Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Freezer
User manual
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
RFNM200T40WN
EN / NL
5894454204 /AB
1/2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RFNM200T40WN

  • Seite 1 Freezer User manual Diepvriezer Gebruiksaanwijzing RFNM200T40WN EN / NL 5894454204 /AB...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 3 CONTENTS 1 Your Freezer 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 Using your freezer Intended use ..........4 6 Maintenance and General safety ..........5 cleaning For products with a ........9 Protection of plastic surfaces ..23 water dispenser; ........9 Child safety ..........9 7 Troubleshooting Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ..10...
  • Seite 4 Your Freezer 1. Thermostat 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 5 Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause injuries material WARNING damage. Otherwise, all warranty and reliability e l e c t r i c a l commitments will appliances...
  • Seite 6 other residential • For products with a type environments; freezer compartment; – bed and breakfast type Do not put bottled environments; and canned liquid – catering and similar beverages in the non-retail applications. freezer compartment. Otherwise, these may General safety burst.
  • Seite 7 • Do not damage the • Ensure highly alcoholic parts, where the beverages are stored refrigerant is circulating, securely with the lid with drilling or cutting fastened and placed tools. The refrigerant upright. that might blow out • Never store spray cans when the gas channels containing flammable of the evaporator, pipe...
  • Seite 8 Consult with the service • Never connect your refrigerator to agent if you have any electricity-saving concerns. systems; they may • Electrical safety of your damage the refrigerator. refrigerator shall be • If there is a blue light guaranteed only if the on the refrigerator, do earth system in your not look at the blue light...
  • Seite 9 • Do not plug the • As they require a precise refrigerator if the wall temperature, vaccines, outlet is loose. heat-sensitive medicine and scientific materials • Water should not be and etc. should not be sprayed on inner or kept in the refrigerator. outer parts of the product for safety •...
  • Seite 10 • The product shall never help of a professional be used while the plumber. compartment which • If there is risk of water is located at the top or hammer effect in your back of your product installation, always and in which electronic use a water hammer boards are available prevention equipment...
  • Seite 11 Compliance with WEEE If you want to contribute to the Directive and Disposing of re-evaluation packaging the Waste Product: materials, you can consult to your environmentalist organizations or the municipalities where you are located. This product complies HC warning with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Seite 12 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 13 Installation Check the following before you The manufacturer will not be start to use your freezer: liable for any event caused by 1. Attach 2 plastic wedges as disregarding the information illustrated below. Plastic wedges supplied in this user manual. are intended to keep the distance Points to be paid attention which will ensure the air circulation...
  • Seite 14 4. When the compressor starts to Disposing of the packaging operate, a sound will be heard. The The packing materials may be liquid and gases sealed within the dangerous for children. Keep the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor packing materials out of the reach of children or dispose of them by is not running and this is quite normal.
  • Seite 15 Placing and Installation If the entrance door of the room where the freezer will be installed is not wide enough for the freezer to pass through, then carefully remove the doors of your freezer and pass it sideways through the door. 1.
  • Seite 16 Reversing the doors Proceed in numerical order .
  • Seite 17 Preparation • For a freestanding appliance; • The baskets/drawers that are ‘this refrigerating appliance is not provided with the chill compartment intended to be used as a built-in must always be in use for low energy appliance’ . consumption and for better storage •...
  • Seite 18 Using your freezer 1.Freezer Set Function Quick Freezer indicator will remain This function allows you to make the lit when the Quick Freezer function is freezer compartment temperature enabled. To cancel this setting. function press Quick Freezer button Press this button to set the again.
  • Seite 19 5.1. How to Freeze The use of the following types of Fresh Foods packaging is not recommended to freeze the food; • Foods to be frozen must be divided Packaging paper, parchment paper, into portions according to a size to cellophane (gelatin paper), garbage be consumed, and frozen in separate bag, used bags and shopping bags.
  • Seite 20 Foods suitable for freezing: the freezer compartment than the Fish and seafood, red and white meat, quantity specified on the label. poultry, vegetables, fruit, herbaceous • You can review the Meat and Fish, spices, dairy products (such as cheese, Vegetables and Fruits, Dairy butter and strained yoghurt), pastries, Products tables for placing and ready or cooked meals, potato dishes,...
