Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele DG 2551 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele DG 2551 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Dampfgarer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DG 2551:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer
DG 2351
DG 2551 / DG 2561
DG 2651 / DG 2661
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 102 190

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DG 2551

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dampfgarer DG 2351 DG 2551 / DG 2561 DG 2651 / DG 2661 de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 4 Aktiver Umweltschutz ..........9 Gerätebeschreibung .
  • Seite 3 Geräte- und Einbaumaße DG 2561 / DG 2661 ......52 Geräte- und Einbaumaße DG 2551 / DG 2651 ......56 Füße montieren .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwen- Dieser Dampfgarer entspricht den dung vorgeschriebenen Sicherheitsbe- Benutzen Sie den Dampfgarer aus- stimmungen. Ein unsachgemäßer schließlich im Haushalt für die in dieser Gebrauch kann jedoch zu Schäden Gebrauchsanweisung beschriebenen an Personen und Sachen führen. Anwendungsarten. Andere Verwendungszwecke sind un- Lesen die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 5: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Technische Sicherheit Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich Kontrollieren Sie den Dampfgarer in der Nähe des Dampfgarers aufhal- vor dem Einbau / der Aufstellung auf ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge- sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein be- rät spielen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Wird der Stecker von der Netzan- Defekte Bauteile dürfen nur gegen schlussleitung entfernt, muss das Gerät Miele Originalteile ausgetauscht wer- von einer Elektrofachkraft eingebaut den. Nur bei diesen Teilen gewährleis- und angeschlossen werden. Beauftra- tet der Hersteller, dass sie die Sicher- gen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die heitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 7: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Erhitzen Sie Speisen immer ausrei- chend. Evtl. vorhandene Keime in den Schützen Sie Ihre Hände bei allen Speisen werden nur durch genügend Arbeiten am heißen Gerät mit wärmei- hohe Temperaturen und eine ausrei- solierten Handschuhen, Topflappen chend lange Einwirkzeit abgetötet.
  • Seite 8 Zubehörteile dürfen nur dann an -oder die Netzanschlussleitung des jeweili- eingebaut werden, wenn sie ausdrück- gen Elektrogerätes nicht in der Geräte- lich von Miele freigegeben sind. Wenn tür eingeklemmt wird. Die Leitungsiso- andere Teile an- oder eingebaut wer- lierung könnte beschädigt werden.
  • Seite 9: Aktiver Umweltschutz

    Aktiver Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht a Bedienfeld i Dampfeintritt b Wrasenaustritt j Auffangrinne am Garraum c Türdichtung k Bodenheizkörper d Dampfkanal l Temperaturfühler e Einschubfach m Austrittsöffnung für Garraumluft f Wasserbehälter (mit Einsatz) n Auffangrinne an der Tür g Steckkontakt o Türöffner h Aufnahmegitter mit 4 Einschub- ebenen...
  • Seite 11: Bedienfeld

    Gerätebeschreibung Bedienfeld p Betriebsartenanzeige r Zeit-/Temperaturknopf q Funktionsknopf (inkl. Ein, Aus) s Zeit-/Temperaturanzeige...
  • Seite 12: Mitgeliefertes Zubehör

    Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l Gastro-Norm-Größe GN 1/3 325x175x40 mm (BxTxH) Rost Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr Silikonfett Zum Einfetten der Kupplungsdichtung am Wasserbehälter Entkalkertabletten Zum Entkalken des Wasserbehälters Miele-Kochbuch "Dampfgaren" Kochen und Genießen mit Miele Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche...
  • Seite 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsknopf Drücken Gerät ein- und ausschalten Betriebsart bestätigen Drehen Betriebsart wählen Zeit-/Temperaturknopf Drücken Eingestellte Temperatur bestätigen Eingestellte Garzeit bestätigen Drehen Temperatur einstellen Garzeit einstellen Betriebsartenanzeige Garen Universal Garen Gemüse Q_ Garen Fisch Garen Fleisch Erhitzen Auftauen Entkalken Einstellungen...
  • Seite 14: Zeit-/Temperaturanzeige

