Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2-698-587-21(2)
Français
DAB DIGITAL
AVERTISSEMENT
RADIO
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, sous risque d'électrocution.
Confiez l'entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Mode d'emploi
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Bedienungsanleitung
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez pas de récipients
remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.
Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez que l'adaptateur secteur ne convient pas, débranchez-le
immédiatement de la prise.
Caractéristiques
• Radio numérique DAB (Bande-III).
• Affichage LCD dot 2 lignes de caractères, facile à visualiser.
• Manipulation simple pour sélectionner les stations.
• Trois touches d'accès direct aux stations préréglées.
• Minuterie d'endormissement et affichage de l'horloge.
• Prise du casque stéréo.
Printed on 100% recycled
• Piles (LR6 × 4) ou secteur.
paper using VOC (Volatile
XDR-S50
Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Choix des sources
d'alimentation
© 2006 Sony Corporation
Printed in China
Mise en place des piles (Voir fig. A)
1
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil.
2
Installez quatre piles alcalines LR6 (format AA) (non fournies), en
respectant la polarité, puis refermez le couvercle.
Durée d'utilisation (approximative, en heures)
HOLD
TUNE MODE
SC
PRESET 1, 2, 3
Si vous utilisez des
Piles alcalines Sony LR6 (format AA)
POWER
HOLD
SLEEP
TUNE MODE AUTO TUNE
SC
PRESET / ENTER
1
2
3
* Mesures selon les normes JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). La durée d'utilisation réelle de la pile peut
varier selon les conditions.
POWER
SLEEP
AUTO TUNE
PRESET/ENTER
Remplacement des piles
Lorsque les piles s'affaiblissent et que le son devient faible ou est déformé.
Lorsque les piles sont complètements épuisées, «E» apparaît dans la fenêtre
d'affichage et l'appareil est mis hors tension.
Prise de
Lorsque «E» apparaît, remplacez toutes les piles par des neuves. Une fois les
casque
piles remplacées, appuyez sur POWER pour faire disparaître l'indication.
Remarques sur le remplacement des piles
• Le remplacement des piles ne doit pas prendre plus d'une minute, sinon
l'horloge, les listes d'émissions pouvant être captées par balayage DAB, les
DC IN 6V
services favoris préréglés et tous les réglages sont réinitialisés. En pareil cas,
réglez à nouveau ces fonctions.
Molette U/u
• Si vous remplacez les piles alors que l'appareil est sous tension, les réglages
peuvent également revenir à leurs valeurs par défaut.
DC IN 6V
VOL
Remarques sur les piles
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
• Ne mélangez pas dans vos poches des piles avec des pièces ou des objets
métalliques. En effet, si les pôles positif et négatif des piles entrent
DSPL
accidentellement en contact avec des objets métalliques, cela peut générer de la
BETA 1
chaleur.
DISPLAY
EUROPEAN EQUITIE
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles
CLOCK
afin d'éviter tout dommage provenant d'une fuite ou de la corrosion des piles.
CLOCK
• N'utilisez pas différents types de piles en même temps.
LIGHT
• Lorsque vous remplacez les piles, remplacez-les toutes par des piles neuves.
LIGHT
Si le couvercle du compartiment des piles se
A
B
détache (Voir fig. B)
Le couvercle du compartiment des piles est conçu pour se détacher si vous
LR6 (format AA) × 4
exercez une force excessive lors de son ouverture. Reportez-vous à l'illustration
pour le remettre en place.
1 Insérez la charnière droite du couvercle dans l'orifice droit de
l'appareil.
1
2 Insérez la charnière gauche du couvercle dans l'orifice gauche de
l'appareil.
2
Utilisation du courant domestique (Voir fig. C)
Raccordez correctement l'adaptateur secteur (fourni) à la prise DC IN 6 V et
raccordez-le à une prise murale.
Commencez par insérer
le côté E de la pile.
Remarques sur l'adaptateur secteur
• Lorsque vous utilisez l'appareil avec des piles internes, débranchez l'adaptateur
secteur de la prise murale et de la prise DC IN 6 V. Assurez-vous que la fiche
C
de la source d'alimentation externe est déconnectée avant d'utiliser l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Sony. La polarité des fiches d'autres
fabricants peut être différente. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni,
l'appareil risque de présenter un problème de fonctionnement.
