Seite 8
Schäden durch unsachgemäße Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gesundheits schäden und Produktschäden verursachen. > Nehmen Sie keine Veränderungen, Manipulationen, Zusatzinstal- lationen oder Reparaturversuche vor. > Lassen Sie Reparaturen von qualifizierten Sanitärinstallateuren durchführen. > Kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com.
Seite 9
2. Zeichen und Symbole In der Bedienungsanleitung werden Zeichen und Symbole verwendet, die das Verständnis und die Nutzung der Bedienungsanleitung erleichtern. Symbol Bedeutung Das Symbol kennzeichnet nützliche und wichtige Informationen zum Produkt. > Handlung erforderlich Nicht im Hausmüll entsorgen Langer Signalton Kurzer Signalton Sekunde Serviceprogramm 1: 5-Minuten-Spülstopp...
Seite 10
3.3 Magnetschlüssel Mit dem Magnetschlüssel werden alle Funktionen des Elektronik-Urinals gewählt, indem der Magnetschlüssel vor den rechten Sensor der Steuerung gehalten wird. 3.4 Werkseinstellungen Das Elektronik-Urinal ist ab Werk folgendermaßen eingestellt: Einstellung Zeit Erkennungszeit/Verweildauer: 9 Sekunden Spüldauer (Hauptspülung): 7 Sekunden 50% der Hauptspülung, Spüldauer (reduzierte Spülung): mindestens 5 Sekunden 3.5 Spülprogramme...
Seite 11
> Entfernen Sie sich und nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Empfangsbereich der Steuerung. Die Ausrichtung der Steuerung dauert ca. 12 Sekunden, währenddessen ertönen Signale. Abschließend erfolgt eine Hauptspülung und das Elektronik-Urinal ist betriebsbereit. 4.2 Reset durchführen (S5) Sobald Sie ein Reset durchführen, werden gewählte Programme und Einstellungen zurück- gesetzt.
Seite 12
2 Serviceprogramme zur Verfügung (siehe Kapitel 3.6). Eine grafische Darstellung der Signal- abfolge finden Sie auf Seite 2. Wie Sie die Oberfläche des Elektronik-Urinals reinigen und pflegen können, lesen Sie in der Pflegeanleitung (siehe www.duravit.de). 6.1 5-Minuten-Spülstopp aktivieren (S1) > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor.
Seite 13
> Ersetzen Sie das Netzteil. Steuerung ist defekt. > Ersetzen Sie die Steue- rung. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com. 8. Wartung 8.1 Batteriezustand überwachen Falls vor der Spülung 3 lange Signale ertönen, ist die Batterie schwach. Danach sind maximal noch 50 – 100 Spülungen möglich.
Seite 14
9. Entsorgung Entsprechend der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte weist das Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Sub- stanzen enthalten und müssen fachgerecht entsorgt werden. > Führen Sie das Produkt einer speziellen Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu.
Seite 15
Contents Safety ......................... 16 Icons and symbols ......................17 Product description ......................17 3.1 Design ......................... 17 3.2 Control unit........................17 3.3 Magnetic key ....................... 18 3.4 Factory settings (defaults) ................... 18 3.5 Flushing programmes ....................18 3.6 Service programmes ....................18 Start-up ........................
Seite 16
> Do not carry out any modifications to or tamper with the product and do not install any additional equipment or attempt to make any repairs yourself. > Repairs must be carried out by a qualified plumber. > Contact Duravit Customer Service at help@duravit.com.
Seite 17
2. Icons and symbols Icons and symbols are used in these operating instructions to make it easier to understand and use them. Symbol Meaning This symbol highlights useful and important product information. > Action required Do not dispose of in household waste Long signal tone Short signal tone Seconds...
Seite 18
3.3 Magnetic key The magnetic key is used to select all the functions of the electronic urinal, by holding it in front of the right-hand control unit sensor. 3.4 Factory settings (defaults) The electronic urinal has the following factory settings: Settings Time Detection time/dwell time:...
Seite 19
(see chapter 3.6). Refer to page 2 for a diagram showing the signal sequence. Read the care instructions for information on how to clean and care for the surface of the elec- tronic urinal (see www.duravit.com).
Seite 20
Control unit is faulty. > Replace the control unit. have other questions, please contact Duravit Customer Services help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Monitoring the battery status If 3 long signal tones sound before flushing occurs, the battery charge level is low. After this...
Seite 21
> Replace the battery as soon as possible. If 3 long signal tones sound during use and flushing does not occur, the battery is empty. > Replace the battery immediately. A diagram can be found at the end of this document - figures 8.2 Conducting a system diagnosis (S3) If there is no flushing or reduced flushing, you can conduct a system diagnosis to find the fault.
Seite 22
Sommaire Sécurité ........................23 Pictogrammes et symboles ..................24 Description du produit ....................24 3.1 Construction ........................ 24 3.2 Unité de commande ..................... 24 3.3 Clé magnétique ......................25 3.4 Réglages par défaut ....................25 3.5 Programmes de rinçage ....................25 3.6 Programmes de service ....................
Seite 23
> N'effectuez pas de modifications, de manipulations, d'installations complémentaires et n'essayez pas de réparer vous-même. > Les réparations doivent être effectuées par des installateurs sanitaires qualifiés. > Contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
Seite 24
2. Pictogrammes et symboles Des pictogrammes et des symboles sont utilisés dans la notice d'utilisation afin de faciliter la compréhension et l'utilisation de cette dernière. Symbole Signification Le symbole désigne des informations utiles et importantes concernant le produit. > Intervention nécessaire Ne pas éliminer dans les ordures ménagères Signal sonore long Signal sonore bref...
Seite 25
3.3 Clé magnétique La clé magnétique permet de sélectionner toutes les fonctions de l'urinoir électronique en la positionnant devant le capteur de droite de la commande. 3.4 Réglages par défaut L'urinoir électronique est réglé d'usine de la manière suivante : Réglage Durée Temps de détection/temps de présence : 9 secondes...
Seite 26
4.1 Activation de la commande > Retirer les autocollants des capteurs. Le mode de mise en service est activé pendant 5 minutes. > Maintenez votre main à une certaine distance des deux capteurs. 1 signal bref retentit et la commande est activée. >...
Seite 27
2 programmes de service sont à disposition pour cela (voir chapitre 3.6). Vous trouverez une représentation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. Les instructions d'entretien (voir www.duravit.de) décrivent comment nettoyer et entretenir la surface de l'urinoir électronique. 6.1 Activer 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) >...
Seite 28
Commande défectueuse. > Remplacer la commande. Si vous avez d'autres questions, contactez le service client de Duravit via help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Contrôle de l'état de la pile 3 longs signaux sonores avant le rinçage indiquent que la pile est faible. 50 à 100 rinçages sont ensuite encore possibles.
Seite 29
9. Élimination Conformément à la directive DEEE 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et doivent être éliminés de manière conforme.
Seite 31
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en tot schade aan het product leiden. > Voer geen wijzigingen, manipulaties, extra installaties of repara- tiepogingen uit. > Laat reparaties uitvoeren door gekwalificeerde installateurs voor sanitair. > Neem contact op met de Duravit-klantenservice via help@duravit.com.
Seite 32
2. Tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden tekens en symbolen gebruikt die het inzicht in en het gebruik van de gebruiksaanwijzing vergemakkelijken. Symbool Betekenis Het symbool duidt nuttige en belangrijke informatie aan m.b.t. het product. > Handeling vereist Niet bij het huisafval weggooien Lang geluidssignaal Kort geluidssignaal Seconde...
Seite 33
3.3 Magneetsleutel Met de magneetsleutel worden alle functies van het elektronische urinoir geselecteerd, als de magneetsleutel voor de rechter sensor van de besturing wordt gehouden. 3.4 Fabrieksinstellingen Het elektronische urinoir is af fabriek als volgt ingesteld: Instelling Tijd Herkenningstijd/verblijftijd: 9 seconden Spoelduur (hoofdspoeling): 7 seconden 50% van de hoofdspoeling,...
Seite 34
> Houd uw hand op kleine afstand vóór de sensoren. Er klinkt 1 kort signaal en de besturing is geactiveerd. > Verlaat het urinoir en verwijder alle voorwerpen uit het ontvangstbereik van de besturing. De afstemming van de besturing duurt ca. 12 seconden, gedurende deze tijd zijn signalen hoorbaar.
Seite 35
In de onderhoudsinstructies staat vermeld hoe het oppervlak van het elektronische urinoir kan worden gereinigd en verzorgd (zie www.duravit.com). 6.1 5 minuten-spoelstop activeren (S1) > Houd de magneetsleutel vóór de rechter sensor.
Seite 36
> Vervang de besturing. Neem verdere vragen contact klantenservice Duravit help@duravit.com. 8. Onderhoud 8.1 Toestand van de batterij controleren Indien vóór de spoeling 3 lange geluidssignalen hoorbaar zijn, is de batterij bijna leeg. Hierna zijn maximaal nog 50 – 100 spoelingen mogelijk. > Vervang de batterij bij gelegenheid.
