Herunterladen Diese Seite drucken

Sony Micro Vault USM4GP Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Nośniki danych
Datová úložná média
OSTRZEŻENIE
UPOZORNĚNÍ
FIGYELMEZTETÉS
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal
przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
forduljon orvoshoz.
lekarzem.
úrazu elektrickým proudem.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.
Pro zákazníky v Evropě
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation,
Európai vásárlóink figyelmébe
punkt serwisowy.
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy
Dla Klientów w Europie
Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie
megbízottja gyártotta.
je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH,
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1
Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních
Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH,
podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
sběru)
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
Kingdom
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
Před prvním použitím USB paměti (instalace ovladače USB)
Amikor először használja az USB adathordozót (az
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
Obvykle se po připojení Micro Vault k počítači automaticky nainstaluje správný ovladač.
illesztőprogram telepítése)
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
U některých karet USB 2.0 může být nutné spustit instalaci ručně.
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
Az illesztőprogram általában automatikusan telepítésre kerül, amikor csatlakoztatja a Micro
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
produkt.
Vault eszközt.
Ennek ellenére lehetnek olyan USB 2.0 kártyák és alaplapok, melyeknél kézzel kell elindítani
a telepítést.
Pierwsze użycie nośnika danych USB (instalowanie sterownika
Základní operace
A képernyőn megjelenő utasításokat követve keresse meg a megfelelő illesztőprogramot.
urządzenia)
Poznámky:
ˎ
Odstraňujete-li aplikaci Micro Vault, postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zazwyczaj instalacja sterownika urządzenia następuje automatycznie po podłączeniu Micro
Jinak nemusí dojít ke správnému záznamu dat.
A használat alapjai
Vault.
ˎ
Při použití Micro Vault nekládejte a nevyjímejte konektor USB častěji než je potřeba,
Jednakże w przypadku niektórych kart lub płyt USB 2.0 może wystąpić konieczność
Megjegyzések:
protože může rychleji dojít k mechanickému opotřebení.
ręcznego zainicjowania instalacji.
ˎ
A Micro Vault kivételénél az útmutatóban leírtak szerint járjon el. Ellenkező esetben
Dbejte na to, abyste vlastní konektor nevystavili velké síle. Jinak může dojít k deformaci či
Należy wykonywać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu wyszukania odpowiedniego
előfordulhat, hogy az adatok helytelenül kerülnek az adathordozóra.
poškození konektoru nebo k poškození jeho zámku.
sterownika.
ˎ
A Micro Vault használata során kerülje az USB konnektor indokolatlan behelyezését és
kihúzását, mivel ez idő előtti mechanikai elhasználódáshoz vezethet.
Nastavení
A szabadon hagyott konnektort kezelje óvatosan, és ne tegye ki nagy erő hatásának.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3 a vyšší)
Podstawy użytkowania
Ellenkező esetben deformálódhat vagy megrongálódhat a konnektor, vagy
Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto
megrongálódhat a konnektor zára.
Uwagi:
zařízení. (Název disku se změní podle systému vašeho počítače.)
ˎ
Prosimy prawidłowo wyjmować Micro Vault wykonując procedurę opisaną w tej
Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na
Üzembe helyezés
instrukcji. W przeciwnym razie dane mogą nie zapisać się prawidłowo.
ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3 vagy újabb)
ˎ
Podczas korzystania z Micro Vault nie należy wkładać i wyjmować złącza USB częściej,
operációs rendszer esetén
niż jest to konieczne, ponieważ może to spowodować przedwczesne zużycie mechaniczne.
Je-li spuštěn Mac OS X 10.1 a vyšší
Jakmile je zařízení Micro Vault připojeno k počítači, zobrazí se ikona disku pro toto
Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro
Nie wywierać na złącze zbyt dużego nacisku. Może to spowodować odkształcenie lub
zařízení.
Vault meghajtóikonja. (A meghajtó neve a számítógép operációs rendszerétől függően
uszkodzenie złącza lub uszkodzenie blokady złącza.
változik.)
Můžete kopírovat a ukládat data na zařízení Micro Vault přetažením souborů a složek na
Ustawianie
ikonu disku tak, jako byste kopírovali data na pevný disk nebo na disketu.
Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza a
fájlokat és mappákat a meghajtó ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre vagy
System operacyjny Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (z
Význam indikátorů
hajlékonylemezre másol adatokat.
dodatkiem SP3 lub nowszym)
Pokud se zařízení Micro Vault používá, indikátory zobrazují jeho stav následovně.
Kiedy tylko nośnik danych Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawi się
Mac OS X 10.1 vagy újabb verzió használata esetén
ikona napędu Micro Vault. (Nazwa napędu może być różna, w zależności od używanego
Indikátor
Význam stavových indikátorů
Amikor a Micro Vault adathordozót a számítógéphez csatlakoztatja, megjelenik a Micro
systemu komputerowego.)
Vault egység ikonja.
Kontrolka nesvítí
Pohotovostní režim vypnut
Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i upuszczając
Most már átmásolhatja, mentheti az adatokat a Micro Vault-ra: egyszerűen húzza az
pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania danych na dysk
Kontrolka svítí nebo bliká
Probíhá přenos dat (Neodstraňujte zařízení MicroVault,
állományokat és mappákat az egység ikonjára, ugyanúgy, mint amikor merevlemezre vagy
twardy lub dyskietkę.
pokud bliká indikátor.)
hajlékonylemezre másol adatokat.