  • Seite 21 The EN 62552 standard requires • In the microwave oven (according to specific measurement conditions) that at least 4.5 kg of CAUTION: food for each 100 liter of freezer • Never put acidic beverages in glass compartment volume can be frozen bottles and cans into your freezer at a room temperature of 25°C in 24 due to the risk of explosion.
  • Seite 22 Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Seite 23 Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Seite 24 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Seite 25 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 26 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Seite 27 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. •...
  • Seite 28 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Seite 29 Beko, and will void the warranty of the safety issues. A registered professional product. repairer is a professional repairer that has...
  • Seite 30 be available to operate the refrigerator properly The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months. Packaging sorting information Please scan the QR code which places on the outer packaging of the product to find all the information relating to the packaging and how to manage the .packaging waste...
  • Seite 31 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 32 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ........17 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 5 Gebruik van de diepvriezer Bedoeld gebruik .........4 Algemene veiligheid ....... 5 6 Onderhoud en reiniging 25 Voor modellen met een Bescherming van de plastic drinkfontein ..........10 oppervlakken ...........
  • Seite 33 Uw koelkast 1. Bedieningspaneel 2. IJsbakje 3. Laden 4. Verstelbare voetjes De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Seite 34 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING informatie goed te Gebruik geen bestuderen. mechanische Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie kan verwondingen of materiële apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke In dat geval worden alle door de producent garanties en betrouw worden geadviseerd baarheidsengagementen om het proces...
  • Seite 35 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Bewaar geen • Wanneer u het explosieve stoffen, product wenst af zoals spuitbussen te voeren, raden wij met een ontvlambaar u aan de bevoegde drijfgas, onderhoudsdienst apparaat. te raadplegen om de benodigde informatie apparaat en bevoegde instanties ontworpen te leren kennen.
  • Seite 36 • Voor producten • Gebruik geen met een diepvriesvak; elektrische apparaten Plaats geen flessen of binnen in de koelkast. blikjes met vloeibare • Beschadig de dranken in het onderdelen, waar de diepvriesvak Deze koelvloeistof circuleert, zouden kunnen barsten. niet door boor- of •...
  • Seite 37 • Sluit in geval een fysieke, zintuiglijke van storing of tijdens of mentale stoornis onderhouds- of of ongeschoolde of reparatiewerken de onervaren mensen stroomtoevoer van (inclusief kinderen) de koelkast af door tenzij deze worden de zekering eruit te bijgestaan door draaien of de stekker een persoon die van het apparaat eruit...
  • Seite 38 stroomkabel beschadigd Wacht minstens 5 is om zo gevaar te minuten met het voorkomen. inschakelen van de koelkast na stroomuitval • Steek tijdens bij manueel bediende installatie nooit de koelkasten. stekker van de koelkast in de wandcontactdoos. • Deze Er bestaat een kans op gebruikershandleiding overlijden of serieus moet aan de nieuwe...
  • Seite 39 • Plaats de stekker • Plaats geen van de koelkast niet in objecten op de koelkast; deze kunnen het stopcontact als dit naar beneden vallen stopcontact los is. wanneer u de deur open • Er mag om of dicht doet. veiligheidsredenen •...
  • Seite 40 Voor modellen met • Hef de koelkast een drinkfontein niet aan het handvat bij verplaatsing. Anders • De druk van breekt het. de koud waterinlaat • Als u het product mag maximum 8 bar naast een andere bedragen. Als uw koelkast of diepvriezer waterdruk hoger is plaatst, moet de afstand...
  • Seite 41 watertemperatuur Voldoet aan RoHS-richtlijn: bedrijfsinterval moet Het door u aangekochte product minimum 0,6°C en voldoet aan de EU-richtlijn RoHS maximum 38°C zijn. (2011/65/EU). Het bevat geen schadelijke en verboden materialen • Gebruik enkel die in deze richtlijn zijn opgenomen. drinkwater. HC-waarschuwing Kinderbeveiliging Als het koelsysteem van uw...
