Herunterladen Diese Seite drucken
Yamaha SYSTEM-50 Bedienungsanleitung
Yamaha SYSTEM-50 Bedienungsanleitung

Yamaha SYSTEM-50 Bedienungsanleitung

Elektrisch-akustische gitarre
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SYSTEM-50:

Werbung

Electric Acoustic Guitar
Owner's Manual
(取扱説明書)
このたびは、Yamaha エレクトリック アコースティック
ギターをお買い上げいただきまして、まことにありがとう
ございました。
製品の性能を十分に引き出し、 上手にお使いいただくため、
ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください。
ご使用上の注意
l プラグの抜き差しは、必ずコントロール部のボリュー
ムおよびスピーカー(アンプ)側のボリュームを"0"
にしてから行なってください。
各部の名称
【システム 47】
【システム 50】
コントロール部
コントロール部
ピエゾピックアップ
エンドピン兼用出力ジャック
コントロールの説明
q
w
トーンコントロール
q
音色を調整します。
0 方向にすると、高音域
がカットされます。
ゲインコントロール
w
音量を調節します。
仕様
【システム 47】
タイプ:スチール弦仕様モノラル 1WAY
ピックアップ:ピエゾピックアップ、スチール弦用
プリアンプコントロール:GAIN、TONE
出力ジャック:エンドピン兼用
出力インピーダンス:500k Ω
【システム 50】
タイプ:ナイロン弦仕様モノラル 1WAY
ピックアップ:ピエゾピックアップ、ナイロン弦用
プリアンプコントロール:GAIN、TONE
出力ジャック:エンドピン兼用
出力インピーダンス:500k Ω
1112 Printed in Indonesia QC64750 R1
system47_50_R1_1217.indd 1
Electric Acoustic Guitar
Elektrisch-Akustische Gitarre
Owner's Manual
Thank you for choosing a Yamaha electric-acoustic guitar.
Zunächst einmal vielen Dank dafür, daß Sie sich für eine elekt-
In order to make the most of the advanced features and
risch-akustische Gitarre von Yamaha entschieden haben.
Damit Sie die fortschrittlichen Funktionen und Leistungsmerk-
performance provided by your guitar, please read this
male Ihrer Gitarre voll nutzen können, sollten Sie sich vor dem
manual carefully before using the instrument.
Spielen auf dem Instrument die Zeit nehmen, die vorliegende
Anleitung aufmerksam zu studieren.
PRECAUTIONS
Always set the VOLUME control to "0" when plugging in
or unplugging the connection cable.
NOMENCLATURE
SYSTEM-47
SYSTEM-50
Control
Control
Bedienfeld
Section
Section
Piezo Pickup
Combination End-Pin/Output Jack
THE CONTROLS
q
w
TONE Control
q
Adjusts the guitar's tone.
High frequencies are cut
as the slider moves to-
ward "0".
GAIN Control
w
Adjusts the guitar's vol-
ume.
SPECIFICATIONS
[SYSTEM-47]
[SYSTEM-47]
Type : Steel string type, M onaural 1 way
Pickup : Piezo Pickup for steel strings
Pre-amplifier Controls : GAIN, TONE
Output Jack : Combined with end-pin
Output Impedance : 500 kΩ
[SYSTEM-50]
[SYSTEM-50]
Type : Nylon string type, M onaural 1 way
Pickup : Piezo Pickup for nylon strings
Pre-amplifier Controls : GAIN, TONE
Output Jack : Combined with end-pin
Output Impedance : 500 kΩ
Guitare électroacoustique
Bedienungsanleitung
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'une guitare
électroacoustique Yamaha. Avant d'utiliser votre guitare,
veuillez lire entièrement et attentivement la présente
notice de manière à obtenir un maximum de satisfaction
de votre instrument et pouvoir lui assurer un entretien
approprié pour toute sa durée d'utilisation.
VORSICHTSMASSREGELN
Beim Anschließen oder Abtrennen des Verbindungskabels
Réglez toujours la commande VOLUME sur "0" au moment
stellen Sie den VOLUME-Regler bitte vorsorglich auf "0".
de brancher ou de débrancher le câble de raccordement.
TEILEBEZEICHNUNGEN
SYSTEM-47
SYSTEM-50
Section de
Bedienfeld
commande
Piezo-Tonabnehmer
Gurtpin mit integrierter Ausgangsbuchse
BEDIENELEMENTE
q
TONE-Regler
q
q
w
Z u m E i n s t e l l e n d e s
G i t a r r e n k l a n g s. B e i m
Verstellen des Reglers
in Richtung "0" werden
hohe Tonfrequenzen zu-
nehmend abgedämpft.
w