Adaptateur
secteur (fourni)
Amélioration de la réception
(Voir fig. D)
DC IN 6V
DAB Band-III :
Déployez l'antenne télescopique et ajustez sa longueur et son angle pour une
réception optimale.
D
Remarque
Ajustez la direction de l'antenne en la tenant par le bas.
L'antenne peut être endommagée si vous si vous exercez
Antenne
une force excessive pour la déplacer.
Réglage initial de la DAB
Lorsque les piles sont installées ou lorsque l'adaptateur secteur est branché pour
la première fois après l'achat (ou après une réinitialisation), l'appareil balaie
automatiquement les émissions pouvant être captées et dresse une liste de
celles-ci.
Si vous souhaitez procéder à un nouveau balayage des émissions DAB ou lorsque
l'appareil est réinitialisé, procédez de la façon suivante :
1
Réglez l'antenne correctement.
2
E
Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
3
Maintenez AUTO TUNE enfoncée pendant au moins 2 secondes.
« INIT INITIALIZE OK? » apparaît dans la fenêtre d'affichage.
4
Appuyez sur PRESET/ENTER.
Aucun son n'est audible et « <SCANNING> » apparaît dans la fenêtre
d'affichage. Le balayage DAB prend environ 30 à 90 secondes. Une fois
terminé, l'appareil capte le premier service dans l'ordre alphabétique
mémorisé par le balayage DAB.
INIT <SCANNING>
Touche RESET
Remarques
• Si vous ne l'utilisez pas dans les 65 secondes, le mode de balayage initial est
désactivé.
• Si le balayage DAB ne détecte aucune émission, « SIGNAL NOT FOUND »
apparaît dans la fenêtre d'affichage.
SIGNAL NOT FOUND
• Pour désactiver le balayage DAB en cours de route, appuyez sur AUTO TUNE.
Tout service capté avant la désactivation est ajouté à la liste des services
pouvant être captés.
• Si les piles sont retirées de l'appareil pendant un certain temps, la liste de
l'historique des services captés est supprimée. Dans ce cas, vous devrez
recommencer le balayage.
• Si vous revenez au réglage initial, tous les services DAB enregistrés dans
PRESET sont supprimés.
• Si vous changez l'emplacement d'utilisation de l'appareil ou si vous souhaitez
ajouter un nouveau service après le réglage initial, appuyez une fois sur AUTO
TUNE. « FULL <SCANNING> » apparaît dans la fenêtre d'affichage et
l'appareil balaie automatiquement les services qui peuvent être captés et dresse
une liste de ceux-ci.
Réglage de l'horloge
« AM 12:00 » (ou « 0:00 ») clignote dans la fenêtre d'affichage lorsque les piles
sont installées ou lorsque l'adaptateur secteur est branché et que vous appuyez
sur la touche POWER pour la première fois après l'achat ou après une
réinitialisation.
1
Maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant plus de 2 secondes
pour afficher l'écran de réglage de l'heure.
2
Tournez U (haut)/u (bas) pour sélectionner « OFF », puis appuyez
sur PRESET/ENTER.
L'indication de l'heure se met à clignoter.
Exemple : système de 12 heures.
TIME SET
AM 12:00
3
Tournez U/u pour régler l'heure, puis appuyez sur PRESET/
ENTER.
L'indication des minutes se met à clignoter.
4
Tournez U/u pour régler les minutes, puis appuyez sur PRESET/
ENTER.
L'horloge commence à fonctionner, et «:» se met à clignoter.
Conseils
• Pour régler l'heure rapidement, tournez la molette U/u et maintenez-la dans
cette position.
• Pour régler l'heure exacte à la seconde près, ajustez la fonction des minutes à
l'étape 4, puis appuyez sur PRESET/ENTER pour procéder à la
synchronisation avec un signal horaire (comme le signal de l'horloge parlante,
par exemple).
(JEITA*)
• Le système d'horloge varie selon les modèles. Par exemple, dans le système
DAB
24 heures, « 0:00 » indique minuit, et « 12:00 » indique midi.
