Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Nike psa[cd Handbuch Seite 2

Tragbarer sport audio player

Werbung

ACT500 /00 (deu)
13/6/03
14:29
Page 2
português
comandos
acessórios fornecidos:
comandos ( vide figuras 1 )
– 1 x auscultadores, HJ050
@ off ..................desactiva as opções resume e hold
– 1 x telecomando, AY3781
– 1 x adaptador CA/ CC, AY3170
6
– 2 x
pilhas alcalina AAA
#
– 1 x alça de mão / bolsa para cintura, AY3293
7
telecomando AY3781 ( vide figuras 2 )
comandos ( vide figuras 1 )
8
1 p ...........................tomada de 3,5 mm para ligar os auscultadores
5
1 mode ...................selecciona as diversas opções de leitura: shuffle,
9
2 hold .....................bloqueia todos os botões
shuffle repeat, repeat, e
3 stop......................pára a reprodução e desliga o aparelho
10
2 eq .........................liga e desliga os graves reforçados. este botão também
4
liga/desliga o retorno acústico (o bip), se o pressionar
4 5 / 6..................salta para o início da faixa anterior/seguinte
por mais de 2 segundos
3
5 + + / / − − ........................regula o volume
3 esp ......................alterne para seleccionar entre o modo de poupança de
6 2; ........................liga o aparelho, inicia a reprodução e interrompe a
2
bateria, e electronic skip protection (esp). esp
assegura a reprodução contínua,independentemente
1
de vibrações e choques
ligação do telecomando
4 p ...........................ficha de saída para auscultadores, de 3,5 mm, ficha
que permite ligar o leitor a outro aparelho de som
analógico ou a um comando à distância
5 + + / / − − ........................permite ajustar o volume
1
6 5 .........................salta e procura faixas anterioresdo cd
2
7 indicador
ilumina-se.......vermelho (bateria fraca / desligado), verde (ligado) ou
laranja (modo de pausa)
13
3
8 2; ........................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do cd
11
9 9 ...................interrompe a leitura do cd, elimina o programa em
4
memória ou desliga o leitor
12
0 6 .........................salta e procura faixas seguintesdo cd
5
1
! DC ........................ficha de entrada para uma fonte de alimentação externa
GUIA RÁPIDO
SZYBKI START
clip magnético
1
1
2
1 verifique a polaridade dos 2 ímans de botão.
2
2 coloque o íman de botão mais pequeno na
3
3 segure o fio do seu auscultador com o clip
3
4
5
4
5
2;
6
o f f / r e s u m e / h o l d
o f f / r e s u m e / h o l d
4
5
6
!!!
cuidado
a utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos
2
diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras operações inseguras.
polski
opis prze¬åczników
BELANGRIJK! :
aanpassingen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant
akcesoria doŒczone do odtwarzacza
opis prze
kunnen ertoe leiden dat gebruikers de toestemming wordt
– 1 x s
¬
uchawki, HJ050
@ off.........................wyŒczenie funkcji resume oraz hold
ontzegd de psa te gebruiken.
– 1 x pilot zdalnego sterowania, AY3781
– 1 x zasilacz sieciowy AC/ DC, AY3170
– 2 x bateryjne
alkaliczn
å
AAA
#
– 1 x pasek na rêkê / pas na taliê, AY3293
pilot zdalnego sterowania AY3781 ( patrz rysunki 2 )
opis prze
¬åczników
(patrz rysunki 1 )
IMPORTANTE!
1 p ...........................gniazdko s¬uchawkowe 3,5 mm
modifiche non autorizzate dal produttore possono
1 mode ...................wybór ró¿nych trybów odtwarzania: shuffle, shuffle
repeat, repeat,
oraz
2 hold .....................blokada wszystkich klawiszy
invalidare il dritto dell'utente di usare psa
2 eq .........................w¬åczenie/wy¬åczenie wzmocnienia d¿wiêków niskich.
3 stop......................zakoñczenie odtwarzania i wy¬åczenie zasilania
je¿eli przytrzymamy wciœniêty klawisz przez ponad 2
4 5 / 6..................przechodzi na poczåtek poprzedniej / nastêpnej
sekundy, ka¿de naciœniêcie klawisza zostanie
5 + + / / − − ........................regulacja si¬y g¬osu
potwierdzone d¿wiêkiem (dzwonek)
6 2; ........................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania oraz pauza
3 esp ......................prze¬åcza miêdzy trybem oszczêdzania baterii i
electronic skip protection (esp). esp funkcja umo¿liwia
s¬uchanie muzyki bez zak¬óceñ spowodowanych
IMPORTANTE!
podŒczenie pilota
wstrzåsami i wibracjami
4 p ...........................gniazdko 3,5 mm dla s¬uchawek, pod¬åczenie do gni-
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem
azdka wejœciowego audio innego urzådzenia, gniazdko
anular a competência do utilizador para operar com o psa
pilota zdalnego sterowania
1
5 + + / / − − ........................regulacja si¬y g¬osu
6 5 .........................przeskok oraz przeszukiwanie do ty¬u
2
7 lampka
kontrolna............œwieci siê : na czerwono (roz¬adowana bateria / brak
zasilania), na zielono (wŒczone zasilanie) lub na
3
pomarañczowo (pauza)
4
UWAGA!
8 2; ........................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty cd
oraz pauza
zmiany wprowadzone bez zgody producenta mogå
9 9...........................zakoñczenie odtwarzania p¬yty cd, kasowanie progra-
5
spowodowaæ uniewa¿nienie prawa u¿ytkownika do
mu, wyŒczenie odtwarzacza
0 6 .........................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu
korzystania z psa.
