Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109578

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 81 50 88

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109578...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Super Karre Artikel Nr. 81 50 88 Instruction Manual Super Hand Truck Article No. 81 50 88...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Bezeichnung Component St./Qty. Transportbügel Transport Handle Rahmen Frame Lastblech Load Tray Achse Axle Müllsackhalterung Trash Bag Holder Gitter Mesh Unterlegscheibe Washer Sicherungssplint, klein Cotter Pin, small Wheel Laufrolle Caster Sicherungssplint, groß Cotter Pin, large Schraube mit großer Unterlegscheibe, kleiner Screw with large Washer, small Unterlegscheibe, Federring,...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Machen Sie sich mit allen Instruktionen vor Aufbau und/oder vor Gebrauch dieses Produktes vertraut, um Unfälle zu vermeiden. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die Superkarre nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
  • Seite 7 Montage Vorbereitung Für den Aufbau benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher sowie zwei Schraubenschlüssel in den Größen 10 und 17 mm (nicht im Lieferum- fang enthalten). Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Montage 1.
  • Seite 8 Montage 4. Stellen Sie die Superkarre aufrecht und schieben Sie das Gitter (6) von oben in den Rahmen (2) (Bild 3) 5. Je nach Verwendungszweck kann der Transport- bügel (1) so montiert werden, dass ein aufrechter Betrieb mit 2 Rädern (Bild 4) oder ein waagerechter Betrieb mit 4 Rädern (Bild 6) möglich ist.
  • Seite 9 Safety Notes Please note the safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please familiarize yourself with proper mounting and using the super hand truck by reading and following this manual in order to avoid injuries. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the tool cart, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Seite 10 Assembling Preparation For assembling the super hand truck a cross-head screwdriver and two open-end wrenches in the sizes 10 mm and 17 mm (not included) are required. Please read the manual thoroughly before assembling the super hand truck. Remove all parts from the packaging and check for completeness. Assembling 1.
  • Seite 11 Assembling 4. Put the super hand truck in an upright position and insert the mesh (6) from the top into the frame (2) (figure 3). 5. Depending on the purpose of use, the transport handle (1) can be mounted in two different ways. You can use the super hand truck either in an upright operation mode using 2 wheels (figure 4) or you can use it in a horizontal operation mode using 4 wheels...
  • Seite 12 Technische Daten | Technical Data Beladung Max. 100 kg Load capacity (Betrieb mit 2 Rädern) (2-wheel operation) Beladung Max. 50 kg Load capacity (Betrieb mit 4 Rädern) (4-wheel operation) Lastblech 35 x 14 cm Load Tray (Betrieb mit 2 Rädern) (2-wheel operation) Ladefläche 35 x 58 cm...
  • Seite 13 Notizen | Notes...
  • Seite 14 Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Seite 15 Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch Westfalia Freepost RSBS-HXGG-ZJSC 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Phone: (0844) 5 57 50 70 Fax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia.net Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/11...