Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zamrzovalnik
Navodila za uporabo
Congelador
Manual del usuario
Congelador
Manual do Utilizador
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
RFNE 270K21W - RFNE270K31WN
SL / ES / PT / DE
57 5150 0000/AK
2/3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RFNE270K31WN

  • Seite 1 Zamrzovalnik Navodila za uporabo Congelador Manual del usuario Congelador Manual do Utilizador Gefrierschrank Bedienungsanleitung RFNE 270K21W - RFNE270K31WN SL / ES / PT / DE 57 5150 0000/AK...
  • Seite 2 Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Varnost in okoljska navodila 4 5 Poraba hladilnika Splošna varnost ..........4 Nastavitev delovne temperature ..14 Predvidena uporaba ........7 Zamrzovanje svežih živil ......16 Varnost otrok ..........7 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil ..............16 Skladnost z Direktivo OEEO in odstranjevanje naprave kot odpadka ...
  • Seite 4: Varnost In Okoljska Navodila

    Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila za varno uporabo, potrebna za preprečitev nevarnosti poškodb in materialne škode. Neupoštevanje teh navodil bo izničila vse vrste garancije izdelka. 1.1. Splošna varnost Ta izdelek naj ne uporabljajo otroci in osebe s telesnimi, čutnimi in duševnimi motnjami brez zadostnega znanja in izkušenj.
  • Seite 5 Varnost in okoljska navodila V primeru okvare ne uporabljajte naprave, saj lahko to povzroči električni udar. Preden karkoli poskušate se obrnite na pooblaščenega serviserja. Napravo priključite v ozemljeno vtičnico. Ozemljitev mora izvesti usposobljen električar. Če ima naprava razsvetljavo vrste LED, se obrnite na pooblaščenega servisa zaradi zamenjave ali v primeru kakršnih koli težav.
  • Seite 6: Pri Modelih Z Vodno Fontano

    Varnost in okoljska navodila Izpostavljanje naprave dežju, snegu, soncu in vetru povzroči električno nevarnost. Ko prestavljate napravo, jo ne vlecite tako, da držite za ročaj vrat. Ročaj se lahko odtrga. Bodite pozorni, da preprečite ukleščenje katerihkoli delov vaših rok ali telesa v katerega od gibljivih delov naprave.
  • Seite 7: 1.2. Predvidena Uporaba

    Varnost in okoljska navodila Če je v vaši inštalaciji prisotno tveganje nastanka hidravličnega udara, vedno uporabite opremo za preprečevanje hidravličnega udara. Da preverite, da v vaši inštalaciji ni tveganja za pojav hidravličnega udara, se posvetujte z inštalaterjem za vodovod. Ne nameščajte na vod s toplo vodo. Izvedite potrebne ukrepe za preprečevanje zamrznitve cevi.
  • Seite 8: Varnost In Okoljska Navodila

    Varnost in okoljska navodila 1.4. Skladnost z Direktivo OEEO in odstranjevanje naprave kot odpadka Ta naprava je skladna z direktivo EU WEEE (2012/19/EU). Ta naprava nosi oznako klasifikacije za odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO). Naprava je bila izdelana iz visoko kakovostnih delov in materialov, ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje.
  • Seite 9: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik MAX. Nadzorna plošča Loputa (predel za hitro zamrzovanje) Predali Nastavljivi sprednji nogi Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele. Hladilnik/Navodila za uporabo 9 / 22 SL...
  • Seite 10: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki so jo povzročila dela, opravljena s strani nepooblaščenih oseb. 3.1. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika Hladilnik morate izprazniti in očistiti Notranjost hladilnika očistite kot je pred vsakim prevozom.
  • Seite 11: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev 3.6. Namestitev in montaža Poškodovan napajalni kabel lahko Če vhodna vrata sobe, kjer zamenja le usposobljen boste namestili hladilnik električar. niso dovolj široka, da bi Naprave hladilnik lahko spravili skozi, ne uporabljajte preden pokličite pooblaščeno ni popravljena! Obstaja servisno službo, da bodo nevarnost električnega odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi...
  • Seite 12: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm nato postavite v garažo ali nesegrevan od virov toplote kot so kuhalne plošče, prostor, brez da bi vas skrbelo, da bodo pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj zamrznjena živila v zamrzovalniku 5 cm od električnih pečic, prav tako ga uničena.
  • Seite 13 Uporaba hladilnika (12) 45 ¡ 180¡ Hladilnik/Navodila za uporabo 13 / 22 SL...
  • Seite 14: Poraba Hladilnika