Środowisko systemu Mac OS X 10.1 i nowszych wersji
Odpojení
A kijelző jelentése
Kiedy Micro Vault zostanie przyłączony do komputera, pojawia się ikona napędu
Ha a Micro Vault üzemben van, a kijelző a következőképpen mutatja az eszköz állapotát.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
urządzenia Micro Vault.
Klikněte na
(Safely Remove Hardware) na panelu úlohy v pravé dolní části obrazovky.
Możesz teraz kopiować i zapisywać dane na nośniku Micro Vault przeciągając i upuszczając
A kijelző állapota
Jakmile se zobrazí okno, vyberte název zařízení, které má být odstraněno, a klepněte na
pliki i foldery na ikonę napędu, tak samo jak w przypadku kopiowania danych na dysk
Nem világít
tlačítko Stop. Jakmile se objeví obrazovka Stop a Hardware Device, přesvědčte se, zda je
twardy lub dyskietkę.
zobrazena správná informace a klepněte na tlačítko OK. Po zobrazení zprávy „Safe to
Világít vagy villog
Remove Hardware" můžete odpojit zařízení Micro Vault. (Ikona a zprávy se mění podle
Znaczenie sygnalizacji wskaźnika świetlnego
Kiedy używane jest urządzenie Micro Vault, wskaźnik świetlny sygnalizuje jego stan w
verze operačního systému.)
następujący sposób.
V systému Windows Vista můžete také vybrat položku „Safely Remove Hardware"
Kapcsolat bontása
klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu jednotky Micro Vault v Průzkumníku nebo ve
Znaczenie stanu
świetlnego
složce Tento počítač.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP esetén
wskaźnika
Kattintson duplán a Tálcán, a képernyő jobb alsó részén található
Je-li spuštěn Mac OS X 10.1 a vyšší
eltávolítása" (Safely Remove Hardware) ikonra. A megjelenő ablakban jelölje ki azt az
Wyłączony
Stan oczekiwania
Přetáhněte ikonu Micro Vault do koše. Po potvrzení pohotovostního režimu zařízení Micro
eszközt, amelyet el kíván távolítani, majd kattintson a Leállítás (Stop) gombra. Amikor
Vault odpojte.
Włączony
Przekazywanie danych w toku (Nie należy wyjmować
megjelenik a Hardvereszköz leállítása (Stop a Hardware Device) ablak, győződjék meg
nośnika Micro Vault, gdy wskaźnik świetlny migocze.)
arról, hogy a helyes adatok látható, majd kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik „A
hardver eltávolítása biztonságos" (Safe to Remove Hardware) üzenet, kihúzhatja a Micro
Poznámky k používání
Vault eszközt. (Az ikon és a megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően más
Odłączanie
ˎ
Při manipulaci se zařízením bud'te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může být na
és más lehet.)
Środowisko systemu operacyjnego Windows 8, Windows 7, Windows Vista,
povrchu horké.
Windows Vista esetén úgy is kiválaszthatja „A hardver biztonságos eltávolítása" (Safely
Windows XP
ˎ
Pro uživatele 64 GB nebo více
Remove Hardware) elemet, hogy az Intézőben (Explorer) vagy a Sajátgépben (My
Kliknij dwukrotnie
(Usuń bezpiecznie sprzęt) w zasobniku zadań u dołu ekranu z prawej
Při formátování zařízení použijte formátovací software, který můžete stáhnout z této
Computer) az egér jobb oldali gombjával a Micro Vault meghajtó ikonjára kattint.
strony. W otwartym oknie zaznacz nazwę urządzenia, które ma być usunięte, a następnie
webové stránky. Chcete-li se vyhnout změnám ve specifikacích, neformátujte zařízení
Mac OS X 10.1 vagy újabb verzió használata esetén
kliknij przycisk Wyłącz. Kiedy pojawi się okno Wyłącz urządzenie sprzętowe, sprawdź, czy
žádným jiným způsobem.
zostały wyświetlone poprawne informacje, a następnie kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu
Húzza rá a Micro Vault ikont a Lomtárra. Miután megkapta a visszajelzést, hogy a Micro
ˎ
Zařízení Micro Vault nemusí fungovat správně, je-li k počítači připojeno při jeho
komunikatu „Można bezpiecznie usunąć urządzenie" można odłączyć urządzenie Micro
Vault készenléti üzemmódban van, kapcsolja le a Micro Vault eszközt.
spuštění, restartování nebo obnovení z režimu spánku. Před prováděním těchto činností
Vault. (Ikona oraz wyświetlane komunikaty różnią się w zależności od wersji systemu
vždy zařízení Micro Vault odpojte od počítače.
operacyjnego).
ˎ
Zařízení Micro Vault má otvor pro připojení řemínku či kroužku. K tomuto otvoru
W systemie Windows Vista opcję „Safely Remove Hardware" można wybrać, klikając
Megjegyzések az eszköz használatával kapcsolatban
nelze však připojit předmět ve tvaru háčku (např. klíčenku), protože by mohlo dojít k
prawym przyciskiem myszy ikonę napędu Micro Vault w programie Explorer lub w oknie
poškození zařízení Micro Vault.
ˎ
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja meg,
Mój komputer.
ˎ
Neumísujte jednotku do míst, která jsou:
mert felülete felforrósodhat.
