Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERB29233W Benutzerinformation
Electrolux ERB29233W Benutzerinformation

Electrolux ERB29233W Benutzerinformation

Kühl-/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERB29233W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
brugsanvisning
käyttöohje
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Køle-/fryseskab
Jääkaappi-pakastin
Kühl-/Gefrierschrank
Buzdolabı
Kjøl-frys
Kyl-Frys
ERB29233W
ERB29233X
ERB34233W
ERB34233X
ERB36233W
ERB36233X
ERB40233W
ERB40233X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERB29233W

  • Seite 1 Køle-/fryseskab Jääkaappi-pakastin Kühl-/Gefrierschrank Kjøl-frys Kyl-Frys Buzdolabı ERB29233W ERB29233X ERB34233W ERB34233X ERB36233W ERB36233X ERB40233W ERB40233X...
  • Seite 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og • Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bru- formålet af producenten.
  • Seite 3 3 • Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an- • Det anbefales at vente mindst to timer med at givet på pakken. tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe til- • Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe- bage i kompressoren.
  • Seite 4: Daglig Brug

    4 electrolux Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj eller Hvis det sker, sættes termostatknappen på en skabet er helt fyldt, og termostatknappen står på højere temperatur, så den automatiske afrimning det koldeste trin, kan kompressoren køre starter, og strømforbruget dermed falder.
  • Seite 5: Tekniske Data

    5 Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i kø- Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte skåle leafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ik- med varmt vand (ikke kogende) i fryseren. ke løber over og drypper ned på maden i skabet.
  • Seite 6 6 electrolux Opstilling Bemærk Læs afsnittet Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netlednin- "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før gen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er apparatet installeres for at forebygge ulykker, og jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en sær- sikre at det bruges korrekt.
  • Seite 7 7 Udtagning af hyldestop Apparatet er forsynet med hyldestop, så hylderne kan låses fast under transport. De fjernes på følgende måde: 1. Flyt hyldestoppene i retning af pil (A). 2. Løft bagenden af hylden op, og tryk den frem- 2.
  • Seite 8: Skån Miljøet

    Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling. Skån miljøet påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der Symbolet på...
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    9 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä • Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten lait- varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista teiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta avulla.
  • Seite 10 10 electrolux • Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää- • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolli- kaapissa, sillä ne voivat räjähtää. set kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa • Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il- kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista va- hingoista välittömästi jälleenmyyjälle.
  • Seite 11: Ensimmäinen Käyttökerta

    11 • oven avaamistiheys jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu • säilytettävien elintarvikkeiden määrä huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin • laitteen sijaintipaikka. kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai myös energiankulutus vähenee. jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä...
  • Seite 12: Tekniset Tiedot

    12 electrolux Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; • poista pakasteet, kääri niiden ympärille usea Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo- kerros sanomalehtipaperia ja aseta ne viileään rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. paikkaan • poista pakastuslaatikot Jääkaapin sulattaminen • kääri laatikot lämmöneristävään materiaaliin, Normaalikäytössä...
  • Seite 13 13 Asennus Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet Sähköliitäntä oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa- laitteen asennuksen. vat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
  • Seite 14 14 electrolux Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen. Irrota kiinnikkeet seuraavasti: 1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan. 2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteenpäin, 2. Irrota ovet. kunnes se vapautuu (B).
  • Seite 15: Ympäristönsuojelu

    15 8. Irrota keskimmäisen saranan vasemmanpuo- leisen suojuksen tappi (m3,m4) ja siirrä toiselle puolelle. 9. Kiinnitä keskimmäisen saranan (m5) tappi alaoven vasemmanpuoleiseen reikään. 10. Työnnä alaovi alasaranan tappiin (b2). 11. Aseta yläovi yläsaranan tappiin (t1). 12. Työnnä yläovi keskisaranan tappiin (m5) kal- listaen kevyesti kumpaakin ovea.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebens- Geräteanwendung vor der Installation und dem mitteln und/oder Getränken in einem normalen Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzer-...
  • Seite 17 17 verletzungen oder Kälteverbrennungen führen • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Ge- kann. rät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt aussetzen. ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 18: Betrieb

    18 electrolux Betrieb Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstellung be- rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In- Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. nern des Gerätes von verschiedenen Faktoren ab- Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn hängt:...
  • Seite 19: Praktische Tipps Und Hinweise

    19 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzli- ches Krachen verursachen. Das ist eine natürli- • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und che und nicht gefährliche physikalische Erschei- Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch nung.
  • Seite 20: Technische Daten

    20 electrolux Schalten Sie das Gerät für einige Stunden auf werden kann. Benutzen Sie keine mechanischen die höchste Stufe des Temperaturreglers, um oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess möglichst schnell die erforderliche Lager- zu beschleunigen; halten Sie sich dazu temperatur zu erreichen.
  • Seite 21 21 Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck Entfernen der Ablagenhalter ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkon- Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie takt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Haus- dienen der Sicherung der Ablagen während des anschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie Transports.
  • Seite 22 22 electrolux 7. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und auf der gegenüberliegenden Seite befes- tigen. 2. Die Türen entfernen. 3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen.
  • Seite 23: Hinweise Zum Umweltschutz

    23 richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall selbst durchführen möchten. Ein Kundendienst- auf die natürliche Anpassung der Dichtung. techniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten um- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls bauen.
  • Seite 24 24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt ning, slik det er beskrevet i denne bruksanvis- bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens ningen.
  • Seite 25 25 • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ap- øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte appara- paratet. De kan eksplodere. tet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons- på...
  • Seite 26: Første Gangs Bruk