Seite 37
9. Verwijdering In overeenstemming met de WEEE-richtlijn 2012/19/EU betreffende oude elektrische en elektronische apparaten geeft het symbool aan dat het product niet bij het huisvuil mag worden verwijderd. Oude elektrische en elektronische apparaten kunnen gevaarlijke substanties bevatten en moeten deskundig worden verwijderd. >...
Seite 38
Contenido Seguridad ........................39 Signos y símbolos ......................40 Descripción del producto ..................... 40 3.1 Construcción ........................40 3.2 Control .........................40 3.3 Llave magnética ......................41 3.4 Ajustes de fábrica ......................41 3.5 Programas de descarga ....................41 3.6 Programas de mantenimiento ..................41 Puesta en funcionamiento ....................41 4.1 Activación del control ....................
Seite 39
> No realice modificaciones, manipulaciones, instalaciones adiciona- les o intentos de reparación. > Encargue las reparaciones a instaladores sanitarios cualificados. > Póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en sat@es.duravit.com.
Seite 40
2. Signos y símbolos En el manual de uso se utilizan signos y símbolos que facilitan la comprensión y la utilización del mismo. Símbolo Significado Este símbolo identifica información útil e importante con respecto al pro- ducto. > Se requiere una acción No se debe eliminar junto con la basura doméstica Pitido largo Pitido breve...
Seite 41
3.3 Llave magnética Al colocar la llave magnética delante del sensor derecho del control se permite seleccionar todas las funciones del urinario electrónico. 3.4 Ajustes de fábrica El urinario electrónico está ajustado de fábrica como sigue: Configuración Tiempo Tiempo de detección/duración de la estancia: 9 segundos Duración de la descarga (descarga principal): 7 segundos...
Seite 42
Se emite 1 pitido corto y el control está activado. > Aléjese y retire todos los objetos de la zona de cobertura del control. La alineación del control dura unos 12 segundos. Durante este tiempo se emiten pitidos. Final- mente se realiza la descarga principal y el urinario electrónico está listo para el funcionamiento. 4.2 Ejecutar un reinicio (S5) Si ejecuta un reinicio, se restauran los programas y las configuraciones seleccionadas.
Seite 43
El manual de mantenimiento le explica cómo limpiar y mantener la superficie del urinario elec- trónico (véase www.duravit.es). 6.1 Activar una parada de descarga de 5 minutos (S1) > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho.
Seite 44
El control está defectuoso. > Cambie el control. En caso de cualquier duda o pregunta, póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en help@duravit.com. 8. Mantenimiento 8.1 Control del estado de la pila Si antes de la descarga se emiten 3 pitidos largos, la pila está a punto de agotarse. A partir de este momento aún se pueden realizar 50 – 100 descargas.
Seite 45
9. Eliminación inocua para el medio ambiente Según la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este símbolo advierte de que no se puede eliminar el producto junto con la basura residual. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados pueden contener sus- tancias peligrosas y deben ser eliminados adecuadamente.
Seite 46
Indice Sicurezza ........................47 Simboli ........................48 Descrizione del prodotto ..................... 48 3.1 Struttura........................48 3.2 Comando ........................48 3.3 Chiavetta magnetica ....................49 3.4 Impostazioni di fabbrica ....................49 3.5 Programmi di sciacquo ....................49 3.6 Programmi di manutenzione ..................49 Messa in funzione .......................
Seite 47
L'esecuzione di riparazioni non appropriate può causare danni alla salute e al prodotto. > Non effettuare modifiche, manipolazioni, installazioni supplemen- tari o tentativi di riparazione. > Far eseguire le riparazioni da tecnici qualificati. > Contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com.
Seite 48
2. Simboli Nelle istruzioni d'uso vengono utilizzati simboli che ne agevolano la comprensione e l'utilizzo. Simbolo Significato Il simbolo indica informazioni utili e importanti relative al prodotto. > Operazione richiesta Non smaltire nei rifiuti domestici Segnale acustico lungo Segnale acustico breve Secondo Programma di manutenzione 1: sospensione dello sciacquo per 5 minuti Programma di manutenzione 2: sciacquo a intervalli...
Seite 49
3.3 Chiavetta magnetica La chiavetta magnetica permette di scegliere tutte le funzioni dell'orinatoio elettronico tenendola di fronte al sensore destro del comando. 3.4 Impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell'orinatoio elettronico sono le seguenti: Impostazione Durata Tempo di riconoscimento/attesa: 9 secondi Durata dello sciacquo (sciacquo principale): 7 secondi...
Seite 50
Viene emesso 1 breve segnale acustico e il comando è attivato. > Allontanarsi e rimuovere tutti gli oggetti dall'area di ricezione del comando. L'allineamento del comando dura circa 12 secondi, durante i quali vengono emessi dei segnali acustici. Infine, si aziona uno sciacquo completo e l'orinatoio elettronico è pronto all'uso. 4.2 Esecuzione di un reset (S5) Dopo aver eseguito un reset, tutti i programmi selezionati e tutte le impostazioni vengono ripristi- nati.
Seite 51
Per istruzioni sulla pulizia e sulla manutenzione della superficie dell'orinatoio elettronico leggere le istruzioni per la manutenzione (vedere www.duravit.com). 6.1 Attivazione dello sciacquo per 5 minuti (S1) > Tenere la chiavetta magnetica davanti al sensore destro.
Seite 52
> Sostituire l'alimentatore. Il comando è guasto. > Sostituire il comando. Per ulteriori domande contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com. 8. Manutenzione 8.1 Controllare lo stato delle batterie Se vengono emessi 3 segnali acustici lunghi prima dello sciacquo, la carica della batteria è bassa.
Seite 53
9. Smaltimento Ai sensi della Direttiva RAEE 2012/19/UE relativa ai Rifiuti di Apparecchiature Elet- triche ed Elettroniche, il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti indifferenziati. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e devono essere smaltiti correttamente. >...
Seite 54
Índice Segurança ........................55 Sinais e símbolos ......................56 Descrição do produto ....................56 3.1 Estrutura ........................56 3.2 Unidade de comando ....................56 3.3 Chave magnética ......................57 3.4 Valores originais ......................57 3.5 Programas de descarga ....................57 3.6 Programas de serviço ....................57 Colocação em funcionamento ..................57 4.1 Ativar o comando......................
Seite 55
Reparações incorretas podem causar riscos à saúde e danos ao pro- duto. > Não devem ser feitas quaisquer alterações, manipulações, instala- ções adicionais ou tentativas de reparação. > Permita que reparações sejam realizadas por canalizadores quali- ficados. > Entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com.
Seite 56
2. Sinais e símbolos No manual de instruções são utilizados sinais e símbolos, que facilitam a compreensão e a utili- zação deste manual de instruções. Símbolo Significado Este símbolo indica informações úteis e importantes sobre o produto. > Ação requerida Não eliminar junto com o lixo doméstico Longo sinal acústico Curto sinal acústico...
Seite 57
3.3 Chave magnética Com a chave magnética, são selecionadas todas as funções do urinol eletrónico, segurando a chave magnética na frente do sensor direito do comando. 3.4 Valores originais O urinol eletrónico é foi ajustado na fábrica da seguinte forma: Ajuste Tempo Tempo de detecção/Tempo de permanência:...
Seite 58
> Coloque sua mão a alguma distância na frente de ambos os sensores. 1 curto sinal é emitido e o comando está ativado. > Afaste-se e remova todos os objetos da área de recepção do comando. O alinhamento do comando dura aprox. 12 segundos, durante os quais soam sinais acústicos. Em seguida, é...
Seite 59
2. Como limpar e tratar a superfície do urinol eletrónico, leia o manual de tratamento (ver www.duravit.com). 6.1 Ativar a paragem de descarga por 5 minutos (S1) > Segure a chave magnética na frente do sensor direito.
Seite 60
O comando está com defeito. > Substituir o comando. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com. 8. Manutenção 8.1 Controlar o estado da pilha Se antes da descarga soarem 3 longos sinais, significa que a pilha está fraca. Em seguida ainda podem ser realizadas no máximo 50 –...
Seite 61
9. Eliminação De acordo com a Diretiva WEEE 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, o símbolo indica que o produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico comum. Aparelhos elétricos e eletrónicos podem conter subs- tâncias perigosas e devem ser eliminados corretamente.
Seite 63
Skader som følge af forkert reparation Forkert udførte reparationer kan medføre sundhedsskader og pro- duktskader. > Du må ikke selv udføre ændringer, modifikationer, installation af tilbehør eller reparationer. > Reparationer skal udføres af kvalificerede VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
Seite 64
2. Tegn og symboler I brugsanvisningen benyttes der tegn og symboler til at lette forståelsen og brugen af brugsan- visningen. Symbol Betydning Betegner nyttige og vigtige oplysninger om produktet. > Der kræves en handling Må ikke smides i skraldespanden Langt lydsignal Kort lydsignal Sekunder Serviceprogram 1: 5 minutters skyllestop...
