1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnun- gen auf dem Gerät und in der Be- dienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- tung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekar- te aus.
1.1. Verwendete Symbole und Sig nal wör ter GEFAHR! Warnung vor unmittelba- rer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sach- schäden zu vermeiden! 8 von 102...
Seite 10
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanlei- tung beachten! 9 von 102...
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- dienung Auszuführende Handlungsanwei- sung 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Aufstellen für die auto- matische Aufnahme von Bildern und Vi- deos im Digitalformat geeignet. Für die au- tomatische Aufnahme verfügt die Kamera über einen Bewegungssensor.
Seite 12
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unse- re Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehör- teile.
1.3. Hinweise zur Konfor- mität Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 12 von 102...
2. Sicherheitshinweise 2.1. Allgemein Dieses Gerät ist nicht dafür be- stimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Si- cherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von Ih- nen Anweisungen, wie das Gerät...
Seite 15
zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kin- der darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt wer- den. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un- erreichbaren Platz auf.
2.2. Warnungen Um Verletzungen zu vermei- den, beachten Sie bitte beim Ge- brauch des Produkts die folgen- den Warnungen: • Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. • Beim Zerlegen des Geräts be- steht die Gefahr eines Strom- schlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen...
torisierten Service Center. • Wenn Sie die Kamera über ei- nen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu verhindern. 2.3. Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schä- den an Ihrer Kamera zu vermei- den und sie stets in einwandfrei- em Zustand zu halten: •...
Seite 18
Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem leicht feuch- ten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera im Freien ver- wendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig • Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder er- zeugen, beispielsweise Elek-...
Seite 19
zu Fehlfunktionen der Kame- ra führen oder die Datenauf- zeichnung stören. • Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonnen- einstrahlung oder hohen Tem- peraturen. Eine solche Belas- tung kann zum Auslaufen der Batterien oder zur Verformung des Gehäuses führen.
Seite 20
warme Umgebung oder um- gekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswas- ser bilden, das zu Funktionsstö- rungen und Schäden am Ge- rät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur an- geglichen hat.
Seite 21
• Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorge- rufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunk- tionen verursachen. Befestigen Sie die Kamera immer mit der mitgelieferten Montageplatte. • Linse und alle beweglichen Tei- le vorsichtig behandeln Berühren Sie nicht die Linse. Seien Sie vorsichtig beim Um- gang mit der Speicherkarte und den Batterien.
Seite 22
• Batterien nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet wer- den. Wenn Bilddaten auf Speicher- karten aufgezeichnet oder ge- löscht werden, kann das Aus- schalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen. • Batterien Wenn die Kontakte der Batteri- en verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwen-...
Seite 23
den Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen. • Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicher- karte eventuell instabil. Spei- cherkarten können während der Verwendung warm wer- den. Nehmen Sie die Speicher- karten immer vorsichtig aus der Kamera.
Seite 24
HINWEIS! Speicherkarten sind Ver- brauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nut- zungsdauer kann die Auf- nahme fehlerhaft sein. Prü- fen Sie deshalb regelmäßig die Aufnahmeleistung der Karte und ersetzen Sie die- se bei Bedarf. 23 von 102...
2.4. Hinweise zum Umgang mit Batterien Betreiben Sie Ihre Kamera nur mit Mignon-Batterien, 1,5 V Typ LR6 (AA). Beachten Sie folgende allgemei- ne Hinweise zum Umgang mit Batterien: 24 von 102...
Seite 26
VORSICHT! Batterien können brennba- re Stoffe enthalten. Bei un- sachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzün- den oder gar explodieren, was Schäden für die Kamera und ihre Gesundheit zur Fol- ge haben könnte. • Halten Sie Batterien von Kin- dern fern.
Seite 27
sche Hilfe in Anspruch genom- men werden. • Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. • Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einle- gen bei Bedarf. • Tauschen Sie immer alle Batte- rien gleichzeitig aus.
Seite 28
brauchten und neue Batterien. • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität (+/–). • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus. • Entfernen Sie erschöpfte Bat- terien umgehend aus dem Ge- rät! Es besteht erhöhte Aus- laufgefahr! •...