– extrémně horká nebo studená
– prašná nebo špinavá
ˎ
64 GB-os, vagy nagyobb eszközt használók esetében
Środowisko systemu Mac OS X 10.1 i nowszych wersji
– velice vlhká
– vibrující
Przeciągnij ikonę Micro Vault do Trash (Kosz systemowy). Po potwierdzeniu, że Micro
Az eszköz formázásához a weblapról letölthető formázóprogramot használja. Az eszközt –
– vystavená korozivním plynům
– vystavená přímému slunečnímu světlu
gyári jellemzőinek megőrzése érdekében – semmilyen más módon ne formázza meg!
Vault jest w trybie oczekiwania, odłącz Micro Vault.
ˎ
Čištění
ˎ
A Micro Vault hibásan működhet, ha a számítógép bekapcsolásánál, újraindításánál vagy
Jednotku čistěte jemnou vlhkou látkou nebo jemnou látkou lehce namočenou slabým
alvó üzemmódból való feléledésénél van a számítógéphez csatlakoztatva. Az említett
Uwagi o korzystaniu z urządzenia
čistícím prostředkem.
műveletek előtt mindig csatlakoztassa le a Micro Vault-ot a számítógépről.
Nepoužívejte žádné rozpouštědlo, jako alkohol nebo benzín, které by mohlo poškodit
ˎ
A Micro Vault-on pánt vagy karika csatlakoztatására szolgáló nyílás van kialakítva. Ebbe
ˎ
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
povrch.
a nyílásba azonban nem szabad horog alakú fémtárgyat (például kulcstartót) akasztani,
powierzchnia może się nagrzewać.
ˎ
Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte
mert az tönkreteheti a Micro Vault-ot.
ˎ
Dla użytkowników nośników o pojemności 64 GB lub większej
nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
ˎ
Ne hagyja az eszközt olyan helyen, amely:
Podczas formatowania urządzenia należy korzystać z oprogramowania formatującego,
– nagyon meleg vagy hideg
które można pobrać z witryny sieci Web. Aby uniknąć wszelkich zmian parametrów, nie
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.
– nyirkos
należy formatować urządzenia w jakikolwiek inny sposób.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody či ztráty dat.
– korrodáló gázokat tartalmaz
ˎ
Micro Vault może nie działać prawidłowo, kiedy zostanie podłączony do komputera w
ˎ
Tisztítás
czasie, gdy jest on uruchamiany, ponownie uruchamiany lub wyprowadzany ze stanu
Bezpečnostní opatření pro přenos a likvidaci
Az eszközt puha, száraz, vagy puha, kímélő tisztítószerrel megnedvesített ruhadarabbal
wstrzymania. Zawsze należy odłączyć Micro Vault od komputera przed wykonaniem
Jsou-li data uložená na zařízení Micro Vault odstraněna či zformátována pomocí
tisztítsa.
operacji tego rodzaju.
standardních metod, odstraní se jen do určité míry a je možné je pomocí speciálního
Ne használjon semmilyen oldószert, például alkoholt, benzint, mert ezek károsíthatják az
ˎ
Urządzenie Micro Vault ma otwór do zamocowania paska lub pierścienia. Jednak nie
softwaru obnovit a znovu použít.
eszköz felületét.
należy do niego przymocowywać metalowego, zakrzywionego obiektu (np. breloczka na
Chcete-li se vyhnout vyzrazení informací a dalším podobným problémům, doporučuje se
ˎ
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt,
klucze), ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia Micro Vault.
použití komerčně dostupného softwaru určeného pro dokonalé odstranění všech dat ze
kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni
ˎ
Nie umieszczać urządzenia w miejscach:
zařízení Micro Vault.
az eszközt.
– bardzo gorących lub zimnych
– zakurzonych lub brudnych
– bardzo wilgotnych
– gdzie występują drgania
ˎ
Micro Vault je obchodní značka firmy Sony.
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
– narażonych na działanie korozyjnych
– wystawionych bezpośrednio na
ˎ
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky společnosti
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért.
gazów
promienie słoneczne
Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích.
ˎ
Czyszczenie
Az eszköz átadásával, kidobásával kapcsolatos óvintézkedések
ˎ
Mac a Macintosh jsou obchodními značkami firmy Apple Inc., registrovanými v USA a
Zespół należy czyścić miękką, suchą szmatką lub miękką szmatką lekko zwilżoną
v jiných zemích.
Ha a Micro Vault-ról a szokásos eljárásokkal törli az adatokat, illetve formázza az eszközt,
roztworem delikatnego detergenta.
ˎ
Další názvy systémů a výrobků v této příručce jsou registrovanými obchodními
akkor csak úgy tűnik, hogy már nincsenek rajta az adatok, mivel azok felsőbb szinten
ˎ
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego
známkami nebo obchodními známkami jejich příslušných vlastníků. Všimněte si, že v
törlődnek, s így speciális programokkal lehetőség van arra, hogy az eszközről valaki
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie
této příručce se nepoužívají symboly
a
®
.
elővegye és felhasználja az adatokat.
hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Az információ-kiszivárgás és az ehhez hasonló problémák elkerülése érdekében javasoljuk,
ˎ
Naše záruka na výrobek se vztahuje pouze na samotné ukládací médium
hogy a Micro Vault-ról olyan, a kereskedelmi forgalomban kapható programmal törölje le az
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych zapisanych na
USB, pokud se používá normálně ve shodě s těmito provozními pokyny a s
adatokat, amelyeket kifejezetten az adatok tökéletes eltávolítására fejlesztettek ki.
urządzeniu.
příslušenstvími, která jsou spolu s touto jednotkou používána ve specifickém nebo
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie lub
doporučeném systémovém prostředí. Služby poskytované společností, jako je
ˎ
A Micro Vault a Sony Corporation védjegye.
utratę danych.
uživatelská podpora, rovněž podléhají těmto omezením.