9
Remarques
• Le mode de réglage de l'horloge est désactivé si vous ne l'utilisez pas dans un
délai de 65 secondes pendant le réglage de l'heure.
• Pour annuler le mode de réglage de l'heure en cours de route, appuyez sur CLOCK.
• Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'heure actuelle lorsqu'un service DAB
est capté. (Voir « Modification de l'affichage ».)
Réglage de la fonction de paramétrage
automatique de l'horloge
Cette fonction synchronise automatiquement l'horloge intégrée de cet appareil
avec les données DAB captées.
1
Maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant plus de 2 secondes
pour afficher l'écran de réglage de l'heure.
2
Tournez U/u pour sélectionner « ON », puis appuyez sur
PRESET/ENTER.
AUTO TIME SET
ON
OFF
« CLOCK ADJ » s'allume et les données DAB règlent l'horloge lorsqu'elles
sont captées.
Remarques
• Si les données DAB ne sont pas disponibles (selon la région), vous pouvez
désactiver cette fonction.
• Si cette fonction est activée pendant le réglage manuel de l'horloge, l'heure
sera de nouveau réglée en fonction des données DAB la prochaine fois qu'elles
seront captées.
Fonctionnement de la radio
L'appareil peut recevoir des services DAB et dispose des modes
ALPHABETICAL, PRESET et MANUAL.
ALPHABETICAL : permet de sélectionner un service enregistré dans l'ordre
alphabétique.
PRESET : permet de sélectionner des services préréglés. «
P
» apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
MANUAL : permet d'ajuster la fréquence par incréments.
1
Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
Lorsque l'appareil est rallumé, la dernière bande écoutée est captée.
2
Appuyez sur TUNE MODE pour sélectionner le mode souhaité.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de syntonisation
bascule entre ALPHABETICAL et PRESET.
Pour passer à MANUAL, maintenez la touche TUNE MODE enfoncée
pendant plus de 2 secondes. Appuyez de nouveau pour revenir au mode
précédent.
3
Tournez U/u pour syntoniser le service de votre choix.
Deux bips courts retentissent lorsque l'ensemble le plus bas de la DAB est
capté en cours de syntonisation.
4
Réglez le volume à l'aide de VOL.
Remarques sur l'utilisation DAB
• Avant de capter des émissions DAB, un ou plusieurs ensembles doivent être
mémorisés dans la liste suite au balayage DAB. (Voir « Réglage initial de la
DAB ».)
• Si aucun service n'est mémorisé, vous pouvez uniquement sélectionner le mode
MANUAL.
• « < NO ENSEMBLE > » apparaît lorsque l'ensemble du service sélectionné ne
peut pas être capté.
BETA 1
<NO ENSEMBLE>
• Si un service sélectionné cesse d'émettre, le son s'arrête et le message
« < NO SERVICE > » apparaît. En pareil cas, tournez U/ u pour sélectionner
un autre service.
A propos de la fonction SC (composant
secondaire)
Si le composant principal sélectionné dispose d'un composant secondaire, « SC »
clignote dans la fenêtre d'affichage.
BETA 4
EUROPEAN EQUITIE
Appuyez sur SC pour capter le composant secondaire souhaité. « SC » apparaît
lorsque le composant secondaire est capté.
Tournez U/u ou appuyez sur SC pour accéder aux éléments suivants :
U (haut) ou u (bas)
ensemble
services 1
composant
services 2
composant
services 3
SC
composant
composant secondaire
services 4
composant
composant secondaire
A
composant secondaire
B
Remarque
Lorsque le composant secondaire sélectionné est terminé, l'appareil revient
automatiquement au composant principal.
Préréglage de vos services
Modification de l'affichage
favoris
Modification du mode d'affichage
Appuyez sur DISPLAY. Le mode d'affichage sélectionné est conservé même si
Vous pouvez utiliser les touches Direct Preset ou le mode de présélection pour le
vous mettez de nouveau l'appareil hors tension ou si vous changez de bande.
préréglage des services.
Vous pouvez prérégler 10 services, dont 3 services enregistrés sur les touches
Un libellé dynamique peut compter jusqu'à 128 caractères. Les libellés PTY, de
Direct Preset (PRESET 1 – 3).
service et d'ensemble peuvent compter jusqu'à 16 caractères.