    Funktionsbeschreibung Zeit-/Temperaturanzeige Wassermangel Entkalken Temperatur g Garzeit Start Stop (siehe Kapitel "Manueller Start") Verriegelung Auffangschale Wenn Sie in gelochten Behältern garen, schieben Sie die Auf- fangschale in die unterste Einschubebene. So kann sich ab- tropfende Flüssigkeit darin sammeln, und sie lässt sich leich- ter entfernen.
  • Seite 15: Garzeit

    Funktionsbeschreibung Garzeit Sie können eine Zeit zwischen 1 Minute (0:01) und 4 Stunden 59 Minuten (4:59) einstellen. Geräusche Wenn das Gerät in Betrieb ist, hören Sie ein Gebläsege- räusch. Bei der Dampferzeugung entstehen Geräusche ähnlich wie bei einem Wasserkocher. Aufheizphase Das Gerät benötigt zwischen 4 und 7 Minuten (Aufheizpha- se), um den Garraum auf die eingestellte Temperatur aufzu- heizen.
  • Seite 16: Gerät In Betrieb Nehmen

    Gerät in Betrieb nehmen Sprache einstellen Das Gerät ist ab Werk auf die deutsche Sprache eingestellt. Sie müssen es ggf. auf Ihre Landessprache umstellen. Benutzen Sie ausschließlich den Funktionsknopf. ^ Schalten Sie das Gerät durch Drücken ein. Auf dem Display erscheint eine Begrüßung. Nach kurzer Zeit wechselt die Anzeige zur Spracheinstellung.
  • Seite 17: Wasserhärte Einstellen

    Gerät in Betrieb nehmen Wasserhärte einstellen Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasserhärtebereich IV (sehr hart 4) eingestellt. Sollte Ihr Wasser einen anderen Härtebereich aufweisen, stel- len Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, sofern dies beim Einbau noch nicht geschehen ist. Den Härtebereich für Ihr Wasser können Sie mit Hilfe des mit- gelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen Wasserwerk, der Gemeinde- bzw.
  • Seite 18: Wasserhärte

    Gerät in Betrieb nehmen ^ Drehen Sie auf das Symbol I. ^ Bestätigen Sie. WASSERHÄRTE T U V W ^ Bestätigen Sie. WASSERHÄRTE sehr hart 4 ^ Drehen Sie auf den gewünschten Härtebereich, z. B. "mit- tel 2" und bestätigen Sie. Die Anzeige wechselt auf "zurück".
  • Seite 19: Erste Reinigung

    Gerät in Betrieb nehmen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih- res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka- pitel "Typenschild". Erste Reinigung Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien. Wasserbehälter Nehmen Sie den Wasserbehälter aus dem Gerät und entneh- men Sie den Einsatz (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
  • Seite 20: Bedienung

    Bedienung Betriebsarten Symbol Betriebsart Vorschlags- Einstellbarer temperatur Temperaturbereich in °C / °F in °C / °F GAREN UNIVERSAL 100 / 212 40 - 100 / 105 - 212 Garen aller Lebensmittel. Erhitzen, Einkochen, Ent- saften, Menügaren, Spe- zialanwendungen GAREN GEMÜSE 100 / 212 90 - 100 / 195 - 212 Q_ GAREN FISCH...
  • Seite 21: Vorbereiten

    Bedienung Vorbereiten ^ Füllen Sie den Wasserbehälter. Sie brauchen den Einsatz nicht herausnehmen. Bitte verwenden Sie nur Leitungswasser und keinesfalls destilliertes Wasser, Mineralwasser oder andere Flüssig- keiten! ^ Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät. Ist der Wasserbehälter nicht richtig eingeschoben, heizt das Gerät nicht und nach einiger Zeit wird F20 angezeigt (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...").
  • Seite 22: Betriebsart Einstellen