ˎ
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy
ˎ
Společnost nenese odpovědnost za škody nebo ztráty vyplývající z používání této
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Środki ostrożności dotyczące przesyłania i pozbywania się danych
jednotky, ani za jakékoliv nároky třetí strany.
ˎ
A Mac és Macintosh az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
ˎ
Jeśli dane przechowywane na urządzeniu Micro Vault zostaną usunięte lub sformatowane
Společnost nenese odpovědnost za: problémy s počítačem nebo jiným zařízením,
Államokban és más országokban.
za pomocą standardowych metod, spowoduje to tylko ich powierzchowne usunięcie; za
jež byly zapříčiněny používáním tohoto výrobku; vhodnost tohoto výrobku pro
ˎ
Minden más, e használati útmutatóban előforduló rendszer- és terméknév
pomocą specjalnego oprogramowania będzie możliwe ich odzyskanie i ponowne użycie.
konkrétní hardware, software nebo periferní zařízení; provozní konflikty s jinými
tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban nem használtuk
Aby zapobiec wyciekowi informacji lub podobnym problemom, zaleca się korzystanie
instalovanými programy; ztrátu dat; či jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody.
a
és
z komercyjnego oprogramowania przeznaczonego do całkowitego usuwania danych z
ˎ
Společnost nenese odpovědnost za finanční ztráty, ztráty zisku, nároky třetích stran
urządzenia Micro Vault.
atd. plynoucí z používání programu dodaného spolu s touto jednotkou.
ˎ
A termékre vonatkozó garancia csak magára az USB adathordozóra vonatkozik,
feltéve, hogy azt kizárólag a meghatározott vagy javasolt rendszerkörnyezetben,
ˎ
Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
a mellékelt tartozékokkal együtt és jelen használati útmutató előírásainak
ˎ
Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
megfelelően rendeltetésszerűen használja. E megkötések vonatkoznak a gyártó
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
által nyújtott szolgáltatásokra is, például a terméktámogatásra is.
ˎ
Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w U.S.A.
ˎ
A gyártó nem vállal felelősséget az eszköz használatából eredő semminemű kárért,
i w innych krajach.
veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
ˎ
Nazwy innych systemów i produktów, które występują w tej instrukcji, są
ˎ
A gyártó nem vállal felelősséget a következőkért: a számítógépnek vagy más
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi ich właścicieli.
hardvernek az eszköz használatából eredő meghibásodásáért; azért, hogy az eszköz
®
Prosze pamiętać, że symbole
i
nie są stosowane w tej instrukcji.
használható-e bizonyos konkrét hardverrel, szoftverrel, perifériával; a számítógépre
telepített egyéb programok esetleges működési hibáiért; adatok elvesztéséért;
ˎ
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko sam nośnik danych USB, kiedy
más, véletlenszerűen vagy elkerülhetetlenül bekövetkező meghibásodásokért.
jest normalnie używany zgodnie z tą instrukcja obsługi oraz z wykorzystaniem
ˎ
A gyártó nem vállal felelősséget az eszközhöz mellékelt program használatából
wyposażenia dodatkowego, które jest zawarte w tym zespole, w środowisku
eredő semminemű kárért, veszteségért, harmadik fél által támasztott követelésért.
określonego lub zalecanego systemu. Usługi świadczone przez Firmę, takie jak
wsparcie techniczne klienta, podlegają takim samym ograniczeniom.
ˎ
Firma nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkodę lub stratę spowodowaną
używaniem tego zespołu, ani też za roszczenia stron trzecich.
ˎ
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za: problemy związane z
komputerem lub innym sprzętem, jakie wyniknęły z używania tego produktu;
przydatność tego produktu dla określonego sprzętu, oprogramowania
lub urządzeń peryferyjnych; konflikty operacyjne z innym zainstalowanym
oprogramowaniem; utratę danych; lub inne przypadkowe bądź nieuniknione
szkody.
ˎ
Firma nie może przyjąć żadnej odpowiedzialności za szkody finansowe, utratę
zysków, roszczenia stron trzecich itd., powstających w związku z używaniem
oprogramowania dostarczanego z tym zespołem.
Adathordozó
Médiá na ukladanie údajov
UPOZORNENIE
UYARI
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
bir hekime danışın.
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia.
neme maruz bırakmayın.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın
bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Avrupa'daki müşteriler için
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland
veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo
yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH'ye ilgilenmektedir. Servis veya garantiyle ilgili
záručných dokumentoch.
konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt'ahuje sa na
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat' do
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt' zapríčinené nevhodným
az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad,
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
USB SAKLAMA MEDYASI İLK DEFA KULLANILDIĞINDA
Keď používate USB pamäťové médium prvýkrát (pri inštalácii
(Sürücüyü Yüklemek)
ovládačov zariadenia)
Micro Vault taktığınızda sürücü otomatik olarak yüklenir.
Obyčajne sa ovládač zariadenia nainštaluje automaticky po pripojení Micro Vault.
Fakat bazı USB 2.0 girişlerinde manuel olarak yüklemek gerekebilir.
Avšak pri niektorých USB 2.0 kartách alebo doskách budete musieť spustiť inštaláciu ručne.
Uygun sürücüyü bulmak için ekrandaki talimatları takip ediniz.
Postupujte podľa inštrukcií zobrazených na monitore, aby ste našli vhodný ovládač.