Seite 65
3.3 Magnetnøgle Alle elektronikurinalets funktioner vælges ved at holde magnetnøglen ud for den højre sensor på styreenheden. 3.4 Fabriksindstillinger Elektronikurinalet har fra fabrikken følgende indstillinger: Indstilling Registreringstid/opholdstid: 9 sekunder Skylletid (hovedskylning): 7 sekunder 50 % af hovedskylning, Skylletid (reduceret skylning): mindst 5 sekunder 3.5 Skylleprogrammer Hovedskylning med ca.
Seite 66
Skylleprogrammet kan afbrydes, hvis elektronikurinalet kræver rengøring. Der kan vælges mel- lem to serviceprogrammer til formålet (se kapitel 3.6). På side 2 kan du se en illustration af signalrækkefølgen. Du kan læse, hvordan overfladen af elektronikurinalet rengøres og holdes ved lige, i vedligehol- delsesvejledningen (kig på www.duravit.com).
Seite 67
Strømkablet er forkert tilslut- > Tilslut strømkablet kor- tet. rekt. Ikke tilsluttet stikkontakten. > Slut styreenheden til stik- kontakten. Strømforsyningen er defekt. > Udskift strømforsyningen. Styreenheden er defekt. > Udskift styreenheden. Hvis yderligere spørgsmål, bedes kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com.
Seite 68
8. Vedligeholdelse 8.1 Hold øje med batteriniveauet Hvis der lyder tre lange lydsignaler inden skylningen, er batteriet næsten fladt. Derefter er der kun batteri til maksimalt 50 – 100 skylninger. > Udskift batteriet, når det bliver nødvendigt. Hvis der lyder tre lange lydsignaler, og der ikke skylles, er batteriet tomt. >...
Seite 69
Sisältö Turvallisuus ........................ 70 Merkit ja symbolit ......................71 Tuotekuvaus ........................71 3.1 Rakenne ........................71 3.2 Ohjaus ......................... 71 3.3 Magneettiavain ......................72 3.4 Tehdasasetukset ......................72 3.5 Huuhteluohjelmat ......................72 3.6 Huolto-ohjelmat ......................72 Käyttöönotto ........................72 4.1 Ohjauksen aktivointi ....................72 4.2 Nollauksen suorittaminen (S5) ..................
Seite 70
> Älä saata elektroniikkaa kosketuksiin veden kanssa. VARO Virheellisen korjauksen aiheuttamat vauriot Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja tuotevaurioita. > Älä suorita minkäänlaisia muutoksia, muokkauksia, lisäasennuksia tai korjausyrityksiä. > Anna korjaukset pätevien LVI-asentajien tehtäväksi. > Ota yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com.
Seite 71
2. Merkit ja symbolit Käyttöohjeessa käytetään merkkejä ja symboleja, jotka helpottavat käyttöohjeen ymmärtämistä ja käyttöä. Symboli Merkitys Symboli on merkkinä tuotetta koskevista hyödyllisistä ja tärkeistä tiedoista. > Toiminta tarpeen Ei saa hävittää talousjätteiden seassa Pitkä merkkiääni Lyhyt merkkiääni Sekunti Huolto-ohjelma 1: 5 minuutin huuhtelutauko Huolto-ohjelma 2: Intervallihuuhtelu Huolto-ohjelma 3: Järjestelmädiagnoosi Huolto-ohjelma 4: Huuhtelun kesto...
Seite 72
3.3 Magneettiavain Magneettiavaimella valitaan kaikki elektronisen urinaalin toiminnot pitämällä magneettiavainta ohjauksen oikeanpuoleisen anturin edessä. 3.4 Tehdasasetukset Elektroninen urinaali on asetettu tehtaalla seuraavasti: Asetus Aika Tunnistusaika/ käytön kesto: 9 sekuntia Huuhtelun kesto (iso huuhtelu): 7 sekuntia 50 % isosta huuhtelusta, Huuhtelun kesto (pieni huuhtelu): vähintään 5 sekuntia 3.5 Huuhteluohjelmat Iso huuhtelu n.
Seite 73
taan iso huuhtelu ja elektroninen urinaali on käyttövalmis. 4.2 Nollauksen suorittaminen (S5) Heti, kun nollaus suoritetaan, valitut ohjelmat ja asetukset nollataan. Sen jälkeen ohjelmat ja asetukset voidaan valita uudelleen. Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä. N.
Seite 74
Elektronisen urinaalin puhdistusta varten huuhteluohjelma keskeytetään. Tähän käytettävissä on 2 huolto-ohjelmaa (katso luku 3.6). Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. Tiedot elektronisen urinaalin pinnan puhdistamisesta ja huollosta löytyvät hoito-ohjeesta (katso www.duravit.com). 6.1 5 minuutin huuhtelutauon aktivointi (S1) > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä.
Seite 75
> Vaihda verkkolaite. Ohjaus on viallinen. > Vaihda ohjaus. sinulla lisää kysyttävää, yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com. 8. Huolto 8.1 Pariston tilan valvonta Jos ennen huuhtelua kuuluu 3 pitkää merkkiääntä, paristo on heikko. Sen jälkeen voidaan enää suorittaa korkeintaan 50 – 100 huuhtelua.
Seite 76
9. Hävittäminen Käytettyjä sähköisiä ja elektronisia laitteita koskevan WEEE-direktiivin 2012/19/EU mukaisesti symboli viittaa siihen, ettei tuotetta saa hävittää sekajätteiden seassa. Käytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet saattavat sisältää vaarallisia aineita ja ne on hävitettävä asianmukaisesti. > Vie tuote erityiseen sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräys- pisteeseen.
Seite 78
Reparasjoner som ikke er fagmessig utført, kan forårsake helseska- der og skader på produktet. > Du må ikke forsøke å foreta noen endringer, manipuleringer, til- leggsinstallasjoner eller reparasjoner. > Reparasjoner må utføres av kvalifiserte VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
Seite 79
2. Tegn og symboler I bruksanvisningen brukes det tegn og symboler som gjør det lettere å forstå og bruke bruksan- visningen. Symbol Betydning Symbolet kjennetegner nyttig og viktig informasjon om produktet. > Handling er nødvendig Må ikke kastes i restavfallet Lang varseltone Kort varseltone Sekunder...
Seite 80
3.3 Magnetnøkkel Alle funksjonene for den elektroniske urinalen velges med magnetnøkkelen, ved at magnetnøk- kelen holdes foran den høyre sensoren for styringen. 3.4 Fabrikkinnstillinger Ved levering fra fabrikken er den elektroniske urinalen stilt inn på denne måten: Innstilling Registreringstid/varighet: 9 sekunder Spylingens varighet (hovedspyling): 7 sekunder 50 % av hovedspylingen,...
Seite 81
Det høres ett kort lydsignal, og styringen er aktivert. > Fjern deg og ta bort alle gjenstander fra syringens mottaksområde. Kalibreringen av styringen varer ca. tolv sekunder, og det kan høres lydsignaler i denne perio- den. Til slutt utføres det en hovedspyling, og den elektroniske urinalen er driftsklar. 4.2 Utføre en tilbakestilling (S5) Når du utfører en tilbakestilling, vil alle valgte programmer og innstillinger stilt tilbake.
Seite 82
(se kapitel 3.6). Du kan finne en grafisk fremstilling av signalrekkefølgen på side 2. Du kan lese mer om rengjøring og stell av den elektroniske urinalens overflate i vedlikeholdsan- visningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivere fem minutters spylestopp (S1) > Hold magnetnøkkelen foran høyre sensor.
Seite 83
Hvis du har flere spørsmål, kan du kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com. 8. Vedlikehold 8.1 Overvåke batteristatus Dersom det lyder tre lange signaler for spylingen, betyr det at batteriet er svakt. Deretter kan det utføres 50–100 spylinger før batteriet er helt tomt.
Seite 85
> Elektroniken får inte komma i kontakt med vatten. VARNING Skador på grund av inkorrekta reparationer Inkorrekt utförda reparationer kan orsaka hälsoskador och pro- duktskador. > Utför inga förändringar, manipulationer, tilläggsinstallationer eller reparationsförsök. > Reparationer ska utföras av kvalificerade VVS-installatörer. > Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com.
Seite 86
2. Tecken och symboler I bruksanvisningen används tecken och symboler som gör det lättare att förstå och använda bruksanvisningen. Symbol Betydelse Symbolen anger nyttig och viktig information om produkten. > En handling krävs Får inte slängas i hushållsavfallet Lång signalton Kort signalton Sekund Serviceprogram 1: 5 minuters spolningsstopp...