    Poraba hladilnika 5.1. Nastavitev delovne temperature Cold Warm Delovno temperaturo uravnavate z Običajna temperatura za shranjevanje nadzorom za temperaturo. naprave je -18 °C (0 °F). Nižje temperature Najnižja nastavitev hlajenja nastavite tako, da vrtite gumb za (Najtoplejša nastavitev) termostat proti »MAX«. MAKS.
  • Seite 15 Uporaba hladilnika Termostatski gumb Na ta način ne presežete zamrzovalne zmogljivosti temperatura Termostatski gumb je na vrhu obrobe. zamrzovalniku se ne bo dvignila. Pomembno: Pozor Ko pritisnete gumb za hitro zamrzovanje Že zamrznjena živila ločite od sveže ali prilagodite nastavljeno temperaturo, zamrznjenih živil.
  • Seite 16: Zamrzovanje Svežih Živil

    Uporaba hladilnika 2. Če v predel za zamrzovanje shranite Toplo priporočamo, da pustite gumb topla živila, bo hladilni sistem deloval v položaju MAKS. vsaj 24 ur, ko želite neprestano, dokler živila ne bodo zamrzniti največjo dovoljeno količino popolnoma zamrznjena. svežih živil, tj. označeno zmožnost 3.
  • Seite 17: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Uporaba hladilnika Pazite, da živila za zamrzovanje ne Majhna pridejo v stik s predhodno zamrznjenimi zapakirana živila Police na vratih živili, saj lahko povzročijo delno taljenje. pijače (kot hladilnega dela Zamrznjena živila porabite nemudoma, so mleko, sadni ko se odtalijo ter jih nikoli ne zamrznite sokovi in pivo) ponovno.
  • Seite 18: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje 6.1. Preprečevanje vonjav Redno čiščenje podaljša življenjsko Naprava je izdelana iz materialov brez dobo naprave. kakršnega koli vonja. Vendar pa lahko shranjevanje hrane neprimernih Pred čiščenjem predelih in nepravilno čiščenje notranjih odklopite napajanje hladilnika. površin privede do vonjav. Da bi to preprečili, očistite notranjost z vodo s sodo bikarbono na vsakih 15 dni.
  • Seite 19: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete na servisno službo. S tem boste prihranili čas in denar. Ta seznam vključuje pogoste pritožbe, ki niso povezane z nestrokovno izdelavo ali materiali. Nekatere funkcije, ki so omenjene, morda ne veljajo za vašo napravo.
  • Seite 20 Odpravljanje motenj Hladilnik teče prepogosto ali predolgo. Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje naprave bodo delovale več časa. Sobna temperatura je lahko visoka. >>> Naprava običajno deluje več časa pri visoki sobni temperaturi. Naprava je lahko bila pred kratkim priključena na električno omrežje ali pa se novo živilo nahaja v notranjosti.
  • Seite 21 Odpravljanje motenj Temperatura hladilnika ali zamrzovalnika je previsoka. Termostat hladilnika je nastavljen na zelo visoko stopnjo. >>> Nastavitev temperature v predelu hladilnika vpliva na temperaturo predela zamrzovalnika. Spremenite temperaturo hladilnika ali zamrzovalnika in počakajte, da ustrezni predeli dosežejo nastavljeno temperaturno raven. Vrata so se pogosto odpirala ali bila odprta daljše obdobje.
  • Seite 22 Odpravljanje motenj Notranjost ima neprijetne vonjave. Naprava se ne čisti redno. >>> Redno čistite notranjost z uporabo gobice, tople vode in vode s sodo. Nekatere posodice in embalažni materiali lahko povzročijo neprijeten vonj. >>> Uporabite posodice in embalažne materiale brez neprijetnega vonja. Živila so se hranila v nezaprtih posodah.
  • Seite 23 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Seite 24 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas .......18 2 Avisos importantes sobre la seguridad 5 Uso de la nevera Finalidad prevista ........5 Productos equipados con dispensador funcionamiento ........19 de agua: ............10 Mando del termostato ......20 ........
  • Seite 25 Su frigorífico MAX. 1. Panel de control ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
  • Seite 26: Finalidad Prevista