Temel işlemler
Základné operácie
Notlar:
Poznámky:
ˎ
Lütfen Micro Vault'u, bu el kitabında anlatılan prosedürü izleyerek düzgün bir şekilde
ˎ
Pri odpájaní Micro Vaultu postupujte, prosím, presne podľa návodu opísaného v tomto
çıkarın. Aksi taktirde veriler düzgün bir şekilde kaydedilemeyebilir.
návode. V opačnom prípade sa môže stať, že údaje nebudú zaznamenané správne.
ˎ
Micro Vault'u kullanırken USB konnektörü gereğinden fazla sayıda takıp çıkarmayın, bu
ˎ
Pri používaní Micro Vault zabráňte zasúvaniu a vyberaniu USB konektora častejšie, ako je
durum erken mekanik bozulmalara yol açabilir.
to potrebné, pretože to môže mať za následok rýchle mechanické zhoršenie stavu.
Korumasız konnektöre büyük bir güç uygulamamaya dikkat edin. Böyle yapılması
Dávajte pozor, aby ste nechránený konektor nevystavili veľkému namáhaniu. V opačnom
konnektörün bozulmasına, konnektör veya konnektör kilidinin hasar görmesine yol
prípade môže dôjsť k deformáciám alebo k poškodeniu konektora, alebo k poškodeniu
açabilir.
poistky konektora.
Başlangıç ayarları
Nastavenie
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3 veya üzeri)
So systémom Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3 alebo
çalıştırırken
novšia verzia)
Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü ikonu
Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault. (Meno mechaniky
belirir. (Sürücü adı, bilgisayar sisteminize bağlı olarak değişir.)
sa mení podľa vášho počítačového systému.)
Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları ve
Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov na
klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a kopyalayabilir ve bunun
ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy disk.
üzerinde saklayabilirsiniz.
V prípade spustenia Mac OS X 10.1 alebo novšej verzie
Mac OS X 10.1 veya üzeri bir versiyonu kullanırken
Po pripojení Micro Vaultu k počítaču sa objaví ikona disku Micro Vault.
Micro Vault'un bilgisayara bağlanmasıyla birlikte, Micro Vault aygıtına ilişkin sürücü ikonu
Teraz môžete kopírovať a ukladať dáta na Micro Vault preťahovaním súborov a adresárov na
belirir.
ikonu disku presne tak, ako keby ste kopírovali dáta na pevný disk alebo na floppy disk.
Şimdi, tıpkı verileri bir sabit diske ya da bir diskete kopyalarken yaptığınız gibi, dosyaları ve
klasörleri sürücü ikonu üzerine sürükleyerek, verileri Micro Vault'a kopyalayabilir ve bunun
Významy kontrolky
üzerinde saklayabilirsiniz.
Keď je Micro Vault v prevádzke, kontrolka ukazuje jeho stav nasledovne.
Gösterge lambasının anlamları
Význam stavu
kontrolky
Micro Vault kullanımdayken, gösterge lambası bunun durumunu aşağıdaki gibi belirtir.
Ak je kontrolka vypnutá
disk je v pohotovostnom režime.
Gösterge lambasının
Ak kontrolka svieti alebo
prebieha prenos dát (Neodstráňte Micro Vault, kým bliká
durumu
bliká
kontrolka.)
Kapalı (off) (sönük)
Açık (on) (yanıyor)
Odpojenie
Jelentése
So systémom Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Az eszköz készenléti üzemmódban van
Dvakrát kliknite na
„Bezpečne odstrániť hardvér" v dolnej pravej časti obrazovky na
Bağlantının kesilmesi
paneli úloh. V okne, ktoré sa objaví, zvoľte meno zariadenia, ktoré má byť odstránené a
Adatátvitel van folyamatban
potom kliknite na tlačidlo Stop. Keď sa objaví „Zastaviť hardvérové zariadenie", presvedčte
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP çalıştırırken
(Ne húzza ki le a Micro Vault-ot, amíg a kijelző villog.)
sa, že je zobrazená správna informácia a potom kliknite na tlačidlo OK. Po zobrazení
Ekranın sağ alt bölümündeki görev çubuğundan
hlásenia „Môžete bezpečne odstrániť hardvér" môžete odpojiť zariadenie Micro Vault.
güvenli bir şekilde kaldır] ikonu üzerine çift tıklayın. Beliren pencereden, kaldırılacak
(Ikona a správy, ktoré sa zobrazia, sa môžu líšiť v závislosti od verzie OS.)
aygıtın adını seçin, daha sonra Stop (Durdur) düğmesi üzerine tıklayın. Stop a Hardware
Ak používate systém Windows Vista, môžete vybrať položku Safely Remove Hardware
Device (Bir donanım aygıtını durdur) ekranı belirdiğinde, doğru bilgilerin görüntülenmekte
„Hardver biztonságos
kliknutím pravým tlačidlom myši na ikonu zariadenia Micro Vault v prehľadávači alebo v
olduğundan emin olun ve daha sonra [OK] (Tamam) düğmesi üzerine tıklayın. "Safe to
priečinku Tento počítač.
Remove Hardware" (Donanm güvenli bir şekilde kaldırılabilir) mesajı görüntülendiğinde,
Micro Vault'un çıkarabilirsiniz. (Görünen simge ve mesajlar işletim sisteminin sürümüne
V prípade spustenia Mac OS X 10.1 alebo novšej verzie
bağlı olarak değişebilir.)