Seite 87
3.3 Magnetnyckel Med magnetnyckeln går det att välja alla funktioner på den elektroniska urinoaren genom att hålla magnetnyckeln framför styrenhetens högra sensor. 3.4 Fabriksinställningar Den elektroniska urinoaren har följande inställningar från fabriken: Inställning Detekteringstid/fördröjningstid: 9 sekunder Spoltid (huvudspolning): 7 sekunder Spoltid (reducerad spolning): 50 % av huvudspolningen, minst 5 sekunder 3.5 Spolprogram Huvudspolning med ca 2,1 liter vid ett flödestryck på...
Seite 88
(se kapitel 3.6). En grafisk bild av signalföljden finns på sida 2. Hur man går tillväga för att rengöra och vårda ytan på den elektroniska urinoaren står i skötsel- anvisningen (se www.duravit.com). 6.1 Aktivera 5 minuters spolningsstopp (S1) >...
Seite 89
> Byt ut nätdelen. Sensorstyrningen är defekt. > Byt ut sensorstyrningen. Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com om du har fler frågor. 8. Underhåll 8.1 Övervaka batteristatusen Hörs 3 långa signaler före spolningen är batteriet svagt. Sedan går det bara att spola maximalt 50–100 gånger till.
Seite 90
> Håll magnetnyckeln framför höger sensor. Inom ca 3 sekunder hörs flera korta signaler. Sedan hörs 5 långa signaler. > Ta bort magnetnyckeln. 2 korta signaler hörs och systemdiagnosen startar. Följande diagnosresultat är möjliga: Signal Betydelse Åtgärd Spolning och Den elektroniska urinoaren 1 signalton fungerar.
Seite 92
> Ärge laske elektroonikal veega kokku puutuda. ETTEVAATUST Oskamatu remondi tagajärjel tekkinud kahjustused Oskamatult teostatud remonditööd võivad kahjustada tervist ja toodet. > Seadme omavoliline muutmine, manipuleerimine, lisaseadmete paigaldamine või remont on keelatud. > Remonditööd peab teostama volitatud sanitaartehnik. > Võtke ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com.
Seite 93
2. Tähised ja sümbolid Kasutusjuhendi arusaadavuse ja kasutamise lihtsustamiseks kasutatakse selles märke ja süm- boleid. Sümbol Tähendus See sümbol tähistab kasulikku ja tähtsat teavet toote kohta. > Nõutav tegevus Mitte visata olmeprügisse Pikk helisignaal Lühike helisignaal Sekund Hooldusprogramm 1: 5-minutiline loputuse seiskamine Hooldusprogramm 2: Intervallidega loputus Hooldusprogramm 3: Süsteemidiagnoos Hooldusprogramm 4: Loputuse kestus...
Seite 94
3.3 Magnetvõti Magnetvõtmega saab valida kõiki elektroonilise pissuaari funktsioone. Selleks tuleb hoida mag- netvõtit juhtsüsteemi parempoolse anduri ees. 3.4 Tehaseseadistus Elektroonilise pissuaari tehaseseadistus on järgmine: Seadistus Tuvastusaeg/ooteaeg: 9 sekundit Loputuse kestus (põhiloputus): 7 sekundit Loputuse kestus (lühike loputus): 50% põhiloputusest, vähemalt 5 sekundit 3.5 Loputusprogrammid Põhiloputus u 2,1 liitri veega 3,5-baarise voolusurvega Lühike loputus u 1,5 liitri veega 3,5-baarise voolusurvega...
Seite 95
Et elektroonilist pissuaari saaks puhastada, peatatakse loputusprogramm. Selleks on saadaval 2 teenindusprogrammi (vt lõiku 3.6). Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt. Teavet elektroonilise pissuaari pinna puhastamise ja hooldamise kohta lugege hooldusjuhendist (vt www.duravit.com). 6.1 5-minutise loputuse peatamise (S1) aktiveerimine > Hoidke magnetvõtit parempoolse anduri ees.
Seite 96
ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com. 8. Hooldus 8.1 Patarei oleku jälgimine Kui enne loputust kostub 3 pikka helisignaali, on patarei pinge liiga madal. Seejärel saab teha veel 50–100 loputust. > Asendage patarei, kui võimalik. Kui kasutamise ajal kostub 3 pikka helisignaali ja loputust ei toimu, on patarei tühi.
Seite 97
8.2 Süsteemi diagnoosi teostamine (S3) Kui loputust ei toimu või kui see on liiga nõrk, saate teha vea otsimiseks süsteemidiagnostika. Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt > Hoidke magnetvõtit parempoolse anduri ees. Umbes 3 sekundi jooksul kostub mitu lühikest helisignaali. Seejärel kostub 5 pikka helisignaali. >...
Seite 98
Spis treści Bezpieczeństwo ......................99 Znaki i symbole ......................100 Opis produktu ......................100 3.1 Budowa........................100 3.2 Sterownik ........................100 3.3 Klucz elektroniczny ....................101 3.4 Ustawienia fabryczne ....................101 3.5 Programy spłukiwania ....................101 3.6 Programy serwisowe ....................101 Uruchomienie ......................101 4.1 Aktywacja sterownika ....................
Seite 99
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować uszczerbek na zdrowiu i uszkodzenia produktu. > Nie należy wykonywać przyłączeń dodatkowych instalacji ani doko- nywać zmian lub prób samodzielnej naprawy produktu. > Zlecać przeprowadzanie napraw wykwalifikowanym instalatorom sprzętu sanitarnego. > Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com.
Seite 100
2. Znaki i symbole W instrukcji obsługi stosuje się znaki i symbole, które ułatwiają zrozumienie i korzystanie z in- strukcji obsługi. Symbol Znaczenie Ten symbol oznacza praktyczne i ważne informacje dotyczące produktu. > Konieczna czynność obsługowa Nie usuwać z odpadami domowymi Długi dźwięk sygnału Krótki dźwięk sygnału Sekunda Program serwisowy 1: 5-minutowe zatrzymanie spłukiwania Program serwisowy 2: Płukanie cykliczne...
Seite 101
3.3 Klucz elektroniczny Klucz elektroniczny umożliwia wybieranie wszystkich funkcji pisuaru elektronicznego, przy czym klucz ten trzyma się przed prawym czujnikiem sterownika. 3.4 Ustawienia fabryczne Pisuar elektroniczny jest ustawiony fabrycznie w następujący sposób: Ustawienie Czas Czas identyfikacji / czas przebywania: 9 sekund Czas spłukiwania (spłukiwanie główne): 7 sekund 50% spłukiwania głównego, Czas spłukiwania (spłukiwanie zredukowane):...
Seite 102
> Oddalić się i zabrać wszystkie przedmioty z zakresu oddziaływania sterownika. Regulacja sterownika trwa ok. 12 sekund, w tym czasie rozlegają się sygnały. Następnie wyko- nywane jest spłukiwanie główne i pisuar elektroniczny jest przygotowany do pracy. 4.2 Przeprowadzanie resetu (S5) Po przeprowadzeniu resetu wybrane programy i ustawienia zostaną wyzerowane. Potem możliwe będzie ponowne wybranie programów i ustawień.
Seite 103
(patrz rozdział 3.6). Zestawienie graficzne sekwencji sygnałów przedstawione jest na stronie 2. O tym, jak czyścić i pielęgnować powierzchnię pisuaru elektronicznego, można przeczytać w in- strukcji pielęgnacji (patrz www.duravit.com). 6.1 Aktywacja 5-minutowego zatrzymania spłukiwania (S1) > Przytrzymać klucz elektroniczny przed prawym czujnikiem. W ciągu ok. 3 sekund rozlega się kilka krótkich sygnałów. Następnie rozbrzmiewa 1 długi sy- gnał.
Seite 104
Zasilanie wadliwe. > Wymienić zasilanie. Sterownik wadliwy. > Wymienić sterownik. W razie dodatkowych pytań należy kontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com. 8. Konserwacja 8.1 Nadzór stanu baterii Jeśli przed spłukiwaniem rozlegają się 3 długie sygnały, oznacza to, że bateria jest prawie rozła- dowana.
Seite 105
9. Utylizacja Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego symbol ten wskazuje, że nie wolno usuwać produktu z pozostałymi odpadami. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać substancje nie- bezpieczne i wymaga fachowej utylizacji. > Należy przekazać produkt do specjalnego punktu zbiórki do recyklingu zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego.
Seite 106
Содержание Безопасность ......................107 Знаки и символы ..................... 108 Описание изделия ....................108 3.1 Конструкция ......................108 3.2 Система управления ....................108 3.3 Магнитный ключ ......................109 3.4 Заводские установки ....................109 3.5 Программы слива ....................109 3.6 Программы техобслуживания .................109 Ввод в эксплуатацию ....................109 4.1 Активация...
Seite 107
Неправильно выполненный ремонт может стать причиной по- вреждений изделия и быть опасным для здоровья. > Запрещаются проведение изменений, использование не по назначению, монтаж дополнительных устройств или попытки ремонта. > Ремонтные работы должны проводить квалифицированные сантехники. > Свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com.
