelieferte Wandlerkabel
Track
verwendet wird.
Für Telefon-Betrieb
Verwendung des Wandlerkabels garantiert nicht die
Zum Annehmen oder Beenden
Einmal drücken
Verfügbarkeit aller Fernbedienungsfunktionen.
eines Rufs
Dieses Wandlerkabel ist ausschließlich zur Verwendung
Bei manchen Mobiltelefonen können Sie nicht in der Lage
mit diesem Kopfhörer gedacht. Es kann nicht als
sein, einige oder alle Funktionen zu verwenden, je nach
Verlängerungskabel verwendet werden.
den technischen Daten des Mobiltelefons.
Dieses Gerät unterstützt Smartphones mit einer 4-poligen
Kopfhörerbuchse. Alle Geräte mit einer 3,5 mm 3-poligen
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
oder 2-poligen Kopfhörerbuchse werden nicht unterstützt.
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Nur Europäische Union]
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
Corporation ist:
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
JVC Technical Services Europe GmbH
Haushaltsabfall entsorgt werden soll.
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung
gefährden Umwelt und Gesundheit.
61118 Bad Vilbel
Weitere Informationen über das Recycling
Deutschland
dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
®
Das Warenzeichen BlackBerry
ist Eigentum von
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Reserch In Motion Limited, ist ein eingetragenes
Warenzeichen in den USA und kann in anderen
Ländern angemeldet oder eingetragen sein.
JVC KENWOOD Corporation wird nicht von
Research In Motion Limited unterstützt, gesponsert
oder anderweitig autorisiert.
Android ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Español
Cómo insertar los auriculares
Agradecemos su compra de este producto JVC. Antes
Asegúrese de utilizar la almohadilla correcta para las orejas
de utilizarlo, lea atentamente estas instrucciones para
izquierda y derecha.
asegurarse de obtener el mejor rendimiento posible. Si
Cuando se utilizan los auriculares de espuma con
tiene alguna duda, consulte a su distribuidor JVC.
memoria
Utilización del control remoto
Comprima la almohadilla e introdúzcala en la oreja,
sostenga el auricular en su lugar hasta que la almohadilla
se expanda y calce confortablemente
Micrófono
en su oído.
Presione esta
Tenga cuidado de no dañar las
Cable para
parte para
almohadillas al apretarlas.
la oreja
Las almohadillas pueden permanecer comprimidas
realizar
derecha
dependiendo de la forma en que fueron montadas.
una operación de
Presione las almohadillas suavemente para que recuperen
audio/teléfono
su forma original.
(véase debajo)
Cuando utiliza auriculares internos, se podría escuchar el
sonido del cable frotando contra su ropa mientras camina.
Operación de audio/teléfono (ejemplo para iPhone)
Las almohadillas de espuma se deterioran con el tiempo
Para control de audio
aún bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.
Para reproducir/pausar una pista Pulse una vez
Si los auriculares no funcionan correctamente /
Para saltar a la pista siguiente
Pulse dos veces
Si el sonido no se escucha correctamente:
Para saltar a la pista anterior
Pulse tres veces
Utilice el cable de conversión suministrado para conectar los
auriculares; compruebe si funcionan correctamente.
Para operación del teléfono
Dependiendo de las especificaciones de su smartphone,
Para contestar o finalizar una
Pulse una vez
algunas o todas las funciones pueden no funcionar incluso
llamada
si utiliza el cable de conversión suministrado.
Dependiendo de sus respectivas especificaciones, es posible
El uso del cable de conversión no garantizará todas las
que algunos teléfonos móviles no puedan utilizar algunas o
funciones del control remoto.
todas las funciones.
Este cable de conversión ha sido diseñado para utilizarse
Apreciado cliente,
exclusivamente con estos auriculares. No se puede utilizar
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas
como cable de extensión.
respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
Esta unidad es compatible con smartphones con jack de
electromagnética.
auriculares de 4 polos. No es compatible con dispositivos
El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es:
con jack de auriculares de 3,5 mm de 3 ó 2 polos.
JVC Technical Services Europe GmbH
Información para los usuarios sobre la eliminación de
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
equipos usados
61118 Bad Vilbel
[Sólo Unión Europea]
Alemania
Este símbolo indica que el producto que lo lleva
®
no debe desecharse con la basura doméstica
La marca comercial BlackBerry
pertenece a
general.
