Herunterladen Diese Seite drucken
Sony NSZ-GS7 Referenzhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NSZ-GS7:

Werbung

Referenzanleitung/
Guide de référence/
Guida di riferimento
Network Media Player
NSZ-GS7
Deutsch
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
ACHTUNG
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf-
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Adressen.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Sicherheitsmaßnahmen
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit
der Netzsteckdose verbunden ist.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen
werden kann.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
• Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze,
Players.
wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
• Das Typenschild der Fernbedienung befindet sich auf
der Innenseite der Batterieabdeckung.
Installation
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
Sicherheitsmaßnahmen
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen
in den Ländern der Europäischen Union
der EMV-Direktive für den Gebrauch von
und anderen europäischen Ländern mit
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Aufstellung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich.
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen des Geräts
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
blockiert werden.
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen,
auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
der Außenseite oder im Inneren des Players
Feuchtigkeit niederschlagen.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht
und Akkus (anzuwenden in den Ländern
mehr richtig. Lassen Sie in diesem Fall den Player
der Europäischen Union und anderen
etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die
europäischen Ländern mit einem
Feuchtigkeit verdunstet ist.
separaten Sammelsystem für diese
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf.
Produkte)
Er darf nur in waagerechter Position benutzt werden.
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor oder neben
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
dem Player ab. Diese können den Empfang von
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Funkwellen einschränken.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
medizinische Geräte verwendet werden.
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
medizinischer Instrumente kommen.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes
medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen
ausgetauscht werden.
Gegenstände auf den Player.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
• Ziehen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Stromversorgung
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
• Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose,
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
Beschädigung des Netzkabels zu verhüten.
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es
beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen
Schlag oder Brand kommen kann.
© 2012 Sony Corporation
Printed in China
4-421-777-31(1)
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem
• Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder
Player und einer Wand, Regal usw. ein.
Abziehen des HDMI-Kabels gerade. Unterlassen Sie
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Verdrehen oder gewaltsames Einführen des
Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel
HDMI-Steckers in die Buchse HDMI.
selbst.
Betrachten von 3D-Videobildern
Einstellen der Lautstärke
Manche Personen können Unbehagen (z. B.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine
Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim
sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
Betrachten von 3D-Videobildern empfinden.
wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren
Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen
und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn ein
beim Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen. Die
Spitzenpegel-Abschnitt wiedergegeben wird.
Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je
nach Person unterschiedlich.
Reinigung
Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten
ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit
Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis
einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen
Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/oder die
Austausch von Teilen
Warnmeldungen eines mit diesem Produkt
verwendeten Gerätes sowie (ii) unsere Website* nach
Falls dieser Player einmal repariert werden muss,
den neusten Informationen durchsehen. Das
werden eventuell ausgetauschte Teile zur
Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von
Wiederverwendung bzw. zum Recycling einbehalten.
Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der
Anschluss an die Buchse HDMI
Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt
oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das
Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI und
Betrachten von 3D-Videobildern erlauben.
der Stecker durch unsachgemäße Behandlung
Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um
beschädigt werden können.
zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten
• Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Empfehlungen folgen.
Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse
HDMI an der Rückwand des Players aus.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht
umgedreht oder schief ist.
WICHTIGER HINWEIS
Buchse HDMI
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder
eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
Buchse HDMI
dauerhaften Schädigung des Bildschirms.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder
• Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
transportieren.
Ihren Sony-Händler.
Technische Daten
Ein-/Ausgangsbuchsen
HDMI IN
19-polige HDMI-Standardbuchse
1
1
Video: 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p*
, 1080/50i/60i*
, 1080/24p/50p/60p*
Audio: Linear PCM (bis zu 8ch), Dolby Digital
HDMI OUT
19-polige HDMI-Standardbuchse
2
2
Video: 720/50p/60p*
, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*
Audio: Linear PCM (bis zu 8ch), Dolby Digital, Dolby Digital Plus
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Ausgangsbuchse/-18 dBm (Wellenlänge 660 nm)
Linear PCM (2ch), Dolby Digital
LAN
100BASE-TX-Anschluss
3
USB
USB-Buchse Typ A*
IR-Blaster
Minibuchse (für Anschluss des IR-Blaster-Kabels)
Stromversorgung und Sonstiges
Stromversorgung
220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
21 W
Abmessungen (ca.)
204 mm × 130 mm × 35 mm
(Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile
Gewicht (ca.)
