Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL CC-BC 10 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-BC 10 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
H
Eredeti használati utasítás
Akkumulátor-töltő készülék
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Punjač akumulatora
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Uređaj za punjenje baterija
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka baterií
SK
Originálny návod na obsluhu
Batériová nabíjačka
4
Art.-Nr.: 10.508.21
Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 1
Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 1
CC-BC 10 E
I.-Nr.: 11015
24.06.2021 10:54:27
24.06.2021 10:54:27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 10 E

  • Seite 1 CC-BC 10 E Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Originalna navodila za uporabo Baterijski polnilec Eredeti használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék Originalne upute za uporabu Punjač akumulatora Originalna uputstva za upotrebu Uređaj za punjenje baterija Originální návod k obsluze Nabíječka baterií Originálny návod na obsluhu Batériová...
  • Seite 2 36 Ah 44 Ah 60 Ah 10 h 50 Ah 15 h - 2 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 2 Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 2 24.06.2021 10:54:33 24.06.2021 10:54:33...
  • Seite 3 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Flachsicherung 15A se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Ladestromanzeige zur Verfügung stehen.
  • Seite 4 werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert suchen. • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Schließen Sie zuerst das rote Ladekabel wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder an den Pluspol der Batterie an. • Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Anschließend wird das schwarze Ladekabel Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 5 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils • Achten Sie darauf, daß Ihre Batterie immer Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter fest eingebaut ist. www.Einhell-Service.com • Eine einwandfreie Verbindung an das Lei- tungsnetz der elektrischen Anlage muss gewährleistet sein. •...
  • Seite 6 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 7 10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Seite 8 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 8 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 8...
  • Seite 9 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 10 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 11 2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Ploščata varovalka 15A navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Prikazovalnik polnilnega toka dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Nosilni ročaj...
  • Seite 12 • ali industriji ter v podobnih dejavnostih. Pozor! V običajnem primeru je negativni pol akumulatorja povezan s šasijo, zato pri polnjenju ravnajte, kot je opisano. V izjemnih 4. Tehnični podatki primerih je lahko s šasijo povezan pozitivni pol akumulatorja (pozitivna ozemljitev). V tem primeru priključite črni napajalni kabel na mi- Omrežna napetost: .......
  • Seite 13 Po fazi • Številka potrebnega nadomestnega dela hlajenja se to varnostno stikalo ponovno vklopi. Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 7. Vzdrževane in nega akumulatorja 9. Odstranjevanje in ponovna • Pazite na to, da bo akumulator vedno trdno uporaba vgrajen.
  • Seite 14 10. Napotki za odpravljanje napak Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo. Motnja Možni vzrok Pomoč Zaščita pred - Polnilne klešče so narobe - Rdečo kleščo priključite na pozitivni preobremenitvijo se priključene pol, črno kleščo pa na karoserijo...
  • Seite 15 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 15 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 17 2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1) a használati utasítást / biztonsági utasításokat Lapos biztosíték 15A gondosan átolvasni.
  • Seite 18 • egyenértékű tevékenységek területén van hasz- Elősször kapcsolja rá a piros töltőkábelt az nálva. akkumulátor pozitív pólusára. • Azután el lesz távolítva a fekete töltőkábel az akkumulátorról és a benzínvezeték rá lesz 4. Technikai adatok kapcsolva a karrosszériára. • Figyelmeztetés! Normális esetben az akkumulátor negatív pólusa a karosszériá- Hálózati feszültség: ......230V ~ 50 Hz ra van rácsatlakoztatva és a töltéshez az...
  • Seite 19 A készülék ident- számát • ápolása A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát • Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorja mindig com alatt találhatóak. feszesen be legyen építve. • Biztosítva kell lennie a kifogástalan összeköt- tetésnek az elektromos szerelvény vezetéki hálózatára.
  • Seite 20 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 21 10. Utasítások a hibaelhárításhoz Ha a készülék helyesen lesz üzemeltetve, akkor nem szabad zavaroknak fellépniük. Zavarok esetén ellenőrizze le a következő lehetőségeket, mielőtt értesítené a vevőszolgálatot. Zavar Lehetséges okok Elhárítás Kiold a túlterhelés - Rosszul vannak rákapcsolva a - Piros töltőcsipeszt a pluszpólusra, elleni védő...
  • Seite 22 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 22 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 22...
  • Seite 23 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 24 HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Plosnati osigurač 15A za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih Pokazivač...
  • Seite 25 HR/BIH 4. Tehnički podaci da je pozitivni pol baterije spojen s karose- rijom (pozitivno uzemljenje). U tom slučaju spojite crni kabel za punjenje na minus pol Mrežni napon: ......230 V ~ 50 Hz baterije. Zatim spojite crveni kabel za punjen- Nazivna –...