Seite 29
z. B. nicht in der unmittelba- ren Nähe von Heizkörpern auf! Es besteht erhöhte Auslaufge- fahr! • Nehmen Sie ausgelaufene Bat- terien sofort aus dem Gerät. Rei- nigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! •...
Seite 30
• Sollte Batteriesäure ausgelau- fen sein, vermeiden Sie unbe- dingt den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist, spü- len Sie die betroffenen Stel- len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge- hend einen Arzt auf.
Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungs- fall an das Medion Service Center oder eine andere auto- risierte Fachwerkstatt, um Ge- fährdungen zu vermeiden. 30 von 102...
2.6. Wasserdichtheit • Die Kamera ist geschützt ge- gen allseitiges Spritzwasser. • Verwenden Sie die Kamera nicht unter Wasser. • Am Gehäuse kann sich nach dem Betrieb im Freien Rest- wasser sammeln, das beim Öffnen des Bedienfachs ins In- nere der Kamera gelangen kann.
Seite 33
• Das mitgelieferte USB-Kabel und die SD-Karte sind nicht spritzwassergeschützt. 2.6.1. Hinweise vor dem Betrieb im Freien: • Überprüfen Sie den Bereich rund um das Bedienfach und die umlaufende Gummidich- tung. Entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Partikel mit einem trockenen Tuch.
Seite 34
• Stellen Sie sicher, dass die Ka- mera keine Bruchstellen auf- weist. • Stellen Sie sicher, dass die Ka- mera zusammen geklappt und fest verschlossen bzw. arretiert wurde. • Stellen Sie die Kamera vor- zugsweise an einem regenge- schützten Ort auf. 33 von 102...
3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns in- nerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Wildkamera • 4GB microSDHC-Speicherkarte •...
Seite 36
GEFAHR! Halten Sie auch die Ver- packungsfolien von Kin- dern fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr! 35 von 102...
Seite 38
Infrarot LEDs Seitliche Verschlüsse Objektiv nach vorne gerichteter IR-Bewe- gungssensor zur Seite gerichtete IR-Bewegungs- sensoren 37 von 102...
4.2. Unterseite DC Anschlussbuchse für Netzadap- ter (nicht im Lieferumfang enthal- ten) Gewinde für Wandhalterung / Sta- tiv (Stativ nicht im Lieferumfang ent- halten) 38 von 102...
5. Inbetriebnahme 5.1. Batterien einsetzen ACHTUNG! An der Bedienfachabde- ckung kann sich nach der Benutzung im Freien Rest- wasser sammeln. Trock- nen Sie daher die Kamera vor dem Öffnen des Fach- deckels gut ab und halten Sie während des Öffnens die Kamera so, dass eventuell noch vorhandenes Restwas- ser nicht in das Batteriefach...
Seite 45
Lösen Sie die Verschlüsse an der Seite des Gehäuses. Öffnen Sie die Kamera. Öffnen Sie nun das Batteriefach auf der rechten Seite und legen Sie 4 oder 8 neue Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) in das Batteriefach ein.
Seite 46
Schließen Sie die Batteriefach-Abde- ckung wieder. Schließen Sie untere Kamera wieder und arretieren Sie die Verschlüsse. HINWEIS! Das Batteriefach ist in zwei Ab- schnitte unterteilt. Wenn Sie mit nur 4 eingelegten Batterien arbei- ten, können Sie diese in das obere oder das untere Batteriefach einle- gen.
HINWEIS! Bitte achten Sie unbedingt dar- auf, dass alle verwendeten Batteri- en von demselben Batterietyp sind und ersetzen Sie immer alle Batteri- en zur gleichen Zeit. HINWEIS! Um eine zuverlässige und lange Betriebszeit zu gewährleisten emp- fehlen wir den Betrieb mit 8 Batte- rien.
Sobald der Ladestand der Batterie kritisch wird, wird eine blinkende, leere Batterie gezeigt und in der Mitte des LCD-Displays erscheint die Meldung: Batterie fast leer. Nach ca. 4 Sekunden schaltet sich die Ka- mera automatisch ab. 5.2. SD-Speicherkarte ein- setzen Wenn keine Karte eingelegt ist, sind keine Aufnahmen möglich.