    Avisos importantes sobre la seguridad Este aparato no se siguiente información. debe usar al aire libre. tener cuenta Seguridad general dicha información podría acarrear lesiones deshacerse del aparato, daños materiales. le recomendamos que tal caso, las garantías solicite a su servicio y los compromisos de fiabilidad quedarían...
  • Seite 27 Para aparatos No utilice aparatos equipados con un compartimento del frigorífico. congelador: no deposite Evite dañar bebidas embotelladas el circuito del o enlatadas en el refrigerante con compartimento herramientas cortantes congelador, ya que o de perforación. podrían estallar. El refrigerante que No toque con la puede liberarse si se mano los alimentos...
  • Seite 28 operación de reparación físicas, sensoriales o o mantenimiento, mentales reducidas desconecte el frigorífico o bien que carezcan de la corriente apagando el fusible los conocimientos correspondiente o necesarios, a menos bien desenchufando el aparato. la supervisión de personas responsables No desenchufe de su seguridad o bien el aparto de la toma de tras haber recibido...
  • Seite 29 Póngase en de dispositivos ópticos contacto con el servicio durante un tiempo prolongado. caso de que el cable de En los frigoríficos alimentación principal de control manual, si se dañe, para evitar se produce un corte del cualquier peligro. Nunca enchufe menos 5 minutos antes el frigorífico en la toma de volver a ponerlo en...
  • Seite 30 No enchufe el el frigorífico. Nunca frigorífico si el enchufe el frigorífico, ya que en la toma de corriente podrían caer al abrir o de la pared. cerrar la puerta. Por razones de No guarde en el seguridad, no pulverice frigorífico productos agua directamente que necesiten un...
  • Seite 31: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados en el suelo. los pies del frigorífico en el suelo puede ayudar a evitar que se mueva. transporte el frigorífico, no lo aferre del asa de la puerta. De lo contario, podría romperla.
  • Seite 32: Seguridad Infantil

    Conformidad con la normativa WEEE y a un fontanero eliminación del aparato al profesional si no está final de su vida útil: seguro de que no hay un efecto del golpe de Este producto ariete en la instalación. conforme con la directiva No instale de la UE sobre residuos de en la entrada de...
  • Seite 33: Información Sobre El Embalaje

    Información sobre el Consejos para el ahorro de embalaje energía con materiales reciclables, de acuerdo abiertas durante periodos largos de tiempo. sobre Medio Ambiente. No elimine los No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Seite 34: Cuestiones A Considerar A La Hora De Transportar El Frigorífico

    Instalación toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. deben permanecer calientes para evitar la condensación.1.
  • Seite 35: Conexiones Eléctricas

    fabricado con materiales reciclables. del aparato se noten calientes al Eliminación de su viejo tacto. cosa que es perfectamente frigorífico normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación. de manera respetuosa con el medio ambiente. Conexiones eléctricas a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su de corriente provista de toma de municipio.
  • Seite 36: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección esta operación si le pide a alguien que levante ligeramente el frigorífico.
  • Seite 37 Preparación una separación no inferior a 30 instale el aparato por primera cm respecto a fuentes de calor vez, EVITE hacerlo en estancias tales como quemadores, hornos, cuya temperatura ambiente sea calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos podrá...
  • Seite 38 En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón. Debido al cambio de temperatura clausura de la puerta del producto durante el funcionamiento, la condensación en los estantes de la de cristal es normal.
  • Seite 39: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 40 Uso de la nevera Ajuste de la temperatura de funcionamiento Cold Warm Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible se regula mediante el mando de control de temperatura. 1 = Nivel mínimo de refrigeración (Posición de máximo calor) MAX.
  • Seite 41 Mando del termostato Tenga cuidado con los productos El mando del termostato se congelados tales como los cubitos de encuentra en la moldura superior. hielo de colores. No rebase la cantidad de alimentos Importante: que es capaz de congelar la nevera Es posible que tras pulsar el interruptor de congelación rápida o datos.
  • Seite 42 Aviso de puerta abierta Puede resultar difícil abrir la puerta El frigorífico emitirá una señal haberla cerrado. No se preocupe. Ello se debe a la diferencia de presión, del compartimento del frigorífico que se igualará y permitirá la normal permanezca abierta durante apertura de la puerta en pocos...
  • Seite 43: Congelación De Alimentos Frescos