  • Seite 42 Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Seite 43 Installatie Voordat u de koelkast Indien de informatie die in deze inschakelt, gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de Controleer het volgende voordat u fabrikant in geen geval aansprakelijk. uw koelkast gaat gebruiken: Punten waarop gelet moet 1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals worden bij de verplaatsing hieronder afgebeeld.
  • Seite 44 2. Maak de binnenkant van de koelkast Een beschadigde stroomkabel schoon, zoals aanbevolen in het kabel moet door een gekwalificeerd hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". elektricien worden vervangen. 3. Sluit de stekker van de koelkast Het product mag niet in werking aan op het stopcontact.
  • Seite 45 Plaatsing en installatie Als de toegangsdeur van de kamer waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet breed genoeg is voor de koelkast om erdoor te passen, bel dan de bevoegde dienst zodat deze de deuren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan.
  • Seite 46 Voorbereiding meegeleverd moeten altijd • Voor een vrijstaand apparaat; "dit worden gebruikt om voor een koelend apparaat is niet bedoeld laag energieverbruik en betere voor gebruik als een ingebouwd opslagcondities te zorgen. apparaat. • Wanneer voedsel in contact komt • Uw koelkast moet worden met de temperatuursensor in het geïnstalleerd op minstens 30 cm vriezercompartiment dan kan dit het...
  • Seite 47 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Seite 48 Gebruik van de diepvriezer Als u grote hoeveelheden verse 1. Functie Diepvriesinstelling levensmiddelen wilt koelen, is het deze functie kunt raadzaam om deze functie te activeren temperatuur voor voordat u ze in de diepvriezer plaatst. diepvriesgedeelte instellen. De Snelvries-indicator blijft branden Druk deze knop...
  • Seite 49 5.1. Verse etenswaren Polyethyleen zakjes, aluminiumfolie, invriezen plasticfolie, vacuümzakjes koudebestendige opbergcontainers • De etenswaren die u wilt invrie- met een deksel. zen moeten worden onderver- deeld in porties naargelang de Het gebruik van de volgende soorten hoeveelheid die u zult gebruiken verpakkingen is niet aanbevolen om en ze moeten worden ingevroren etenswaren in te vriezen;...
  • Seite 50 • Wij raden aan een label aan te 3. De Snel-invriezen functie wordt automatisch uitgeschakeld na 25 uur. brengen op de verpakking en de naam van de etenswaren in de 4. Probeer geen te grote hoeveelheden in te vriezen in een verpakking en het tijdstip van inv- keer.
  • Seite 51 5.3. ntdooien • Aangezien de smaak van bepaal- Het ijs in het vriesvak wordt de kruiden kan veranderen als ze automatisch gedooid. worden blootgesteld aan langdu- rige bewaarcondities moeten uw 5.4. Diepvriezer ingevroren etenswaren minder informatie worden gekruid of de gewenste De EN 62552 norm vereist (in kruiden mogen pas worden toege- overeenstemming...
  • Seite 52 5.6. Aanbevolen temperatuurinstelling Vriesvak instelling Opmerkingen -18 °C Dit is de standaard aanbevolen instelling. -20,-22 of -24 oC Deze instellingen zijn aanbevolen als de omgevingstemperatuur hoger is dan 30°C of als u denkt dat de koelkast onvoldoende koud is vanwege het regelmatig openen en sluiten van de deur.
  • Seite 53 Langste bewaartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Steak Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te plaatsen 6 – 8 tussenin of door ze dicht op elkaar te verpakken Geroosterd Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of door ze 6 –...
  • Seite 54 Langste Fruit en bewaartijd Voorbereiding groenten (maand) Snijbonen Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren 10 - 13 groene bonen gedurende 3 minuten Erwten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren gedurende 2 10 - 12 minuten Kool...
  • Seite 55 Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of schoon en laat de deur op een kier gelijksoortige substanties voor het staan. reinigingswerk. Kijk de deurgrendels regelmatig na Wij bevelen aan dat u de stekker om u ervan te overtuigen dat ze uit het toestel trekt voordat u met schoon en vrij van etensresten zijn.
  • Seite 56 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Seite 57 • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Seite 58 • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt. • Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan;...