Research In Motion Limited y está registrada en los
Estados Unidos; puede estar registrada o pendiente
Póngase en contacto con la autoridad local
de registro en otros países.
competente para obtener información sobre el
JVC KENWOOD Corporation no está respaldado,
centro de reciclaje más cercano.
patrocinado, afiliado ni autorizado de ningún otro
El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos
modo Research In Motion Limited.
ayudará a conservar los recursos naturales y a reducir los
Android es una marca comercial de Google
efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Inc.
Français
Mise en place du casque
Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant
Assurez-vous d'utiliser le bon embout pour l' o reille gauche
d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les
et l' o reille droite.
instructions d'utilisation afin de profiter des meilleures
Lors de l'utilisation des embouts en mousse viscoélastique
performances possibles. Pour toute question, veuillez
Pressez l' e mbout et insérez-le dans votre oreille, maintenez
consulter votre revendeur JVC.
l' é couteur en place jusqu'à ce que l' e mbout s' é tende pour
Utilisation de la télécommande
que l' é coute soit plus confortable.
Quand vous pressez les embouts,
faites attention de ne pas les
Microphone
endommager.
Appuyez sur
Les embouts peuvent rester écrasés selon la façon dont ils
Cordon de
cette partie
ont été installés. Pressez doucement sur les embouts pour
l' é couteur
pour démarrer
leur faire retrouver leur forme d' o rigine.
droit
l'opération audio/
Lors de l'utilisation de ces écouteurs, il se peut que vous
téléphone
entendiez le bruit du cordon frottant contre vos vêtement
pendant que vous marchez.
(voir ci-dessous)
Les embouts en mousse viscoélastique se détériorent au cours
Opération audio/téléphone (exemple pour l'iPhone)
du temps lors d'une utilisation et d'un entretien normal.
Pour le contrôle de l'audio
Si ce casque audio ne fonctionne pas correctement /
Pour lire ou mettre une plage
Appuyez une fois
Si le son ne peut être entendu correctement:
en pause
Utilisez le câble de conversion fourni pour la connexion avec
Pour passer à la plage suivante
Appuyez deux fois
ce casque d' é coute, puis vérifiez son bon fonctionnement.
En fonction des spécifications de votre téléphone
Pour passer à la plage
Appuyez trois fois
intelligent, toutes les fonctions ou seulement certaines
précédente
fonctions peuvent ne pas être utilisable même si le câble
Pour le contrôle du téléphone
de conversion est utilisé.
Pour répondre à un appel ou le
Appuyez une fois
L'utilisation du câble de conversion ne garantit pas toutes
terminer
les fonctions de la télécommande.
Pour certains téléphones portables, il se peut que vous ne
Ce câble de conversion est conçu exclusivement pour être
soyez pas capable d'utiliser certaines fonctions ou toutes
utilisé avec ce casque d' é coute. Il ne peut pas être utilisé
les fonctions selon les spécifications du téléphone portable.
comme rallonge.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est compatible avec les téléphones intelligents
Cet appareil est conforme aux directives et normes
avec une prise casque d' é coute â 4 broches. Les appareils avec une
européennes en vigueur concernant la compatibilité
prise 3,5 mm à 3 broches ou 2 broches ne sont pas compatible.
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Informations relatives à l' é limination des appareils
Représentant européen de la société JVC KENWOOD
usagés, à l'intention des utilisateurs
Corporation :
[Union européenne uniquement]
JVC Technical Services Europe GmbH
Lorsque ce symbole figure sur un produit, cela
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que
61118 Bad Vilbel
déchet ménager.
Allemagne
Contactez vos autorités locales pour connaître le
®
site de recyclage le plus proche.
La marque de commerce BlackBerry
est la
Un recyclage adapté et l' é limination des déchets aideront à
propriété de Research In Motion Limited et
conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets
est enregistrée aux États-Unis et peut être en
cours d' e nregistrement ou enregistrée dans les
nocifs sur notre santé et sur l' e nvironnement.
autres pays.
JVC KENWOOD Corporation n' e st pas
endossé, sponsorisé, affilié avec Research
In Motion Limited ni ne possède une
autorisation.
Android est une marque de commerce de
Google Inc.