    Doble sistema de enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de estar bien cerrados y estar hechos alimentos frescos y el compartimento de materiales fáciles de utilizar y...
  • Seite 44: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    3. Ponga especial cuidado en no Deshielo mezclar alimentos ya congelados El compartimento del congelador se con alimentos frescos. deshiela de manera automática. Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados Alimentos congelados Estantes diversos tales como c o m p a r t i m e n t o carnes, pescados,...
  • Seite 45 - Active la función «congelado los alimentos frescos durante muchos rápido» al menos 24 horas antes de meses en el congelador. poner alimentos frescos. - Ponga 2 uds. de paquetes de hielo ADVERTENCIA porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. estantes segundo y tercero de la parte sequen, incluso si van a guardarse durante poco tiempo.
  • Seite 46: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a el aparato antes de proceder a su base. limpieza. Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca para la limpieza o agua que contengan cloro para instrumentos afilados o sustancias los cromados del producto, ya que...
  • Seite 47: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible producto. El refrigerador no funciona corriente. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que adecuado.
  • Seite 48 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. tamaño funcionan durante más tiempo. perfectamente normal. alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. almacenamiento seguro. las puertas con menos frecuencia. del frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura. tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.
  • Seite 49 la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. todo. alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada. enfriamiento completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño. frigorífico.
  • Seite 50 Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. completamente cerradas. menor frecuencia. desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. elevación. que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.
  • Seite 51 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 52 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 19 segurança Ajuste da temperatura de Uso pretendido ........... 5 funcionamento.........19 Para produtos com um dispensador de Botão do termóstato ......20 água; .............10 Congelar .............
  • Seite 53: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico MAX. 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Gavetas 4. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é...
  • Seite 54: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança favor, reveja Este produto não deve informações seguintes. A ser usado em exteriores. não-observância destas Segurança geral informações pode causar Quando quiser eliminar/ ferimentos ou danos ao desfazer-se do produto, material. Caso contrário, recomendamos que todas garantias consulte o serviço de compromissos...
  • Seite 55 Não danifique as congelador; Não partes por onde coloque bebidas líquidas enlatadas circula a refrigeração, ou engarrafadas no com ferramentas compartimento do perfurantes ou congelador. Caso cortantes. O refrigerante contrário, podem que pode explodir rebentar. quando os canais de gás do evaporador, Não toque nos as extensões do tubo alimentos congelados;...
  • Seite 56 eléctrica do seu a menos que sejam frigorífico, desligando o supervisionadas por alguém responsável fusível correspondente pela sua segurança ou ou retirando a ficha da que as instrua sobre o tomada. uso do produto. Não puxe pelo cabo Não utilize um frigorífico quando for retirar a avariado.
  • Seite 57 Este frigorífico foi quando for dado/ concebido unicamente vendido a outros. para guardar alimentos. Evite causar danos ao Não deverá ser utilizado cabo eléctrico quando para quaisquer outros transportar o frigorífico. fins. Dobrar o cabo pode A etiqueta das causar incêndio. Nunca especificações técnicas pouse objectos pesados está...
  • Seite 58 inflamáveis, tais como o frigorífico deve ser gás propano, etc., desligado da tomada. próximo ao frigorífico. Qualquer problema possível no cabo Não coloque recipientes eléctrico poderá resultar que contenham em incêndio. água sobre o topo do frigorífico, visto que A extremidade da ficha tal poderá...
  • Seite 59: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    frigorífica, a distância Se a sua pressão entre os dispositivos de água exceder deve ser de pelo menos 80 psi (5,5 bar), 8 cm. Caso contrário, utilize uma válvula as paredes laterais limitadora de pressão adjacentes podem no seu sistema de humedecer.
  • Seite 60: Segurança Com Crianças

    temperatura da água elimine o resíduo com o lixo doméstico normal ou outro lixo. Leve-o a um deve ser 33ºF (0,6ºC) centro de recolha para reciclagem de de mínimo e 100ºF equipamentos eléctricos e eletrónicos. (38ºC) de máximo. Consulte as autoridades locais para se informar sobre estes centros de recolha.
  • Seite 61: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O tipo de gás usado no produto está Descongelar os alimentos indicado na placa de características congelados no compartimento localizada na parede esquerda no do frigorífico poupará energia interior do frigorífico. e preservará a qualidade dos Nunca elimine o seu produto no fogo. alimentos.
  • Seite 62: Instalação