Seite 108
2. Знаки и символы В руководстве по эксплуатации используются знаки и символы, облегчающие понимание и использование руководства по эксплуатации. Символ Значение Символ обозначает полезную и важную информацию об изделии. > Необходимое действие Не выбрасывать в контейнер с бытовым мусором Долгий звуковой сигнал Короткий...
Seite 109
3.3 Магнитный ключ С помощью магнитного ключа происходит выбор всех функций электронного писсуара, при этом магнитный ключ надо держать перед правым сенсором блока управления. 3.4 Заводские установки Электроника писсуара настроена на заводе следующим образом: Настройка Время Время распознавания/продолжительность: 9 секунд Продолжительность слива (основной слив): 7 секунд...
Seite 110
Звучит 1 короткий сигнал и система управления активирована. > Отойдите и уберите все предметы из зоны приема системы управления. Установка системы управления длится ок. 12 секунд, в это время раздаются звуковые сиг- налы. В завершение выполняется основной слив и электронный писсуар готов к работе. 4.2 Выполнить...
Seite 111
поряжении 2 программы техобслуживания (см. главу 3.6). Графическое изображение после- довательности сигналов Вы найдете на стр. 2. Для чистки и ухода за поверхностью электронного писсуара прочитайте руководство по ухо- ду (см. сайт: www.duravit.com). 6.1 Активация 5-мин. останова слива (S1) > Держите магнитный ключ перед правым сенсором.
Seite 112
случае дополнительных вопросов свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com. 8. Техническое обслуживание 8.1 Проверка состояния аккумуляторов Если перед сливом звучат 3 долгих звуковых сигнала, то аккумулятор слабый. После этого возможны еще макс. 50 – 100 сливов. > Замените аккумулятор в ближайшем будущем.
Seite 113
9. Утилизация В соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) данный символ указывает, что изделие нельзя выбрасывать в контейнер с остаточными отходами. Использованное электрическое и электронное оборудование может содержать опасные веще- ства и его необходимо утилизировать надлежащим образом. >...
Seite 114
Obsah Bezpečnost ........................115 Značky a symboly .......................116 Popis výrobku ......................116 3.1 Konstrukce ........................ 116 3.2 Ovládání ........................116 3.3 Magnetický klíč ......................117 3.4 Výrobní nastavení ...................... 117 3.5 Programy splachování ....................117 3.6 Servisní programy ..................... 117 Uvedení do provozu ....................117 4.1 Aktivování...
Seite 115
Poškození v důsledku neodborné opravy Neodborně provedené opravy mohou způsobit zdravotní problémy a poškození výrobku. > Neprovádějte na výrobku žádné úpravy, manipulace, přídavné instalace nebo pokusy o opravy. > Opravy nechte provést vyškoleným instalatérem sanitárních zařízení. > Kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com.
Seite 116
2. Značky a symboly V návodu k obsluze jsou použity značky a symboly, které usnadňují pochopení a používání návodu k obsluze. Symbol Význam Symbol označuje užitečné a důležité informace k výrobku. > Potřebná činnost Nelikvidujte v komunálním odpadu Dlouhý zvukový signál Krátký...
Seite 117
3.3 Magnetický klíč Magnetickým klíčem se volí všechny funkce elektronického urinalu tak, že se magnetický klíč přidrží před pravým senzorem ovládání. 3.4 Výrobní nastavení Elektronický urinal je z výroby nastaven takto: Nastavení Čas Doba rozpoznávání/doba prodlevy: 9 sekund Doba splachování (hlavní splachování): 7 sekund 50 % hlavního splachování, Doba splachování...
Seite 118
Ustavení ovládání trvá cca 12 sekund, během této doby zní signály. Na závěr se provede hlavní spláchnutí a elektronický urinal je připraven k provozu. 4.2 Resetování (S5) Resetováním se vynulují zvolené programy a nastavení. Potom můžete programy a nastavení znovu zvolit. Grafické...
Seite 119
2 servisní programy (viz kapitola 3.6). Grafické znázornění sledu signálů naleznete na straně 2. Čištění a ošetřování povrchu elektronického urinalu je uvedeno v návodu k ošetřování (viz www.duravit.cz). 6.1 Aktivování zastavení splachování na 5 minut (S1) > Přidržte magnetický klíč před pravým senzorem.
Seite 120
V případě dalších dotazů kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com. 8. Údržba 8.1 Kontrola stavu baterie Pokud před splachováním zazní 3 dlouhé signály, je baterie slabá. Potom je možných maximálně 50 – 100 splachování. > Příležitostně vyměňte baterii. Pokud během používání zazní 3 dlouhé signály a neprovede se spláchnutí, je baterie vybitá.
Seite 121
Obsah Bezpečnosť ........................122 Značky a symboly .......................123 Popis produktu ......................123 3.1 Konštrukcia ....................... 123 3.2 Ovládanie........................123 3.3 Magnetický kľúč ......................124 3.4 Nastavenia zo závodu ....................124 3.5 Výplachové programy ....................124 3.6 Servisné programy ....................124 Uvedenie do prevádzky ....................124 4.1 Zapnutie ovládania ....................
Seite 122
Poškodenia neodbornou opravou Neodborne vykonané opravy môžu spôsobiť škody na zdraví a pro- dukte. > Nepokúšajte sa o zmeny, manipulácie, dodatočné inštalácie ani opravy produktu. > Opravy by mali vykonávať kvalifikovaní sanitárni inštalatéri. > Kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com.
Seite 123
2. Značky a symboly V návode na obsluhu nájdete značky a symboly, ktoré uľahčujú pochopenie a používanie návodu. Symbol Význam Symbol označuje užitočné a dôležité informácie o produkte. > Potrebná manipulácia Neodstraňovať v domácom odpade Dlhý signálový tón Krátky signálový tón Sekunda Servisný...
Seite 124
3.3 Magnetický kľúč Podržaním magnetického kľúča pred pravým senzorom ovládania sa vyberajú všetky funkcie elek- tronického pisoára. 3.4 Nastavenia zo závodu Elektronický pisoár je výrobcon nastavený nasledovne: Nastavenie Čas Doba rozpoznania/doba zdržania: 9 sekúnd Doba výplachu (hlavný výplach): 7 sekúnd 50 % hlavného výplachu, Doba výplachu (znížený...
Seite 125
2 servisné programy (pozri kapitolu 3.6). Grafické zobrazenie postupnosti signálov nájdete na strane 2. Spôsoby čistenia a údržby povrchu elektronického pisoára nájdete v návode na údržbu (pozri stránku www.duravit.com). 6.1 Aktivovať 5-minútové prerušenie výplachu (S1) > Magnetický kľúč podržte pred pravým senzorom.
Seite 126
Chybný sieťový kus. > Vymeňte sieťový kus. Chybné ovládanie. > Vymeňte ovládanie. V prípade ďalších otázok kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com. 8. Údržba 8.1 Sledovanie stavu batérie Batéria je slabá, ak pred výplachom zaznejú 3 dlhé signály. Potom je možných už len maximálne 50 – 100 výplachov.
Seite 127
Batéria je prázdna, ak počas používania zaznejú 3 dlhé signály. > Batériu okamžite vymeňte. Grafické znázornenie nájdete na konci tohto dokumentu v časti s obrázkami 8.2 Vykonanie diagnózy systému (S3) Ak nenastane žiadny alebo nedostatočný výplach, môžete na vyhľadanie chyby použiť systémovú diagnózu.
Seite 129
> Ne változtassa meg, ne manipulálja a berendezést, ne próbálkoz- zon kiegészítő installációval vagy javítási kísérlettel. > A javításokat kizárólag szaniterek beszerelésében jártas szakem- berrel végeztesse el. > Lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő címen: help@duravit.com.
Seite 130
2. Rajzok és szimbólumok A kezelési útmutatóban olyan rajzokat és szimbólumokat használunk, amelyek megkönnyítik a kezelési útmutató használatát és megértését. Szimbólum Jelentés A szimbólum a termékre vonatkozó hasznos és fontos információkat tartal- maz. > Valamilyen műveletet kell végrehajtani Nem helyezhető a háztartási hulladékok közé Hosszú...
Seite 131
3.3 Mágneskulcs A mágneskulccsal az elektromos piszoár minden funkciója kiválasztható, ehhez a vezérlés jobbol- dali érzékelője elé kell tartani a mágneskulcsot. 3.4 Gyári beállítások Az elektromos piszoárt a következőképpen állították be a gyárban: Beállítás Idő Felismerési idő/késleltetési időtartam: 9 másodperc Öblítési időtartam (főöblítés): 7 másodperc Öblítési időtartam (csökkentett öblítés): A főöblítés 50%-a, legalább 5 másodperc...