Vous pouvez accéder immédiatement à l'un des trois services préréglés en
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le bas de l'écran d'affichage
présélection directe en appuyant sur l'une des touches PRESET 1 – 3.
change comme suit :
Préréglez les services que vous utilisez fréquemment sur les touches Direct Preset
pour plus de facilité.
Préréglage des services
Libellé dynamique
BETA 1
Préréglage avec les touches Direct Preset
EUROPEAN EQUITIE
1
Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Fonctionnement de la
radio » et syntonisez manuellement le service que vous souhaitez
Niveau du signal
prérégler.
BETA 1
2
Maintenez l'une des touches PRESET (PRESET 1 – 3)
SIGNAL LEVEL:100
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Un bip retentit, puis « STORED » s'affiche pendant une seconde dans la
fenêtre d'affichage. Le service est mémorisé.
Débit binaire
Préréglage avec le mode de présélection
BETA 1
BIT RATE:192kbps
1
Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Fonctionnement de la
radio » et syntonisez manuellement le service que vous souhaitez
prérégler.
Horloge
2
Maintenez la touche PRESET/ENTER enfoncée pendant plus de
BETA 1
2 secondes.
L'étiquette du composant et le numéro de préréglage apparaissent dans la
fenêtre d'affichage.
3
Si vous tournez U/u pour changer de service, l'affichage ne change pas.
Tournez U/u pour sélectionner le numéro du favori à prérégler,
puis appuyez sur PRESET/ENTER.
Remarques
« STORED » s'affiche pendant une seconde dans la fenêtre d'affichage et le
• En l'absence de libellé de service, aucun message n'est affiché.
service est mémorisé.
• En l'absence de libellé dynamique, le message « <NO DLS> » apparaît.
Remarques
• Pour prérégler un autre service, répétez ces étapes.
Affichage étiré
• Pour modifier le service préréglé, syntonisez le service de votre choix et
Lorsqu'un libellé de composant est affiché sur la première ligne de la fenêtre
recommencez les étapes 2 et 3. Le nouveau service remplace l'ancien.
d'affichage, maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant plus de
2 secondes. L'affichage passe en affichage étiré.
Syntonisation d'un service préréglé
BETA 1
Mode Direct Preset
Appuyez sur l'une des touches PRESET (PRESET 1 – 3), sur
laquelle le service souhaité est mémorisé.
A chaque pression sur DISPLAY lorsque la première ligne est en affichage étiré,
l'affichage change comme suit :
Mode Preset
Libellé composant t Libellé dynamique t Libellé PTY t
1
Appuyez plusieurs fois sur TUNE MODE jusqu'à ce que « P »
Libellé de service t Libellé d'ensemble t Fréquence t Horloge t
apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
Débit binaire t Niveau du signal t Libellé composant
2
Tournez U/u pour sélectionner le service favori préréglé souhaité.
Si vous maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant plus de 2 secondes,
l'affichage normal revient.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 65 secondes pendant les étapes ci-
dessus, le mode actuel est annulé.
PTY (Type de programme)
Suppression d'un service préréglé
Cette fonction indique les services diffusés en DAB en fonction du type de
1
Exécutez les étapes de la section « Syntonisation d'un service
programme, comme NEWS ou SPORTS dans la liste PTY.
préréglé » et syntonisez le service que vous souhaitez supprimer.
2
Si le service capté ne transmet pas le type du programme, « NO PTY Data »
Maintenez la touche PRESET/ENTER enfoncée pendant plus de
apparaît.
4 secondes.
« DELETE OK? » apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Type de programme
3
Appuyez sur PRESET/ENTER.
Indéfini
Lorsque le service préréglé est supprimé, le service préréglé précédent est
capté.
Nouvelles
Remarque
Dossiers d'actualité
Pour annuler la suppression pendant la procédure, appuyez sur DISPLAY. Le
Informations
service préréglé syntonisé à l'étape 1 est capté.
Sport
Programmes éducatifs
Autres fonctions utiles
Théâtre
Culture
Réglage de la minuterie d'endormissement
Science
Vous pouvez vous endormir avec la radio en utilisant la minuterie
d'endormissement intégrée qui éteint automatiquement la radio après une durée
Divers
programmée.