    Bedienung Betriebsart einstellen ^ Drehen Sie den Funktionsknopf auf die gewünschte Be- triebsart, z. B. Garen Fisch. In der Betriebsartenanzeige erscheint GAREN FISCH und die zugehörigen Symbole werden markiert. GAREN FISCH ^ Drücken Sie den Funktionsknopf. Damit ist die gewählte Betriebsart bestätigt. Temperatur einstellen In der Zeit-/Temperaturanzeige erscheint nach Bestätigen der Betriebsart die zugehörige Vorschlagstemperatur (z.
  • Seite 23: Garzeit Einstellen

    Bedienung Garzeit einstellen Nach Bestätigen der (Vorschlags-)Temperatur erscheinen in der Anzeige 3 Nullen, und das Zeitsymbol g blinkt. ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf auf die gewünschte Garzeit, z. B. 20 Minuten. ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Damit ist die gewählte Garzeit bestätigt und das Symbol g blinkt nicht mehr.
  • Seite 24: Nach Dem Start

    Bedienung Nach dem Start In der Betriebsartenanzeige erlöschen die Symbole. Die ge- wählte Betriebsart, z. B. Garen Fisch, bleibt bis zum Ende der Garzeit angezeigt. GAREN FISCH In der Zeit-/Temperaturanzeige ist – während der Aufheizphase das Temperatursymbol z hinter- legt, und die ansteigende Garraumtemperatur wird ange- zeigt.
  • Seite 25: Nach Ablauf Der Garzeit

    Bedienung Nach Ablauf der Garzeit Nach Ablauf der eingestellten Garzeit ertönt ein Signalton, und in der Zeit-/Temperaturanzeige erscheinen 3 Nullen. ^ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionsknopf so lange drücken, bis die Zeit-/Temperaturanzeige erlischt und in der Betriebsartenanzeige "Kondensatschale entlee- ren"...
  • Seite 26: Nach Dem Benutzen

    Bedienung Nach dem Benutzen ^ Entnehmen und entleeren Sie die Kondensatschale. ^ Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. ^ Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen wie im Kapitel "Reinigung und Pflege" beschrie- ben. ^ Lassen Sie die Gerätetür geöffnet, solange der Garraum noch feucht ist.
  • Seite 27: Während Des Betriebes

    Bedienung Während des Betriebes Betrieb unterbrechen Der Betrieb wird unterbrochen, wenn Sie die Tür öffnen. Die Beheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeichert. Beim Öffnen der Tür tritt Dampf aus. Gehen Sie einen Schritt zurück und warten Sie, bis sich der Dampf ver- flüchtigt hat.
  • Seite 28: Betriebsart Ändern

    Bedienung Betriebsart ändern Ein Wechsel der Betriebsart ist weder während der Aufheiz- noch während der Garphase möglich. Schalten Sie das Gerät aus und beginnen Sie von vorn. Temperatur ändern Während der Aufheizphase: ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. In der Zeit-/Temperaturanzeige erscheint die eingestellte Temperatur und das Temperatursymbol z blinkt für kurze Zeit.
  • Seite 29: Garzeit Ändern

    Bedienung Garzeit ändern ... während der Aufheizphase ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf, bis in der Zeit-/Temperaturanzeige das Zeitsymbol g markiert ist und die eingestellte Garzeit erscheint. ^ Drücken Sie den Zeit-/Temperaturknopf. Das Symbol g blinkt für kurze Zeit. ^ Solange das Symbol blinkt, drehen Sie den Zeit-/Tempera- turknopf auf die gewünschte Garzeit.
  • Seite 30: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Manueller Start Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass es nach Bestäti- gen der Garzeit automatisch startet. Möchten Sie das Starten dauerhaft manuell durchführen, müssen Sie die Einstellung START auf "manuell" ändern (sie- he Kapitel "Einstellungen"). Nach Bestätigen der Garzeit erscheint in der Zeit-/Tempera- turanzeige zusätzlich das Startsymbol h.
  • Seite 31: Verriegelung