Seite 132
2 szervizprogram áll rendelkezésre (lásd a 3.6 fejezetet). A jelzőhangok sorrendjének a grafikus ábrázolása a 2. oldalon találgató. Az elektromos piszoár felületének a tisztításához, ápolásához olvassa el az ápolási útmutatóban szereplőket (lásd www.duravit.com). 6.1 5 perces öblítésstop aktiválása (S1) > Tartsa a jobboldali érzékelő elé a mágneskulcsot.
Seite 133
Hiányzik a hálózati csatlakozó. > Csatlakoztassa a vezérlést az elektromos hálózatra. Meghibásodott a hálózati > Cserélje ki a hálózati csat- csatlakozó. lakozót. Meghibásodott a vezérlés. > Cserélje ki a vezérlést. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő e-mail-címen, help@duravit.com.
Seite 134
8. Karbantartás 8.1 Az elem állapotának a figyelése Ha 3 hosszú jelzőhang hallható az öblítés előtt, akkor gyenge az elem. Ezután még maximum 50 - 100 öblítés lehetséges. > Alkalmanként cserélje ki az elemet. Ha a használat során hallható 3 hosszú jelzőhang, akkor nem történt öblítés, mert lemerült az elem.
Seite 135
Sadržaj Sigurnost ........................136 Znakovi i simboli ......................137 Opis proizvoda ......................137 3.1 Sastavni dijelovi ......................137 3.2 Upravljač ........................137 3.3 Magnetski ključ ......................138 3.4 Tvorničke postavke ....................138 3.5 Programi ispiranja ..................... 138 3.6 Servisni programi ...................... 138 Stavljanje u pogon .....................138 4.1 Aktivacija upravljača ....................
Seite 136
Popravci koji nisu propisno izvedeni mogu naštetiti zdravlju ili uzro- kovati oštećenje proizvoda. > Nemojte vršiti izmjene, preinake, dodatne instalacije ili pokušaje popravljanja. > Neka popravke obavljaju kvalificirani instalateri za sanitarije. > Obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com.
Seite 137
2. Znakovi i simboli U Uputama za uporabu upotrebljavaju se znakovi i simboli koji služe lakšem razumijevanju i ko- rištenju tim uputama. Simbol Značenje Simbol označava korisne i važne informacije o proizvodu. > Potrebna radnja Ne zbrinuti u kućni otpad Dugački signalni ton Kratki signalni ton Sekunda...
Seite 138
3.3 Magnetski ključ S pomoću magnetskog ključa odabiru se sve funkcije elektroničkog pisoara tako da se ključ pridrži ispred desnog senzora upravljača. 3.4 Tvorničke postavke Elektronički je pisoar tvornički podešen na sljedeći način: Postavka Vrijeme Vrijeme prepoznavanja / trajanje zadržava- 9 sekundi nja: Trajanje ispiranja (glavno ispiranje):...
Seite 139
> Odmaknite se i iz dosega upravljača uklonite sve predmete. Upravljač se usmjerava otprilike 12 sekundi, a u tom se razdoblju oglašavaju signali. Nakon toga slijedi glavno ispiranje i elektronički je pisoar spreman za rad. 4.2 Resetiranje (S5) Čim izvršite resetiranje, odabrani se programi i postavke vraćaju u svoje izvorno stanje. Nakon toga ponovno možete odabrati programe i postavke.
Seite 140
(vidi poglavlje 3.6). Na 2. stranici možete pronaći grafički prikaz slijeda signala. Više o čišćenju i održavanju površine elektroničkog pisoara možete pročitati u Uputama za održa- vanje (vidi www.duravit.com). 6.1 Aktiviranje zaustavljanja ispiranja na 5 minuta (S1) > Pridržite magnetski ključ ispred desnog senzora.
Seite 141
Upravljač je u kvaru. > Zamijenite upravljač. U slučaju dodatnih pitanja obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com. 8. Održavanje 8.1 Nadzor stanja baterije Ako se prije ispiranja oglase 3 dugačka signala, to znači da je baterija preslaba. Nakon toga je moguće još...
Seite 142
9. Odlaganje u otpad Ovaj simbol u skladu s Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) upućuje na to da se proizvod ne smije zbrinjavati s preostalim otpa- dom. Otpadna električna i elektronička oprema može sadržavati opasne tvari i treba je propisno zbrinuti.
Seite 143
Cuprins Siguranță ........................144 Semne și simboluri ....................145 Descrierea produsului ....................145 3.1 Montaj ........................145 3.2 Unitate de comandă ....................145 3.3 Cheie magnetică ......................146 3.4 Setări din fabrică ....................... 146 3.5 Programe de clătire ....................146 3.6 Programe service ...................... 146 Punerea în funcțiune ....................
Seite 144
și deteriorarea produsului. > Nu efectuați modificări, manipulări, instalații suplimentare sau încercări de reparații. > Reparațiile trebuie efectuate de către instalatori calificați în dome- niul instalațiilor sanitare. > Contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com.
Seite 145
2. Semne și simboluri În instrucțiunile de utilizare se folosesc semne și simboluri, care facilitează înțelegerea și utiliza- rea acestor instrucțiuni de utilizare. Simbol Semnificație Simbolul indică informații utile și importante despre produs. > Acțiune necesară A nu se elimina la gunoiul menajer Semnal sonor lung Semnal sonor scurt Secundă...
Seite 146
3.3 Cheie magnetică Prin intermediul cheii magnetice se selectează toate funcțiile pisoarului cu sistem electronic, prin menținerea cheii magnetice în fața senzorului drept al unității de comandă. 3.4 Setări din fabrică Pisoarul cu sistem electronic este setat astfel din fabrică: Setare Timp Timp de detectare/durată...
Seite 147
Reglajul unității de comandă durează aprox. 12 secunde, timp în care se emit semnale sonore. În cele din urmă are loc o clătire principală și pisoarul cu sistem electronic este gata de func- ționare. 4.2 Efectuarea resetării (S5) De îndată de efectuați o resetare, programele și setările alese sunt repuse la zero. După aceea puteți alege din nou programele și setările.
Seite 148
2 programe pentru service (vezi capitolul 3.6). La pagina 2 găsiți o reprezen- tare grafică a succesiunii semnalelor. Cum puteți curăța și îngriji suprafața pisoarului cu sistem electronic, aflați în instrucțiunile de întreținere (vezi www.duravit.com). 6.1 Activare stop clătire 5 minute (S1) > Țineți cheia magnetică în fața senzorului drept.
Seite 149
Unitatea de comandă este > Înlocuiți unitatea de co- defectă. mandă. Pentru informații suplimentare contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com. 8. Întreținere 8.1 Monitorizare stare baterie Dacă înainte de clătire se aud 3 semnale lungi, bateria este slabă. Apoi sunt posibile alte maxi- mum 50 - 100 de clătiri.
Seite 150
9. Eliminarea În conformitate cu Directiva DEEE 2012/19/UE privind deșeurile electrice și electro- nice, simbolul indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat la gunoiul menajer. Deșeurile electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și trebuie să fie eliminate în mod corespunzător. >...
Seite 152
Nestrokovno izvedena popravila lahko povzročijo okvare zdravja in škodo na izdelku. > Ne izvajajte sprememb, manipulacij, dodatnih inštalacij ali posku- sov popravil. > Morebitna popravila prepustite strokovno usposobljenemu mon- terju sanitarne opreme. > Stopite v stik s servisno službo Duravit prek spletnega mesta help@duravit.com.
Seite 153
2. Znaki in simboli Navodila za uporabo vsebujejo znake in simbole za lažje branje in razumevanje navodil za upo- rabo. Simbol Pomen Simbol označuje koristne in pomembne informacije o izdelku. > Potreben je poseg uporabnika Ne odvrzite med gospodinjske odpadke Dolg zvočni signal Kratek zvočni signal Sekunda...
Seite 154
3.3 Magnetni ključ Vse funkcije elektronskega pisoarja lahko izbirate z magnetnim ključem, ki ga podržite pred desnim senzorjem krmilne enote. 3.4 Tovarniške nastavitve Tovarniške nastavitve elektronskega pisoarja so naslednje: Nastavitev Čas Čas prepoznavanja/trajanje zadrževanja: 9 sekund Trajanje splakovanja (glavno splakovanje): 7 sekund 50 % glavnega splakovanja, Trajanje splakovanja (omejeno splakovanje): najmanj 5 sekund...
Seite 155
2 servisna programa (glejte poglavje 3.6). Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. Opis čiščenja in nege površine elektronskega pisoarja najdete v Navodilih za nego (glejte www. duravit.com). 6.1 Aktiviranje 5-minutne zapore splakovanja (S1) > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem.
Seite 156
Napajalnik je okvarjen. > Zamenjajte napajalnik. Krmilna enota je okvarjena. > Zamenjajte krmilno enoto. Za več informacij stopite v stik s servisno službo Duravit po elektronski pošti na help@duravit.com. 8. Vzdrževanje 8.1 Nadzor stanja baterije Če se pred splakovanjem oglasijo 3 dolgi signali, je baterija šibka. Za tem je možnih le še 50 – 100 splakovanj.
