Herunterladen Diese Seite drucken

Faller 130522 Montageanleitung Seite 12

Werbung

12
Variante 180624
i
Beim Einbau von Art. Nr. 180624 verwenden (Seite 3).
Use when mounting Art. no. 180624 (page 3).
A utiliser pour le montage de la N° 180624 (page 3).
Bij inbouw van Art. nr. 180624 gebruiken (pagina 3).
i
h
j
2/13
25 mm
Art. Nr. 180641:
Transformator, liegt nicht bei
Transformer, not included
Transformateur, non jointe
Trafo, niet bijgevoegd
a
b
Art. Nr. 180624:
Torantriebseinheit, liegt nicht bei
Gate motor unit, not included
Unité de propulsion de porte, non jointe
Aandrijfeenheid voor het hek, niet bijgevoegd
25 mm
Wird der Taster auf Position a oder b heruntergedückt und gehalten,
öffnet sich das Tor.
Achtung: keine Endabschaltung!
Wird der Taster losgelassen, bleibt das Tor in der Position stehen.
Wird der Taster an der gegenüberliegenden Seite (a oder b) heruntergedrückt
und gehalten, schließt sich das Tor wieder.
Achtung: keine Endabschaltung!
If the push button is pressed to position a or b and maintained,
the door will open.
Caution: no switching off in the limit position!
Whenever the push button is released, the door will stay in the position.
If the push button is pressed to the opposite side (a or b) and maintained,
the door will close again.
Caution: no switching off in the limit position!
En restant appuyé sur le commutateur en position a ou b,
la porte s'ouvre.
Attention: pas d'arrêt en fin de position!
En lâchant le commutateur, la porte reste en position.
En appuyant sur la position inverse du commutateur et en restant appuyé
(a ou b) la porte se refermera.
Attention: pas d'arrêt en fin de position!
Als de knop op positie a of b ingedrukt wordt en vastgehouden,
gaan de deuren open.
Let op! Geen eindafschakeling.
Zodra u de knop loslaat blijven de deuren in die stand staan.
Als de knoppen aan de tegenoverliggende zijden (a of b) worden ingedrukt zullen
de deuren weer sluiten.
Let op! Geen eindafschakeling.

Werbung

loading