    Zusatzfunktionen Verriegelung Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass Sie es im ausge- schalteten Zustand verriegeln können, damit es nicht unbe- absichtigt in Betrieb genommen werden kann. Möchten Sie das Gerät zusätzlich während des Betriebes verriegeln, damit Garzeit und Temperatur nicht geändert wer- den können, müssen Sie einmalig die Einstellung "IM BE- TRIEB verriegeln"...
  • Seite 32 Zusatzfunktionen Deaktivieren bei ausgeschaltetem Gerät ^ Drehen Sie den Zeit-/Temperaturknopf und bestätigen Sie. Das Symbol $ blinkt und eine "1" erscheint. ^ Solange das Symbol $ blinkt, drehen Sie den Zeit-/Tempe- raturknopf auf "0" und bestätigen Sie. Die Anzeige erlischt, die Verriegelung ist deaktiviert. Aktivieren bei eingeschaltetem Gerät ^ Drehen Sie nach dem Start den Zeit-/Temperaturknopf bis das Verriegelungssymbol $ markiert ist und bestätigen...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Allgemeines Reinigen und trocknen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. Schließen Sie die Gerätetür erst nach vollständigem Aus- trocknen. Verwenden Sie keinesfalls einen Dampfreiniger. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
  • Seite 34: Gerätefront Und Gehäuse

    Reinigung und Pflege Gerätefront und Gehäuse Reinigen Sie die Gerätefront und das Gehäuse (nicht bei Ein- baugeräten) nur mit einem Schwammtuch und milder Spül- mittellauge. Wischen Sie mit klarem Wasser nach und trock- nen Sie die Oberflächen anschließend mit einem weichen Tuch.
  • Seite 35: Garraum

    Reinigung und Pflege Garraum Trocknen Sie Garraum, Garraumdecke, Türdichtung, Auf- fangrinne, Türinnenseite und Einschubfach nach jedem Be- nutzen. Das entstandene Kondensat lässt sich gut mit einem Schwamm oder Schwammtuch aufnehmen. Entfernen Sie Fettverschmutzungen mit milder Spülmittellau- ge und wischen Sie mit klarem Wasser nach. Der Bodenheizkörper kann sich im Laufe der Zeit durch he- rabtropfende Flüssigkeiten verfärben.
  • Seite 36: Aufnahmegitter

    Reinigung und Pflege Aufnahmegitter Sie können die Aufnahmegitter leicht herausnehmen. ^ Ziehen Sie den Befestigungsknopf bis zum Anschlag. Zie- hen Sie das Gitter erst seitlich a, dann nach vorn b he- raus. Die Aufnahmegitter können in der Geschirrspülmaschine oder in Spülmittellauge gereinigt werden. Gehen Sie beim Einsetzen umgekehrt vor: erst hinten einste- cken, dann seitlich eindrücken.
  • Seite 37: Wasserbehälter

    Reinigung und Pflege Wasserbehälter Den Wasserbehälter nach jedem Benutzen entnehmen, lee- ren und trocknen. Es ist zweckmäßig, dabei den Einsatz he- rauszunehmen. ^ Lösen Sie den Einsatz, indem Sie die beiderseitigen Griff- flächen gegeneinander drücken und nehmen Sie ihn dann heraus.
  • Seite 38: Kupplungsdichtung

    Reinigung und Pflege Kupplungsdichtung Die Kupplungsdichtung muss regelmäßig gefettet werden. Wenn sich der Wasserbehälter im Laufe der Zeit nur schwer bzw. unter Rucken einschieben und entnehmen lässt oder die Fehlermeldung F20 erscheint, reiben Sie die Kupplungs- dichtung mit einer geringen Menge des mitgelieferten Silikon- fettes (siehe Kapitel "Mitgeliefertes Zubehör") innen ein.
  • Seite 39: Entkalken