Pretiahnite ikonu Micro Vault do Koša. Po potvrdení, že Micro Vault je v pohotovostnom
Windows Vista çalştrrken, Gezgindeki veya Bilgisayarm' d aki Micro Vault'un sürücü
režime, odpojte Micro Vault.
simgesini sağ tklatarak da "Safely Remove Hardware" (Donanımı Güvenle Kaldr) ikonunu
seçebilirsiniz.
Poznámky o používaní
Mac OS X 10.1 veya üzeri bir versiyonu kullanırken
Micro Vault ikonunu görev çubuğuna sürükleyin. Micro Vault'un bekleme modunda
ˎ
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
ˎ
olduğunu doğruladıktan sonra, Micro Vault'un bağlantısını kesin.
Pre používateľov 64 GB a viac
Ak chcete formátovať zariadenie, použite softvér na formátovanie, ktorý môžete prevziať
z webovej lokality. Aby ste sa vyhli zmenám technických parametrov zariadenia,
Kullanım Notları
neformátujte ho iným spôsobom.
ˎ
Micro Vault môže nesprávne fungovať, ak je pripojený k počítaču, keď sa počítač
ˎ
Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir.
rozbieha, reštartuje, alebo obnovuje zo spánkového režimu. Pred vykonaním niektorej z
ˎ
64 GB veya üzeri kullanıcılar için
takýchto operácií Micro Vault vždy odpojte od počítača.
Aygıtı biçimlendirirken, web sitesinden indirebileceğiniz biçimlendirme yazılımını
ˎ
Zariadenie Micro Vault má otvor na pripevnenie remienka alebo krúžku. Napriek
kullanın. Teknik özelliklerde değişiklik yapmaktan kaçınmak için, aygıtı başka bir
tomu však k zariadeniu Micro Vault nepripájajte kovové predmety v tvare háčika (napr.
biçimde biçimlendirmeyin.
prívesok na kľúče), pretože by mohli poškodiť zariadenie.
ˎ
Micro Vault bilgisayara, bilgisayar başlatılırken, tekrar başlatılırken ya da uyku (bekleme)
ˎ
Neumiestňujte zariadenie na miesta, ktoré sú:
modundan eski haline dönerken bağlanırsa düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Bu
– extrémne horúce alebo studené
– prašné alebo špinavé
işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce daima Micro Vault'u bilgisayardan
– veľmi vlhké
– vibrujúce
çıkarın.
– vystavené korozívnym plynom
– vystavené priamemu slnku
ˎ
Kemer veya halka takmak için Micro Vault'ta bir delik bulunur. Ancak, kanca şeklinde
ˎ
Čistenie
metal nesneler (anahtarlık gibi) Micro Vault'a zarar verebileceğinden bu deliğe
Zariadenie čistite mäkkou suchou handrou alebo mäkkou handrou mierne navlhčenou
takılmamalıdır.
jemným čistiacim roztokom.
ˎ
Cihazı, aşağıdaki türden yerlerde bırakmayın:
Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, ako je alkohol alebo benzén, ktoré môžu poškodiť
– son derece sıcak ya da soğuk yerler
povrch výrobku.
– çok nemli yerler
ˎ
Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie,
– korozyon oluşturucu gazlara maruz yerler – doğrudan güneş ışığına
zariadenie vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a
– poros vagy piszkos
maruz kalan yerler
– rázkódik
pokúste sa o opätovné pripojenie zariadenia.
ˎ
Temizleme
– közvetlen napsugárzásnak van kitéve
Cihazı yumuşak, kuru bir bezle ya da yumuşak bir deterjan çözeltisiyle hafifçe
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.
nemlendirilmiş, yumuşak bir bezle temizleyin. Cihazın dış kaplamasına zarar verebilecek,
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu údajov.
alkol ya da benzen gibi hiçbir türden çözücü kullanmayın.
ˎ
Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın,
Odporúčanie pre prenos a likvidáciu
bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın.
Ak sa údaje uložené v zariadení Micro Vault odstránia alebo preformátujú použitím
bežných postupov, odstránia sa len čiastočne a niekto iný ich môže pomocou špeciálneho
Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle önerilir.
softvéru obnoviť a znovu použiť.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu değildir.
Ak chcete zabrániť úniku informácií a iným podobným problémom, odporúča sa používať
komerčne dostupný softvér navrhnutý na úplné odstránenie všetkých údajov zo zariadenia
Aktarma ve Elden Çıkarmayla İlgili Uyarılar
Micro Vault.
Micro Vault'ta depolanan veriler standart yöntemlerle silinmiş veya yeniden
biçimlendirilmişse, veriler yalnızca yüzeysel olarak silinmiş görünür ve özel bir yazılımla
ˎ
Micro Vault je ochranná známka Sony Corporation.
veriler alınıp kullanılabilir.
ˎ
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrovanými obchodnými známkami
Bilgi kaybını ve bunun gibi diğer sorunları önlemek için, Micro Vault'tan tüm verileri
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
tamamen silmek üzere tasarlanmış ticari yazılımı kullanmanız önerilir.
ˎ
Mac a Macintosh sú obchodné známky firmy Apple Inc., registrovanej v Spojených
štátoch amerických a iných krajinách.
ˎ
Micro Vault, Sony Corporation firmasının bir ticaret markasıdır.
ˎ
Ostatné názvy systémov a výrobkov, ktoré sa objavili v tomto manuáli, sú registrované
ˎ
Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde
obchodné známky alebo obchodné známky ich vlastníkov. Všimnite si, že symboly
Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
®
a
nie sú v tomto manuáli použité.