! DC ........................tabliczka znamionowa
zaczepy magnetyczne
NOTES
1
1 sprawdź ustawienie biegunów 2 magnesów w
2
2 przytwierdź ma¬y magnes do zewn
3 przewód s¬uchawek przytwierdź przy pomocy
3
4
5
4
5
6
OSTRZE¯ENIE
operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci
w sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
2
grozi nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebez-
pieczeñstwa.
comandos / acessórios
acessórios / fonte de alimentação
alça de mão / bolsa para cintura AY3293
informações sobre as pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas para os
modelosfornecidos com pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH
use o seu reprodutor de cd durante a actividade
AY 3363)
resume ...........guarda a última posição de uma faixa
de cd
desportiva segurando-o pela alça de mão /
hold .....................bloqueia todos os botões
bolsa para cintura fornecida .
a operação de carregamento apenas poderá ser efectuada em modelos
.................permite abrir a tampa do leitorde cds
que possuam pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH AY 3363.
1 abra o compartimento na parte posterior da
carregamento das pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH no próprio leitor
alça de mão / bolsa para cintura e deslize o
1 insira a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH AY 3363.
reprodutor de cd para dentro do mesmo.
2 ligue o adaptador à ficha de DC do leitor e à tomada eléctrica.
assegure-se de que o auscultador / interrup-
tor remoto está alinhado com a abertura da
y
tomada.
• o carregamento será interrompido depois de
decorrido um máximo de 7 horas ou quando
2 coloque a bolsa na sua mão ou no seu
se inicia a leitura.
braço. enfie a alça de transporte e afivele
3 quando a pilha estiver totalmente carregada,
para ficar bem colocada.
reprodução
notas:
– è normal que as pilhas aqueçam durante o
3 quer usar o psa à volta da cintura? utilize a
carregamento.
extensão da alça para fazer de cinto.
– se as pilhas aquecerem demasiado, a operação de carregamento
será interrompida durante cerca de 30 minutos e a indicação
utilize apenas o telecomando AY 3781 .
surge no écran.
9
prima
duas vezes no aparelho para desli-
– para garantir que a operação de carregamento é efectuada de forma
gar o aparelho.
correcta deverá verifiicar se os contactos se encontram limpos e s
está a utilizar pilhas ECO-PLUS NiMH AY 3363.
ligue firmemente o telecomando a p no
manuseamento das pilhas ECO-PLUS NiMH AY 3363
aparelho.
• recarregar uma pilha já carregada ou meio carregada encurta a vida
ligue firmemente os auscultadores à toma-
útil da mesma. recomendamos, portanto, que utilize a pilha recar-
da do telecomando.
regável ECO-PLUS NiMH até esta se gastar por completo, antes de a
mantenha 2; premido no telecomando durante 1 segundo para ligar
voltar a carregar.
este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
o aparelho e iniciar a reprodução.
• para evitar um curto-circuito não deverá tocar nas pilhas com objectos
Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
metálicos.
ajuste o volume em ambos, o psa e controlo remoto.
• quando as pilhas ficarem descarregadas rapidamente, depois de
o número do modelo e o número do produção encontram-se dentro do
terem sido carregadas, isso significa que os contactos estão sujos ou
a
tampa do cd.
que as pilhas chegaram ao fim da sua vida útil.
pilhas (fornecidas ou opcionais)
adaptador eléctrico (fornecido ou opcional)
use o seu controlo remoto e segure os
neste leitor poderá utilizar:
utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5
auscultadores com estes ímans usáveis.
• pilhas alcalinas do tipo AAA (LR03, UM4) ou pilhas recarregáveis
V/300 mA de corrente directa, pólo positivo no
ECO-PLUS NiMH.
pino central). a utilização de outro aparelho
poderá danificar o leitor.
nota: não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de
tipos diferentes. retire as pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou
1 certifique-se de que a voltagem eléctrica
insira o íman de botão maior na parte interi-
se o leitor não for utilizado durante algum tempo.
disponível corresponde à voltagem utilizada
or do seu vestuário.
pelo adaptador.
inserindo pilhas
2 ligue o adaptador principal à ficha de DC do
1
pressione
para abrir a tampa do
leitor e a uma tomada eléctrica.
leitor de cds.
parte exterior do seu vestuário. fixe o
nota: desligue sempre o adaptador quando este não for utilizado.
controlo remoto no topo.
2
abra o compartimento das pilhas e insira 2
informações sobre o ambiente
x pilhas AAA
todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. fizemos o
indicação do nível de carga das pilhas
magnético "borboleta".
possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de
o nível de carga aproximado das suas pilhas é
resídous: cartão e polietileno .
indicado no mostrador. (no controlo remoto)
• o aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde
pilha totalmente carregada
que seja desmontado por uma empresa especializada. deverá respeitar
NOTA:
os regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de
pilha a 2/3 da carga total
embalagem, pilhas descarregadas e equipamento sem utilidade.
–PARA EVITAR O PERIGO DE SER
pilha a 1/3 da carga total
ENGOLIDO OU DE SUFOCAÇÃO! QUANDO NÃO OS ESTIVER A UTI-
auscultadores HJ050
pilha gasta ou morta. quando as pilhas
LIZAR, MANTENHA OS SEUS ÍMANS NUM LOCAL SEGURO AFASTA-
DO DAS CRIANÇAS PEQUENAS.
estiverem mortas ou gastas, o símbolo
• ligue os auscultadores fornecidos à fiich
– MANTENHA OS IMANS AFASTADOS DE CARTOES DE CREDITO,
pisca,
é exibido e o tom do
nota
CASSETES E QUAISQUER OUTROS ITENS QUE POSSAM SER
bip soa repetidamente. o indicador ilumina-
conectar esta unidade ao seu sistema hifii
SENSIVEIS AOS IMANS.
para ajustar o som e o volume, utilize os
se brevemente de laranja e bip. o indicador
comandos de controlos do equipamento de
– OS UTILIZADORES DE MARCA PASSOS OU COM IMPLANTES DE OUTROS
fica vermelho antes do psa se desligar.
áudio conectado e do seu reprodutor de cds.
