Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-DW 225 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-DW 225 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-DW 225 Originalbetriebsanleitung

Trockenbauschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-DW 225:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Trockenbauschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka do gładzi
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Λειαντήρας στεγνών κατασκευών
5
Art.-Nr.: 42.599.30
Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 1
Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 1
TC-DW 225
I.-Nr.: 11026
08.04.2019 06:55:39
08.04.2019 06:55:39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-DW 225

  • Seite 1 TC-DW 225 Originalbetriebsanleitung Trockenbauschleifer Instrukcją oryginalną Szlifi erka do gładzi Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Λειαντήρας στεγνών κατασκευών Art.-Nr.: 42.599.30 I.-Nr.: 11026 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 1 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 1 08.04.2019 06:55:39 08.04.2019 06:55:39...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 2 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 2 08.04.2019 06:55:49 08.04.2019 06:55:49...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 3 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 3 08.04.2019 06:55:51 08.04.2019 06:55:51...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Gefahr! beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- in den Service-Informationen am Ende der An- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leitung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Seite 6 Tätigkeiten eingesetzt wird. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • 4. Technische Daten Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Spannung ......230-240 Volt ~ 50 Hz •...
  • Seite 7 5.2 Montage der Teleskopverlängerung 6.2 Drehzahlreger (Bild 7/Pos. 2) (Bild 3) Durch Drehen des Drehzahlreglers (2) können Führen Sie die Teleskopverlängerung (4) in die Sie die Drehzahl vorwählen. Arretierung für die Teleskopverlängerung (3) ein und arretieren diese durch Drehen wie in Bild 3 Plus-Richtung: höhere Drehzahl gezeigt.
  • Seite 8 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 12 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 14 Niebezpieczeństwo! tabelę świadczeń gwarancyjnych. • Podczas użytkowania urządzenia należy Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu urządzenie. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją transportu (jeśli jest). •...
  • Seite 15 4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie ......... 230-240 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy ..........600 W • Dopasować własny sposób pracy do Powierzchnia ścierna ......Ø 215 mm urządzenia.
  • Seite 16 Wskazówka: 6.3 Praca ze szlifi erką do gładzi • Wyregulować przedłużenie teleskopowe (4) Przyłożyć talerz szlifierski całą powierzchnią szlifi erki do gładzi w taki sposób, aby zapewnić do obrabianego materiału. • optymalny komfort pracy. Nigdy nie wydłużać Włączyć maszynę i wywierając umiarkowa- przedłużenia teleskopowego poza oznaczenie ny nacisk prowadzić...
  • Seite 17 8. Czyszczenie, konserwacja i 8.4 Zamawianie części zamiennych i osprzętu: zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje: Niebezpieczeństwo! • Typ urządzenia Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac • Numer artykułu urządzenia związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę • Numer identyfikacyjny urządzenia z gniazdka.
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19 Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 20 Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 21 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 22 Κίνδυνος! αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να Διαβάστε...
  • Seite 23 Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί μας δεν προορίζονται και δεν έχουν να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ηλεκτρικό εργαλείο. ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η Η...
  • Seite 24 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.4 Στερέωση του γυαλόχαρτου (εικ. 5) Απλή αλλαγή με βέλκρο. Να προσέξετε τη συμφωνία των τρυπών αναρρόφησης στο Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία γυαλόχαρτο και στο δίσκο λείανσης. στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του δικτύου.
  • Seite 25 Προσοχή! χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, Οι σκόνες που δημιουργούνται κατά την εργασία γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την με το εργαλείο μπορούν να είναι επιβλαβείς για επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην την υγεία. περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. •...
  • Seite 26 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο...
  • Seite 27 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 28 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 29 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 30 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Trockenbauschleifer TC-DW 225 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 31 - 31 - Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 31 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 31 08.04.2019 06:55:55 08.04.2019 06:55:55...
  • Seite 32 EH 04/2019 (01) Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 32 Anl_TC_DW_225_SPK5.indb 32 08.04.2019 06:55:55 08.04.2019 06:55:55...

Diese Anleitung auch für:

42.599.30