  • Seite 59 • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Seite 60 Beko Beko en deze zullen gekregen tot de instructies en de lijst met de garantie van het product nietig verklaren. reserveonderdelen van dit product door...
  • Seite 61 De fabrikant/verkoper kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer eindgebruikers de bovenstaande instructies niet naleven. De beschikbaarheid van de reserveonderdelen van de koelkast die u hebt gekocht is 10 jaar. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar voor de correcte werking van uw koelkast. De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden.
  • Seite 62 Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Congelatore Manuale utente RFNM200T40WN DE / FR / IT 5894454204 / AB...
  • Seite 63 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 64 INHALT 1 Ihr Gefrierschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ......15 2 Wichtige Sicherheitshinweise Gefrierschrank verwenden Bestimmungsgemäßer Einsatz ...4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer 6 Wartung und Reinigung 23 Sicherheit .............4 Schutz der Kunststoffflächen ..23 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 Kinder – Sicherheit ........8 7 Empfehlungen zur Problemlösung Ihre Pflichten als Endnutzer ....8...
  • Seite 65 Ihr Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Eisbehälter 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Frontseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 66 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung WARNUNG: dieser Angaben kann es zu Verletzungen Lagern Sie keinerlei explosiven und Sachschäden kommen. In diesem Substanzen (dazu zählen auch Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- Sprühdosen mit brennbarem und sonstigen Ansprüche.
  • Seite 67 • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: • Elektrische Geräte dürfen nur von Der Verzehr von Speiseeis und autorisierten Fachkräften repariert Eiswürfeln unmittelbar nach der werden. Reparaturen durch weniger Entnahme aus dem Tiefkühlbereich kompetente Personen können erhebliche ist nicht ratsam. (Dies kann zu Gefährdungen des Anwenders Erfrierungen führen.) verursachen.
  • Seite 68 keine schweren Gegenstände auf dem • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Netzkabel. Schnee, direktem Sonnenlicht oder • Berühren Sie den Netzstecker niemals Wind aus; dies kann die elektrische mit feuchten oder gar nassen Händen. Sicherheit gefährden. • Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
  • Seite 69 kein Wasser entnommen wurde. • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche • Bewahren Sie rohes Fleisch und Arznei, wissenschaftliche Proben Fisch in geeigneten Behältern im usw. sollten nicht im Kühlschrank Kühlschrank auf, damit diese nicht mit aufbewahrt werden, da sie bei anderen Lebensmitteln in Berührung exakt festgelegten Temperaturen kommen.
  • Seite 70 Bereiche mit den elektronischen Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz Leitern im Inneren geöffnet sind der Leitungen gegen mögliches (Abdeckung der elektronischen Einfrieren. Die für den Betrieb Leiterplatten) (1). zulässige Wassertemperatur liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
  • Seite 71 Altgerät entnommen einer Gesamtverkaufsfläche werden können. Der Endnutzer ist mindestens 800 m2, die mehrmals zudem selbst dafür verantwortlich, Kalenderjahr oder dauerhaft personenbezogene Daten auf dem Elektro- Elektronikgeräte Altgerät zu löschen. anbieten Markt bereitstellen. Solche Vertreiber Einhaltung der RoHS- müssen zudem auf Verlangen des Richtlinie: Endnutzers Altgeräte, die in keiner Das von Ihnen gekaufte Gerät...
  • Seite 72 beträgt. Für alle übrigen Elektro- und auf. Halten Sie den Kühlschrank Elektronikgeräte muss der Vertreiber mindestens 30 cm von Wärmequellen geeignete Rückgabemöglichkeiten in und mindestens 5 cm von elektrischen zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Öfen entfernt. Endnutzer gewährleisten; das gilt auch •...
  • Seite 73 Installation Vor dem Einschalten Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Beachten Sie Folgendes, bevor Sie berücksichtigt werden. Ihren Kühlschrank benutzen: 1. Bringen Sie die beiden Wenn Sie den Kühlschrank Kunststoffkeile wie nachstehend versetzen möchten: abgebildet an. Die Kunststoffkeile 1.