APARELHOS, DEVEM CONSULTAR O SEU MEDICO ANTES DE UTILIZAR IMANS
OU OUTROS APARELHOS QUE POSSAM GERAR INTERFERENCIA ELECTRO-
dura
çã
o das pilhas em condições de funcionamento normais
MAGNETICA.
precauções na utilização dos auscultadores
tipo de piha
esp + poupar energia
segurança da audição: escute a um volume moderado. utilizar os aus-
normal AAA
3 horas
cultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição.
alcalina AAA
12 horas
segurança no trânsito: não utilize os auscultadores quando estiver a
conduzir ou andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
pihas ECO-PLUS NiMH
10 horas
as pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser
depositadas em local apropriado.
opis prze¬åczników / akcesoria
akcesoria / zasilanie
¬åczników
(patrz rysunki 1 )
pasek na rê ê kê ê / pas na taliê ê AY3293
akumulatorki ECO-PLUS NiMH (tylko dla wersji wyposa¿onych
w ¬adowalne akumulatorki ECO-PLUS NiMH typu AY 3363)
mo¿esz u¿ywaæ odtwarzacza cd podczas wykonywania æwiczeñ sportowych
resume................zapamiêtanie pozycji odtwarzacza cd
w odtwarzaczu mo¿na ¬adowaæ tylko akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu
je¿eli umocujesz go uprzednio do paska na rêkê / pasa na taliê.
hold .....................blokada wszystkich klawiszy
AY 3363, znajdujåcy siê w wyposa¿eniu urzådzenia.
.................otwarcie pokrywy odtwarzacza cd
1 otwórz zapiêcie na pasku z ty¬u paska na
£adowanie akumulatorka ECO-PLUS NiMH w odtwarzaczu
rêkê / pasa na taliê i w¬ó¿ odtwarzacz cd do
1
nale¿y upewniæ siê, i¿ w¬o¿yliœmy ¬adowalny
wewnåtrz. upewnij siê, ¿e gniazdo s¬uchawek
akumulatorek ECO-PLUS NiMH typu AY 3363.
/ pilota så wyrównane z otworem w kieszeni.
2 pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka odtwarzacza DC oraz do
gniazdka œciennego.
ymiga
• £adowanie zakoñczy siê po oko¬o 7 godzinach,
œ
cie¿ki
2 za¬ó¿ kieszeñ na d¬oñ lub przedrami
ê
. prze¬ó¿
lub po rozpoczêciu odtwarzania.
przez otwór pasek i zaci
œ
nij go tak, aby
3 po ca¬kowitym na¬adowaniu akumulatorków,
ê
kieszeñ trzyma¬a si
mocno.
na ekranie pojawi siê
uwagi:
– nagrzewanie siê akumulatorka jest normal-
nym zjawiskiem podczas ¬adowania.
nale¿y u¿ywaæ wy¬åcznie pilota AY 3781 .
– je ¿ eli baterie ulegn å przegrzaniu, ¬ adowanie zostanie zawieszone na
oko ¬ o 30 minut
9
naci
œ
nij dwa razy
na odtwarzaczu, aby
3 chcesz nosiæ psa wokó¬ talii? u¿yj paska
– £adowanie bêdzie dzia¬aæ w¬aœciwie, je¿eli styki bateryjne nie bêdå
przed¬u¿ajåcego.
wy¬åczyæ zasilanie.
zabrudzone, nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z akumulatorków ECO-PLUS
NiMH typu AY 3363.
w¬ó¿ wtyczkê pilota do gniazdka p na
odtwarzaczu.
u¿ytkowanie akumulatorka ECO-PLUS NiMH
pod¬åcz s¬uchawki do gniazdka na pilocie.
• do¬adowywanie w pelni lub czê
nij 2; przez 1 sekundê na pilocie, aby
doprowadzi do skrócenia ich trwa¬o
naci
œ
¬adowania zalecamy ca¬kowite wyczerpanie akumulatorków ECO-PLUS
w¬åczyæ odtwarzacz i rozpoczåæ odtwarzanie.
NiMH.
do regulacji g¬o
œ
no
œ
ci mo¿esz korzystaæ zarówno z psa, jak i z pilota.
• w celu zapobie¿enia zwarciom akumulatorek nie powinien stykaæ siê z
metalowymi przedmiotami.
zestaw spe ¬ nia wymogi Unii Europejskiej odnoœnie poziomu
• je¿eli baterie wyczerpujå siê tu¿ po na¬adowaniu, oznacza to, i¿
zak¬óceñ radiowych.
zanieczyszczone så styki lub baterie osiågnê¬y kres swej ¿ywotnoœci.
typ modelu i numer serii znajdj å siê pokrywy odtwarzacza cd.
baterie (w wyposa¿eniu lub do nabycia w sklepie)
zasilacz sieciowy (w wyposa¿eniu lub opcjonalny)
w odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ:
do przytwierdzania pilota i przewodu s¬uchawek używaj
nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zasilacza AY 3170
• baterii alkalicznych typu AAA (LR03, UM4) lub akumulatorki ECO-
zaczepów magnetycznych.
(pråd sta¬y 4,5 V/300 mA, biegun dodatni na
PLUS NiMH.
bolcu œrodkowym). inne zasilacze mogå
uszkodziæ odtwarzacz.
uwagi:nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych
rodzajów baterii. nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub
1 nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia zasilacza
kszta¬cie guzików. wsuń duży magnes pod
odtwarzacz nie bêdzie u¿ytkowany przez d ¬ u¿szy
jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci.
ubranie.
okres.
2 pod¬åczyæ zasilacz prådu sta¬ego do gniazdka
wk¬adanie baterii
odtwarzacza DC oraz do gniazdka œciennego.
ê
trznej
1
nacisnåæ
dla otwarcia kieszeni
uwaga: nale¿y zawsze od¬åczyæ zasilacz, je¿eli z niego nie korzystamy.
cz
êœ
ci ubrania. do magnesu przyczep pilota.
odtwarzacza cd.
informacje ekologiczne
2
po otwarciu kieszeni bateryjnej nale¿y w¬o¿yæ
2 bateriach AAA.
• nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. uczyniliœmy wszystko, aby
magnesu "motylkowego".
sygnalizacja stanu baterii
opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton i polietylen .
• zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi
wyœwietlacz wskazuje przybli¿ony stan na¬adowania baterii.(na pilocie)
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. prosimy stosowaæ siê
bateria na¬adowana
do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii
OSTRZEŻENIE:
bateria na¬adowana w 2/3
oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
–WYSTRZEGAJ SIÊ PO£KNIÊCIA MAGNESU I
bateria na¬adowana w 1/3
ZAKRZTUSZENIA SIÊ NIM! JEŒLI NIE
s¬uchawki HJ050
bateria wyczerpana lub brak baterii. przy
UŻYWASZ MAGNESÓW, PRZECHOWUJ JE
wyczerpanych bateriach lub ich braku,
• pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p.
W MIEJSCU NIEDOSTÊPNYM DLA MA£YCH DZIECI.
miga symbol
pojawi siê,
i
– NIE ZBLIŻAJ MAGNESÓW DO KART KREDYTOWYCH, TAŒM I
uwaga: gniazdko p mo¿e równie¿ s¬u¿yæ do
s¬yszalny bêdzie regularny sygna¬.
INNYCH PRZEDMIOTÓW WRAŻLIWYCH NA POLE MAGNETYCZNE.
pod¬åczenia urzådzenia do systemu hifi. do reg-
wskaźnik zapala siê na pomarańczowe i
ulacji dźwiêku i g¬oœnoœci mo¿na u¿yæ elementów
– OSOBY KORZYSTAJNCE Z ROZRUSZNIKA LUB INNEGO
sygna¬ . wskaźnik zapala siê na czerwono
sterujåcych systemu audio lub odtwarzacza cd.
URZNDZENIA WSZCZEPIONEGO WINNY SKONSULTOWAÀ SIÊ Z
przed wyŒczeniem psa.
LEKARZEM PRZED UŻYCIEM MAGNESU LUB INNEGO URZNDZENIA,
zachowaj œrodki ostrożnoœci przy
KTÓRE MOŻE BYÀ ŚRÓD£EM ZAK£ÓCEN ELEKTROMAGNETYCZNYCH.
œrednia trwa¬oœæ baterii przy odtwarzaniu w normalnych warunkach
korzystaniu ze słuchawek
chroń uszy: wybierz umiarkowany poziom
rodzaj baterii
esp + oszczêdzania energii
głoœnoœci. s¬uchanie bardzo g¬oœniej muzyki przez s¬uchawki może
normalna AAA
3 godzin
spowodować uszkodzenie słuchu.
alkaliczna AAA
12 godzin
bezpieczeństwo na drodze: aby nie spowodowaæ wypadku, nie korzystaj
akumulatorki ECO-PLUS NiMH
10 godzin
ze s¬uchawek prowadzåc samochód lub jadåc na rowarze.
baterie zawieraj
å
substancje chemiczne, dlatego powinny byæ
wyrzucane do odpowiednich kontenerów.
fonte de alimentação / informações gerais
informações geraisn / leitura do cd
manuseamento do leitor de cds e dos cds
ouvir um cd
• não toque na lente A do leitor de cds.
este leitor de cds consegue ler todo o tipo de
cds audio, tais como, cds graváveis e
• não exponha o aparelho, as pilhas ou os cds a
regraváveis. não utilize cd-roms, CDis, VCDs,
humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provo-
DVDs ou cds de dados neste aparelho.
cado por equipamento de aquecimento ou luz
1
empurre o selector deslizante
directa do sol).
abrir o leitor.
• poderá limpar o leitor de cds com um tecido
2
insira um cd de áudio, com o lado impresso
macio e ligeiramente húmido. não utilize líquidos
para cima, pressionando o cd no cubo.
pisca.
de limpeza porque poderão conter elementos corrosivos.
3 feche o leitor pressionando a tampa para baixo.
4 pressione
• para limpar um cd deverá utilizar um tecido macio e efectuar a operação
a partir do centro, deslocando em seguida o tecido em linha recta e na
y será apresentado o número da faixa em escuta
direcção das extremidades. os líquidos de limpeza poderão danificar o
e o tempo decorrido desde o início da
disco! nunca escreva num cd, nem lhe coloque etiquetas.
operação. o indicador ilumina-se de verde.
aparecem no mostrador.
• poderá interromper a leitura se pressionar botão
• a lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
o 2;.
ambiente frio para um ambiente quente. se tal acontecer não será pos-
y será apresentada a indicação da altura em
sível efectuar a leitura do cd até que a humidade evapore.
que a operação foi interrompida. o
indicador fica laranja e intermitente.
• se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de cds poderão
provocar anomalias no mesmo.
• poderá retomar a operação se voltar a pressionar
o botão
• evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
5 pressione o botão
y será apresentado o número total de faixas e
a duração total do cd.
6 volte a pressionar o botão
leitor. o indicador ilumina-se de vermelho e
desliga-se gradualmente.
• para retirar o cd, pegue-lhe pela extremidade e
pressione ligeiramente o compartimento
enquanto levanta o cd.
nota: se não seleccionar qualquer operação, o
aparelho será desligado automaticamente após
alguns momentos, de modo a economizar energia.
ligação automóvel (dispositivos de ligação fornecidos ou opcionais)
informações sobre a leitura
utilize apenas o conversor de tensões de automóvel AY 3545 ou AY
se um cd gravável (CD-R) ou regravável (CD-
3548 (4,5 V de corrente contínua, pólo positivo para o pino central) e a
RW) não for criado de forma correcta, surgirá a
cassete adaptadora de automóvel AY 3501. qualquer outro produto
indicação,
poderá danificar o aparelho.
deverá utilizar a opção FINALIZE do gravador
de cds, de modo a completar a gravação do cd.
1 coloque o aparelho numa superfície horizontal,
12 V DC
• se quiser ouvir um cd regravável (CD-RW) terá
estável e não vibratória. certifique-se de que se
de aguardar 3–15 segundos até que a leitura
trata de um local seguro, onde o aparelho não
constitua nem um perigo nem um obstáculo
seja iniciada, depois de preeionar o botão
para o condutor ou passageiros.
a leitura será interrompida se abrir a tampa do cd.