  • Seite 26 Broj potrebnog rezervnog dijela baterije. Kod termičkog preopterećenja automats- Aktualne cijene nalaze se na web stranici ka zaštitna sklopka prekida postupak punjenja. www.Einhell-Service.com Nakon faze hlađenja ona se automatski ponovno uključuje. 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 7. Održavanje i njega baterije Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta...
  • Seite 27 HR/BIH 10. Upute za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi se smjele pojavljivati smetnje u radu. U slučaju smetnji provjerite sljedeće mogućnosti, prije nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagirala je zaštita - Stezaljke za punjenje su pogrešno - Priključite crvenu stezaljku za pun- od preopterećenja priključene...
  • Seite 28 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 28 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 28...
  • Seite 29 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 30 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 2.1 Opis uređaja (slika 1) i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Pljosnati osigurač 15A za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Pokazivač...
  • Seite 31 4. Tehnički podaci tivni pol baterije bude spojen sa karoserijom (pozitivno uzemljenje). U tom slučaju spojite crni kabl za punjenje na minus pol baterije. Mrežni napon: ......230 V ~ 50 Hz Zatim spojite crveni kabl za punjenje sa karo- Nazivna –...
  • Seite 32 Broj potrebnog rezervnog dela Baterija mora da bude čista i suva. Priključne Aktuelne cene nalaze se na web strani stezaljke malo premažite beskiselinskom www.Einhell-Service.com mašću otpornom na kiseline (vazelin). • Kod baterija s potrebom održavanja provera- vajte otprilike svake 4 sedmice visinu kiseline 9.
  • Seite 33 10. Uputstva za uklanjanje grešaka Ako se uređaj pravilno koristi, ne bi trebalo da dolazi do smetnji u radu. U slučaju smetnji proverite sledeće mogućnosti, pre nego pozovete servisnu službu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Reagisala je zaštita - Stezaljke za punjenje su pogrešno - Priključite crvenu stezaljku za pun- od preopterećenja priključene...
  • Seite 34 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 34 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 34...
  • Seite 35 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 36 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.1 Popis přístroje (obr. 1) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Plochá pojistka 15A k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Indikace nabíjecího proudu je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv Nosná...
  • Seite 37 4. Technická data kladného pólu). V takovém případě připojte černý nabíjecí kabel na záporný pól baterie. Následně spojte červený nabíjecí kabel, od- Síťové napětí: ........230V ~ 50 Hz pojený od baterie a benzínového potrubí, s Jmenovitý vstupní proud: ......0,7 A karoserií.
  • Seite 38 Číslo požadovaného náhradního dílu odolným tukem (vazelínou). • Aktuální ceny a informace naleznete na U baterií, které nejsou bezúdržbové, kontrolo- www.Einhell-Service.com vat cca každé 4 týdny výšku hladiny kyseliny a v případě potřeby doplnit pouze destilova- nou vodu. 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno...
  • Seite 39 10. Pokyny k odstranění poruch Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. Při poruchách překontrolujte následující možnosti dříve, než budete informovat zákaznický servis. Porucha Možná příčina Odstranění Ochrana proti - Nabíjecí kleště nesprávně připojeny - Červené nabíjecí kleště připojit na přetížení...
  • Seite 40 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 40 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 40...
  • Seite 41 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 42 2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja (obr. 1) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Plochá poistka 15A škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Ukazovateľ nabíjacieho prúdu vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 43 4. Technické údaje gatívny pól batérie s karosériou a pri nabíjaní postupujte tak, ako to je popísané vyššie. Vo výnimočných prípadoch môže byť možné, Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz že sa spojí pozitívny pól batérie s karosériou Nominálny vstupný...
  • Seite 44 Číslo potrebného náhradného dielu ne zabudovaná. • Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Musí byť zaručené bezchybné zapojenie na www.Einhell-Service.com sieťové rozvody elektrického zariadenia. • Batériu udržiavať v čistom a suchom stave. Prípojné svorky zľahka namažte tukom neob- sahujúcim kyseliny a odolným kyselinám (vazelínou).
  • Seite 45 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Seite 46 10. Pokyny k odstraňovaní porúch Keď sa s prístrojom správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade výskytu poruchy preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis. Porucha Možná príčina Pomoc pri odstraňovaní Spúšťa sa ochrana - Nesprávne zapojené...
  • Seite 47 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 47 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 47...
  • Seite 48 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 49 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Batterieladegerät* CC-BC 10 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 50 - 50 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 50 Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 50 24.06.2021 10:54:51 24.06.2021 10:54:51...
  • Seite 51 - 51 - Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 51 Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 51 24.06.2021 10:54:51 24.06.2021 10:54:51...
  • Seite 52 EH 06/2021 (02) Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 52 Anl_CC_BC_10_E_SPK4.indb 52 24.06.2021 10:54:51 24.06.2021 10:54:51...

Diese Anleitung auch für:

10.508.2111015