  • Seite 74 5. Beim Anspringen des Kompressors Ein beschädigtes Netzkabel sind Geräusche zu hören. Die muss unverzüglich durch Flüssigkeiten und Gase im einen qualifizierten Elektriker Kühlsystem können auch leichte ausgetauscht werden. Geräusche erzeugen, wenn der Das Gerät darf vor Abschluss Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig der Reparaturen nicht mehr normal.
  • Seite 75 Aufstellung und Füße einstellen Installation Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Falls die Tür des Raumes, in Sie können den Kühlschrank – wie dem der Kühlschrank aufgestellt in der Abbildung gezeigt – durch werden soll, nicht breit genug ist, Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Seite 76 Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Originalverpackung und Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schaumstoffmaterialien sollten zum verwendet werden. zukünftigen Transport des Gerätes • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank aufbewahrt werden. sollte mindestens 30 cm von • Bei einigen Modellen schaltet sich das Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Seite 77 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 78 Gefrierschrank verwenden 1. Tiefkühltemperatur einstellen Schnellgefrieranzeige Mit dieser Funktion geben Sie die leuchtet weiter, wenn Temperatur des Tiefkühlbereiches Schnellgefrierfunktion aktiviert wird. vor. Zum Abbrechen dieser Durch mehrmaliges Drücken Funktion drücken dieser Taste stellen Schnellgefriertaste noch einmal. Tiefkühlbereichtemperatur Schnellgefrieranzeige erlischt, (am wärmsten), --, ---, ----, ----- (am die normalen Einstellungen werden kältesten) ein.
  • Seite 79 5.1. Einfrieren Frische Die folgenden Verpackungsarten Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren von • Lebensmittel, die eingefroren Lebensmitteln: werden sollen, müssen Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, entsprechend der zu Kunststofffolie, Vakuumbeutel und verzehrenden Größe in Portionen kältebeständige Vorratsbehälter mit aufgeteilt und in separaten Verschlüssen. Verpackungen eingefroren werden.
  • Seite 80 vor dem Einlegen Ihrer frischen • Blockieren Sie die Lebensmittel. Belüftungsöffnungen nicht, 2. Nach 24 Stunden nach dem indem Sie Ihre Tiefkühlkost vor Drücken der Taste legen Sie zuerst die Belüftungsöffnungen auf der die Lebensmittel, die Sie einfrieren Rückseite stellen. möchten, in das oberste Regal mit •...
  • Seite 81 • Legen Sie die Pakete so bald wie • Bei Raumtemperatur (es ist nicht möglich nach dem Kauf in das sehr geeignet, das Lebensmittel Gefrierfach. aufzutauen, indem es lange Zeit bei Raumtemperatur belassen • Stellen Sie sicher, dass das auf der wird, um die Lebensmittelqualität Verpackung angegebene zu erhalten)
  • Seite 82 5.6. Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -18 oC Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung -20,-22 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der Kühlschrank aufgrund des häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kühl genug ist. S c h n e l l e i n f r i e r e n Verwenden sie,...
  • Seite 83 Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Kalb Würfel...
  • Seite 84 Längste Obst und Lagerzeit Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen 6 - 8...
  • Seite 85 Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin Kontrollieren Sie die Türdichtungen oder ähnliche Substanzen. regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dass diese sauber und frei von Netzstecker zu ziehen. Speiseresten sind.
  • Seite 86 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Eine Schutzschaltung stoppt bevor Sie den Kundendienst anrufen. Kompressor kurzzeitigen Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Unterbrechungen der Stromversorgung In der Liste finden Sie häufiger und wenn das Gerät zu oft und schnell auftretende Probleme, die nicht auf ein- und ausgeschaltet wird, da der Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Seite 87 Die Temperatur im Tiefkühlbereich • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. ist sehr niedrig, während die Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch.
  • Seite 88 • Die Temperatur des Kühlbereichs ist • Aus technischen Gründen bewegen eventuell sehr hoch eingestellt. Die sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst Gerätes. Dies ist völlig normal und keine die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Fehlfunktion. Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die Windähnliche Geräusche sind zu gewünschte Temperatur ein.
  • Seite 89 • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank Gefrierschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug.
