Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance And Cleaning; Troubleshooting - Conrad 84 03 52 Bedienungsanleitung

Werbung

• Séchez entièrement le scooter sous-marin avant de le stocker et ouvrez le trou de
valve (15).
Autres consignes relatives au chargeur ou à la charge des accumulateurs au
plomb
• N´allumez jamais tout de suite l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local
froid à un local chaud. L'eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le
cas échéant, de détruire l'appareil. Attendez jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la
température ambiante pour le brancher.
• Le chargeur est conçu uniquement pour fonctionner sur des prises de courant ali-
mentées en tension alternative domestique de 230 volts- 50 Hz dans des locaux
secs.
• L´ appareil chauffe durant le fonctionnement ; veillez à assurer une ventilation suf-
fisante ; le boîtier ne doit pas être recouvert !
• Lorsqu'un fonctionnement sans risque de l'appareil n'est plus assuré, il convient
de mettre celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension
involontaire. Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil est visiblement endommagé,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- après un stockage durant une période prolongée dans des conditions défavo-
rables ou
- suite à de sévères contraintes liées au transport.
• Veillez impérativement à ce que vos mains, vos chaussures, vos vêtements, le sol
et l'appareil soient toujours secs.
• Le chargeur d´accumulateurs et les accumulateurs raccordés ne doivent pas
fonctionner sans surveillance.
• Le fonctionnement en présence de conditions d'environnement défavorables est
interdit. Exemples de conditions défavorables :
-présence d'eau ou humidité relative de l'air trop élevée,
-poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
• Ne jamais charger d´accumulateurs au plomb dans un récipient clos.
• Veillez à une bonne aération lors de la recharge, évitez tout feu nu. Des gaz explo-
sifs peuvent se constituer lors de la recharge. Conserver hors de la portée des
enfants!
• Avant la charge, veuillez laisser le boîtier pour batteries s´aérer pendant environ 2
minutes afin que les gaz inflammables puissent s´évaporer !
• Ne conservez pas les accumulateurs au plomb à proximité de sources de chaleur
ou d´un feu nu. Isolez leurs contacts à l´aide d´une bande isolante et veillez à assu-
rer un environnement sec et froid. Température de stockage: -20° à +40°C.
• En cas de stockage prolongé, rechargez l´accumulateur tous les 3 mois afin de le
préserver d´une décharge totale.
• Ne court-circuitez jamais les contacts de batterie.
36
The following parts are available for the diving scooter in sets:
#ZS01PAR01, "A"
1x O-ring seal for valve opening (15)
#ZS01PAR02, "B"
1x sealing for inner front cover (3)
#ZS01PAR03, "C"
1x sealing ring for trim tank (16)
#ZS01PAR04, "D"
1x battery connection
#ZS01PAR09, "I"
1x silicone grease (19)

Troubleshooting

With the diving scooter, you have acquired a product that is dependable and reliable
in service.
Nevertheless problems or malfunctions could occur.
Here we would like to describe possible malfunctions that can be easily corrected.
The safety instructions must be strictly observed!
Malfunction
Possible cause
The propeller
Is the main switch switched on?
does not turn.
Is the finger contact engaged?
Is the power supply OK?
- Ensure correct positioning of the battery plug.
- The the battery voltage too low? Charge battery cell.
Is the drive (propeller) blocked by a foreign object? See

Maintenance and cleaning

The propeller
Is the drive (propeller) blocked by a foreign object?
stands still during
- A safety circuit hinders damage to the diving scooter from
operation.
overloading from a possible foreign body. See
Diving with the
"Maintenance and and cleaning".
diving scooter is
Drive is overloaded.
not possible
- Let the diving scooter cool down for about 20 minutes
difficult.
before you operate it again.
The diving scooter is not trimmed for generating zero to large
buoyancy. See
"Trimming diving scooter"
29

Werbung

Kapitel

loading