4,5 V DC
2 ligue o transformador de tensão à tomada do
• durante a leitura do cd surgirá a indicação o botão
isqueiro (apenas para baterias de automóvel de
écran.
12 V, ligação à terra negativa) e, a seguir, ligue
volume e sons graves
a extremidade com fio eléctrico à tomada
macho de entrada de 4.5V DC do aparelho.
ajuste do volume
3 se for necessário, limpe a tomada de isqueiro para obter um bom con-
poderá efectuar o ajuste do volume, utilizando o
tacto eléctrico.
botão
+ + / / − − ( ( vol).
4 baixe o volume e ligue a ficha da cassete adaptadora a p no aparelho.
5 insira cuidadosamente a cassete adaptadora no compartimento da
cassete do auto-rádio.
p.
6 certifique-se de que o cabo não estorva a sua condução.
: p
também pode ser utilizado para
7 diminua o volume do som da unidade, se necessário. Inicie a repro-
ajuste de graves
dução no aparelho e regule o som com os controlos do auto-rádio.
prima eq (na unidade somente) para ligar e
• retire o conversor de tensões da tomada de isqueiro sempre que
desligar o dispositivo de aumento do efeito
o aparelho não estiver em utilização.
dos graves.
y dbb aparece no visor quando o dispositivo
nota: se o seu auto-rádio dispuser de uma tomada LINE IN, é melhor
de aumento do efeito dos graves está
utilizar esta para a ligação ao auto-rádio, em vez da cassete adaptadora.
ligado.
ligue o cabo do sinal a esta tomada LINE IN e a p no aparelho.
zasilanie / informacje ogólne
informacje ogólne / odtwarzacz cd
obs¬uga odtwarzacza cd oraz p¬yt cd
odtwarzanie p
niniejszy odtwarzacz cd przeznaczony jest do
nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarza-
odtwarzania wszelkich rodzajów p¬yt audio, np.
cza cd.
cd-recordables oraz cd-rewritables. nie wolno
odtwarzaæ p¬yt cd-rom, CDi, VCD, DVD lub p¬yt
• nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt
komputerowych cd.
cd na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku,
1
nacisnåæ klawisz
ani wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a
odtwarzacza.
(urzådzeñ grzewczych lub bezpoœrednich
promieni s¬onecznych).
2 w¬o¿yæ p¬ytê cd audio, stronå z nadrukiem ku
górze, naciskajåc p¬ytê cd na uchwyt
.
• odtwarzacz cd mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå œciereczkå. nie
œrodkowy.
wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ
3 zamknåæ odtwarzacz naciskajåc na pokrywê.
urzådzenie.
4 nacisnåæ 2; dla w¬åczenia zasilania i
rozpoczêcia odtwarzania.
• p¬ytê cd nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå ruchem od œrodka
ywyœwietlacz wska¿e numer aktualnego
ku brzegom. preparaty czyszczåce mogå uszkodziæ p¬ytê! nie wolno
.
utworu oraz czas od poczåtku utworu.
robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na p¬ycie cd.
wskaŸnik zapala siê na zielono.
• pauzê w odtwarzaniu mo¿na uzyskaæ przez
• je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego
wciœniêcie 2;.
pomieszczenia, na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. je¿eli do
y czas w¬åczenia pauzy zacznie migaæ.
tego dojdzie, odtwarzacz cd nie bêdzie dzia¬a¬. nale¿y pozostawiæ
wskaŸnik zapala siê na pomarañczowo i
, na wy œ wietlaczu pojawi si
ê
.
urzådzenie, a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
miga.
• w¬åczony telefon komórkowy w pobli¿u odtwarzacza cd mo¿e
• powrót do odtwarzania po ponownym naciœniêciu
2;.
wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
5 nacisnåæ 9 dla zakoñczenia odtwarzania.
• nie wolno dopuœciæ do upadku urzådzenia – mo¿e ulec uszkodzeniu.
y wyœwietlacz wska¿e liczbê utworów na p¬ycie
oraz ogólny czas odtwarzania.
œ
ciowo na¬adowanych akumulatorków
6 nacisnåæ ponownie 9 w celu wy¬åczenia
Ͼ
i. dlatego przed rozpocz
ê
ciem
urzådzenia. wskaŸnik zapala siê na czerwono i
stopniowo gaœnie.
• aby wyjåæ p¬ytê cd nale¿y uchwyciæ lekko p¬ytê za
krawêdzie, naciskajåc jednoczeœnie na otwór
œrodkowy.
uwaga: je¿eli nie korzystamy z odtwarzacza,
zasilanie wy¬åczy siê po chwili dla
zaoszczêdzenia energii.
informacje o odtwarzaniu
po¬åczenie samochodowe (w wyposa¿eniu lub dostêpne opcjonalnie)
je¿eli p¬yta cd nagrywalna (CD-R) lub p¬yta cd wielokrotnie nagrywalna
nale¿y korzystaæ wy¬åcznie z zestawu zasilacza samochodowego AY 3545
(CD-RW) nie jest w¬aœciwie nagrana, pojawi siê
lub AY 3548 (4,5 V, pråd sta¬y DC, biegun dodatni na bolcu œrodkowym),
napis
oraz samochodowej kasety-adaptera AY 3501. inne urzådzenia mogå
rzystaæ z funkcji FINALIZE na nagrywarce cd w
uszkodziæ odtwarzacz.
celu zakoñczenia nagrania.
1
umieœæ odtwarzacz cd w samochodzie na p¬askiej
• je¿eli odtwarzamy p¬ytêcd-Rewritable (CD-RW),
12 V DC
powierzchni chronionej przed wstrzåsami. upewnij
po naciœniêciu 2; up¬ynie 3–15 sekund zanim
siê, i¿ odtwarzacz znajduje siê w bezpiecznym
us¬yszymy muzykê.
miejscu w samochodzie i nie stanowi zagro¿enia
dla kierowcy ani pasa¿erów.