  • Seite 90 Selbstreparatur gemäß den Anweisungen oder unsichere Verwendung auftreten, sofern im Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur sie innerhalb der Grenzen und gemäß den durchgeführt werden, die unter support.beko. folgenden Anweisungen ausgeführt werden com verfügbar sind. Ziehen Sie zu Ihrer (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
  • Seite 91 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
  • Seite 92 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Seite 93 Table des matières Utilisation de 1 Précautions de votre congélateur sécurité importantes Utilisation Aliments frais ......19 2 Votre congélateur/ Recommandations pour la conservation réfrigérateur des aliments congelés ......20 3 Installation Dégivrage ............20 Congélateur Informations ....... 21 Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur 13 Décongélation des aliments congelés 21 Avant de mettre votre réfrigérateur en...
  • Seite 94 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informa- REMARQUE: tions suivantes : Ne pas utiliser tout Cet appareil peut être utilisé par dispositif mécanique ou des enfants âgés d’au moins 8 ans un autre dispositif hors et par des personnes ayant des recommandations capacités physiques, sensorielles fabricant...
  • Seite 95 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Sécurité générale • Débranchez votre réfrigéra- teur avant de le nettoyer ou • Si le cordon d’ a limentation est de le dégivrer. endommagé, celui-ci doit être • La vapeur et des matériaux remplacé...
  • Seite 96 Instructions en matière de sécurité et d’environnement pétences requises peuvent Consultez le service agréé en présenter un risque pour cas de problème. l’ u tilisateur. • La sécurité électrique du • En cas de dysfonctionnement réfrigérateur n’ e st assurée ou lors d' o pérations d’...
  • Seite 97 Instructions en matière de sécurité et d’environnement • Pour les réfrigérateurs contrô- excessive d' a liments. S' i l est lés manuellement, attendez surchargé, les aliments au moins 5 minutes pour peuvent tomber, vous blesser allumer le réfrigérateur après et endommager le réfrigé- une coupure de courant.
  • Seite 98 Instructions en matière de sécurité et d’environnement • Lors du positionnement de • Les compartiments une, deux l’ a ppareil, s’ a ssurer que le câble et trois étoiles ne conviennent d’ a limentation n’ e st ni coincé, ni pas à...
  • Seite 99 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Pour les appareils dotés • Les enfants doivent être sur- d'une fontaine à eau veillés et empêchés de s' a mu- ser avec le produit. • La pression de l’ e au froide à l’...
  • Seite 100 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Informations relatives à Ne jetez jamais l'appareil au feu pour l'emballage vous en débarrasser. Mesures d’économie Les matériaux d'emballage de cet d’énergie appareil sont fabriqués à partir de ma- tériaux recyclables, conformément à •...
  • Seite 101 Instructions en matière de sécurité et d’environnement • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d' é nergie et de préserver la qualité des aliments. Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation 11 / 28 FR...
  • Seite 102 Votre congélateur/réfrigérateur 1. 1.Bandeau de commandes 2. Déflecteur 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Seite 103 Installation 3.2. Avant de mettre votre AVERTISSEMENT: réfrigérateur en marche Dans l’hypothèse ou Vérifiez les points suivants avant de l’information contenue dans commencer à utiliser votre réfrigérateur ce manuel n’a pas été prise 1. Fixez les câles en plastique tel en compte par l’utilisateur, qu' i ndiqué...
  • Seite 104 Installation 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel AVERTISSEMENT: qu’indiqué dans la section « Entretien Un câble d’alimentation et nettoyage ». endommagé doit être 4. Insérez la prise du réfrigérateur dans remplacé par un électricien la prise murale. Lorsque la porte du qualifié.
  • Seite 105 Installation Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.
  • Seite 106 Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 16 / 28 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation...
  • Seite 107 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’ e mballage doivent des sources de chaleur telles que les être conservés pour les éventuels plaques de cuisson, les fours, appareils transports ou déplacements à...
  • Seite 108 Utilisation de votre congélateur Si vous souhaitez refroidir de grandes 1.Fonction de réglage de congélation quantités d’aliments, il est recommandé Cette fonction vous permet de régler d’activer cette fonction avant d’introduire température compartiment les aliments dans le congélateur. congélateur. L’indicateur de congélation rapide reste Appuyez sur ce bouton pour régler allumé...