Seite 49
Vergewissern Sie sich, dass sie hörbar einrastet. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz ein, um sie zu entrie- geln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen wer- den. Schließen Sie untere Kamera wieder und arretieren Sie die Verschlüsse.
Seite 50
HINWEIS! Speicherkarten sind Verbrauchsar- tikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdau- er kann die Aufnahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie deshalb regelmä- ßig die Aufnahmeleistung der Kar- te und ersetzen Sie diese bei Be- darf. 49 von 102...
5.3. Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen Um die Kamera an einem Pfahl oder einem Baumstamm zu befestigen, verwenden Sie die mitgelieferte Universalhalterung. Ziehen Sie den Befestigungsgurt durch die Bügel an der Halterung. Achten Sie darauf, dass sich der Verschlussclip nach dem Befestigen noch schließen lässt.
Seite 52
Legen Sie den Gurt um den Gegen- stand, an dem Sie die Halterung befes- tigen wollen und fädeln Sie das freie Ende in den Verschluss des Befesti- gungsgurtes. Ziehen Sie den Befestigungsgurt fest und schließen Sie den Clip. ACHTUNG! Wenn Sie die Kamera mit Hilfe des Gurtes an einem...
HINWEIS Beachten Sie bei der Installation und Ausrichtung der Kamera, dass Sie nicht gegen geltende gesetzli- che Bestimmungen, insbesondere des Datenschutzes, des Hausrechts und der Beobachtung öffentlich zugänglicher Räume verstoßen. 5.4. Kamera mit Hilfe der Wandhalterung befes- tigen Markieren Sie die Lochpositionen für die Bohrlöcher durch Halten der Wand- halterung an die gewünschte Montage- position.
Seite 54
Verwenden Sie einen 6 mm Bohrer, um die erforderlichen Löcher zu bohren und fügen Sie die Dübel in die Bohrlö- cher. Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an die Wand. Schrauben Sie die Kamera auf die Stativ- schraube (etwa drei Umdrehungen).
5.5. Kamera ausrichten Im Testmodus können Sie den optimalen Belichtungswinkel und den Erfassungsbe- reich der Bewegungssensoren austesten. HINWEIS Während der Ausrichtung kann die Verwendung der seitlichen Bewe- gungssensoren nützlich sein. Die seitlichen Bewegungssensoren können über das entsprechende Menü aktiviert/deaktiviert werden. Richten Sie die Kamera wie folgt: ...
Seite 56
Dann bewegen Sie sich langsam vor der Kamera. Während Sie sich bewegen, be- obachten Sie die Infrarot-LEDs. Wenn innerhalb der Infrarot-LEDs eine blaue LED leuchtet, wurden Sie durch die aktivierten, seitlichen Bewegunssen- soren erfasst. Wenn innerhalb der Infrarot-LEDs eine grüne LED leuchtet, wurden Sie durch den vorderen Bewegunssensor erfasst.
Seite 57
HINWEIS Um sicherzustellen, dass die Kame- ra keine unerwünschte Aufnahmen von irrelevanten Bewegungen er- stellt, sollte die Ausrichtung der Ka- mera nicht in sonniger Lage und in der Nähe von Ästen, die sich im Wind bewegen können eingestellt werden. HINWEIS Der Aufnahmewinkel der Sensoren beträgt etwa 100 °...
6. Erste Schritte 6.1. Kamera einschalten Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position ON oder TEST, um die Kamera einzuschalten. 6.2. Kamera ausschalten Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position OFF, um die Kamera auszuschalten. 6.3. Sprache und Datum/ Zeit einstellen Wenn Sie die Kamera das erste Mal ein- schalten, sollten Sie zunächst Sprache, Da-...
6.3.1. Sprache einstellen Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position TEST. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten oder die Funktion Sprache aus und bestäti- gen Sie mit OK. Wählen Sie mit den Tasten und ihre Sprache aus.
Seite 60
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten oder die Funktion Zeit & Datum aus und be- stätigen Sie mit OK. Wählen Sie mit den Tasten oder die Funktion Zeit & Datum einstellen aus und bestätigen Sie mit OK.