• otwarcie pokrywy odtwarzacza cd spowoduje
przerwanie odtwarzania.
4,5 V DC
2 w¬ó¿ zasilacz do gniazdka zapalniczki
• podczas czytania zawartoœci krå¿ka cd zacznie migaæ 1 -:-.
samochodowej (tylko w pojazdach z napiêciem
12 V, biegun ujemny na masie), nast
ê
pnie pod
Œ
cz
g¬oœnoœæ i niskie czêstotliwoœci (basy)
drugi koniec kabla do gniazdka jack 4.5V DC
œ
å
wej
cie na obudowie urz
dzenia.
regulacja g¬oœnoœæi
• wyreguluj g¬oœnoœæ korzystajåc z + + / / − − ( ( vol).
3 w razie potrzeby oczyϾ gniazdko zapalniczki dla uzyskania stabilnego
po
Œ
czenia elektrycznego.
4 zmniejsz si¬ê g¬osu do minimum i pod¬åcz wtyczkê kasety-adaptera do
gniazdka p odtwarzacza.
5 ostro¿nie w¬ó¿ kasetê-adapter do kieszeni odtwarzacza samochodowego.
regulacja niskich czêstotliwoœci (basów)
6 upewnij siê, ¿e kabel nie przeszkadza w prowadzeniu pojazdu.
• wciskanie eq (tylko na urzådzeniu) powoduje
wŒczanie i wyŒczanie uwypuklania niskich
7 w razie potrzeby zmniejsz g¬oœnoœæ na urzådzeniu. rozpocznij odtwarzanie
czêstotliwoœci.
p¬yty, si¬ê g¬osu w g¬oœnikach ustaw na odtwarzaczu samochodowym.
y dbb wskazuje na wŒczone uwypuklanie
niskich czêstotliwoœci.
• nale¿y zawsze wyjmowaæ zasilacz samochodowy z gniazdka
zapalniczki, je¿eli odtwarzacz nie jest u¿ytkowany.
uwaga: je¿eli radio samochodowe posiada wejœcie LINE IN, nale¿y
korzystaæ z tego po¬åczenia zamiast kasety-adaptera. nale¿y pod¬åczyæ
przewód do gniazdka LINE IN radia samochodowego oraz do gniazdka
p odtwarzacza.
leitura do cd / caracteristicas
caracteristicas
selecção e pesquisa de faixas
esp / modo poupar energia
os leitores de cds portáteis convencionais que são sujeitos a
selecção de uma faixa durante a operação de leitura
pressione rapidamente o botão 5 ou 6 uma ou
pancadas ou vibrações durante a leitura, muitas vezes saltam
diversas vezes para seleccionar a faixa actual,
partes do cd. no entanto, o sistema electronic skip protection (esp),
anterior ou seguinte.
incorporado no seu aparelho, evita tais perdas de continuidade
y será iniciada a leitura da faixa seleccionada,
quando o leitor é sujeito a ligeiras vibrações. mas o esp não poderá
para
surgindo no écran a indicação do número da
evitar interrupções de leitura causadas por exercícios vigorosos,
faixa.
nem protegerá o aparelho contra danos se o deixar cair! neste
aparelho poupar energia é ligado por omissão. è possível definir
esp para desligado e entrar no modo poupar energia. o modo
poupar energia ajuda a prolongar a duração das pilhas para
selecção de uma faixa quando a leitura for interrompida
reprodução mais longa.
2;
para ligar o leitor e iniciar a leitura.
1 pressione rapidamente o botão 5 ou 6 uma ou diversas vezes.
y surgirá no écran a indicação do número da faixa.
• pressione esp (na unidade somente) para
introduzir o modo poupança de energia.
2 pressione o botão 2; para iniciar a leitura do cd.
ypowersave é visualizado.
y será iniciada a leitura da faixa seleccionada.
• pressione esp novamente para regressar ao
modo esp.
ypowersave desaparece.
pesquisa de uma passagem durante a operação de leitura
mantenha o botão 5 ou 6 pressionado para encontrar
1
esp ligado
determinada passagem.
2;.
y
será iniciada a pesquisa enquanto a leitura é
retomada num volume mais baixo. após 2 segundos
9
para parar a leitura.
a pesquisa será acelerada.
2
liberte o botão quando encontrar a passagem desejada.
9
para desligar o
y
a leitura será retomada a partir dessa posição.
notas:
– se o leitor estiver no modo
(ver capítulo
modo), não é possível a procura de passagens.
– nos modos shuffle, shuffle repeat ou repeat
(ver capítulo modo), a procura de passagens é apenas possível
dentro da própria faixa.
selecção de diferentes modos de leitura-mode
resume e hold
pode interromper a reprodução e retomá-la
è possível efectuar a leitura das faixas de modo aleatório, repetir uma
(mesmo depois de um longo intervalo de tempo) a
das faixas do cd e efectuar a leitura dos segundos iniciais de cada
partir da posição onde tinha parado (resume) e
no écran. Se tal acontecer,
faixa.
pode bloquear todos os botões do aparelho de
1 pressione mode durante a reprodução, as vezes
maneira a que nenhuma acção possa ser executa-
que forem necessárias, a fim de activar um dos
da (hold). para estas funções, utilize o selector
seguintes «modos». o modo activado acende-se
deslizante off–resume–hold.
no mostrador.
2;.
resume – retomar a leitura a partir da posição onde tinha parado
y shuffle : todas as faixas do cd serão lidas
de modo aleatório, uma única vez.
1 coloque o selector na posição resume durante a leitura, de modo a
activar resume.
y shuffle repeat : todas as faixas do cd serão
y será apresentada a indicação resume .
1 -:-
a piscar no
lidas repetidamente em modo aleatório.
2 pressione o botão 9 quando quiser interromper a
yrepeat : todas as faixas do cd serão lidas
leitura.
repetidamente.
3 pressione o botão
y
: serão lidos os 10 segundos iniciais
y
será apresentada a indicação resume e a
de cada uma das faixas.
leitura será retomada a partir do ponto em
que foi interrompida.