  • Seite 109 Utilisation du réfrigérateur 5.1. Utilisation polyéthylène, papier Aliments frais d’aluminium, film plastique, sacs sous vide et récipients de stockage résistants • Les aliments à congeler doivent être au froid avec bouchons. divisés en portions en fonction de la taille à consommer, et congelés L’utilisation des types d’emballage dans des emballages séparés.
  • Seite 110 Utilisation du réfrigérateur • Nous vous recommandons d’apposer Dans un délai de 24 heures, cet appareil une étiquette sur l’emballage et d’y peut congeler la quantité maximale inscrire le nom des aliments contenus d’aliments spécifiée comme « Capacité et le temps de congélation. de congélation ...
  • Seite 111 Utilisation du réfrigérateur La glace dans les compartiments de • Dans le four électrique (dans les congélation automatiquement modèles avec ou sans ventilateur) décongelée. • Dans le four à micro-ondes 5.4. Congélateur ATTENTION : Informations • Ne mettez jamais de boissons acides La norme EN 62552 exige (selon des en bouteilles ou canettes en verre conditions de mesure spécifiques) qu’au...
  • Seite 112 Utilisation du réfrigérateur Temps de stockage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Steak En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par une feuille 6 – 8 d’aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Seite 113 Utilisation du réfrigérateur Temps de Fruits et stockage le Préparation légumes plus long (mois) Haricots verts et Par ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et coupés en 10 - 13 haricots grimpants petits morceaux. Petit pois Par ébullition-choc pendant 2 minutes après décorticage et lavage. 10 - 12 Choux Par ébullition-choc pendant 1 à...
  • Seite 114 Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • Évitez d’utiliser des objets tranchants prolonge sa durée de vie. ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des AVERTISSEMENT: détergents, de l’essence, du benzène, Débranchez l’alimentation de la cire, ect. ; autrement, les avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique réfrigérateur.
  • Seite 115 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Seite 116 Dépannage Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation. • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. •...
  • Seite 117 Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Seite 118 Dépannage Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil. • Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse. Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.
  • Seite 119 être adressées à à des problèmes de sécurité non imputables des réparateurs professionnels agréés à Beko, et annulera la garantie du produit. afin d'éviter les problèmes de sécurité. Il est donc fortement recommandé aux Un réparateur professionnel agréé est un utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter réparateur professionnel à...
  • Seite 120 P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois. 30 / 30 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation...
  • Seite 121 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Seite 122 Indice 1. Istruzioni relative a sicurezza e 4 Preparazione ambiente Utilizzo del freezer 1.1 Norme di sicurezza generali ..3 1.1.1 Avvertenza HC..... . 4 5.1.
  • Seite 123 1. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce in luoghi simili che non offrano istruzioni di sicurezza necessarie servizi di ristorazione e non siano di per evitare il rischio di lesioni e vendita al dettaglio. danni materiali. Il mancato rispetto 1.1 Norme di sicurezza generali di queste istruzioni invalida tutti Questo prodotto non dovrebbe essere...
  • Seite 124 Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non lavare il prodotto spruzzando o Non conservare materiali e prodotti • • versando acqua sullo stesso! Pericolo di infiammabili, come ad esempio spray, scossa elettrica! all’interno del frigorifero. Non usare mai il prodotto se la sezione Non collocare contenitori di liquidi •...
  • Seite 125 Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.2 Impiego conforme Sul lato sinistro interno è allo scopo previsto indicato il tipo di gas usato Questo prodotto è stato pensato per nel prodotto. • essere utilizzato in ambito domestico. 1.1.2 Per i modelli con Non è...
  • Seite 126 Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Il prodotto è stato realizzato con componenti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati oltre che riciclati. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita utile.
  • Seite 127 Frigorifero 1. Pannello Di Controllo 2. Falda 3. Cassetti 4. Piedini Anteriori Regolabili Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli. 7 / 22 IT Frigorifero / Manuale dell’Utente...