GAIN-Regler
Zum Einstellen der Ton-
lautstärke.
TECHNISCHE DATEN
[SYSTEM-47]
Typ : Stahlsaiten, Mono, 1 Weg
Type : Type cordes en acier, Monaural à 1 voie
Tonabnehmer : Piezo Tonabnehmer für Stahlsaiten
Capteur : Capteurs piezo pour cordes en acier
VorverstärkerBedienelemente : GAIN, TONE
Commandes de préamplificateur : GAIN, TONE
Ausgangsbuchse : Im Gurtpin
Prise de sortie : Combiné à la broche en bout
Ausgangsimpedanz : 500 kΩ
Impédance de sortie : 500 kΩ
[SYSTEM-50]
Typ : Nylonsaiten, Mono, 1 Weg
Type : Type cordes en nylon, Monaural à 1 voie
Tonabnehmer : Piezo Tonabnehmer für Nylonsaiten
Capteur : Capteurs piezo pour cordes en nylon
Pre-amplifier Controls : GAIN, TONE
Commandes de préamplificateur : GAIN, TONE
Ausgangsbuchse : Im Gurtpin
Prise de sortie : Combiné à la broche en bout
Ausgangsimpedanz : 500 kΩ
Impédance de sortie : 500 kΩ
Guitarra electroacústica
Mode d'emploi
Le agradecemos la adquisición de una guitarra electro-
acústica Yamaha.
Antes de utilizar la guitarra, tenga la amabilidad de
leer con atención este manual para poder aprovechar al
máximo las ventajas y funciones de la guitarra.
PRÉCAUTIONS
Ajuste siempre el control VOLUME a "0" antes de en-
chufar o desenchufar el cable de conexión.
NOMENCLATURE
SYSTEM-47
SYSTEM-50
Section de
Sección de
commande
control
Capteurs piezo
Combinaison broche en bout - prise de sortie
Combinación de clavija final/toma de salida
LES COMMANDES
Réglage de tonalité TONE
q
q
w
Permet d'ajuster la tonalité
de la guitare. Les hautes
fréquences sont coupées
au fur et à mesure que le
curseur est déplacé vers la
position «0».
Réglage de gain GAIN
w
Permet d'ajuster le niveau
de sortie de la guitare.
FICHE TECHNIQUE
[SYSTEM-47]
Tipo : Tipo de cuerdas metálicas Monofónico de 1 vía
Fonocaptor : Sensor piezoeléctrico para cuerdas
metálicas
Controles del preamplificador : GAIN, TONE
Toma de salida : Combinada con clavija final
Impedancia de salida : 500 kΩ
[SYSTEM-50]
Tipo : Tipo de cuerdas de nailon Monofónico de 1 vía
Fonocaptor : Sensor piezoeléctrico para cuerdas
de nailon
Controles del preamplificador : GAIN, TONE
Toma de salida : Combinada con clavija final
Impedancia de salida : 500 kΩ
Manual de instrucciones
PRECAUCIONES
NOMENCLATURA
SYSTEM-47
SYSTEM-50
Sección de
control
Sensor piezoeléctrico
LOS CONTROLES
q
Control de tono (TONE)
w
Sirve para ajustar el tono
de la guitarra. A medida
que se mueve el control
deslizante hacia "0" se cor-
tan las altas frecuencias.
w
Control de tono (GAIN)
Sirve para ajustar el volu-
men de la guitarra.
ESPECIFICACIONES
11/12/19 10:42

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha SYSTEM-50

  • Seite 1 Mode d’emploi Manual de instrucciones このたびは、Yamaha エレクトリック アコースティック Thank you for choosing a Yamaha electric-acoustic guitar. Zunächst einmal vielen Dank dafür, daß Sie sich für eine elekt- Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’une guitare Le agradecemos la adquisición de una guitarra electro- ギターをお買い上げいただきまして、まことにありがとう...
  • Seite 2 Благодарим ваc за приобретение электроакустической Vi ringraziamo per avere scelto questa chitarra elettroacu- гитары Yamaha. Yamaha 일렉트릭 어쿠스틱 기타를 구입해주셔서 stica Yamaha. Prima di fare uso dello strumento, per poterlo 感谢您选择使用雅马哈插电原声吉他。 Для максимального использования расширенных функ- 감사합니다. 기타의 뛰어난 기능과 성능을 활용하...

Diese Anleitung auch für:

System-47