    Instalação 2. Introduza os 2 calços plásticos Por favor, lembre-se de que na ventilação traseira, conforme o fabricante não pode ser mostrado na figura seguinte. Os responsabilizado se não forem calços plásticos proporcionarão a observadas as informações distância necessária entre o seu fornecidas no manual de instruções.
  • Seite 63: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente. Pode consultar o seu revendedor A ligação deve estar em autorizado ou o centro de recolha do concordância com os regulamentos...
  • Seite 64: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Aviso de porta aberta frigorífico estiver Um aviso sonoro será dado quando a desnivelado; porta do frigorífico ou do congelador Pode equilibrar o seu frigorífico, do seu produto for deixada aberta rodando os seus pés frontais conforme durante um certo período de tempo.
  • Seite 65: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Seite 66: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado definição recomendada [4 – quatro a uma distância mínima de 30 cm no botão] não descongelará de quaisquer fontes de calor, tais os alimentos congelados no como placas, fornos, aquecimento congelador, mesmo que a central e fogões e de 5 cm de fornos temperatura ambiente desça para eléctricos e não deverá...
  • Seite 67 baixa. Pode continuar a usar o compartimento do congelador como de costume. Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla. Devido a mudanças de temperatura, em consequência da abertura/fecho da porta do...
  • Seite 68: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento Cold Warm A temperatura de funcionamento é A temperatura normal de regulada pelo respetivo controlo. armazenamento do frigorífico deve 1 = Definição de arrefecimento ser de -18 °C (0 °F). Podem ser mais baixa (Definição mais obtidas temperaturas mais baixas quente)
  • Seite 69: Botão Do Termóstato

    Botão do termóstato Tenha cuidado com os produtos congelados, como os cubos de gelo O botão do termostato está coloridos. localizado na moldura superior. Não ultrapasse a capacidade de congelação do equipamento por um Importante: período superior a 24 horas. Consulte Quando premir o interruptor de a placa de características.
  • Seite 70 Se tiver dificuldade em abrir a porta do congelador, após ela ter sido aberta, não se preocupe. Esta situação deve-se à diferença de pressão de compensação. Após alguns minutos a porta abrir-se-á normalmente. Ouvirá um som de vácuo logo após o fecho da porta.
  • Seite 71: Congelar Alimentos Frescos

    Congelar alimentos frescos ser usados imediatamente depois de serem descongelados e nunca deverão ser recongelados. alimentos antes de colocá-los no as instruções a seguir apresentadas frigorífico. devem ser tomadas em linha de conta. 1.Não congele grandes quantidades arrefecidos à temperatura ambiente de alimento de uma só...
  • Seite 72: Colocação Dos Alimentos

