Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL GC-PM 46 S HW-T Originalbetriebsanleitung
EINHELL GC-PM 46 S HW-T Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-PM 46 S HW-T Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-PM 46 S HW-T:

Werbung

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Benzinska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Benzinska kosilica za travu
4
Art.-Nr.: 34.043.80
Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 1
Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 1
GC-PM 46 S HW-T
I.-Nr.: 11017
25.09.2017 13:26:28
25.09.2017 13:26:28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-PM 46 S HW-T

  • Seite 1 GC-PM 46 S HW-T Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Originalne upute za uporabu Benzinska kosilica za travu Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu Art.-Nr.: 34.043.80 I.-Nr.: 11017 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 1 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 1 25.09.2017 13:26:28 25.09.2017 13:26:28...
  • Seite 2 17/18/19 13 (4x) 14 (4x) 18 (4x) 17 (4x) 19 (4x) 10 (2x) 15 A - 2 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 2 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 2 25.09.2017 13:26:31 25.09.2017 13:26:31...
  • Seite 3 17/18/19 - 3 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 3 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 3 25.09.2017 13:26:33 25.09.2017 13:26:33...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 4 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 4 25.09.2017 13:27:04 25.09.2017 13:27:04...
  • Seite 5 max min - 5 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 5 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 5 25.09.2017 13:28:04 25.09.2017 13:28:04...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 6 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 6 25.09.2017 13:28:43 25.09.2017 13:28:43...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuchplan - 7 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 7 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 7 25.09.2017 13:28:52 25.09.2017 13:28:52...
  • Seite 8 2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-12) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1a. Motor Start- / Stophebel (Motorbremse) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 1b.
  • Seite 9 Gefahr! wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Tätigkeiten eingesetzt wird. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten stickungsgefahr! Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä-...
  • Seite 10 • Tragen Sie einen Gehörschutz. Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Öl / Benzinresten; Entsorgung an der Tank- wirken. stelle) • eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausfüh- Schwingungsemissionswert a = 7,02 m/s rung, in Baumärkten erhältlich) • Unsicherheit K = 1,5 m/s eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärk- ten erhältlich)
  • Seite 11 6. Bedienung mit der einen Hand. Die andere Hand ist am Startergriff . 4. Den Motor mit dem Reversierstarter (Abb.1/ Hinweis! Pos. 9) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm Der Motor wird ohne Betriebsstoff e ausgelie- (bis ein Widerstand spürbar ist) herauszie- fert.
  • Seite 12 Mähen Um die Mulchfunktion zu nutzen, hängen Sie den Der Motor ist auf die Schnittgeschwindigkeit für Fangsack aus und schieben Sie den Mulchadap- Gras, und Grasauswurf in den Fangsack und für ter (Pos. 4c) in die Auswurföff nung und schließen eine lange Motorlebenszeit ausgelegt.
  • Seite 13 Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit Kontrolle des Ölstandes der anderen Hand den Fangsack am Handgriff Rasenmäher waagerecht stellen. Den Ölmess- halten und von oben einhängen. stab (Abb. 9a/Pos. 7) durch Linksdrehung ab- schrauben und Messstab abwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüllstutzen 7.
  • Seite 14 Rasenmäher nach hinten kippen und Messer auf paratur verursacht werden, oder wenn bei Ersatz- Beschädigung überprüfen. Beschädigte oder ver- teilen nicht Originalteile oder von uns freigege- bogene Messer müssen ausgewechselt werden. bene Teile verwendet werden. Ebenso haften wir Niemals ein verbogenes Messer wieder gerade- nicht für Schäden von unsachgemäßen Repara- biegen.
  • Seite 15 der Zündkerze. 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse. 6. Hängen Sie den Startseilzug am Haken (Abb. 3c) aus. Lockern Sie die in Abb. 3b gezeigte Verbindung links und rechts am Schubbügel und klappen den oberen Schub- bügel nach unten.
  • Seite 16 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, den- ken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 17 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 18 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 19 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 19 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 19 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 19...
  • Seite 20 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje, transport i narudžba rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Plan traženja grešaka - 20 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 20 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 20...