Musique populaire
1
Appuyez sur SLEEP.
Rock
« SLEEP » et le réglage de la minuterie apparaissent.
Musique légère
Musique classique légère
SLEEP 60
Musique classique
Autres styles de musique
Si vous appuyez sur SLEEP alors que l'appareil est éteint, l'appareil
Météo
s'allume.
Finance
2
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le réglage de
Emissions pour les enfants
la minuterie d'endormissement souhaité.
Affaires sociales
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée prédéfinie change
comme suit :
Religion
60
45
30
15
OFF
Emissions ligne ouverte
Voyages
Loisirs
Deux bips courts sont émis lorsque l'affichage revient à « SLEEP 60 ».
Musique jazz
Après environ 3 secondes, «
» apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque
SLEEP
la durée est programmée.
Musique country
L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la durée est écoulée.
Musique nationale
Musique d'autrefois
Modification du réglage de la minuterie
Musique folk
d'endormissement
Documentaires
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le réglage de la minuterie
d'endormissement souhaité même après l'activation de celle-ci.
Désactivation de la minuterie
Prévention d'un
d'endormissement
fonctionnement accidentel
Appuyez sur POWER pour éteindre l'appareil avant que le temps de réglage ne
soit écoulé ou appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler la minuterie
d'endormissement sur « SLEEP OFF » à l'étape 2.
— Fonction HOLD
«
» disparaît de la fenêtre d'affichage.
SLEEP
Cette fonction évite que la radio soit mise involontairement sous tension ou que
la fréquence du service radio soit modifiée accidentellement. Faites glisser
Pour une écoute avec casque (non fourni)
HOLD dans le sens de la flèche. Lorsqu'une touche est enfoncée, « <HOLD> »
Branchez le casque sur la prise i (casque). Le son n'est plus diffusé par les haut-
clignote pendant 3 secondes et toutes les touches de la radio deviennent
parleurs.
inopérantes.
Pour annuler le verrouillage, faites glisser HOLD dans le sens opposé à la flèche.
Pour éclairer l'écran LCD
Appuyez sur LIGHT pour activer ou désactiver le rétroéclairage.
Pour réinitialiser l'appareil
Remarques
• Lorsque vous faites fonctionner l'appareil pour la première fois sur secteur, le
(Voir fig. E)
rétroéclairage est activé par défaut. Toute modification de ce réglage est gardée
Appuyez sur cette touche avec un objet pointu lorsque la radio ne parvient pas à
en mémoire.
fonctionner correctement.
• En fonctionnement sur courant continu, le rétroéclairage s'éteint
Les réglages de l'heure ainsi que les services préréglés, etc. seront réinitialisés à
automatiquement si aucune opération n'est exécutée après 30 secondes.
leurs réglages par défaut.
Précautions
• Utilisez l'appareil uniquement avec les sources d'alimentation spécifiées dans
la section « Spécifications ». En cas de fonctionnement sur piles, utilisez quatre
piles alcalines LR6 (format AA). Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez
uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucun autre type
d'adaptateur secteur.
• L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il
reste branché sur la prise murale, même s'il est éteint.
• Utilisez l'appareil à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Si l'appareil
est utilisé à une température supérieure à 40 °C, les chiffres affichés peuvent ne
pas correspondre à la fréquence captée. S'il est utilisé à une température
Libellé composant
inférieure à 0 °C, la vitesse d'affichage des chiffres peut ralentir
Libellé PTY
considérablement. (Ces conditions d'utilisation n'endommagent pas l'appareil
BETA 1
et les problèmes cessent lorsque l'appareil est de nouveau utilisé dans la plage
NEWS
de température recommandée.)
• La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc. se trouve
sous l'appareil, à l'extérieur.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du
Libellé de service
soleil, à l'humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne le
BETA 1
laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
BETA 1
• Si un objet solide ou du liquide venait à pénétrer dans l'appareil, débranchez
l'adaptateur secteur et retirez les piles, puis faites réparer l'appareil par un
technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser.
Libellé d'ensemble
• Dans des véhicules ou des bâtiments, la réception radio s'avère parfois difficile
BETA 1
ou parasitée. Essayez d'écouter votre radio près d'une fenêtre.