Seite 61
6.3.3. Datums- und Uhrzeitformat einstellen in einem weiteren Untermenü können Sie auch deren Formate einstellen: Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position TEST. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten oder die Funktion Zeit &...
Seite 62
HINWEIS Datum und Uhrzeit können auch unten rechts in das Foto einge- fügt werden, wenn zuvor die Foto- stempel-Funktion aktiviert wurde. Die Zeiteinstellung geht verloren, wenn die Batterien aus der Kamera entfernt werden. 61 von 102...
7. Testmodus- und Beobachtungsmo- 7.1. Testmodus Der Testmodus dient dazu, die Kamera vor Inbetriebnahme auszurichten und Menü- Einstellungen vorzunehmen. Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter in die Position TEST, um in den Test- modus zu wechseln. 7.2. Beobachtungsmodus Im Beobachtungsmodus erfolgt die Über- wachung durch die Kamera.
Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position ON, um in den Beo- bachtungsmodus zu wechseln. 8. Menüeinstellungen Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position TEST. Drücken Sie den Schalter MENU um in das Einstellungsmenü zu gelangen. Folgende Einstellungen stehen Ihnen zur Verfügung: 8.1.
8.2. Fotoaufl ösung Stellen Sie hier die Auflösung für die Foto- aufnahmen ein: 12 MP: 4000 x 3000 Pixel 8 MP: 3264 x 2448 Pixel 5 MP: 2592 x 1944 Pixel 3 MP: 2048 x 1536 Pixel 1 MP: 12810 x 960 Pixel Je höher die Auflösung, desto mehr Spei- cher benötigt eine Aufnahme.
8.4. Videoaufl ösung Stellen Sie hier die Auflösung für die Video- aufnahmen ein: 1080 P: 1920 x 1080 P 20FPS 720 P: 1280 x 720 P VGA4: 848 x 480 P 720 x 480 P VGA: 640 x 480 P QVGA: 320 x 240 P 8.5.
8.6. Tonaufnahme Wenn die Kamera während der Videoauf- nahme auch Ton aufnehmen soll, wählen Sie hier bitte den Punkt EIN aus. 8.7. Aufnahmeabstand Stellen Sie hier die Zeit ein, nach deren Ab- lauf der Bewegungsmelder erst wieder auf Bewegungen reagiert, nachdem ein Foto, Video oder Foto&Video gemacht wurde.
8.8. Seitliche Bewegungs- melder Hier können die beiden seitlichen Bewe- gungsmelder ein- und ausgestellt werden. 8.9. Empfi ndlichkeit Bewe- gungsm. Die Empfindlichkeit des vorderen Bewe- gungsmelders kann an dieser Stelle einge- stellt werden. Bei Innenaufnahmen und Umgebungen mit nur wenigen Störungen (wie zum Bei- spiel Äste, die sich im Wind bewegen), nut- zen Sie die Einstellung HOCH.
Auch die Umgebungstemperatur kann da- rüberhinaus die Empfindlichkeit des Bewe- gungsmelders beeinflussen. HOCH ist eher geeignet für warme Umgebungen, wäh- rend die Einstellung GERING eher für kalte Umgebungen empfohlen wird. HINWEIS Werksseitig ist hier der Wert MIT- TEL ausgewählt. Die Einstellung von HOCH erhöht die Wahrschein- lichkeit, dass die Kamera ungewollt ausgelöst.
Seite 70
ßend angezeigt wird, können Sie dann die Start- und Endzeit für die aktive Phase ein- stellen: Drücken Sie die / Tasten, um die Stunde für den Beginn der aktiven Pha- se einzustellen. Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der ...
MENU, um dieses Untermenü zu schlie- ßen. HINWEIS Die hier vorgenommenen Einstel- lungen gelten jeden Tag. Die Ka- mera nimmt keine Bilder außerhalb der aktiven Phase auf. 8.11. Zeitraff er-Aufnahme Stellen Sie hier die Intervallfunktion für die Foto-Aufnahme ein. Bei eingeschalteter In- tervallfunktion nimmt die Kamera solange Fotos in einem zeitlichen Abstand auf, bis entweder der Speicher voll oder die Batte-...