    Reinigung und Pflege Entkalken Für eine optimale Reinigungswirkung empfehlen wir zum Ent- kalken die speziellen Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). Sie können auch ein handelsübli- ches Zitronensäure-Entkalkungsmittel benutzen. Beachten Sie die Sicherheits- und Dosierhinweise. Achten Sie bei Geräten mit Aluminium (siehe Typenschild) darauf, dass das Entkalkungsmittel nicht auf die Alumini- umoberflächen gelangt.
  • Seite 40 Reinigung und Pflege ^ Stellen Sie im Wasserbehälter 1 l Entkalkungslösung her. Verwenden Sie dazu kaltes Wasser und Entkalkertabletten oder ein handelsübliches Zitronensäure-Entkalkungsmittel. Beachten Sie die jeweiligen Dosierungshinweise. ^ Stellen Sie die Betriebsart Entkalken k ein, falls diese nicht automatisch angezeigt ist. ^ Bestätigen Sie.
  • Seite 41 Reinigung und Pflege ^ Setzen Sie den Einsatz wieder ein, füllen Sie den Wasser- behälter mit 1 l Wasser und schieben Sie ihn bis zum An- schlag in das Gerät. ^ Setzen Sie den Vorgang fort, indem Sie den Zeit-/Tempera- turknopf drücken.
  • Seite 42: Einstellungen

    Einstellungen Sie können die in der Tabelle angegebenen Einstellungen Ihres Gerätes ändern. Die Einstellungen werden ausschließlich mit dem Funktionsknopf vorgenommen. Das Gerät führt Sie durch die Bedienung. Sie können jeweils mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Einstellung Varianten* Über C EINSTELLUNGEN kommen Sie zu: SPRACHE Englisch, Deutsch etc.
  • Seite 43: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ...? Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elek- trofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benut- zer entstehen. Was ist zu tun, wenn ..auch nach dem Ausschalten noch ein Gebläsegeräusch zu hören ist? Das Gerät ist mit einem Gebläse ausgestattet, das die Wra- sen vom Garraum nach außen leitet.
  • Seite 44 Was tun, wenn ...? ... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. unter Rucken bis zum Anschlag in das Gerät einschieben oder entneh- men lässt? Fetten Sie die Kupplungsdichtung am Wasserbehälter leicht mit Silikonfett ein, wie im Kapitel "Kupplungsdichtung" be- schrieben..
  • Seite 45 Was tun, wenn ...? ... in der Zeit-/Temperaturanzeige das Symbol p erscheint und eventuell ein Signalton ertönt? Prüfen Sie, ob – der Wasserbehälter bis zum Anschlag in das Gerät einge- schoben ist. – sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet. Das Wasser muss zwischen den beiden Markierungen stehen.
  • Seite 46: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zubehöre. Garbehälter Die Edelstahl-Garbehälter haben die Bezeichnung Gastro- norm-Behälter (GN). Mit 1/3 bzw. 1/2 wird die Breite und Tiefe angegeben. DGGL 1 gelochter Garbehälter, GN 1/3 Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l...
  • Seite 47 Nachkaufbares Zubehör DGGL 4 gelochter Garbehälter, GN 1/2 Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 13,1 l 325x265x65 mm (BxTxH) DGGL 5 gelochter Garbehälter, GN 1/3 Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l 325x175x65 mm (BxTxH) DGGL 6 gelochter Garbehälter, GN 1/3 Fassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt 2,8 l 325x175x100 mm (BxTxH) DGG 7...
  • Seite 48: Reinigungs- Und Pflegemittel

