Herunterladen Diese Seite drucken
Sony PS-LX300USB Bedienungsanleitung

Sony PS-LX300USB Bedienungsanleitung

Stereo turntable system

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PS-LX300USB

  • Seite 2 WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
  • Seite 3 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung Info zur vorliegenden Anleitung ......4 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Sony Stereo-Plattenspielers. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes Erste Schritte aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 5: Erste Schritte

    Zusammenbauen des Erste Schritte Plattenspielers Auspacken Prüfen Sie nach, ob Sie die folgenden Teile mit Ihrem Plattenspieler erhalten haben: Plattenteller (mit Treibriemen) (1)  Gummimatte (1)  45-U/min-Adapter (1)  USB-Kabel (1)  CD-ROM mit „Sound Forge Audio Studio  LE“...
  • Seite 6: Führen Sie Den Treibriemen

    So entfernen Sie die Staubabdeckung Setzen Sie den Plattenteller vorsichtig Fassen Sie beide Seiten der vollständig auf die Spindel. geöffneten Staubabdeckung, und nehmen Sie sie vorsichtig ab. Scharniertasche Scharnier Tipp Sie können den Plattenspieler auch mit abgenommener Staubabdeckung benutzen. Bewahren Sie die Führen Sie den Treibriemen Staubabdeckung in diesem Fall korrekt auf.
  • Seite 7: Anschließen Eines Audiogerätes

    Schließen Sie das Netzkabel an. Anschließen eines Schließen Sie das Netzkabel an eine Audiogerätes Netzsteckdose an, nachdem alle Anschlüsse durch Ausführen der Schritte 1 und 2 hergestellt worden sind. Das Plattenspielerkabel ist an der Rückseite des Gehäuses fest angeschlossen. Stellen Sie den Schalter PHONO/LINE (an der Rückseite des Plattenspielers) entsprechend den Buchsen Ihrer ...
  • Seite 8: Bedienungsvorgänge

    Stellen Sie den Wahlschalter SIZE Bedienungsvorgänge SELECTOR auf „17“ oder „30“. Abspielen einer Vinyl- Drehen Sie die Schutzkappe, um die Abtastnadel freizulegen. Schallplatte Schließen Sie die Staubabdeckung. Drücken Sie START. Der Plattenteller läuft an. Hinweis Reduzieren Sie die Lautstärke am Verstärker, um eine Beschädigung zu verhüten.
  • Seite 9: Aufnehmen Von Audiotracks Auf Ihrem Computer

    So unterbrechen Sie die Wiedergabe Aufnehmen von Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Abtastnadel von der Vinyl-Schallplatte Audiotracks auf Ihrem abzuheben. Computer So geben Sie einen anderen Teil der Vinyl- Schallplatte wieder Mit den folgenden Methoden können Sie die Audiotracks einer Vinyl-Schallplatte auf Ihren Drücken Sie nach Ausführung von Schritt Computer aufnehmen:...
  • Seite 10: Installieren Der Mitgelieferten Software

    Hinweise Installieren der mitgelieferten • Es kann nicht garantiert werden, dass der Plattenspieler unter der oben genannten Betriebsumgebung mit allen Software Computern funktioniert. • Es kann nicht garantiert werden, dass der Plattenspieler mit selbst zusammengebauten Computern, persönlich Installieren Sie die mitgelieferte Software aktualisierten Betriebssystemen oder in einer Multi- „Sound Forge Audio Studio LE“...
  • Seite 11 Hinweise Einrichten Ihres Computers: Es kann nicht garantiert werden, dass der  Plattenspieler mit einem USB-Hub oder einem USB- Windows Vista Verlängerungskabel funktioniert. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel.  Schließen Sie das USB-Kabel einwandfrei an die ([Systemsteuerung] ist auf die Ansicht [Startseite der USB-Buchse/den USB-Anschluss an, um eine Systemsteuerung] eingestellt) Funktionsstörung zu vermeiden.
  • Seite 12: Einrichten Ihres Computers: Windows 7

    So stellen Sie den Signaleingangspegel ein Einrichten Ihres Computers: Klicken Sie auf die Registerkarte [Pegel] Windows 7 im Eigenschaftenfenster von [USB Audio CODEC]. ([Systemsteuerung] ist auf die Ansicht [Kategorie] eingestellt) Stellen Sie den Schieber auf 0. Wählen Sie [Systemsteuerung] im Verschieben Sie den Schieber mit der Menü...
  • Seite 13 Einstellen Ihres Standard- Tonausgabe über die Lautsprecher Wiedergabegerätes mit Windows Vista Ihres Computers ([Systemsteuerung] ist auf die Ansicht [Kategorie] eingestellt) Wenn Sie Plattenspieler und Computer zum Wählen Sie [Systemsteuerung] im Menü ersten Mal mit dem USB-Kabel verbinden, wird [Start]. [Speaker USB Audio CODEC (Lautsprecher- USB-Audio-CODEC)] automatisch zu Wählen Sie [Hardware und Sound].
  • Seite 14: Aufnehmen Von Audiotracks Vom Plattenspieler Auf Einen Computer