2 a leitura será novamente iniciada segundo o
modo seleccionado após um compasso de
• para desactivar a função resume, coloque o
espera de 2 segundos.
selector na posição off.
• para retomar o modo de leitura normal deverá pressionar repetida-
y
resume será eliminado.
mente o botão mode até que a indicação desapareça do écran.
odtwarzacz cd / funkcje odtwarzacza
funkcje odtwarzacza
yt cd
wybór utworu oraz przeszukiwanie
esp / tryb oszczêdzania energii
¬
tradycyjne przenoœne odtwarzacze p¬yt cd powodowa¬y przerwy w odtwarza-
wybór utworu podczas odtwarzania
niu np. podczas biegania. electronic skip protection (esp) zapobiega utracie
• aby przeskoczyæ do poczåtku aktualnego,
dŸwiêku spowodowanej lekkimi wibracjami i wstrzåsami. funkcja pozwala
poprzedniego lub do kolejnych utworów nale¿y
krótko naciskaæ5 lub 6.
na nieprzerwane s¬uchanie muzyki. jednak¿e funkcji esp nie zapobiegnie
y odtwarzacz przejdzie samoczynnie do
przerwom w muzyce wywo¬anym silnymi wstrzåsami. nie zapobiega równie¿
dla otwarcia
uszkodzeniom urzådzenia wywo¬anych upuszczenia! womawianym zestaw-
wybranego utworu, wyœwietlacz wska¿e jego
ie funkcja
oszcz
numer.
wy¬åczenie esp iwprowadzenie trybu oszczêdzania energii. tryb
oszczêdzania energii pozwala wyd ¬u ¿yæ czas pracy baterii iodtwarzania
muzyki.
wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu
1 nale¿y krótko naciskaæ 5 lub 6, raz lub kilka razy. numer
naciœnij esp (tylko na urzådzeniu) aby przejœæ w
wybranego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu.
oszcz
tryb
ê
y
powersave wyœwietla siê.
2 nacisnåæ 2; aby rozpoczåæ odtwarzanie cd.
y rozpocznie siê odtwarzanie wybranego utworu.
naciœnij esp jeszcze raz, aby powróciæ do trybu
esp.
y
powersave gaœnie.
szukanie fragmentu utworu podczas odtwarzania
1 nale¿y utrzymywaæ wciœniêty klawisz 5 lub 6
do momentu znalezienia szukanego fragmentu.
esp w Πczona
y rozpocznie siê przeszukiwanie przy zmniejszonej
sile g¬osu. po 2 sekundach rozpocznie siê szukanie
ze zwiêkszonå prêdkoœciå.
2 po odnalezieniu szukanego fragmentu zwolniæ przycisk.
y odtwarzanie rozpocznie siê od znalezionego
fragmentu.
uwagi:
– w trybie
funkcja przeszukiwania nie dzia¬a.
– w trybach shuffle, shuffle repeat lub repeat przeszukiwane jest mo¿liwe
jedynie w obrêbie aktualnego utworu.
specjalne tryby odtwarzania-mode
resume oraz hold
odtwarzanie mo
utwory na p
ycie cd mo
¬
¿
na odtwarzaæ w przypadkowej kolejnoœci, mo¿na
(nawet po d¬u¿szym czasie) (resume), mo¿na
powtarzaæ jeden utwór lub ca¬å p¬ytê, albo wys¬uchaæ pierwszych kilku
. w takim przypadku nale¿y sko-
równie¿ w¬åczyæ blokadê wszystkich klawiszy w
sekund ka¿dego utworu.
obawie przed przypadkowym naciœniêciem (hold).
1 nacisnåæ kilkakrotnie mode podczas odtwarzania
s¬u¿y do tego klawisz off–resume–hold.
dla w¬åczenia jednego z poni¿szych trybów.
resume – kontynuowanie odtwarzania od miejsca
w¬åczony tryb pojawi siê na wyœwietlaczu.
zatrzymania
y shuffle : wszystkie utwory na p¬ycie cd bêdå
1 funkcjê resume mo¿emy w¬åczyæ przez przesuniê-
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do
cie klawisza w pozycjê resume.
chwili, a¿ ka¿dy z nich us¬yszymy jeden raz.
y pojawi siê resume.
y shuffle repeat : wszyskie utwory na p¬ycie cd
2 odtwarzanie mo¿emy przerwaæ w dowolnym
bêdå odtwarzane wielokrotnie w przypadkowej
momencie klawiszem 9.
kolejnoœci.
3 po naciœniêciu 2; us¬yszymy ponownie p¬ytê.
yrepeat : ca
¬
a p¬yta cd bêdzie odtwarzana
y pojawi siê resume, a odtwarzanie bêdzie
wielokrotnie.
kontynuowane od tego samego fragmentu.
y
: us¬yszymy 10-sekundowe fragmenty
poczåtkowe ka¿dego utworu.
• dla wy¬åczenia funkcji resume klawisz nale¿y
przesun
å
æ w pozycjê off.
2 odtwarzanie w wybranym trybie rozpocznie siê po
yzniknie symbol resume .
2 sekundach.
• aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania, nale¿y naciskaæ mode a¿
napisy zniknå z wyœwietlacza.
caracteristicas
caracteristicas / resolução de problemas
resume e hold
hold – bloqueio de todos os botões
pode bloquear os botões do aparelho, comutando o selector deslizante
para hold. agora, quando for pressionado um botão, não é realizada
qualquer operação. esta função é útil, por exemplo, quando transporta o
leitor numa mala. com a função hold activada, pode evitar a activação
acidental de outras funções.
1 coloque o comutador para hold (ou coloque hold no controlo remoto)
para activar hold.
y
todos os botões serão bloqueados, pelo que
de cada vez que tentar utilizá-los será apre-
sentada a indicação
o indicador fica
vermelho e intermitente. se o aparelho se
encontrar desligado, a indicação
ape-
nas será apresentada quando o botão for
pressionado 2;.
