Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 44.662.60 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 44.662.60 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 44.662.60 Originalbetriebsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44.662.60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bandschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka taśmowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Ленточная шлифовальная
машина
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor de banc cu bandă
BG
Оригинално упътване за
употреба
Лентов шлайф
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ταινιολειαντήρας
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tank Zımpara
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Cтрічкова шліфмашина
5
Art.-Nr.: 44.662.60
Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 1
Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 1
TC-BS 8038
I.-Nr.: 11029
03.06.2019 09:44:26
03.06.2019 09:44:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.662.60

  • Seite 1 Instrucţiuni de utilizare originale Polizor de banc cu bandă Оригинално упътване за употреба Лентов шлайф Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ταινιολειαντήρας Orijinal Kullanma Talimatı Tank Zımpara Оригінальна інструкція з експлуатації Cтрічкова шліфмашина Art.-Nr.: 44.662.60 I.-Nr.: 11029 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 1 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 1 03.06.2019 09:44:26 03.06.2019 09:44:26...
  • Seite 2 8 11 10 9 - 2 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 2 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 2 03.06.2019 09:44:26 03.06.2019 09:44:26...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 3 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 3 03.06.2019 09:44:30 03.06.2019 09:44:30...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Beschränken Sie die Geräuschentwicklung mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- und Vibration auf ein Minimum! • werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder ßig.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 5.2 Schleifbandwechsel (Bild 4-5/Pos .11) • Ziehen Sie den Spannhebel (10) nach außen, Netzanschlussleitung um das Schleifband zu entlasten. • Ziehen Sie das verbrauchte Schleifband von Gefahr! den Antriebsrollen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Schieben Sie das neue Schleifband auf die beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Antriebsrollen.
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes Nur für EU-Länder • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- teils müll! Aktuelle Preise und Infos fi...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 11 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 11...
  • Seite 12 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 13: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyj- Podczas użytkowania urządzenia należy nych. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu urządzenie. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 14: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ....230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........800 W • Dopasować własny sposób pracy do Prędkość przesuwu taśmy: ....380 m/min urządzenia.
  • Seite 15: Wskazówki Użytkowania

    • 5.2 Wymiana taśmy szlifi erskiej Drewno szlifować zawsze w kierunku rysunku (rys. 4-5/ poz. 11) słojów. • Pociągnąć dźwignię napinającą (10) na zewnątrz, aby odciążyć taśmę szlifierską. • Pociągnąć zużytą taśmę szlifierską z rolek 7. Wymiana przewodu zasilającego napędzających. •...
  • Seite 16: Utylizacja I Recykling

    8.3 Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 8.4 Zamawianie części zamiennych i Tylko dla krajów Unii Europejskiej osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! następujące informacje: • Typ urządzenia Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o •...
  • Seite 17: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 18: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 19 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 20: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 9. Шлифовальная пластинка При использовании устройств необходимо 10. Натяжной рычаг для абразивная лента соблюдать определенные правила техники 11. Абразивная лента безопасности для того, чтобы избежать 12. Мешок для улавливания пыли травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее 2.2 Состав комплекта устройства руководство...
  • Seite 21: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) с предназначением определено в соответствии с EN 62841. Ленточная шлифовальная машинка Эмиссионный показатель вибрации предназначена для шлифования предметов = 3,8 м/сек из дерева, металла, пластмассы и подобных Неопределенность K = 1,5 м/сек материалов...
  • Seite 22: Перед Вводом В Эксплуатацию

    3. Нарушения здоровья в результате 5.3 Регулировка движения ленты воздействия вибрации на руку при (рисунок 6/ поз. 2) • длительном использовании устройства Поверните ленточную шлифовальную или при неправильном пользовании и машинку абразивной лентой вверх и ненадлежащем техническом уходе. крепко удерживайте. •...
  • Seite 23: Замена Кабеля Питания Электросети

    7. Замена кабеля питания 8.4 Заказ запасных частей и принадлежностей электросети При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные: Опасность! • тип устройства Если будет поврежден кабель питания от • артикульный номер устройства электросети этого устройства, то его должен • идентификационный...
  • Seite 24 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 25: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 26: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 27 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 28: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! capătul instrucţiunilor de utilizare. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele grijă. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 29: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Puterea consumată: ........800 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 30: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    • 5.2 Schimbarea benzii de şlefuit Lemnul se va şlefui întotdeauna în lungul fib- (Fig. 4-5/Poz. 11) rei. • Trageţi maneta de tensionare (10) în afară pentru detensionarea benzii de şlefuit. • Îndepărtaţi banda de şlefuit uzată de pe rolele 7.
  • Seite 31: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.4 Comanda pieselor de schimb şi accesoriilor: La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Tipul aparatului Numai pentru ţări ale UE • Numărul de articol al aparatului • Numărul de identificare al aparatului Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul mena- •...
  • Seite 32: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 33: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 34 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 35: Инструкции За Безопасност