Nederlands
Plaatsen van de hoofdtelefoon
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees voor een
Gebruik beslist het goede oorkussentje voor het linker- en
optimale werking de gebruiksaanwijzing goed alvorens
rechteroor.
deze hoofdtelefoon in gebruik te nemen. Raadpleeg uw JVC
Bij gebruik van de geheugenschuim oorkussentjes
handelaar indien u verdere vragen heeft.
Knijp even in het oorkussentje en steek het in uw oor, houd
Gebruik van de afstandsbediening
de hoofdtelefoon op zijn plaats totdat het oorkussentje
vergroot tot een comfortabele pasvorm.
Beschadig de oorkussentjes niet
Microfoon
wanneer u er in knijpt.
Druk op dit
Afhankelijk van hoe de oorkussentjes
Rechter-
gedeelte voor
zijn bevestigd, blijven ze mogelijk te
oorsnoer
bediening van
klein. Druk zacht op de oorkussentjes om ze weer naar de
audio/telefoon
oorspronkelijke vorm te brengen.
Bij gebruik van inwendige oor-hoofdtelefoons, hoort u
(Zie hieronder)
mogelijk het geluid van het snoer tegen uw kleding tijdens
het lopen.
De schuim oorkussentjes zullen na verloop van tijd onder
Bediening van audio/telefoon (voorbeeld voor iPhone)
normaal gebruik en juiste verzorging ook slijten.
Voor audiobediening
Indien deze hoofdtelefoon onjuist functioneert /
Weergave of pauzeren van een
Druk eenmaal
Indien u het geluid niet goed hoort:
fragment
Gebruik de bijgeleverde conversiekabel voor de verbinding
Verspringen naar het volgende
Druk tweemaal
met deze hoofdtelefoon en controleer vervolgens de werking.
fragment
Afhankelijk van de specificaties van uw smartphone
Verspringen naar het
Druk driemaal
werken alle of bepaalde functies niet, zelfs niet bij gebruik
voorgaande fragment
van de bijgeleverde conversiekabel.
Voor telefoonbediening
Het gebruik van de conversiekabel garandeert niet dat alle
Beantwoorden of eindigen van
Druk eenmaal
afstandsbedieningsfuncties kunnen worden gebruikt.
een gesprek
Deze conversiekabel is exclusief ontworpen voor het
Voor bepaalde mobiele telefoons, kunt u afhankelijk van
gebruik met deze hoofdtelefoon. De kabel kan niet als
de specificaties van de mobiele telefoon mogelijk niet alle
verlengkabel worden gebruikt.
functies gebruiken.
Deze hoofdtelefoon is geschikt voor smartphones met een
4-polige hoofdtelefoonaansluiting. Apparaten met een 3,5
Geachte klant,
mm, 3-polige of 2-polige hoofdtelefoonaansluiting kunnen
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
niet worden gebruikt.
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit
en elektrische veiligheid.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van
De Europese vertegenwoordiger van JVC KENWOOD
oude apparatuur
Corporation is:
[Alleen Europese Unie]
JVC Technical Services Europe GmbH
Dit symbool geeft aan dat het product met dit
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
symbool niet bij het huishoudelijk afval mag
61118 Bad Vilbel
worden gegooid.
Duitsland
Raadpleeg de betreffende gemeentelijke
instantie voor details aangaande recycling-
®
Het BlackBerry
handelsmerk is eigendom van
faciliteiten in de buurt.
Research In Motion Limited en is geregistreerd in
Het juist recyclen en weggooien van afval helpt bronnen
de Verenigde Staten en is mogelijk in afwachting
te besparen en vermindert een schadelijke invloed op uw
van registratie of geregisteerd in andere landen.
gezondheid en het milieu.
JVC KENWOOD Corporation is niet bekrachtigd,
gesponsored of anderzijds bevoegd gesteld door
Research In Motion Limited.
Android is een handelsmerk van Google Inc.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC HA-FR37-E

  • Seite 1 Plaatsen van de hoofdtelefoon Agradecemos su compra de este producto JVC. Antes Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees voor een Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto JVC. Usare l’auricolare corretto rispettivamente per l’ o recchio destro Asegúrese de utilizar la almohadilla correcta para las orejas...
  • Seite 2 Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti JVC. Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az egység Tack för att du köpt denna produkt från JVC. Läs noga Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky JVC. Var noga med att använda korrekt öronsnäcka för vänster Ujistěte se, že vkládáte správnou ušní...