Seite 157
> Takoj zamenjajte baterijo. Grafični prikaz najdete na koncu tega dokumenta – slike 8.2 Izvedba diagnoze sistema (S3) Če ni splakovanja ali pa je splakovanje prešibko, lahko napako poiščete z diagnozo sistema. Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. V približno 3 sekundah se oglasi več...
Seite 158
Съдържание Безопасност ......................159 Знаци и символи ..................... 160 Описание на продукта ..................... 160 3.1 Монтаж ........................160 3.2 Управление.......................160 3.3 Магнитен ключ ......................161 3.4 Заводски настройки ....................161 3.5 Програми за пускане на водата ................161 3.6 Програми за сервизно обслужване ................. 161 Пускане...
Seite 159
> Не извършвайте никакви изменения, манипулации, допълни- телни инсталации и опити за ремонт. > Ремонтите да се извършват само от обучени монтажници на санитарна техника. > Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпратите имейл на help@duravit.com.
Seite 160
2. Знаци и символи В инструкцията за работа се използват знаци и символи, които служат за по-доброто разби- ране и повече яснота при работа с инструкциите. Символ Значение Символът обозначава полезна и важна информация за продукта. > Необходими са действия Да...
Seite 161
3.3 Магнитен ключ С магнитния ключ се избират всички функции на електронния писоар, като ключът се по- ставя и задържа пред десния датчик на управлението. 3.4 Заводски настройки Електронният писоар е със следните заводски настройки: Настройка Време Време за разпознаване/Време за престой: 9 секунди...
Seite 162
4. Пускане в експлоатация За да се избегне неконтролируемото активиране на управлението, етикетите не трябва да се отстраняват от датчиците, докато електронният писоар не бъде пуснат в експло- атация. 4.1 Активиране на управлението > Отстранете етикетите от датчиците. Режимът за пускане в експлоатация е активен 5 минути. >...
Seite 163
на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. Как може да почистите и поддържате повърхностите на електронния писоар чисти, може да прочетете в инструкцията за поддръжка (вж. www.duravit.com). 6.1 Активиране на 5-минутното спиране на пускането на водата (S1) >...
Seite 164
ктен. адаптер. Управлението е дефектно. > Сменете управлението. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпра- тите имейл на help@duravit.com. 8. Техническо обслужване 8.1 Мониторинг на състоянието на батерията Ако преди пускането на водата прозвучат 3 дълги звукови сигнала, това означава, че бате- рията...
Seite 165
Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на стра- ница 2. > Поставете магнитния ключ пред десния датчик. В рамките на около 3 секунди прозвучават няколко кратки звукови сигнала. След това прозвучават 5 дълги сигнала. > Отстранете магнитния ключ. Прозвучават 2 кратки звукови сигнала и системната диагностика се стартира. Възможни...
Seite 166
Saturs Drošība ........................167 Apzīmējumi un simboli ....................168 Izstrādājuma apraksts ....................168 3.1 Uzbūve........................168 3.2 Vadība........................168 3.3 Magnētiskā atslēga ....................169 3.4 Ražotāja iestatījumi ....................169 3.5 Skalošanas programma ..................... 169 3.6 Apkopes programma ....................169 Uzstādīšana .......................169 4.1 Vadības sistēmas aktivizēšana ................... 169 4.2 Atiestatīšanas veikšana (S5) ..................
Seite 167
> Šo izstrādājumu nekādā veidā nedrīkst modificēt, kā arī tam ne- drīkst veikt jebkādas manipulācijas, papildu instalācijas vai re- monta mēģinājumus. > Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts santehniķis. > Sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com.
Seite 168
2. Apzīmējumi un simboli Šajā lietošanas instrukcijā tiek izmantoti apzīmējumi un simboli, kas atvieglo instrukcijas uztver- šanu un lietošanu. Simbols Nozīme Šis simbols apzīmē noderīgu un svarīgu informāciju par izstrādājumu. > Nepieciešama rīcība Nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos Garš signāls Īss signāls Sekunde 1. apkopes programma: skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm 2. apkopes programma: skalošana ar intervāliem...
Seite 169
3.3 Magnētiskā atslēga Visas pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu funkcijas tiek izvēlētas ar magnētisko atslēgu, turot to priekšā vadības sistēmas labās puses sensoram. 3.4 Ražotāja iestatījumi Pisuāram ar elektronisko vadības sistēmu rūpnīcā tiek iestatīti šādi iestatījumi: Iestatījums Laiks Noteikšanas laiks / aiztures laiks: 9 sekundes Skalošanas ilgums (galvenā...
Seite 170
Uz 5 minūtēm ieslēdzas aktivizēšanas režīms. > Turiet savas rokas priekšā abiem sensoriem. Atskan 1 īss signāls, un tiek aktivizēta vadības sistēma. > Atkāpieties no pisuāra un izņemiet visus priekšmetus no vadības sistēmas uztveršanas zonas. Vadības sistēmas noregulēšana ilgst aptuveni 12 sekundes, kuru laikā skan skaņas signāls. Beigās tiek veikta galvenā...
Seite 171
Šim mērķim ir pieejamas 2 apkopes programmas (skatiet 3.6. sadaļu). Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. Lai tīrītu un koptu pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu virsmu, iepazīstieties ar kopšanas norādījumiem (skatiet tīmekļa vietni www.duravit.com). 6.1 Aktivizēt skalošanas apturēšanu uz 5 minūtēm (S1) > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram.
Seite 172
> Nomainiet barošanas bloku. Vadības sistēma ir bojāta. > Nomainiet vadības sistēmu. Ja jums ir radušies jautājumi, sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com. 8. Apkope 8.1 Akumulatora stāvokļa uzraudzība Ja pirms skalošanas atskan 3 gari skaņas signāli, akumulatoram ir pārāk maz enerģijas. Pēc tam iespējams veikt vēl maksimāli 50–100 skalošanas.
Seite 173
9. Utilizācija Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas var saturēt bīstamas vielas, tādēļ tās jāutilizē atbilstošā veidā. >...
Seite 174
Turinys Apsauga ........................175 Ženklai ir simboliai ....................176 Gaminio aprašas ......................176 3.1 Sandara ........................176 3.2 Valdymas ........................176 3.3 Elektromagnetinis raktas ..................177 3.4 Gamykliniai nustatymai ..................... 177 3.5 Praplovimo programos ....................177 3.6 Techninės priežiūros programos ................177 Paleidimas .........................177 4.1 Valdymo sistemos suaktyvinimas ................
Seite 175
Žala dėl netinkamo remonto Netinkamai atlikus remontą galima žala sveikatai ir gaminiui. > Neatlikite jokių pakeitimų, manipuliacijų, papildomų instaliacijų ir nebandykite remontuoti. > Remonto darbus paveskite atlikti kvalifikuotiems sanitarinės įran- gos montuotojams. > Susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
Seite 176
2. Ženklai ir simboliai Naudojimo instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai, kurie padės suprasti ir naudoti naudojimo instrukciją. Simbolis Reikšmė Šiuo simboliu žymima naudinga ir svarbi informacija apie gaminį. > Reikia atlikti veiksmą Neišmesti su buitinėmis atliekomis Ilgas garsinis signalas Trumpas garsinis signalas Sekundė...
Seite 177
3.3 Elektromagnetinis raktas Elektromagnetiniu raktu parenkamos visos elektroninio pisuaro funkcijos, jį palaikius priešais dešinį valdymo sistemos jutiklį. 3.4 Gamykliniai nustatymai Elektroninis pisuaras gamykloje nustatomas taip: Nustatymas Laikas Atpažinimo laikas / delsos trukmė: 9 sekundės Praplovimo trukmė (pagrindinis praplovi- 7 sekundės mas): Praplovimo trukmė (sutrumpintas praplovi- 50 % pagrindinio praplovimo, mas): ne trumpiau kaip 5 sekundės...
Seite 178
> Laikykite savo ranką nedideliu atstumu priešais abu jutiklius. Suskamba 1 trumpas signalas ir suaktyvinama valdymo sistema. > Atsitraukite ir paimkite visus daiktus iš valdymo sistemos veikimo zonos. Valdymo sistemos išlygiavimas trunka apie 12 sekundžių, per kurias skamba signalai. Po to vyksta pagrindinis praplovimas ir elektroninis pisuaras yra parengtas naudoti.
Seite 179
2 techninės priežiūros programų (žr. skyrių 3.6). Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. Kaip galima išvalyti ir prižiūrėti elektroninio pisuaro paviršių, skaitykite priežiūros instrukcijoje (žr. www.duravit.com). 6.1 5 min. praplovimo aktyvinimas (S1) > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį.
Seite 180
> Pakeiskite tinklo bloką. Sugedusi valdymo sistema. > Pakeiskite valdymo sistemą. kiltų daugiau klausimų, susisiekite „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com. 8. Techninė priežiūra 8.1 Baterijos būklės kontrolė Jei prieš praplovimą skambės 3 ilgi signalai, baterija nusilpusi. Po to dar įmanomi ne daugiau kaip 50–100 praplovimų.
