Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SONY
Separate
Speaker
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Gebruiksaanwijizing
Istruzioni
Instru@es
XS-HL520
Sony Corporation @ 1994
3-798-653-11
2 way
Printedin Hong Kong
(1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XS-HL520

  • Seite 1 SONY 3-798-653-11 Separate 2 way Speaker Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Instrucciones Gebruiksaanwijizing Istruzioni Instru@es XS-HL520 Sony Corporation @ 1994 Printedin Hong Kong...
  • Seite 2 Dimensions Unit: mm (in.) Unité: mm (po.) Dimensions Abmessungen Einheit: Dimensiones Unidad: Afmeti ngen Eenheid: Dimensioni Unita: Dimensöes Unidade: : mm Tweeter Haut-parleur des aigus Hochtöner Altavoz de agudos Hogetonen-luidspreker Tweeter 13.5 (9/1,) Attifalante Woofer Haut-parleur des basses Tieftöner Altavoz de graves Lagetonen-luidspreker Woofer Altifalante...
  • Seite 3 Besondere Merkmale Features • The tweeter and the woofer can be mounted • Hochtöner und Tieftöner können an getrennten separate locations. Orten installiert werden. • The 13 cm (5 / 4 in.) woofer reproduces rich and • Der 13 cm große Tieftöner zeichnet sich durch powerful bass especially suitable for digital eine kräftige Baßwiedergabe aus und eignet sich audio source reproduction.
  • Seite 4 Kenmerken Caracteristicas • De hogetonen-luidspreker en de lagetonen- • O altifalante de agudos e o altifalante de graves luidspreker kunnen op verschillende plaatsen podem ser instalados em Iocais separados. worden gemonteerd. • O altifalante de graves 13 cm reproduz sons •...
  • Seite 5 Passive crossover network/Diviseur passif de fréquence/Passive Frequenzweiche/Red divisora de frect PassiefscheidingsfiIter-netwerk/Separatore di frequenzapassivo/Divisorpassivode frequéncia/R)h3 First twist the lead ends which will be connected Insert the bare speaker wires into the cavities in accordancewith the connection guide on to the passive crossover network, then pull Off the the uppersurfaceof the network body,and firmly tighten thescrewswith a flat tip insulation.
  • Seite 6 cias pasiva/ Install the network With the connected leads facing down. Installer le diviseur en dirigeant les fits raccordés vers le bas. Die Frequenzweiche mit den angeschlossenen Kabeln nach unten gerichtet montieren. Instale la red con ios conductores conectados encarados hacia abajo.
  • Seite 7 Tweeter/Haut-parIeur des aigus/Hochtöner/AItavoz de agudos/Hogetonen-Iuidspr Parts for Installation Flat mounting/Montage å plat/GIatter Eipbau/M nnectioRs Montagem PiéceSde montage et de Unit: mm (in.) Eenheid: mm Decide direction of the unit. accerdemept Unite: mm (po.) Unitå: mm Déterminer Ia direction du haut- Einheit: Unidade: Montagetelleund...
  • Seite 8 eker/Tweeter/AItifalante de agudos/Büßng taje planoNl k ggio in orizzontale/ Set the marked position to one of the projected part O, then turn clockwise. Régler ta position marquée sur rune des saillies de Ia partie@puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Seite 9 ntmounung1MontagQncune/«eneIgter Einba Montagem Decide the direction of the unit. Unit: mm (in.) Eenheid: Unité: mm (po.) Unitå: mm Déterminer la direction du haut- Einheit: Unidade: parleur. Unidad: : mm Die Ausrichtung des Lautsprechers festlegen. Decida la orientaciön de Ia unidad. Bepaal naar welke kant u de luidspreker wilt richten.
  • Seite 10 IMontaje inclinado/Schuineinbouw/Montaggio in pendenza/ Set the marked position to one of the projected part O, then turn clockwise. Régler la position marquée sur I'une des saillies de la partie @ puis tourner dans tesens des aiguilles d'une montre. Die markierte Stelle auf eines der Plättchen von Teil ausrichten.
  • Seite 11 Woofer/Haut-parleur desbasses/Tieftöner/Altavoz de graves/Lagetonen-lt Parts for Installation and Connections Unit: mm (in.) Eenheid: Piécesde montage et de raccordement Unité: mm (po.) Unitå: Einheit: Unidade: Montagetellé und Anschlußzubehör Unidad: : mm Componenti per installazione e collegamenti Componentesde montaje y conexiones Peps para instalagäo e ligacöes Onderdelen voor installatie...
  • Seite 12 lidspreker/Woofer/Altifalante How to remove the grille net Comment détacher Ia grille du haut-parleur Abnehmen des Grills vom Tieftöner Forma de extracciön de Ia red de la rejilla Verwijderen van het voorrooster van de lagetonen-luidspreker Per staccare Ia griglia Como retirar a tela...
  • Seite 13 Precautions Voorzorgsmaatregelen • Be careful not to drive the speaker system • Let op dat u de luidsprekers niet kontinu belast met een vermogendat de nominale continuously with the power exceeding the power handling capacity. uitstuurbaarheid overschrijdt. Keep recorded tapes,watches,and personal •...
  • Seite 14 Zur besonderen Beachtung Precausöes • SteuernSie die Lautsprechernicht mit zu hoher • Certifique-se de näo accionar continuamente o Leistung an. sistemade altifalantes corn a poténcia a exceder • Halten Sie bespielte Cassetten, Uhren und a capacidade de admissäo. Kreditkarten mit Magnetcodierung von den •...
  • Seite 15 Connections/Connexions/AnschIuß/Conexiones/Aansluitingen/CoIIegamenti/L Black striped Fils årayures noires Schwarz gestreiftes Kabel Left Conductores con raya negra OUTPUT Gauche Snoeren met zwart streepje INPUT TWEETER Links A righe nere Izquierdo Com tistras pretas Links Sinistra Esquerdo White Blanc OUTPUT Weiß WOOFER Blanco Power amplifier etc.
  • Seite 16 Tweeter Haut-parleur des aigus Hochtöner Altavoz de agudos Left Hogetonen- Gauche luidspreker Links Tweeter Woofer Izquierdo Altifalante de agudos Haut-parleur des basses Links Tieftöner Sinistra Altavoz de graves Esquerdo Lagetonen-luidspreker Woofer Altifalante de graves Tweeter Haut-parleur aigus Hochtöner Altavoz de agudos Right Hogetonen- Droit...
  • Seite 17 Technische gegevens Specifications Luidsprekers Gescheiden type, 2 weg Speaker Separate type, 2 way Lagetonen-luidspreker: 13 cm, Woofer 13cm (5 1/4 in), samengestelde polypropyleen composite polypropylene cone konusluidspreker type - Tweeter 2.5 cm (1 in.), Soft Hogetonen-lui dspreker: cm, zachte koepel-type dome type Maximaalingangsvermogen (IEC) Maximum input power (IEC)
  • Seite 18 Especificaqöes Technische Daten Getrenntes 2 Wege-System Tipo separado, 2 vias Altifalante Lautsprecher Tieftöner 13 cm, Polypropylen Altifalante de 13 cm, Verbundmaterial, Konus-Typ do tipo conico corn polipropileno composto Hochtöner 2.5 cm, Altifalante de agudos de symmetrische Ansteuerung cm. do tipo dömico flexivel 80 w Max.