Seite 72
Der Intervall kann frei gewählt werden: Drücken Sie die / Tasten, um die Stunde des gewünschten Intervalls ein- zustellen. Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der Taste. Drücken Sie die / Tasten erneut, um die Minuten des ge- wünschten Intervalls einzustellen.
Wenn Sie keine Intervallfunktion ver- wenden wollen, stellen Sie die Funkti- on auf AUS. Die Kamera löst nun wieder aus, nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung registriert hat. HINWEIS Wenn die Intervallfunktion ein- geschaltet ist, nimmt die Kame- ra Bilder unabhängig vom Bewe- gungssensor in den eingestellten Zeitabständen auf.
8.13. Zeit & Datum Stellen Sie hier Zeit & Datum, Zeitformat und Datumsformat ein. 8.14. Fotostempel Stellen Sie hier ein, ob ein Zeitstempel auf Ihren Aufnahmen erscheinen soll. Verfügbare Einstellungen sind: ZEIT & DA- TUM, DATUM, AUS. 8.15. Passwortschutz Wählen Sie EIN, wenn Sie die Kamera von unerwünschtem Zugriff durch ein Kenn- wort schützen möchten.
HINWEIS Die eingestellte Zahlenkombinati- on muss nun jedesmal, wenn die Kamera eingeschaltet wird, einge- geben werden. Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf oder fügen Sie es hier ein um sicher zu gehen, dass Sie es nicht vergessen: ____________________________ 8.16.
8.17. Speicherkarte forma- tieren Hier können Sie Ihre Speicherkarte neu for- matieren: Wählen Sie JA, um den eingelegten Speicherdatenträger zu formatieren. Wählen Sie NEIN um die Formatierung abzubrechen. 75 von 102...
Seite 77
ACHTUNG! Wenn Sie den Speicher for- matieren, werden alle dar- in gespeicherten Daten ge- löscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD/ SDHC- Karte befinden und sichern Sie gegebenenfalls Ihre Daten auf anderen Da- tenträgern.
8.18. Serie Nr. Vergeben Sie Ihrer Kamera hier eine 4-stel- lige Kennung, um sie von anderen Kame- ras unterscheiden zu können. Sie können eine beliebige 4-stellige Kennung mit Zah- len von 0 bis 9 und Buchstaben von A bis Z wählen.
9. Wiedergabe Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schal- ter in die Position TEST. Drücken Sie nun Taste REPLAY , um Ihre Aufnahmen anzusehen. Mit den Tasten und zeigen Sie die einzelnen Foto- oder Videodateien an. Drücken Sie bei Videodateien die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten bzw.
Seite 80
Drücken Sie die SHOT-Taste, um das an- gezeigte Foto auf dem Display zu ver- größern. Drücken Sie die OK-Taste, um es wieder zu verkleinern. Drücken Sie die oder Taste, um den Bildausschnitt nach oben oder un- ten zu bewegen.
9.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe-Modus Video-Wiedergabe Video-Auflösung Bild/Video ist geschützt Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen Batteriestatus Aufnahmeinformationen Aufnahmesteuerung Spielzeit 80 von 102...
Foto-Wiedergabe Foto-Auflösung Aufnahmeinformationen 9.2. Einstellmenü im Wie- dergabemodus Drücken Sie im Wiedergabemodus die Tas- te MENU, um in das Einstellmenü zu gelan- gen. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Einstellmenü wieder zu verlassen. 9.2.1. Auswahl löschen Verwenden Sie diese Funktion, um einzel- ne Aufnahmen von der Speicherkarte zu lö- schen.
9.2.2. Alle Aufnahmen löschen Sie können diese Funktion verwenden, um alle Aufnahmen von der Speicherkarte zu löschen. Nachdem Sie diese Funktion auf- gerufen haben, bewegen Sie die Auswahl- tastea uf den Eintrag LÖSCHEN und drü- cken Sie OK, um alle Aufzeichnungen zu löschen.
Seite 84
9.2.4. Schreibschutz Diese Funktion kann verwendet werden, um Einzelaufnahmen oder alle gespeicher- ten Aufnahmen vor versehentlichem Lö- schen zu schützen. Wählen Sie AUSWAHL SCHREIBSCHÜT- ZEN, um den aktuell gewählten Auf- nahme vor versehentlichem Löschen zu schützen. Wählen Sie ALLE SCHREIBSCHÜTZEN, um alle gespeicherten Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen.