  • Seite 128 Installazione 3.2. Prima di avviare il frigorifero, Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in Controllare quanto segue prima di considerazione, il produttore non utilizzare il frigorifero: accetta alcuna responsabilità per 1. Montare i 2 cunei in plastica come questo.
  • Seite 129 Installazione 4. Quando il compressore comincia a L’ a pparecchio non deve essere funzionare, si sente un rumore. I liquidi usato finché non viene riparato! C’ è e i gas sigillati nel sistema refrigerante rischio di shock elettrico! possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è...
  • Seite 130 Installazione 6. Se in prodotto viene collocato in una 3.6. Posizionamento alcova, lasciare almeno 5 cm di spazio e installazione tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante. Controllare se Nel caso in cui la porta di ingresso il componente di protezione della della stanza in cui il frigorifero deve parete posteriore è...
  • Seite 131 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 45 ° 180°...
  • Seite 132 Preparazione • In alcuni modelli, il pannello • Per apparecchio indipendente; "questo apparecchio refrigerante non si spegne automaticamente 5 minuti è destinato a essere utilizzato come dopo che la porta è stata chiusa. si apparecchio da incasso";. riattiva automaticamente quando la porta viene aperta o premendo •...
  • Seite 133 Utilizzo del freezer 1.Funzione di impostazione del L'indicatore Quick Freeze rimane acceso freezer quando la funzione Quick Freeze è attiva. Questa funzione consente di regolare Per annullare questa le impostazioni relative alla temperatura funzione premere, nuovamente dello scomparto freezer. pulsante Quick Freeze. L’indicatore Quick Premere questo pulsante per impostare Freeze si spegnerà...
  • Seite 134 Utilizzo del frigorifero Per congelare il cbo indichiamo i 5.1. Come congelare seguenti tipi di imballaggio: alimenti freschi Sacchetto di polietilene, pellicola di • Gli alimenti da congelare alluminio, pellicola di plastica, sacchetti vanno suddivisi in porzioni a seconda sottovuoto e contenitori di conservazione della dimensione da consumare.
  • Seite 135 Utilizzo del frigorifero • Consigliamo di incollare riporre gli alimenti freschi partendo un' e tichetta sulla confezione e di dal retro e procedendo verso la parte annotare il nome degli alimenti anteriore. all’interno nonché la data in cui sono 3. La funzione di congelamento rapido stati congelati.
  • Seite 136 Utilizzo del frigorifero 5.4. Vano congelatore ATTENZIONE: Informazioni • Non mettere mai bevande Lo standard EN 62552 prevede (in acide in bottiglie e lattine di vetro linea con le specifiche condizioni di all’interno del congelatore per evitare di misurazione) possano essere correre il rischio di esplosione.
  • Seite 137 Utilizzo del frigorifero Tempo di conservazione Carne e pesce Preparazione più lungo (mese) Bistecca Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della 6 – 8 pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Arrosto Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigorifero oppure 6 –...
  • Seite 138 Utilizzo del frigorifero Tempo di conservazione Frutta e Preparazione più lungo verdura (mese) Fagiolini e fagioli di Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10 - 13 Spagna Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10 - 12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Seite 139 Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che emettono cattivi odori. Cosservare tuttavia Scollegare il AVVERTENZA: frigorifero dalla corrente prima gli alimenti in sezioni non adeguate e pulire le di eseguire la pulizia.
  • Seite 140 Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare • In caso di improvviso black out, o nel l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di caso in cui la spina venga tolta e poi risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi reinserita, la pressione del gas nel sistema più...
  • Seite 141 Risoluzione dei problemi • • La temperatura dello scomparto frigorifero Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande è impostata su un livello molto basso, >>> di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. Impostare la temperatura dello scomparto •...
  • Seite 142 Risoluzione dei problemi • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato Pulire la superficie interna a intervalli regolari lentamente, regolare i supporti per equilibrare servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua il prodotto.
  • Seite 143 DISCLAIMER / AVVERTENZE manuale utente per la riparazione fai da te o Alcuni guasti (semplici) possono essere disponibili in support.beko.com Per la propria adeguatamente gestiti dall'utente finale sicurezza, scollegare il prodotto prima di senza che sorgano problemi di sicurezza o tentare qualsiasi riparazione fai da te.