ˎ
Mac ve Macintosh, Apple Inc. firmasının, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve diğer
ülkelerde tescilli olan ticaret markasıdır.
ˎ
Záruka na náš výrobok je obmedzená iba na samotný USB disk pri normálnom
ˎ
Bu el kitabında yer alan diğer sistem adları ve ürün adları, tescil edilmiş ticaret
používaní v súlade s týmito prevádzkovými inštrukciami a s príslušenstvom,
markalarıdır ya da kendi ilişkin malsahiplerinin ticaret markalarıdır. Bu el kitabında
ktoré bolo dodané s týmto zariadením v špecifikovanom alebo odporúčanom
®
simgelerinin kullanılmadığını belirtmek isteriz.
systémovom prostredí. Služby poskytované spoločnosťou, ako napr. užívateľská
podpora, tiež podliehajú týmto obmedzeniam.
ˎ
Ürün garantimiz yalnız, bu işletim talimatlarına göre ve cihazla birlikte verilen
ˎ
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za škody alebo straty vyplývajúce z
aksesuarlar ile, özellikle belirtilen ya da salık verilen sistem ortamında normal olarak
používania zariadenia, alebo za akékoľvek nároky tretej strany.
kullanıldlğında USB kayıt ortamının kendisiyle sınırlıdır. Şirket tarafından sağlanan
ˎ
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za: problémy s počítačom alebo iným
kullanıcı desteği gibi hizmetler de bu kısıtlamalara tabidir.
®
jelet.
hardvérom, ktoré vyplynuli z používania tohoto výrobku; vhodnosť tohoto výrobku
ˎ
Şirket, bu cihazın kullanımından kaynaklanan zarar ya da kayıplar için ya da üçüncü
pre špecifický hardvér, softvér alebo periférie; prevádzkové konflikty s iným
bir taraftan gelen herhangi bir hak iddiası için sorumluluk kabul edemez.
inštalovaným softvérom; stratu údajov; alebo iné nehody alebo neodstrániteľné
ˎ
Şirket, şu belirtilenler için hiçbir sorumluluk kabul edemez: bu ürünün kullanımı
poškodenia.
nedeniyle bilgisayarnz ya da diğer donanımlar ile bağlantılı olarak ortaya çıkan
ˎ
Spoločnosť nemôže prijať zodpovednosť za žiadne finančné škody, stratu zisku,
problemler; bu ürünün özel donanım, yazılım ya da çevre birimlerine uygunluğu;
nároky tretích strán, atď., vyplývajúce z používania softvéru poskytnutého s týmto
kurulu diğer yazılımlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan işletim uyuşmazlıkları; veri
zariadením.
kayıpları; ya da kaza ile ortaya çıkan ya da önlenemez diğer zararlar.
ˎ
Şirket, bu cihaz ile verilmiş olan yazılımın kullanımından kaynaklanan mali zararlar,
kayıp karlar, üçüncü taraflardan gelen hak iddiaları vb için hiçbir sorumluluk kabul
edemez.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe
(PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: bilgi@eu.sony.com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Veri depolama ortamı
Носій для зберігання даних
Носитель для хранения данных
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ВНИМАНИЕ
Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании в
до лікаря.
пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к врачу.
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому
устройства. Для ремонта обращайтесь только к квалифицированному
персоналу.
специалисту.
Для споживачів з Європи
Для клиентов в странах Европы
Утилізація старого електричного та електронного обладнання
Утилизация отслужившего электрического и электронного
(застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других
із системами роздільного збирання сміття)
европейских странах, где действуют системы раздельного сбора
отходов)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü
hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü
Під час використання накопичувача USB вперше
Установка драйвера компактного переносного накопителя
satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
(Встановлення драйвера пристрою)
(USB) при его использовании в первый раз
Зазвичай драйвер пристрою встановлюється автоматично під час під'єднання Micro
Обычно установка драйвера производится автоматически при подключении
Vault. Однак для деяких типів карт або плат USB 2.0 може знадобитися виконання
накопителя Micro Vault. Однако для некоторых типов карт и плат USB 2.0 может
встановлення вручну.
потребоваться выполнение установки вручную. Для поиска подходящего драйвера
Для пошуку відповідного драйвера виконайте інструкції, що відображаються на
следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
екрані.
Основные сведения по эксплуатации
Основні операції
Примечания:
Примітки:
Отключайте накоп
ˎ
Від'єднуйте Micro Vault належним чином, виконуючи процедуру, описану в цій
інструкції. В іншому випадку дані можуть не бути записані правильно.
ˎ
Під час використання Micro Vault не під'єднуйте і не від'єднуйте роз'єм USB
частіше, ніж необхідно, оскільки це може призвести до його передчасного
механічного зношення.
Будьте обережні, щоб не піддавати роз'єм, що виступає, великому навантаженню.
Це може призвести до деформації або пошкодження роз'єма або фіксатора роз'єма.
Встановлення
У випадку використання Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows
XP (SP3 або більш пізніх версій)
Під час під'єднання Micro Vault до комп'ютера з'явиться відповідний значок
накопичувача для пристрою Micro Vault. (Ім'я накопичувача залежить від
комп'ютерної системи.)
Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли
та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на
жорсткий диск або дискету.
У випадку використання Mac OS X 10.1 або більш пізніх версій
Під час під'єднання Micro Vault до комп'ютера з'явиться відповідний значок
накопичувача для пристрою Micro Vault.