    Einstellen des Standard-Wiedergabegerätes Aufnehmen von Audiotracks vom in Sound Forge Audio Studio LE Plattenspieler auf einen Computer Starten Sie die Software Sound Forge Audio Studio LE. Einzelheiten zu den Aufnahmefunktionen entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten Wählen Sie [Präferenzen] im Menü Dokument mit dem Titel „Aufzeichnen von [Optionen].
  • Seite 15: Weitere Informationen

    Gerätes haben, die nicht in dieser Anleitung Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, behandelt werden, konsultieren Sie bitte Ihren  sollten Sie sich vergewissern, dass die Sony-Händler. Betriebsspannung des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Hinweis zur Aufnahme Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das ...
  • Seite 16: Wartung

    Abtastnadel innerhalb dieser Zeitspanne auszuwechseln. Um eine Ersatz-Abtastnadel zu erhalten, Um vorzeitigen Verschleiß von Abtastnadel wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. und Schallplatte zu verhüten, sollten Abtastnadel und Schallplatte vor der So entfernen Sie die Abtastnadel Wiedergabe gereinigt werden.
  • Seite 17: Fehlersuche

    Die Lautsprecherkabel sind einwandfrei  Tonabnehmers/Tonarmkopfs ein. angeschlossen. Sollten nach der Durchführung dieser Kontrollen noch Probleme vorhanden sein, Abtastnadelhalter konsultieren Sie Ihren Sony-Händler. Abtastnadelgriff Abtastnadel- Abspielen einer Vinyl-Schallplatte Schutzkappe Drücken Sie den Abtastnadelhalter hoch, Der Tonarm springt, rutscht oder rückt bis er mit einem Klicken vollständig nicht vor.
  • Seite 18 Der Treibriemen ist abgenutzt. Manager]. Wechseln Sie den Treibriemen aus. Für  Überprüfen Sie die Einträge im Fenster Einzelheiten konsultieren Sie Ihren Sony- [Geräte-Manager]. Händler. Überprüfen Sie die installierten Geräte wie folgt. Der Plattenteller dreht sich nicht. – [USB-HID (Human Interface Device)] und [HID-...
  • Seite 19 Computer automatisch eine Manche Störungen lassen sich eventuell nicht mit der  Neuinstallation des Treibers durch. Prüfen Sie in Fehlersuche beheben. Wenden Sie sich in solchen Fällen einem solchen Fall, ob der Treiber nach diesem an Ihren Sony-Händler. Verfahren korrekt installiert wird.
  • Seite 20: Technische Daten

    Allgemeines Technische Daten Stromversorgung: Nordamerika-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 Hz Motor und Plattenteller Übrige Modelle: Antriebssystem: 230 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Riemenantrieb Leistungsaufnahme: Motor: Gleichstrommotor Abmessungen: Plattenteller: ca. 420 × 95 × 360 mm (B/H/T) 295 mm Durchm. (Aluminium- Gewicht: Druckguss) 3,3 kg Drehzahlen:...
  • Seite 21: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente  Spindel  Scharnier  45-U/min-Adapter  Tonarm  Drehzahlwahltaste  Armstütze  Gummimatte  Fingerlift  Plattenteller  SIZE SELECTOR  Tonabnehmer und Tonarmkopf  Taste STOP  Taste START  Taste UP/DOWN  Isolator  Schalter PHONO/LINE  Staubabdeckung  USB-Buchse Vorderseite...
  • Seite 22 WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen. Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Tevens mag u geen aangestoken kaarsen op het apparaat zetten.
  • Seite 23 Kennisgeving aan klanten: de volgende informatie is alleen van toepassing op apparaten verkocht in landen waarin de EU-richtlijnen geldig zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt...
  • Seite 24 Technische gegevens ........... 20 en Microsoft® Windows 7® Ultimate. Onderdelen en bedieningselementen ..21 Sound Forge is een handelsmerk of wettig  gedeponeerd handelsmerk van Sony Creative Software Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Alle overige namen van systemen en ...
  • Seite 25: Voorbereidingen