    Zum Darifstellen von eigenem Gargeschirr Reinigungs- und Pflegemittel Das Miele-Sortiment enhält auf Ihr Gerät abgestimmte Reini- gungs- und Pflegemittel. Entkalkertabletten 6 Stück, zum Entkalken von Miele Dampfgarern und Kaffee- vollautomaten Edelstahl-Pflegemittel 250 ml Zur Pflege von Edelstahlfronten Einfache Entfernung von Wasserstreifen, Flecken und Finger- abdrücken...
  • Seite 49 Zum Einfetten der Kupplungsdichtung Sonstiges Unterbaugehäuse DGUG - nur für bestimmte Modelle - Standgehäuse DGSG - nur für bestimmte Modelle - Sie können diese Produkte im Internet bestellen. Sie erhalten Sie auch über den Miele-Kundendienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 50: Einbau

    Einbau Sicherheitshinweise zum Einbau Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die An- schlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typen- schild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur.
  • Seite 51: Gerätemaße Dg 2351

    Einbau Gerätemaße DG 2351 Standgerät c Netzleitung - Einführung am Gerät...
  • Seite 52: Geräte- Und Einbaumaße Dg 2561 / Dg 2661

    Einbau Geräte- und Einbaumaße DG 2561 / DG 2661 Einbau in einen Hochschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 53 Einbau Einbau in einen Aufsatzschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 54 Einbau Einbau in einen Oberschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 55 Einbau Einbau in einen Unterschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 56: Geräte- Und Einbaumaße Dg 2551 / Dg 2651

    Einbau Geräte- und Einbaumaße DG 2551 / DG 2651 Einbau in einen Hochschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 57 Einbau Einbau in einen Aufsatzschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 58 Einbau Einbau in einen Oberschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 59 Einbau Einbau in einen Unterschrank a Einbau-Dampfgarer b Einbauraum c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung...
  • Seite 60 Einbau Unterbau unter Oberschrank a Einbau-Dampfgarer b Unterbaugehäuse (Sonderzubehör) c Netzleitung - Einführung am Gerät d Empfohlene Stelle für die Anordnung des Elektroanschlusses e Netzleitung *Maß mit Anschlussstecker...
  • Seite 61: Füße Montieren

    Einbau Füße montieren Dem Gerät liegen serienmäßig vier Füße bei. Bei einer Nischenhöhe von 350 mm wird das Gerät ohne Füße eingebaut. Bei einer Nischenhöhe von 360 mm müssen vor dem Einbau die Füße unter dem Gerät montiert werden. Beim Einbau in ein Stand- oder Unterbaugehäuse dürfen keine Füße am Gerät an- gebracht sein.
  • Seite 62: Gerät Einsetzen

    Einbau Gerät einsetzen ^ Befestigen Sie die mitgelieferte Holzleiste h auf der linken Seite der Einbaunische mit den zwei beiliegenden Schrau- ben g 3 x 20 mm (siehe Abbildung). Das Maß x beträgt bei einer Nischenhöhe von: 350 mm = 30 ± 5 mm 360 mm = 40 ±...
  • Seite 63: Elektroanschluss

    Einbau Elektroanschluss Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendienst erleichtert. Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau/Aufstel- lung des Gerätes leicht zugänglich ist. Erfolgt der Anschluss nicht über eine Steckdose, beauftragen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die die landesüblichen Vor- schriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektrover- sorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
  • Seite 64 Einbau Gesamtleistung siehe Typenschild Anschluss und Absicherung AC 230 V / 50 Hz Überstromschutzschalter 10 A Auslösecharakteristik Typ B oder C Fehlerstromschutzschalter Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzu- schalten.
  • Seite 65 Einbau Vom Netz trennen Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung folgendes: – Schmelzsicherungen Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausnehmen. oder: – Sicherungs-Schraubautomaten Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt. oder: –...
  • Seite 66: Kundendienst, Typenschild

    Kundendienst, Typenschild Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes.
  • Seite 68 Änderungen vorbehalten / 2007 M.-Nr. 07 102 190 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Dg 2351Dg 2561Dg 2651Dg 2661

Inhaltsverzeichnis