BETA DIGITAL ONE
• Etant donné que les haut-parleurs contiennent un aimant puissant, ne laissez pas
de cartes de crédit à code magnétique ni de montres à ressorts près de la radio,
afin d'éviter tout dommage.
Fréquence
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé d'un produit nettoyant
neutre.
BETA 1
AM 11:55
12B 225.648MHz
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil, consultez votre revendeur Sony.
Dépannage
Si un problème persistait après avoir procédé aux vérifications suivantes,
consultez votre revendeur Sony.
L'afficheur est sombre ou aucune indication n'est affichée.
• L'appareil est exposé à des températures extrêmes ou à une humidité élevée.
Le son est très faible et discontinu, ou la réception n'est pas
satisfaisante.
• Si vous vous trouvez dans un immeuble, écoutez votre radio près d'une fenêtre.
Impossible de capter un service lorsque vous appuyez sur une
touche PRESET.
• Le service n'a pas été préréglé.
• Un autre service est préréglé. Préréglez de nouveau le service.
Les services préréglés peuvent être réinitialisés lors d'une opération d'entretien.
Nous vous conseillons de garder une copie de vos réglages au cas où vous
Affichage
souhaiteriez les réinitialiser.
None
News
Spécifications
Current Affairs
Information
Affichage de l'heure
Sport
Royaume Uni
Education
Autres pays/régions
Drama
Bande de fréquences
Cultures
Bande
Fréquence
Science
DAB (Band-III)
174,928 – 239,200 MHz
Varied Speech
Pop Music
Tableau des fréquences DAB (Band-III)
Rock Music
Canal
Fréquence
Easy Listening
1
5A
174,928
Light Classics M
2
5B
176,640
Serious Classics
3
5C
178,352
Other Music
4
5D
180,064
Weather & Metr
5
6A
181,936
Finance
6
6B
183,648
Children's Progs
7
6C
185,360
Social Affairs
8
6D
187,072
Religion
9
7A
188,928
Phone In
10
7B
190,640
Travel & Touring
11
7C
192,352
Leisure & Hobby
12
7D
194,064
Jazz Music
13
8A
195,936
Country Music
14
8B
197,648
National Music
15
8C
199,360
Oldies Music
16
8D
201,072
Folk Music
17
9A
202,928
Documentary
18
9B
204,640
19
9C
206,352
Haut-parleur :
environ 7,7 cm (3,0 pouces) diam. 8 Ω
Puissance de sortie :
0,3 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Sortie :
Prise i (casque) (ø 3,5 mm, miniprise stéréo)
Alimentation :
6 V CC, quatre piles alcalines LR6 (format AA)
Source d'alimentation externe :
DC IN 6 V
Dimensions :
Environ 189 × 102,8 × 37,9 mm (l/h/p)
× 4
× 1
(Environ 7
1
1
2
8
parties saillantes et commandes comprises
Poids :
Environ 486 g (1 lb 1,1 on) avec les piles
Accessoire fourni :
Adaptateur secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Aucun retardateur de flamme halogéné n'est utilisé dans la
composition des circuits imprimés.
Système de 12 heures
Système de 24 heures
(MHz)
Canal
Fréquence
20
9D
208,064
21
10A
209,936
22
10B
211,648
23
10C
213,360
24
10D
215,072
25
11A
216,928
26
11B
218,640
27
11C
220,352
28
11D
222,064
29
12A
223,936
30
12B
225,648
31
12C
227,360
32
12D
229,072
33
13A
230,784
34
13B
232,496
35
13C
234,208
36
13D
235,776
37
13E
237,488
38
13F
239,200
1
pouces)
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XDR-S50

  • Seite 1 Deux bips courts retentissent lorsque l’ensemble le plus bas de la DAB est L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la durée est écoulée. 197,648 230,784 • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Sony. La polarité des fiches d’autres Musique nationale National Music capté en cours de syntonisation.
  • Seite 2 Dienst auszuwählen. Format steht „0:00“ für Mitternacht und „12:00“ für Mittag. Komponentenname Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Der richtige Zeitpunkt zum Austauschen der Hinweis Wenn Sie DISPLAY mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, erscheint wieder...