    De platenspeler monteren Voorbereidingen Uitpakken Controleer of u bij de platenspeler de volgende items hebt ontvangen: Draaitafel (met aandrijfsnaar) (1)  Rubber mat (1)  45-toerenadapter (1)  USB-kabel (1)  Cd-rom "Sound Forge Audio Studio LE" (1)  Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) ...
  • Seite 26 De stofkap verwijderen Plaats de draaitafel voorzichtig over Open de stofkap volledig, pak beide zijden van de middenas. de kap vast en verwijder de kap voorzichtig. Scharnieraan- sluiting Scharnier U kunt de platenspeler ook gebruiken als de stofkap is verwijderd. Berg in dat geval de stofkap goed op. Gebruik het lint om de aandrijfsnaar De stofkap bevestigen rond de motoras te leggen.
  • Seite 27: Een Audioapparaat Aansluiten

    Sluit het netsnoer aan. Een audioapparaat Steek de stekker van het netsnoer in een aansluiten stopcontact nadat u alle aansluitingen in stap 1 en 2 hebt voltooid. De audiokabel zit vast aan de achterkant van het apparaat. Zet de PHONO/LINE-schakelaar (aan de achterzijde van de platenspeler) ...
  • Seite 28: Bediening

    Zet de SIZE SELECTOR-schakelaar op Bediening 17 of 30. Een grammofoonplaat Klap het beschermkapje weg zodat de naald vrijkomt. afspelen Sluit de stofkap. Druk op START. De draaitafel gaat draaien. Opmerking Zet het volume van de versterker laag om schade te voorkomen.
  • Seite 29: Audiotracks Opnemen Op De Computer

    Het afspelen onderbreken Audiotracks opnemen op de Druk op de UP/DOWN-toets om de naald van de plaat te halen. computer Een ander deel van de plaat afspelen U kunt audiotracks van een grammofoonplaat opnemen. Dit doet u als volgt: Voer stap 4 uit, druk op de UP/DOWN-toets •...
  • Seite 30: De Usb-Kabel Aansluiten

    Opmerkingen De meegeleverde software • Sony biedt geen garantie dat de platenspeler met alle computers in bovenstaande besturingsomgeving werkt. installeren • Sony biedt geen garantie dat de platenspeler werkt met door de gebruiker gebouwde computers, door de Installeer de meegeleverde software "Sound gebruiker geüpgrade besturingssystemen of systemen...
  • Seite 31 Opmerkingen De computer instellen: Sony biedt geen garantie dat de platenspeler werkt  met een USB-hub of USB-verlengsnoer. Gebruik de Windows Vista meegeleverde USB-kabel. Sluit de USB-kabel goed aan op de  ([Configuratiescherm] is in de weergave USB-aansluiting/-poort. Als u dat niet doet, kan dit [Configuratiescherm]) leiden tot storingen.
  • Seite 32 Het signaalingangsniveau instellen De computer instellen: Windows 7 Klik in het eigenschappenvenster [USB Audio CODEC] op het tabblad [Levels (Niveaus)]. ([Control Panel (Configuratiescherm)] is in de weergave [Category (Categorie)]) Verplaats de schuifknop naar 0. Selecteer in het menu [Start] de optie Stel de schuifknop in met behulp van de [Control Panel (Configuratiescherm)].
  • Seite 33 Het standaardweergaveapparaat instellen Geluid uitvoeren via de luidsprekers onder Windows Vista van de computer ([Control Panel (Configuratiescherm)] is in de weergave [Category (Categorie)]) Wanneer voor de eerste keer de draaitafel met Selecteer in het menu [Start] de optie behulp van een USB-kabel op de computer [Control Panel (Configuratiescherm)]. wordt aangesloten, wordt [Speaker USB Audio CODEC (Luidspreker-USB Audio-CODEC)] Selecteer [Hardware and Sound (Hardware...
  • Seite 34 Het standaardweergaveapparaat instellen Audiotracks vanuit de platenspeler in Sound Forge Audio Studio LE opnemen op de computer Start het softwareprogramma Sound Forge Voor informatie over de bedieningen voor Audio Studio LE. opnemen, raadpleegt u het bijgeleverde Selecteer in het menu [Options] de optie document getiteld "Audiotracks vanaf een lp [Preferences].
  • Seite 35: Aanvullende Informatie

    Mocht u na het lezen van de gebruiksaanwijzing Veiligheid nog vragen of problemen hebben, neem dan Controleer voordat u het apparaat gebruikt contact op met de dichtstbijzijnde Sony-  of de bedrijfsspanning van het apparaat leverancier. overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
  • Seite 36: Onderhoud