Seite 181
9. Šalinimas Pagal WEEE direktyvą 2012/19/ES dėl elektrinių ir elektroninių atliekų šis simbolis reiškia, kad gaminį draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Elektrinėse ir elektroninėse atliekose gali būti pavojingų medžiagų, todėl jas reikia tinkamai šalinti. > Pristatykite gaminį į specialų surinkimo punktą, skirtą elektrinėms ir elektroninėms atliekoms perdirbti.
Seite 182
İçindekiler Güvenlik ........................183 İşaretler ve semboller ....................184 Ürünün tarifi ......................184 3.1 Yapısı ......................... 184 3.2 Kontrol ünitesi ......................184 3.3 Manyetik anahtar....................... 185 3.4 Fabrika ayarları ......................185 3.5 Yıkama Programları ....................185 3.6 Servis Programları ....................185 İlk çalıştırılması...
Seite 183
Usulüne uygun olmayan tamirden dolayı hasarlar Usulüne uygun yapılmayan tamirler sağlık zararlarına ve üründe ha- sarlara neden olabilir. > Değişiklikler, manipülasyonlar, ek kurulumlar veya tamir deneme- leri yapmayın. > Tamirleri vasıflı sıhhi tesisatçılara yaptırın. > Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin.
Seite 184
2. İşaretler ve semboller Kullanma kılavuzu içinde, kullanma kılavuzunun anlaşılmasını ve kullanımını kolaylaştıran işaret- ler ve semboller kullanılmaktadır. Sembol Anlamı Bu sembol, ürünle ilgili faydalı ve önemli bilgilere işaret etmektedir. > İşlem yapılması gerekli Evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin Uzun uyarı sesi Kısa uyarı...
Seite 185
3.3 Manyetik anahtar Manyetik anahtarla, manyetik anahtar kontrol ünitesinin sağ sensörü önüne tutularak elektronik pisuarın bütün fonksiyonları seçilmektedir. 3.4 Fabrika ayarları Elektronik pisuar fabrikasyon olarak şu şekilde ayarlanmıştır: Ayarlar Süre Algılama süresi/Gecikme süresi: 9 saniye Yıkama süresi (ana yıkama): 7 saniye Yıkama süresi (kısaltılmış yıkama): Ana yıkamanın %50'si, en az 5 saniye 3.5 Yıkama Programları...
Seite 186
(bakınız Bölüm 3.6). Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. Elektronik pisuarın yüzeyinin nasıl temizlenebileceğini ve bakımının nasıl yapabileceğini öğren- mek için bakım kılavuzunu okuyun (bakınız www.duravit.com). 6.1 5 dakika yıkama stopu etkinleştir (S1) > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun.
Seite 187
> Güç adaptörünü değiştirin. Elektrik ünitesi bozuk. > Elektrik ünitesini değiş- tirin. Sorularınız için Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin. 8. Bakım 8.1 Pil Durumunun Kontrol Edilmesi Yıkama işleminden önce 3 uzun uyarı sesinin verilmesi, pilin zayıfladığı anlamına gelmektedir.
Seite 188
> Pili hemen değiştirin. Grafik bir gösterimi bu belgenin sonunda bulabilirsiniz - Şekiller 8.2 Sistem tespitinin yapılması (S3) Yıkama gerçekleşmediğinde veya yetersizse, hatayı aramak için bir sistem tespiti yaptırabilirsiniz. Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun. Yakl.
Seite 196
목차 안전 ..........................197 표시 및 기호 ........................198 제품 설명 ........................198 3.1 구조 ...........................198 3.2 제어장치 ........................198 3.3 자석 키 ........................199 3.4 공장도 설정 ....................... 199 3.5 물내림 프로그램 ......................199 3.6 서비스 프로그램 ......................199 시운전 ..........................199 4.1 제어장치...
Seite 197
부적절한 보수로 인한 손상 부적절하게 보수하면 건강상의 위험을 초래하고 제품이 손상될 수 있 습니다. > 추후에 변경, 조작, 추가 설치 또는 수리하지 마십시오. > 자격 있는 위생 설비 설치 기사가 보수하도록 하십시오. > help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하 십시오.
Seite 198
2. 표시 및 기호 이 사용 설명서에는 사용 설명서의 이해와 사용을 돕는 표시와 기호를 사용했습니다. 기호 의미 이 기호는 제품에 관한 유용하고 중요한 정보를 나타냅니다. > 필요한 조치 일반폐기물로 버리지 말 것 긴 신호음 짧은 신호음 초 서비스 프로그램 1: 5분 물내림 중지 서비스...
Seite 199
3.3 자석 키 자석 키를 제어장치의 오른쪽 센서 앞에 유지하는 동안, 자석 키를 사용하여 전자감지식 소변기의 모든 기능을 선택할 수 있습니다. 3.4 공장도 설정 전자감지식 소변기는 다음과 같이 공장도 설정되어 있습니다. 설정 시간 감지 시간/체류 시간: 9초 물내림 시간(기본 물내림): 7초...
Seite 200
4.2 리셋 실행(S5) 리셋을 실행하는 즉시, 선택한 프로그램과 설정이 초기화됩니다. 그러면 프로그램과 설정을 다시 선택할 수 있습니다. 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. > 자석 키를 오른쪽 센서 앞에 가져다 대십시오. 약 3초 이내에 수차례 짧은 신호가 울립니다. 그런 다음 긴 신호가 7회 울립니다. 이때 5번, 6번 신호음...
Seite 201
6. 세척 및 관리 전자감지식 소변기를 청소하려면 물내림 프로그램을 중단합니다. 두 가지 서비스 프로그램을 사용 할 수 있습니다(3.6장 참조). 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. 전자감지식 소변기의 표면을 청소하고 관리하려면 관리 안내서를 읽으십시오(www.duravit.com 참조). 6.1 5분 물내림 중지 활성화(S1) >...
Seite 202
더 많은 정보를 원하신다면 help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하십 시오. 8. 유지보수 8.1 배터리 상태 모니터링 물내림 전 긴 신호음이 3회 울리면 배터리가 거의 방전된 상태입니다. 이후 최대 50~100회 물내 림이 가능합니다. > 배터리를 주기적으로 교체하십시오. 사용하는 동안 긴 신호음이 3회 울리고 물내림이 진행되지 않으면 배터리가 방전된 것입니다.
Seite 211
الصيانة فحص حالة البطارية 100 - 50 عند انطالق 3 صافرات طويلة قبل الشطف، فهذا ي ُعني أن البطارية ضعيفة. بعد ذلك ال يمكن إجراء سوى .عملية شطف بحد أقصى .استبدل البطارية من وق ت ٍ آلخر > .في حالة انطالق 3 صافرات طويلة أثناء االستخدام وعدم حدوث الشطف، تكون البطارية فارغة .استبدل...
Seite 212
و ص ّل وحدة التحكم بمصدر .وصلة الكهرباء مفقودة > .التيار الكهربائي .استبدل مصدر الكهربائي .مصدر الكهرباء تالف > .استبدل وحدة التحكم .وحدة التحكم تالفة > .help@duravit.com في حالة أي استفسارات أخرى اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني...
Seite 213
.2 ستجد عر ض ًا مصو ر ًا لتتابع الصافرة في الصفحة .ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن > تنطلق العديد من الصافرات القصيرة خالل حوالي 3 ثوا ن ٍ. بعد ذلك تنطلق 7 صافرات طويلة، بحيث يكون هناك بين .الصافرتين...
Seite 214
المفتاح المغناطيسي وظيفة المفتاح المغناطيسي هي اختيار أ ي ٍ من وظائف المبولة اإللكترونية، بحيث يتم تثبيت المفتاح المغناطيسي أمام .الحساس األيمن بوحدة التحكم وضع ضبط المصنع :المبولة اإللكترونية مضبوطة من قبل المصنع على اإلعدادات التالية الوقت اإلعدادات ٍ 9 ثوا ن :وقت...
Seite 215
توضيح الرموز .يتم استخدام بعض الرموز في دليل االستخدام هذا، مما يسهل فهم دليل االستخدام وكيفية استخدامه المعنى الرمز .يشير الرمز إلى معلومات هامة ومفيدة حول المنتج إجراء ضروري > ينبغي عدم اإللقاء في المهمالت المنزلية صافرة طويلة صافرة قصيرة ثانية...
Seite 216
.أعمال اإلصالح الخاطئة قد تسبب أضرا ر ًا صحية وأضرا ر ًا بالمنتج .ال ت ُجري أي تعديالت أو تغييرات أو تركيبات إضافية أو محاوالت إصالح > .قم بإجراء أعمال اإلصالح بواسطة فني تركيب أدوات صحية مؤهل > اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني > .help@duravit.com...