Після цього можна копіювати та зберігати дані на Micro Vault, перетягуючи файли
та папки на значок накопичувача, як це робиться під час копіювання даних на
жорсткий диск або дискету.
Значення сигналів індикатора
Під час використання Micro Vault його стан визначається за сигналами індикатора.
Стан індикатора
Значення
Anlamı
Вимкнено
Режим очікування
Увімкнено
Відбувається передача даних (Не від'єднуйте Micro
Bekleme
Vault, поки індикатор мигає.)
Veri transferi yapılıyor (Gösterge lambası yanıp sönerken
Micro Vault'u çıkarmayın.)
Від'єднання
У випадку використання Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows
XP
Двічі клацніть значок
(Безпечне від'єднання пристрою) на панелі задач у правій
(Safely Remove Hardware) [Donanımı
нижній частині екрану. У вікні, що з'явиться, виберіть ім'я пристрою, який потрібно
від'єднати, а потім клацніть кнопку "Зупинити". Коли з'явиться вікно "Зупинка
пристрою", переконайтесь, що відображається вірна інформація, а потім клацніть
кнопку OK. Після появи повідомлення "Можна безпечно від'єднати пристрій"
від'єднайте Micro Vault.
(Значок та повідомлення, що відображаються, можуть залежати від версії
операційної системи.)
У випадку використання Windows Vista можна також вибрати опцію "Безпечне
від'єднання пристрою", клацнувши правою кнопкою миші значок Micro Vault у
провіднику або вікні "Мій комп'ютер".
У випадку використання Mac OS X 10.1 або більш пізніх версій
Перетягніть значок Micro Vault до корзини. Переконавшись, що Micro Vault
перебуває в режимі очікування, від'єднайте Micro Vault.
Примітки щодо використання
ˎ
Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання протягом
тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою.
ˎ
Для користувачiв 64 Гб і більше
Під час форматування пристрою використовуйте програму для форматування, яку
можна завантажити з веб-сайту. Щоб запобігти зміні технічних характеристик не
форматуйте пристрій жодним іншим способом.
ˎ
Micro Vault може функціонувати неправильно у випадку під'єднання до
комп'ютера під час запуску, перезавантаження або виходу з режиму очікування.
Завжди від'єднуйте Micro Vault від комп'ютера перед виконанням будь-якої з цих
операцій.
ˎ
Micro Vault має отвір для прикріплення ремінця або кільця. Однак до цього отвору
не можна прикріпляти металеві предмети у вигляді гачка (наприклад, брелок для
ключів), оскільки це може призвести до пошкодження Micro Vault.
ˎ
Не розміщуйте пристрій у місцях, де:
– дуже гаряче або холодно
– багато пилу або бруду
– tozlu ya da kirli yerler
– titreşime maruz kalan yerler
– дуже волого
– є вібрація
– є вплив корозійних газів
– вплив прямих сонячних променів
ˎ
Чищення
Очищуйте пристрій за допомогою м'якої, сухої тканини або м'якої тканини, злегка
зволоженої слабким розчином миючого засобу.
Не використовуйте будь-яких розчинників, наприклад, спирту або бензину, що
може призвести до пошкодження поверхні.
ˎ
Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп'ютера або хост-устройства, що
використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп'ютер або
хост-пристрій, а потім спробуйте під'єднати пристрій ще раз.
Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання даних,
записаних на цьому пристрої.
Sony Corporation не бере на себе відповідальності за будь-яке пошкодження або
втрату даних, що може статися.
Застережні заходи щодо передачі та утилізації
Якщо вилучити дані на Micro Vault або форматувати його за допомогою стандартних
методів, дані будуть відображатися як вилучені тільки на зовнішньому рівні, і за
допомогою спеціального програмного забезпечення їх можна буде відновити та знову
використати.
Щоб уникнути витоку інформації та інших аналогічних проблем, рекомендується
використовувати програмне забезпечення, що продається окремо, яке призначене
для повного вилучення всіх даних з пристрою Micro Vault.
ˎ
Micro Vault є товарним знаком Sony Corporation.
ˎ
ve
Microsoft, Windows та Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками
Microsoft Corporation в Сполучених Штатах Америки та інших країнах.
ˎ
Mac та Macintosh є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєстрованими в
США та інших країнах.
ˎ
Інші назви систем та виробів, які використовуються в цій інструкції, є
зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками відповідних
®
власників. Майте на увазі, що символи
та
не використовуються в цій
інструкції.
ˎ
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки на сам накопичувач
USB при його використанні з дотриманням інструкцій з експлуатації, з
аксесуарами, що додаються, і в системах із заданими або рекомендованими
характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі як технічна
підтримка клієнтів, також визначаються даними обмеженнями.
ˎ
Компанія-виробник не несе відповідальності за пошкодження або втрату,
що виникла в результаті використання цього пристрою, або за будь-якими
позовами від третьої сторони.
ˎ
Компанія-виробник не несе будь-якої відповідальності за: проблеми з
комп'ютером або іншим обладнанням, що виникли в результаті використання
цього виробу; придатності цього виробу для певного обладнання, програмного
забезпечення або периферійних пристроїв; виникнення конфліктів з іншим
встановленим програмним забезпеченням; втрату даних; або інші випадкові
або невідворотні пошкодження.
ˎ
Компанія-виробник не несе відповідальності за фінансові втрати, втрачену
вигоду, за позивами від третіх сторін, тощо, які виникли в результаті
використання програмного забезпечення, що поставляється з цим пристроєм.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова
КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну.
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.

Werbung

loading