2
.
para desactivar a função hold
(ou coloque hold
no controlo remoto)
poupar energia
esp ligado
nota: quando desactivar a função hold, colocando o selector na
posição resume, a leitura será retomada a partir da faixa onde foi
interrompida.
resolução de problemas
AVISO
: em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a
garantia deixará de ser válida. se surgir uma falha, verifique primeira-
mente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para
reparação. se não conseguir resolver o problema seguindo estas sug-
estões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica.
o leitor de cd não liga ou a reprodução não inicia
• certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que
estão inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
• a ligação do seu adaptador pode estar frouxa. ligue-a firmemente.
• para utilização no carro, certifique-se de que a ignição está ligada. ver-
ifique também as pilhas do leitor.
é visualizada a indicação
• certifiique-se de que o cd esá limpo e introduzido correctamente (etiqueta
voltada para cima).
2;
• se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desa-
para retomar a leitura.
parecer.
é visualizada a indicação
• o CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. use FINALIZE no seu
gravador de cd.
a indicação
está acesa e/ou não há reacção aos controlos
• se a função hold estiver activada, desactive-a.
• descarga electrostática. desligue a alimentação e remova as pilhas por
alguns segundos.
o cd salta faixas
• o cd está danificado ou sujo. substitua ou limpe o cd.
• resume, shuffle está activo. desactive o que estiver activado.
nenhum som ou má qualidade do som.
• o modo pausa (pause) pode estar activo. prima 2;.
• ligações frouxas, erradas ou sujas. verifique e limpe as ligações.
• o volume pode não estar ajustado apropriadamente. ajuste o volume.
• campos magnéticos fortes. verifique a posição e as ligações do leitor.
mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
• para utilização no carro, certifique-se de que o adaptador de cassetes
está inserido correctamente, que a direcção de reprodução do leitor
de cassetes do carro está correcta (prima autoreverse para mudar) e
que a tomada do isqueiro está limpa. dê tempo para a mudança de
temperatura.
funkcje odtwarzacza
funkcje odtwarzacza / rozwiå å zywanie problemów
resume oraz hold
hold – blokada dzia¬ania wszystkich klawiszy
mo¿emy w¬åczyæ blokadê wszystkich innych klawiszy, przesuwajåc przy-
cisk do hold. naciœniêcie dowolnego klawisza nie wywo¬a ¿adnej reakcji
urzådzenia. jest to bardzo przydatne, np. przy przenoszeniu odtwarzacza
w torbie. po wŒczeniu hold unikniemy przypadkowego uruchomienia
innych funkcji.
ê
dzania energii
jest fabrycznie w¬åczona. mo¿liwe jest
1 przesuñ suwak na hold (lub przesuñ hold na pilocie), aby w¬åczyæ hold.
y wszystkie klawisze zosta¬y zablokowane.
je
¿
eli jakiœ klawisz zostanie naciœniêty, na
wyœwietlaczu pojawi siê
.wskaênik zapala
dzania energii
.
siê na czerwono i miga. je¿eli odtwarzacz jest
wyŒczony,
pojawi siê jedynie po
naciœniêciu 2;.
2 przesunåæ klawisz w pozycjê off w celu wy¬åczenia
hold.(lub przesuñ hold na pilocie)
uwaga: je¿eli wy¬åczymy funkcjê hold przesuwajåc klawisz w pozycjê
oszcz ê dzania energii
esp w Πczona
resume, odtwarzanie bêdzie rozpoczynaæ si ê od miejsca wczeœniejszego
zatrzymania.
rozwiå å zywanie problemów
¿
na przerwaæ i kontynuowaæ od tego samego momentu
OSTRZE¯ENIE! w ¿ adnym wypadku nie wolno próbowa æ naprawia æ zestawu
we w ¬ asnym zakresie, oznacza to bowiem utrat ê gwarancji. w przypadku
zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale ¿ y
sprawdzi æ poni ¿ sz å list ê. je ¿ eli pomimo tego problemu nie uda ¬ o si ê zlik-
widowa æ, nale ¿ y skontaktowa æ si ê z najbli ¿ szym sprzedawc å lub serwisem.
brak zasilania odtwarzacza cd lub nie rozpoczyna siê odtwarzanie
• sprawdziæ,czy baterie nie så zu¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki
czyste.
• mog¬o poluzowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. poprawiæ po¬åczenie.
• przy korzystaniu wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona.
sprawdziæ te¿ baterie odtwarzacza.
wyœwietlany jest komunikat
sprawdziæ,czy p¬yta cd jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå ku górze).
• jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka minut a¿ siê oczyszczå.
wyœwietlany jest komunikat
• p¬yta CD-RW (CD-R) zosta¬a niew¬aœciwie nagrana. skorzystaæ zfiinalizow-
nia (FINALIZE) na swojej nagrywarce.
w¬åczony jest wskaŸnik
i/lub brak reakcji na elementy sterujåce
• wrazie uaktywnienia opcji hold,wy¬åczyæ jå.
• wy¬adowanie elektrostatyczne. na kilka sekund od¬åczyæ zasilanie lub
wyjåæ baterie.
odtwarzacz cd przeskakuje utwory
• p¬yta cd jest uszkodzona lub zabrudzona. wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê.
• aktywna jest funkcja resume,shuffle .wy¬åczyæ jå.
brak lub z ¬a jakoœæ dŸwiêku.
• mo ¿e byæ aktywny tryb (pause). nacisnåæ 2;.
• poluzowane,nieprawid¬owe lub zabrudzone po¬åczenia.sprawdziæ
ioczyœciæ po ¬åczenia.
• mo¿liwe niew¬aœciwe ustawienie si¬y dŸwiêku. wyregulowaæ silê dŸwiêku.
• silne pole magnetyczne. sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza.
trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
• przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia
adaptera kasety,kierunku odtwarzania kasety przez odtwarzacz samo-
chodowy (do zmiany s¬u¿y klawisz autoreverse), oraz czystoœæ z¬åcza
zapalniczki. odczekaæ na zmianê temperatury.
producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Act500/00c