    26 electrolux Likevel bør du huske på at temperaturen inne i ap- er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet paratet avhenger av følgende når du velger innstil- muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne ling: seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles •...
  • Seite 27 27 Avriming av kjøleskapet • fjern skuffene i fryseren • pakk skuffene godt inn i isolerende materiale, Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra f.eks. tepper eller avispapir. kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkom- Du kan påskynde avrimingen ved å plassere boller pressoren stopper.
  • Seite 28 28 electrolux Montering Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er for din egen sikkerhets skyld og for utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stik- informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før kontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en apparatet installeres.
  • Seite 29 29 4. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og avstandsstykket (b3), og plasser dem på motsatt side. 5. Sett inn igjen hengselet (b1) på motsatt side. Omhengsling av døren Advarsel Før du begynner et arbeid på...
  • Seite 30 30 electrolux 9. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i det Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: venstre hullet på den nedre døren. • Alle skruene er strammet. 10. Sett den nedre døren på hengselet (b2) igjen.
  • Seite 31: Säkerhetsinformation

    31 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna • Produkten är avsedd för förvaring av matvaror använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att och drycker i ett normalt hushåll enligt beskriv-...
  • Seite 32 32 electrolux Daglig användning dukten om den är skadad på något sätt. Rap- portera omedelbart eventuella skador till din • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. återförsäljare, och spara i så fall förpacknings- • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i materialet.
  • Seite 33: När Maskinen Används Första Gången

    33 • hur ofta dörren öppnas kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att • mängden matvaror som förvaras frost bildas på den bakre väggen. I detta fall måste • produktens placering. temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk Viktigt Om produkten är inställd på...
  • Seite 34: Tekniska Data

    34 electrolux Avfrostning av kylskåpet • Tag bort fryslådorna • Svep in lådorna i isolerande material, till exempel Frost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i ky- filtar eller tidningspapper. lutrymmet varje gång kompressorn stannar under Avfrostningen kan påskyndas genom att ställa kärl normal användning.
  • Seite 35: Installation

    35 Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för Elektrisk anslutning att du skall kunna använda produkten på Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nät- korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet spänningen och nätfrekvensen överensstämmer "Säkerhetsinformation" innan du installerar med de värden som anges på...
  • Seite 36 36 electrolux Borttagning av hyllspärrarna Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. För att ta bort hyllspärrarna: 1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A). 2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt tills den kommer fri (B).
  • Seite 37 37 8. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från det mellersta gångjärnet (m3, m4) och flytta den till andra sidan. 9. Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren. 10. Haka fast den nedre dörren på den nedre gångjärnsaxeln (b2).
  • Seite 38: Güvenlik Bilgileri

    38 electrolux Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın Güvenlik bilgileri Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için • Üretici firma tarafından onaylanmadığı sürece, cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan ön- diğer elektrikli cihazları (dondurma yapma maki- ce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları...
  • Seite 39 39 • Gıda ürünlerini direk olarak arka paneldeki hava fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir durumda ambalajı çıkışına dayamayınız. atmayın. • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonra • Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak için, tekrar dondurulmamalıdır.
  • Seite 40: Günlük Kullanım

    40 electrolux Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcaklığın aşağıda- ayarlanmışsa, cihaz devamlı çalışabilir ve bunun ki unsurlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilme- neticesinde arka duvarında buz oluşabilir. Böyle bir lidir: durumda, otomatik buz çözme işleminin devreye • Oda sıcaklığı girmesini sağlamak ve enerji tüketimini azaltmak •...
  • Seite 41: Bakım Ve Temizlik

    41 Bakım ve temizlik Dikkat Herhangi bir bakım işlemi yapmadan • Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat ga- önce, cihazın fişini prizden çekin. zete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun • Dondurucu çekmecelerini çıkarın Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbon- •...
  • Seite 42: Teknik Veriler

    42 electrolux Teknik veriler ERB29233X ERB34233X ERB36233X ERB40233X ERB29233W ERB34233W ERB36233W ERB40233W Boyut Yükseklik 1540 mm. 1750 mm. 1850 mm. 2010 mm. Genişlik 595 mm. 595 mm. 595 mm. 595 mm. Derinlik 632 mm. 632 mm. 632 mm. 632 mm.
  • Seite 43 43 Düzlemsellik ayarı Cihaz yerleştirilirken düz bir seviyede durduğundan emin olun. Bunun için cihazın ön alt kısmındaki iki ayarlanabilir ayaktan yararlanın. Kapı açılma yönünün değiştirilmesi Uyarı Herhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekiniz. Önemli Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi esnasında, cihazın kapılarını...
  • Seite 44 44 electrolux 4. Bir alet yardımıyla kapağı (b1) çıkarınız. Alt 8. Orta menteşenin sol kapak pimini (m3, m4) çı- menteşe pimini (b2) sökünüz, aralayıcıyı (b3) karınız ve karşı tarafa alınız. çıkarınız ve bunları karşı tarafa takınız. 9. Orta menteşenin pimini (m5) alt kapının sol de- 5.
  • Seite 45: Çevreyle Ilgili Bilgiler

    45 Çevreyle ilgili bilgiler Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği veya ürünü...
  • Seite 46 46 electrolux...
  • Seite 47 47...
  • Seite 48 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk www.electrolux.fi Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se...

Inhaltsverzeichnis