    Substituição do módulo da No caso de ocorrer uma falha de luz interior energia, não abra a porta do congelador. Mesmo que uma falha eléctrica se prolongue até ao indicado no “Tempo Para substituir o módulo de luz do de aumento da temperatura” na seu frigorífico, contacte a Assistência secção “Especificações técnicas do seu técnica autorizada.
  • Seite 73: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Para remover os suportes da substâncias semelhantes para a porta, retire todo o seu conteúdo limpeza. e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu suporte para Recomendamos que desligue a ficha cima a partir da base. do equipamento da tomada antes da limpeza.
  • Seite 74: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 75 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. perfeitamente normal. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico até...
  • Seite 76 Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados. muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até...
  • Seite 77 Condensação nas paredes internas do frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema. mesmas estão completamente fechadas. entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. Quando a humidade for menor, a condensação irá desaparecer. Maus odores dentro do frigorífico.
  • Seite 78 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 79 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren ......19 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank ... 5 ..20 Einfrieren ............21 .............6 Tür-offen-Warnung ....... 22 ..11 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..23 .........12 Empfehlungen zur Konservierung von Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur gefrorenen Lebensmitteln ....
  • Seite 80: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank MAX. 2. Eisbehälter 4. Einstellbare Füße an der Frontseite etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 81: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: folgenden Hinweise aufmerksam durch. beschleunigen, keine anderen es zu Verletzungen und m e c h a n i s c h e n Geräte oder Geräte diesem Fall erlöschen auch verwenden, die nicht sämtliche Garantie- und vom Hersteller empfohlen sind.
  • Seite 82 Dieses Gerät ist für die sich grundsätzlich an den für den Gebrauch bei autorisierten Kundendienst. folgenden ähnlichen wurden in Eigenregie, ohne den In Personalküchen autorisierten Kundendienst Geschäften, davon in Kenntnis zu setzen. Hotels, Motels anderen Unterkünften, für den Gebrauch der Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus U m g e b u n g e n...
  • Seite 83 Ihres Kühlschranks. Die durch weniger kompetente Personen können erhebliche können in Kontakt mit Gefährdungen des stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse Probleme während auslösen. der Wartung oder Teile Ihres Kühlschranks (z. den Kühlschrank von der oder Kletterhilfen. elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks. den Kühlkreislauf beschädigen.
  • Seite 84 Dieses Produkt darf zur Vermeidung nicht von Personen von Gefahren an (einschließlich Kindern) den autorisierten mit eingeschränkten Kundendienst, falls das oder geistigen ist. Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, der Installation niemals verantwortlich ist, in der schweren bis tödlichen angeleitet werden.
  • Seite 85 Falls sich ein blaues Licht am Kühlschrank Gegenstände auf dem nicht längere Zeit mit optischen Werkzeugen mit feuchten oder gar hinein. nassen Händen. gesteuerten Kühlschränken warten Kühlschrank nach einem einschalten. an einen anderen Kühlschrank nicht an ebenfalls niemals Wasser auszuhändigen. auf die Innen- und Gerätes.
  • Seite 86 Gegenstände auf Kühlschrank vom längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Gerät nicht mit Lebensmitteln. Wenn auslösen. das Gerät überladen ist, können beim Öffnen Wenn die der Kühlschranktür höhenverstellbaren Lebensmittel Füße nicht sicher auf herausfallen und Verletzungen sich der Kühlschrank verursachen.
  • Seite 87: Druckbegrenzungsventil

    werden. Druckbegrenzungsventil niemals, wenn die wie der Wasserdruck gemessen wird, Fachinstallateur hinzu. mit den elektronischen Leitern im Inneren der elektronischen eines Wasserschlags Leiterplatten) (1). (Druckstoß) bestehen, eine geeignete Druckstoßsicherung. einen Fachinstallateur, Wasserschlaggefährdung nicht sicher sein sollten. Warmwasserzufuhr für den Einbau. Bei Geräten mit Vorsichtsmaßnahmen Wasserspender:...
  • Seite 88: Wassertemperatur

    Wassertemperatur Hinweise zur Verpackung Verpackungsmaterialien mindestens 0,6°C Gerätes wurden gemäß nationalen (33°F) bis hin zu U m w e l t s c h u t z b e s t i m m u n g e n maximal 38°C (100°F ). Verpackungsmaterialien nicht verwenden.
  • Seite 89: Tipps Zum Energiesparen

    durch Verbrennen. Tipps zum Energiesparen möglichst kurz geöffnet. oder Getränke in den Kühlschrank. können. Kühlschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt. aufzubewahren. können noch mehr Lebensmittel Tiefkühlbereich herausnehmen. Der für Ihren Kühlschrank angegebene Energieverbrauch wurde nach Lebensmitteln im Kühlbereich ist energiesparend und bewahrt die...
  • Seite 90: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: Der Kühlschrank sollte geleert und transportieren oder versetzen. Zubehör, Gemüsefach etc.) vor dem gezeigt an. Die Kunststoffkeile Verpacken mit Klebeband, schützen zwischen Kühlschrank und Wand – und damit für die richtige mit kräftigem Klebeband oder die Transporthinweise auf der muss nicht exakt mit Ihrem Gerät...
  • Seite 91: Elektrischer Anschluss