    Опасност! хипермаркет в рамките на не повече от 5 При използването на уредите трябва се работни дни след закупуване на продукта, спазват някои предпазни мерки, свързани като представите валидна касова бележка. с безопасността, за да се предотвратят Имайте предвид таблицата с гаранционните наранявания...
  • Seite 36: Технически Данни

    предприятия, както и при равностойни Ограничете образуването на шум и дейности. вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно функциониращи уреди. • 4. Технически данни Поддържайте и почиствайте уреда редовно. • Пригодете начина си на работа спрямо Напрежение в мрежата: ....230 V~ 50 Hz уреда.
  • Seite 37: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    Почистването на праха се извършва директно 6.2 Указания за употребата на уреда през шлифовъчната лента към торбата за Внимание! Никога не дръжте с ръка прах. обработвания детайл. Осигурете детайла върху стабилна подложка или с менгеме. Внимание! • Пуснете в движение лентошлифовъчната Използването...
  • Seite 38: Съхранение На Склад

    10. Съхранение на склад 8.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от Складирайте уреда и принадлежностите му електроспециалист. Внимание! Въгленовите на тъмно, сухо място, където няма опасност четки трябва да се подменят само от от...
  • Seite 39: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 40: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 41 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! αγοράς. Παρακαλούμε να προσέξετε τον πίνακα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και οδηγιών. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις προσεκτικά...
  • Seite 43: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου: ....... 230 V ~ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 800 W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Ταχύτητα...
  • Seite 44: Υποδείξεις Χρήσης

    Η αναρρόφηση της σκόνης γίνεται απευθείας 6.2 Υποδείξεις χρήσης από την ταινία λείανσης προς τη σακούλα Προσοχή! Μη κρατάτε το αντικείμενο που συλλογής σκόνης. θα κατεργαστείτε με το χέρι. Ασφαλίστε το αντικείμενο κατεργασίας σε σταθερή επιφάνεια ή με μέγγενη. Προσοχή! •...
  • Seite 45: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    10. Φύλαξη 8.2 Ψήκτρες Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προσοχή! Η της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, αντικατάσταση των ψηκτρών επιτρέπεται να και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία γίνει...
  • Seite 46 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 47 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 48 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 49: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içinden çıkarın. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). •...
  • Seite 50: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ......230 V~ 50 Hz kullanın. Güç: ............800 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Zımpara dönme hızı: ......380 m/dak. mizleyin.
  • Seite 51: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 5.2 Zımpara kağıdının değiştirilmesi (Şekil 4-5/Pos .11) • Zımpara kağıdını gevşetmek için germe kolu- Tehlike! nu (10) dışa çekin. Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde • Kullanılmış zımpara kağıdını tahrik oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi makaralarından çıkarın. için kablo, üretici fi...
  • Seite 52: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    8.4 Yedek parça ve aksesuar siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın parça numarası Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. numarası...
  • Seite 53: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 54: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 55 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 56: Вказівки По Техніці Безпеки

    Небезпека! 2.2 Об’єм поставки При користуванні приладами слід Будь ласка, перевірте комплектність дотримуватися певних заходів безпеки, щоб артикула відповідно до описаного об’єму запобігти травмуванню і пошкодженням. поставки. Якщо якісь частини відсутні, Тому уважно прочитайте цю інструкцію з ви протягом максимум 5 робочих днів експлуатації...
  • Seite 57: Технічні Параметри

    Враховуйте, будь ласка, те, що за Зазначена величина емісії коливань призначенням наші прилади не вимірювалась відповідно до сконструйовані для виробничого, ремісничого стандартизованого процесу випробувань, чи промислового застосування. Ми не беремо вона може змінюватись в залежності від на себе жодних гарантій, якщо прилад способу...
  • Seite 58: Перед Запуском В Експлуатацію

    5. Перед запуском в експлуатацію 5.3 Регулювання руху стрічки (рис. 6/поз. 2) • Міцно утримуйте стрічкову шліфмашину Перед під’єднанням електрорубанка до шліфувальним щитком догори. електромережі переконайтеся в тому, що • Увімкніть стрічкову шліфмашину. параметри на шильдику прилада співпадають • Шляхом провертання регулювального з...
  • Seite 59: Чистка, Технічне Обслуговування І Замовлення Запасних Частин

    8. Чистка, технічне 8.4 Замовлення запасних частин та комплектуючих: обслуговування і замовлення При замовленні запасних частин необхідно запасних частин зазначити наступні дані: • Тип приладу Небезпека! • Номер артикула приладу Перед початком всіх робіт по чистці • Ідентифікаційний номер приладу від‘єднайте...
  • Seite 60 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 61 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 62: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 63: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandschleifer TC-BS 8038 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 64 EH 06/2019 (01) Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 64 Anl_TC_BS_8038_SPK5.indb 64 03.06.2019 09:44:42 03.06.2019 09:44:42...

Diese Anleitung auch für:

Tc-bs 8038

Inhaltsverzeichnis