    Onderhoud van de naald en platen van een goede geluidskwaliteit en schade aan uw platen wilt voorkomen. Maak vóór het afspelen de naald en de plaat Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- schoon om voortijdige slijtage ervan te leverancier voor een vervangende naald. voorkomen.
  • Seite 37: Problemen Oplossen

    Zijn de luidsprekerkabels goed aangesloten?  Als u de onderstaande zaken hebt gecontroleerd en het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met de Naalddrager dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Lipje van de naalddrager Naaldafdekkapje Een grammofoonplaat afspelen Duw de naalddrager omhoog totdat u een klik hoort.
  • Seite 38 De aandrijfsnaar is versleten. Controleer het venster [Apparaatbeheer]. Vervang de aandrijfsnaar. Neem contact op  Controleer of de apparaten als volgt zijn met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier voor geïnstalleerd. meer informatie. – [USB-HID] en [HID-compliant consumer control device] onder [Human Interface Devices] De draaitafel draait niet.
  • Seite 39 Bij aansluiting op andere USB-poorten moet u  in Problemen oplossen. Neem in dergelijke gevallen wellicht USB-stuurprogramma's installeren. contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Bij aansluiting op andere USB-poorten wordt  het stuurprogramma automatisch opnieuw geïnstalleerd. Controleer in dat geval of het stuurprogramma correct is geïnstalleerd (zie...
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Algemeen Technische gegevens Stroomvoorziening: Model voor Noord-Amerika: 120 V wisselstroom, 60 Hz Motor en draaitafel Overige modellen: Aandrijfsysteem: 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Snaaraandrijving Energieverbruik: Motor: Gelijkstroommotor Afmetingen: Draaitafel: Ca. 420 × 95 × 360 mm (b/h/d) 295 mm diameter (gegoten aluminium) Gewicht: Snelheden: 3,3 kg...
  • Seite 41: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen  Middenas  Scharnier  45-toerenadapter  Toonarm  Snelheidskeuzetoets  Armsteun  Rubber mat  Optilhaak  Draaitafel  SIZE SELECTOR  Cartridge en kop  STOP-toets  START-toets  UP/DOWN-toets  Isolerend instelvoetje  PHONO/LINE-schakelaar  Stofkap  USB-aansluiting Voorzijde...
  • Seite 42 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio. Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
  • Seite 43 Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità...
  • Seite 44: Informazioni Su Questo Manuale

    Soluzione dei problemi ........17 Sound Forge è un marchio di fabbrica o un  marchio di fabbrica registrato di Sony Creative Dati tecnici ..............20 Software Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Parti e comandi ............21 Tutti gli altri nomi di sistemi e prodotti sono ...
  • Seite 45: Preparativi

    Montaggio del giradischi Preparativi Disimballaggio Verificare di aver ricevuto i seguenti articoli con il giradischi: Piatto (con cinghia di trasmissione) (1)  Tappetino di gomma (1)  Adattatore da 45 g/min (1)  Cavo USB (1)  CD-ROM, contenente “Sound Forge Audio ...
  • Seite 46 Per rimuovere il coperchio antipolvere Mettere con cura il piatto sul perno. Con il coperchio antipolvere completamente aperto, afferrare entrambi i lati del coperchio, quindi rimuoverlo con cura. Portacardini Cardine Suggerimento Usare il nastro per agganciare la È possibile utilizzare il giradischi lasciando rimosso il coperchio antipolvere.
  • Seite 47: Collegamento Di Una Periferica Audio

    Collegare il cavo di alimentazione CA. Collegamento di una Collegare il cavo di alimentazione CA ad periferica audio una presa a muro CA dopo aver completato tutti i collegamenti eseguendo i punti 1 e 2. Il cavo fono è fissato sul retro del rivestimento esterno.
  • Seite 48: Operazioni

    Impostare il SIZE SELECTOR su 17 o Operazioni Riproduzione di un disco in Girare il coperchio di protezione per esporre la puntina. vinile Chiudere il coperchio antipolvere. Premere START. Il piatto inizia a ruotare. Nota Abbassare il volume dell’amplificatore per evitare di danneggiarlo.
  • Seite 49: Registrazione Dei Brani Audio Sul

    Per fare una pausa nella riproduzione Registrazione dei brani Premere il tasto UP/DOWN per alzare la puntina dal disco in vinile. audio sul computer Per riprodurre una parte diversa del disco in È possibile registrare i brani audio di un disco vinile in vinile sul computer tramite: •...
  • Seite 50: Installazione Del Software In Dotazione

