Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HT-XT1 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-XT1:

Werbung

Home Theatre System
Startup Guide
HT-XT1
Einführungsanleitung
Informacje i czynności
wstępne
Guida di avvio
DE
PL
IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-XT1

  • Seite 1 Home Theatre System Einführungsanleitung Startup Guide Informacje i czynności wstępne Guida di avvio HT-XT1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Spis treści / Indice Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione Lieferumfang / Zawartość opakowania / Contenuto della confezione Installation / Instalacja / Installazione Herstellen der Verbindung / Podłączanie / Collegamento Einschalten der Anlage / Włączanie zestawu / Accensione del sistema Abspielen des Tons / Słuchanie dźwięku / Ascolto dell’audio Grundlegende Bedienung / Podstawy obsługi / Operazioni di base Wiedergeben mit Klangeffekten / Korzystanie z efektów dźwiękowych /...
  • Seite 3: Lieferumfang / Zawartość Opakowania / Contenuto Della Confezione

    Batterie tipo R03 (formato AAA) (2) Cavo digitale ottico per un televisore (1) Home Theatre System Startup Guide Home Theatre System HT-XT1 Einführungsanleitung (dieses Handbuch) (1) Bedienungsanleitung (1) Informacje i czynności wstępne (ten podręcznik) (1) Instrukcja obsługi (1) Guida di avvio (il presente documento) (1)
  • Seite 4: Installation / Instalacja / Installazione

    Setup / Setup / Setup Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione Installation / Instalacja / Installazione Hinweise / Uwagi / Note • Achten Sie darauf, dass der Subwoofer • Stellen Sie den Fernsehständer auf die Mitte der Anlage, • Setzen Sie die Glasoberseite der mit nichts in Kontakt kommt. sodass kein Teil über die Anlage hinausragt. Anlage keinen Stößen aus. • Należy zachować ostrożność, aby • Umieść telewizor w środku zestawu, tak aby żadna jego • Nie wywierać nacisku na szklaną...
  • Seite 5 Einrichten der Fernbedienung / Konfigurowanie pilota zdalnego sterowania / Impostazione del telecomando 1. Drehen Sie die Rückseite der Fernbedienung nach oben und schieben Sie die Abdeckung nach unten. Obróć tył pilota zdalnego sterowania do góry i zsuń z niego pokrywę. Rivolgere il lato posteriore del telecomando verso l’alto e far scorrere il coperchio verso il basso.
  • Seite 6: Herstellen Der Verbindung / Podłączanie / Collegamento

    Setup / Setup / Setup Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione Herstellen der Verbindung / Podłączanie / Collegamento Anschließen eines Fernsehgeräts / Podłączanie telewizora / Collegamento con il televisore Oder / Lub / Oppure Wenn das Fernsehgerät, das angeschlossen Jeśli podłączany telewizor nie jest Qualora il televisore da collegare non sia werden soll, über keinen optischen wyposażony w optyczne złącze wyjścia audio,...
  • Seite 7 Anschließen eines Fernsehgeräts und anderer Geräte / Podłączanie TV i innych urządzeń / Quando si intende collegare un televisore e altri apparecchi Fernsehgerät / TV / Televisore Blu-ray Disc -Player usw. / Odtwarzacz płyt Blu-ray Disc itp. / Lettore di Blu-ray Disc , e così...
  • Seite 8: Einschalten Der Anlage / Włączanie Zestawu / Accensione Del Sistema

    Setup / Setup / Setup Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione Einschalten der Anlage / Włączanie zestawu / Accensione del sistema  Display / Wyświetlacz / Display 1 Schließen Sie das Netzkabel an. 1 Podłącz przewód zasilania. 1 Collegare il cavo di alimentazione CA. 2 Drücken Sie die Taste  (Ein/Bereitschaft) 2 Naciśnij przycisk ...
  • Seite 9: Abspielen Des Tons / Słuchanie Dźwięku / Ascolto Dell'audio