    Verpackungsmaterialien Elektrischer Anschluss entsorgen Verpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. werden. Verpackungsmaterial gemäß gültigen Entsorgungsbestimmungen. Vorschriften erfolgen. Verpackungsmaterial über geeignete Installation frei zugänglich bleiben. regulären Hausmüll. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne hergestellt.
  • Seite 92: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Füße einstellen Installation Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Kundendienst, lassen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Drehen in Gegenrichtung wird die Tür.
  • Seite 93: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens Geräts führen. Daher muss solch ein 30 cm von Hitzequellen wie Kontakt mit einem oder mehreren Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen Umgebungstemperaturen bis Umgebungstemperatur unter -15 °C abfallen sollte, tauen Lebensmittel im Gefrierfach dank Ihres Kühlschranks gründlich des verbesserten elektronischen gereinigt wird.
  • Seite 94 0 °C gefrieren die Lebensmittel im Kühlbereich. Daher empfehlen wir, niedrigen Temperaturen nicht zu nutzen. Den Tiefkühlbereich können nutzen. ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür geöffnet wurde oder indem drückt. Temperaturschwankungen der Kühlschranktür können zur Tür und im Kühlschrankinnern sowie an den Glasbehältern führen.
  • Seite 95: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren (12) 45 ¡ 180¡...
  • Seite 96: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Betriebstemperatur einstellen Cold Warm die Temperatursteuerung reguliert. die Innentemperatur an. Einstellung) die Tür möglichst schnell wieder zu schließen. Einstellung) Zum Lagern von Lebensmitteln sollte die Innentemperatur des noch tiefere Temperaturen erreichen, gewünschten Temperatur entsprechende Einstellung. Wir empfehlen, die Temperatur mit einem Thermometer zu überprüfen –...
  • Seite 97: Einfrieren

    Thermostatknopf Achtung Der Thermostatknopf befindet sich an der oberen Zierblende. Die Flaschen können beim Einfrieren Wichtig: gefrorenen Produkten wie farbigen betätigen oder die Temperatur senken, kann es einen Moment die Tiefkühlkapazität Ihres Geräts dauern, bis sich der Kompressor einschaltet. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion des Kompressors.
  • Seite 98: Tür-Offen-Warnung

    Tür-offen-Warnung sich die Kühlschranktür kurz nach * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. lassen sollte. Dies liegt daran, dass sich die Druckunterschiede zwischen Kühlschrank / Gefrierschranks oder Innenraum und Umgebung erst des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal paar Minuten lässt sich die Tür ganz normal öffnen.
  • Seite 99: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Frische Lebensmittel tiefkühlen das Tiefkühlfach stellen, bewirken Es ist ratsam, die Lebensmittel ununterbrochen arbeitet, bis die einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank gelagert werden. bereits tiefgekühlte und frische ehe sie in den Kühlschrank gegeben werden. Empfehlungen zur Konservierung von möchten, sollten frisch und von guter gefrorenen Lebensmitteln Qualität sein.
  • Seite 100: Lebensmittel Einlagern

    Abtauen Geeignete Verpackungsmaterialien Der Tiefkühlbereich taut automatisch müssen reißfest und unempfindlich gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Lebensmittel einlagern Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen direkten Kontakt zu bereits Verschiedene gefrorene Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, gefrorenen Lebensmitteln haben, damit diese nicht anzutauen. Eierhalter Eier Gefrierkapazität Ihres Lebensmittel in Pfannen,...
  • Seite 101: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt. Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet. Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. regelmäßig, um sicherzustellen, dass diese sauber und frei von bilden sich Wassertropfen an der zu einer fingerdicken Eisschicht Zum Entfernen einer Türablage nicht reinigen, niemals Öl oder...
  • Seite 102: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen Plastikoberflächen einmal mit Öl in mit warmem Wasser.
  • Seite 103: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht. und FlexiZone) Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen. erneut auftritt. Der Kompressor läuft nicht schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss.
  • Seite 104 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. / Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist. Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
  • Seite 105 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. ein. weniger häufig öffnen. gewünschte Temperatur erreicht. getrennt. Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen. Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. ist und das Gewicht des Kühlschrank / Gefrierschranks problemlos tragen kann.
  • Seite 106 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. angefeuchtet haben. Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. Höheneinstellschrauben ein. problemlos tragen kann. Das Gemüsefach klemmt.

Diese Anleitung auch für:

Rfne 270k21w

Inhaltsverzeichnis