0,6 kg
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
25% bis 80%
Drahtlos
WLAN-Standard
IEEE 802.11b/g/n
Frequenzbereich
2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13
Modulation
DS-SS-Modem und OFDM-Modem
Bluetooth
Kommunikationssystem
Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
Frequenzbereich
2,4-GHz-Band: Kanäle 79 mit 1 MHz Bandbreite
Modulation
FHSS
4
Kompatible Bluetooth-Profile*
HID (Human Interface Device Profile), SPP (Serial Port Profile)
Zubehör
5
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung NSG-MR5D (1)/R6-Batterien*
(Größe AA) (2)/Netzkabel (1)/
IR-Blaster-Kabel (1)/Kurzanleitung (1)/Vorbereitungen (1)/Referenzanleitung (1)/
Garantiekarte (1)
1
*
Funktion für 3D-Eingang.
*
2
Funktion für 3D-Ausgang.
3
*
Einzelheiten zu USB-Geräten, die an den
Player
angeschlossen werden können, siehe „Hilfe-Guide"
(http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/).
4
*
Bluetooth-Profile sind entsprechend dem Zweck des Bluetooth-Geräts standardisiert.
5
*
Alkalibatterien. Verwenden Sie zum Austauschen alter Batterien keine Mangan- oder Lithiumbatterien.
®
Zusatzinformationen
• Die Bluetooth
-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen im Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc. und die Benutzung dieser
WLAN-Sicherheit
Markenzeichen durch Sony Corporation erfolgt unter
Da die Kommunikation über die WLAN-Funktion
Lizenz.
durch Funkwellen hergestellt wird, ist das
• WPA™ und WPA2™ sind Markenzeichen der Wi-Fi
Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose
Alliance.
Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser
• Musik- und Videoerkennungstechnologie und
Player verschiedene Sicherheitsfunktionen.
dazugehörige Daten werden von Gracenote
Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration
bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in
der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung
Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung
mit Ihrer Netzwerkumgebung vor.
dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu
• Keine Sicherheit
finden Sie unter www.gracenote.com.
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind,
CD, DVD, Blu-ray Disc sowie musik- und
kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr
videobezogene Daten von Gracenote, Inc.,
drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne
Copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote
raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die
Software, Copyright © 2000-present Gracenote. Ein
Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von
oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote
Daten besteht.
gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der
Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen
• WEP
Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu
Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID,
verhindern, dass Fremde die Kommunikation
MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der
abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk
Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote"
eindringen. WEP ist eine alte
sind Markenzeichen oder eingetragene
Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere
Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder
Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen,
anderen Ländern.
anzuschließen.
• Windows Media ist ein eingetragenes
• WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Rechte auf
TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau
geistiges Eigentum der Microsoft Corporation
als WEP.
geschützt. Gebrauch oder Vertrieb solcher
• WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Technologien außerhalb dieses Produkts ohne
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten
fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet,
Microsoft-Tochtergesellschaft sind verboten.
welche sich von WEP und TKIP unterscheidet.
®
• Beinhaltet die Technologien Flash
AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau
®
und/oder Reader
von Adobe Systems
als WEP oder TKIP.
Incorporated. Dieses Sony-Produkt enthält Adobe
®
Flash
Player-Software unter Lizenz von Adobe
Informationen zu
System Incorporated, Copyright© 1995-2010 Adobe
Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe,
Markenzeichen
Flash, Flash Lite und Reader sind eingetragene
Markenzeichen oder Markenzeichen von Adobe
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
lizenziert von Fraunhofer IIS and Thomson.
Ländern.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
• Entwickelt mit UEI Technology™
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Unter Lizenz von Universal Electronics Inc.
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
Teile © UEI 2000 - 2012
von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
• Sonstige System- und Produktnamen sind im
Ländern.
Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht
Markenzeichen der Dolby Laboratories.
angegeben.
Français
Précautions
AVERTISSEMENT
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
1
conforme aux limites définies dans la Directive EMC en
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution,
utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
n'exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets remplis
Lieu d'installation
de liquides, notamment des vases.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur
Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice
de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe,
dans un endroit suffisamment ventilé.
une tenture, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de
• Ne placez pas le lecteur sur une surface souple,
flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
comme un tapis, qui pourrait obstruer les orifices
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le
d'aération.
boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien
• N'installez pas le lecteur près d'une source de
qualifié uniquement.
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons
N'exposez pas les piles ou un appareil contenant des
directs du soleil, à une poussière excessive ou à des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
chocs mécaniques.
directs du soleil ou à des flammes.
• Ne placez pas le lecteur à l'extérieur, dans un
véhicule, un bateau ou un tout autre contenant.