    Setup / Setup / Setup Einrichten / Konfigurowanie / Impostazione Abspielen des Tons / Słuchanie dźwięku / Ascolto dell’audio INPUT INPUT Ausgewähltes Eingabegerät / Wybrane urządzenie wejściowe / Apparecchio in ingresso selezionato Abspielen des Tons eines Fernsehgeräts Słuchanie dźwięku z telewizora Ascolto dell’audio del televisore 1 Naciskaj wielokrotnie przycisk INPUT na 1 Premere ripetutamente il tasto INPUT sul...
  • Seite 10: Grundlegende Bedienung / Podstawy Obsługi / Operazioni Di Base

    Dialogen. TYPE3 schwierig zu verstehen sind, werden verstärkt. NIGHT: Aktiviert die Funktion Nachtmodus. Der Ton wird bei niedrigen Lautstärken mit einem minimalen Verlust der Deaktiviert die Funktion Nachtmodus. Tonwiedergabe und Klarheit der Dialoge ausgegeben. * DSEE steht für Digital Sound Enhancement Engine, eine Technologie zur Kompensation hoher Bereiche und Wiederherstellung leiser Töne, die unabhängig von Sony entwickelt wurde.
  • Seite 11: Effetti Sonori

    * Skrót DSEE oznacza Digital Sound Enhancement Engine – technologię, która przywraca * DSEE sta per Digital Sound Enhancement Engine, una tecnologia di compensazione delle alte wysokie częstotliwości utracone podczas kompresji dźwięku, opracowaną przez firmę Sony. frequenze e di ripristino del suono di alta qualità sviluppata in modo indipendente da Sony.
  • Seite 12: Abspielen Des Tons Eines Bluetooth-Geräts / Słuchanie Dźwięku Z Urządzeń Bluetooth / Ascolto Dell'audio Da Apparecchi Bluetooth

    3 Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtungs-LED leuchtet. (Die Die Beleuchtungs-LED blinkt, während versucht wird, die Verbindung wurde eingerichtet.) BLUETOOTH-Kopplung durchzuführen. 2 Wählen Sie am BLUETOOTH-Gerät „SONY:HT-XT1“. 3 Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtungs-LED leuchtet. (Die Tipp Verbindung wurde eingerichtet.) Wenn die BLUETOOTH-Verbindung eingerichtet wurde, wird entsprechend den 4 Starten Sie die Audiowiedergabe mit der Musiksoftware auf dem Geräten, die Sie angeschlossen haben, eine Empfehlung angezeigt, welche...
  • Seite 13 Podczas parowania urządzenia BLUETOOTH miga lampka LED  Il LED di illuminazione lampeggia durante il tentativo di associazione BLUETOOTH. 2 Na urządzeniu BLUTEOOTH wybierz „SONY:HT-XT1”. 2 Sull’apparecchio BLUETOOTH, selezionare “SONY:HT-XT1”. 3 Upewnij się, że lampka LED się zaświeciła. (połączenie zostało 3 Accertarsi che il LED di illuminazione si accenda (la nawiązane).
  • Seite 14 Grundlegende Bedienung / Podstawy obsługi / Operazioni di base Beim Gebrauch von One-touch connection (NFC) / Korzystanie z połączenie jednym dotknięciem (NFC) / Quando si utilizza la connessione One touch (NFC) Beleuchtungs-LED (blau) / Lampka LED (niebieska) / LED di illuminazione (blu) 1 Laden Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ auf Ihr Smartphone, 1 Pobierz aplikację „Łatwa komunikacja NFC” na smartfona, zainstaluj installieren und starten Sie sie.
  • Seite 15 1 Scaricare, installare e avviare l’applicazione “Connessione facile NFC” sullo smartphone. 2 Toccare il simbolo N del sistema con lo smartphone. 3 Accertarsi che il LED di illuminazione (blu) si accenda (la connessione è stata stabilita). • Apparecchi compatibili Smartphone, tablet e lettori musicali dotati di funzione NFC incorporata (SO: Android™ 2.3.3 o versioni successive, escluso Android 3.x)
  • Seite 16 © 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-487-195-41(1)