10. Aufnahmen auf ei- nem Fernsehgerät anzeigen Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben. Verbinden Sie den Stecker eines Kabels 3,5mm Klinke auf 2xCinch(nicht im Lie- ferumfang enthalten) an der Ausgangs- buchse der Kamera und dem Video- eingang eines Fernsehgeräts.
Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV). 11. Daten auf einen Computer übertra- Sie können die Aufnahmen auf einen Com- puter überspielen. Unterstützte Betriebssysteme: •...
11.1. USB-Kabel anschlie- ßen Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabel mit dem USB-An- schluss der Kamera und einem freien USB 2.0-Anschluss eines eingeschalteten Com- puters. Der Computer wird nun die Kamera als Massenspeichergerät (Wechselmedium) erkennen. Wenn die Buchstaben MSDC auf dem Dis- play erscheinnen, ist die Kamera mit dem Computer verbunden und der Inhalt der Speicherkarte wird als neues Laufwerk auf...
Seite 88
den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“. Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera. Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos; *.avi = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruk- tur im Speicher.
11.2. DCF-Speicherstandard Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Ka- mera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF- Kameras können auf Ihrer Kamera wiederge- geben werden.
11.4. Ordnerstruktur im Speicher Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien in drei ver- schiedenen Verzeichnissen auf dem inter- nen Speicher oder der Speicherkarte. Fol- gende Verzeichnisse werden automatisch erstellt: DCIM.: Alle aufgenommenen Bild- und Vi- deodateien werden in diesem Ordner ge- speichert.
12. Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktio- niert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service. 12.4.1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. • Der Batterien sind falsch eingelegt. •...
Seite 92
12.4.2. Die Kamera nimmt keine Fotos auf. • Die Kamera befindet sich noch im Test- modus. • Der Speicher ist voll. • Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt. 12.4.3. Das Bild ist unscharf. • Das Aufnahmemotiv hat sich sehr schnell bewegt.
Seite 93
12.4.4. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt. • Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht- DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen. 12.4.5. Die Kamera schaltet sich aus. • Der Batterien sind leer.
12.4.7. Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden. • Die Kamera ist nicht eingeschaltet. 12.4.8. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden • Der USB-Anschluss des PCs ist deakti- viert.
13. Wartung und Pfl ege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit ei- nem weichen, trockenen Tuch. • Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Da- durch kann die Kamera beschädigt wer- den.
• Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmit- tel (wenden Sie sich an Ihren Händ- ler, wenn sich Schmutz nicht entfernen lässt). 14. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Ver- packung.
Seite 97
Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/ EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Ent- sorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Seite 98
Batterien Batterien müssen sachgerecht ent- sorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Be- hälter zur Entsorgung bereit. Wei- tere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kom- munale Verwaltung. 97 von 102...
15. Technische Daten KAMERA Pixel: 5 Mega Pixel CMOS Sensor Blende: F = 2.0 Brennweite: f = 3.09 mm LCD Monitor: 6,09 cm / 2,4“ LC - Dis- play Blitz: 24 IR LEDs 850nM Bewegungssensor: PIR Dateiformat: JPEG, AVI (MJPG) MAX.
Seite 100
Video Modus: 1080p (1920x1080 20fps) Bildspeicher: Extern: micro SDHC- Karte (bis 32 GB) Anschluss: micro-USB 2.0 Abmessungen: 96 x 137 x 80 mm (B x H x T) Gewicht: ca. 367 g (ohne Batteri- UMGEBUNGSTEMPERATUR Lagerung -25° - 70° C bei 5% - 75% rel.
Seite 101
STROMVERSORGUNG Batterien: 8 x Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) DC-IN: 1.5 A Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten! 100 von 102...
Diese Bedienungsanlei- tung ist urheberrechtlich ge- schützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektro- nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland 101 von 102...
Seite 103
Die Anleitung kann über die Service Hot- line nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät la- den.
Seite 104
MEDION AG 45092 Essen Deutschland Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min.) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact www.medion.de...