• Si vous déplacez le lecteur d'un endroit frais à un
endroit chaud ou si vous le déplacez dans une pièce
très humide, l'humidité peut se condenser sur la
surface extérieure et à l'intérieur du lecteur.
Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner
Traitement des appareils électriques et
correctement. Laissez alors le lecteur allumé
pendant environ une demi-heure pour permettre à
électroniques en fin de vie (Applicable
l'humidité de s'évaporer.
dans les pays de l'Union Européenne et
• N'installez pas le lecteur en position inclinée. Il est
aux autres pays européens disposant de
conçu pour fonctionner exclusivement à
systèmes de collecte sélective)
l'horizontale.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
• Ne placez pas d'objets métalliques devant ou de
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
chaque côté du lecteur. Cela pourrait limiter la
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
réception des ondes radio.
et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait
les conséquences négatives potentielles pour
provoquer un dysfonctionnement des appareils
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des
médicaux.
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
appareil médical, consultez votre médecin ou le
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
fabricant de votre appareil médical avant d'utiliser la
acheté le produit.
fonction LAN sans fil.
• Ne placez pas d'objets lourds ou instables sur le
lecteur.
• Débranchez le cordon d'alimentation secteur ainsi
que tous les autres câbles du lecteur avant de le
déplacer.
Elimination des piles et accumulateurs
Sources d'alimentation
usagés (Applicable dans les pays de
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous
l'Union Européenne et aux autres pays
prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
européens disposant de systèmes de
prolongée. Pour débrancher le cordon
collecte sélective)
d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
jamais sur le cordon lui-même.
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
®
• Observez les points suivants pour éviter
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
d'endommager le cordon d'alimentation secteur.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur s'il est
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
endommagé au risque d'entraîner une électrocution
à la prévention des conséquences négatives que leur
ou un incendie.
mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement
– Ne coincez pas le cordon d'alimentation secteur
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
– Ne placez aucun objet lourd sur le cordon
naturelles.
d'alimentation secteur et ne tirez jamais
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
directement sur le cordon d'alimentation secteur.
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d'un service technique
Réglage du volume
qualifié pour effectuer son remplacement.
N'augmentez pas le volume lors de l'écoute d'un
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
passage présentant un très faible niveau d'entrée ou
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
sans signal audio. Cela pourrait endommager votre
ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
ouïe et les enceintes lorsqu'un passage de niveau de
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles
crête est lu.
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles
Nettoyage de l'appareil
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec
Pour toute information complémentaire au sujet du
un chiffon doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
poudre à récurer ou de solvants tels que de l'alcool ou
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
de la benzine.
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remplacement des pièces
En cas de réparation du lecteur, les pièces réparées
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
peuvent être conservées pour être réutilisées ou
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant
recyclées.
autorise pour les questions de compatibilite
®
®
, Flash
Lite
electromagnetique (EMC) et la securite des produits est
Raccordement à la prise HDMI
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
®
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
Respectez les précautions suivantes car une
ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer aux
manipulation incorrecte risque d'endommager la prise
coordonnees contenues dans les documents relatifs au
HDMI et le connecteur.
SAV ou la garantie.
• Alignez soigneusement la prise HDMI à l'arrière du
Précautions
lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs
• Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation
formes. Vérifiez que le connecteur n'est ni à l'envers,
secteur tant qu'il reste branché à la prise murale, même
ni incliné.
s'il a été mis hors tension.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher
Prise HDMI
immédiatement le cordon secteur de la prise murale en
cas de problème.
• La plaque signalétique se trouve en dessous du
lecteur
.
• La plaque signalétique de la télécommande se trouve à
l'intérieur du couvercle de protection des piles.
Prise HDMI
Installation
• N'installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme
une bibliothèque, etc.
• Veillez à bien déconnecter le câble HDMI pour
déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI bien droit lorsque vous
connectez ou déconnectez le câble HDMI. Ne
tournez pas ou n'enfoncez pas de force le
connecteur HDMI dans la prise HDMI.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony NSZ-GS7

  • Seite 1 En cas de réparation du lecteur, les pièces réparées Feuchtigkeit niederschlagen. Ihren Sony-Händler. AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Entsorgung von gebrauchten Batterien peuvent être conservées pour être réutilisées ou Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht...
  • Seite 2 (ii) notre téléviseurs à projection sont particulièrement con questo prodotto e (ii) il sito web Sony* per le e il connettore HDMI controllandone la forma. sono marchi di fabbrica registrati di Bluetooth SIG, marchi di fabbrica registrati di Adobe Systems site Web* pour obtenir les toutes dernières...