    Note Installazione del software in • Per l’ambiente operativo menzionato sopra, il giradischi non è garantito per funzionare con tutti i computer. dotazione • Il giradischi non è garantito per funzionare con i computer costruiti in casa, con i sistemi operativi che Prima di registrare, installare il software in sono stati aggiornati personalmente o con i sistemi dotazione, “Sound Forge Audio Studio LE”.
  • Seite 51 Note Impostazione del computer: Il giradischi non è garantito per funzionare con un hub  USB o un cavo di prolunga USB. Utilizzare il cavo USB Windows Vista in dotazione. Collegare saldamente il cavo USB nella presa  ([Pannello di controllo] è nella visione di [Pagina iniziale USB/porta USB altrimenti si potrebbe causare un Pannello di controllo]) malfunzionamento.
  • Seite 52 Per impostare il livello di ingresso del Impostazione del computer: segnale Windows 7 Cliccare sulla scheda [Levels (Livelli)] nella ([Control Panel (Pannello di controllo)] è nella visione di schermata di proprietà [USB Audio CODEC [Category (Categoria)]) (USB Audio)]. Selezionare [Control Panel (Pannello Spostare il cursore su 0. di controllo)] dal menu [Start].
  • Seite 53 Impostazione della periferica di Emissione dell’audio attraverso i riproduzione predefinita con Windows Vista diffusori del computer ([Control Panel (Pannello di controllo)] è nella visione di [Category (Categoria)]) Quando si collega la prima volta il giradischi Selezionare [Control Panel (Pannello di e il computer con il cavo USB, [Speaker USB controllo)] dal menu [Start].
  • Seite 54 Impostazione della periferica di Registrazione dei brani audio dal riproduzione in Sound Forge Audio Studio LE giradischi a un computer Avviare il software Sound Forge Audio Per i dettagli sulle operazioni della Studio LE. registrazione, consultare il documento in Selezionare [Preferences] dal menu dotazione intitolato “Registrazione delle tracce [Options].
  • Seite 55: Altre Informazioni

    Precauzioni Se si hanno domande o problemi relativi all’unità che non sono trattati in questo manuale, Riguardo la sicurezza rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Prima di utilizzare l’unità, verificare che la  tensione operativa della propria unità sia Nota sulla registrazione identica a quella dell’alimentazione elettrica...
  • Seite 56: Manutenzione

    Per evitare l’usura prematura della puntina e Per una puntina di ricambio, rivolgersi al del disco, la puntina e il disco devono essere rivenditore Sony più vicino. puliti prima della riproduzione. Per pulire la puntina, spazzolarla dalla parte Per rimuovere la puntina...
  • Seite 57: Soluzione Dei Problemi

    I cavi dei diffusori siano collegati  saldamente. Se qualche problema dovesse persistere dopo Portapuntina aver eseguito questi controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Impugnatura Copripuntina della puntina Riproduzione di un disco in vinile Spingere su il portapuntina finché scatta in modo da bloccarsi completamente.
  • Seite 58 La cinghia di trasmissione è deteriorata. Controllare la schermata [Gestione Sostituire la cinghia di trasmissione. Per i  periferiche]. dettagli, rivolgersi al rivenditore Sony più Controllare le periferiche installate nel seguente vicino. modo. – [USB Human Interface Devices] e [Controllo Il piatto non ruota.
  • Seite 59 – [USB Composite Device (Periferica composita anche con Soluzione dei problemi. In tali casi, rivolgersi USB)] in [Universal Serial Bus controllers al rivenditore Sony più vicino. (Controller USB (Universal Serial Bus))] Note Quando si collega a diverse porte USB, potrebbe ...
  • Seite 60: Dati Tecnici

    Generali Dati tecnici Requisiti alimentazione: Modello per il Nordamerica: CA 120 V, 60 Hz Motore e piatto Altri modelli: Sistema di trasmissione: CA 230 – 240 V, 50/60 Hz Trasmissione a cinghia Consumo: Motore: Motore CC Dimensioni: Piatto: Circa 420 × 95 × 360 mm (l/a/p) Diam.
  • Seite 61: Parti E Comandi

    Parti e comandi  Perno  Cardine  Adattatore a 45 g/min  Braccio  Tasto di selezione velocità  Supporto per braccio  Tappetino di gomma  Alzabraccio  Piatto  SIZE SELECTOR  Cartuccia e conchiglia  Tasto STOP  Tasto START  Tasto UP/DOWN  Isolatore...

Diese Anleitung auch für:

Pslx300usb