  • Seite 21 HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1-12) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1a. Poluga za pokretanje motora / zaustavljanje za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 22 HR/BIH Opasnost! Pretpostavka za pravilnu uporabu kosilice za travu Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za je pridržavanje priloženih proizvodjačevih uputa djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim za uporabu. Upute za uporabu sadrže i uvjete vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- rada, uvjete održavanja i popravaka.
  • Seite 23 HR/BIH Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- tezanje (poz. 12). Važno! Podesite jednaku mum! visinu s obje strane! • Koristite samo besprijekorne uređaje. 2. Ručku sajle za pokretanje (poz. 9) objesite na • Redovito čistite i održavajte uređaj. za to predviđenu kuku na način prikazan na •...
  • Seite 24 HR/BIH Sigurnosna provjera poluge za pokretanje/ Poluga za aretaciju prednjeg kotača (sl. 1/poz. 21) zaustavljanje motora Aretirajte prednji kotač za ravno kretanje, kada Da biste izbjegli neželjeno pokretanje kosilice kosite ravne staze ili kada se nalazite na blagoj i osigurali brzo zaustavljanje motora i noža u strmini poprečno s kosinom.
  • Seite 25 HR/BIH pričekajte da se nož potpuno zaustavi. Provjerite Ostatke trave u kućištu kosilice i na radnom alatu stanje noža i njegovog držača. Ako je oštećen, ne uklanjajte rukama ili nogama, nego prikladnim morate ga zamijeniti. pomoćnim sredstvima, npr. četkama ili metlicama. Malčiranje (sl.
  • Seite 26 HR/BIH 7.2 Održavanje Oštećeni noževi Intervale održavanja pogledajte u priloženoj Ako bi nož unatoč svom oprezu udario o neku servisnoj knjižici Benzin. prepreku, odmah isključite motor i izvadite utikač Napomena: Zaprljan materijal za održavanje i po- svjećice. gonske materijale dopremite na za to previđeno Prevrnite kosilicu prema natrag i provjerite je li sabiralište.
  • Seite 27 HR/BIH Za njih agažirajte servisnu službu ili ovlaštenog 7.5 Potrošni materijal, habajući materijal i stručnjaka. Isto vrijedi i za dijelove pribora. rezervni dijelovi Rezervni dijelovi, potrošni i habajući materijali kao 7.2.9 Vremena rada što je npr. motorno ulje, klinasti remen, svjećice, U vezi vremena rada pridržavajte se važećih umetak za zračni fi...
  • Seite 28 HR/BIH 9. Plan traženja grešaka Upozorenje: Prije nego ćete provesti inspekcije ili podešavanja, prvo isključite motor i izvadite utikač sa svjećicom. Upozorenje: Ako je nakon podešavanja ili popravka motor radio par minuta, imajte u vidu to da su ispušni otvor i drugi dijelovi vrući. Dakle, ne dodirujte ih kako bi ste izbjegli zadobivanje opekotina Smetnja Mogući uzroci Uklanjanje...
  • Seite 29 HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 30 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 31 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje, skladištenje, transport i porudžbina rezervnih delova 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9. Smetnje i uklanjanje kvarova - 31 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 31 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 31...
  • Seite 32 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 2.1 Opis uređaja (slika 1-12) i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 1a. Poluga za startovanje / zaustavljanje motora za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih (kočnica motora) sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba 1b.
  • Seite 33 Opasnost! stava za upotrebu. Uputstva za upotrebu sadrže Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje takođe i uslove rada, održavanja i popravki. igračke! Deca ne smeju da se igraju Upozorenje! Zbog opasnosti od fi zičkih povreda plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- korisnika kosilica za travu ne sme da se koristi ma! Postoji opasnost da ih progutaju i tako za šišanje grmova, živica i žbunja, za rezanje i...
  • Seite 34 Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- Montaža mum! 1. Donju i gornju dršku za guranje (poz. 3) • Koristite samo besprekorne uređaje. montirajte kao što je prikazano na sl. 3a-3b. • Redovno održavajte i čistite uređaj. Podesite jedan od tri položaja u skladu sa •...
  • Seite 35 ostavite ga da se nekoliko minuta hladi. nate s tehnikom vožnje. 3. Proverite da li je kabl za paljenje pričvršćen Poluga za aretaciju prednjeg točka na svećicu. (sl. 1/poz. 21) Aretirajte prednji točak za ravno kretanje, kada Bebzednosna provera poluge za startovanje / kosite ravne puteve ili kada se nalazite na blagoj zaustavljanje motora strmini poprečno s kosinom.
  • Seite 36 Pre nego provedete bilo kakvu kontrolu noža, za izbacivanje zaklopi se kod skidanja kese i ugasite motor. Imajte u vidu da se nakon zatvori stražnji otvor za izbacivanje. Ako na otvoru isključenja motora nož obrće još nekoliko sekun- ima ostataka trave, dobro je da u svrhu lakšeg di.
  • Seite 37 ili benzin. Zamena noža (sl. 8) Kod zamene reznog alata smete koristiti samo 7.2 Održavanje originalne rezervne delove. Oznaka noža mora se Intervale održavanja pogledajte u priloženoj ser- podudarati s brojem navedenim na listi rezervnih visnoj knjižici Benzin. delova. Napomena: Zaprljan materijal za održavanje i Nikada ne montirajte drugačiji nož.
  • Seite 38 7.2.8 Popravka 7. Omotajte nekoliko slojeva kartona između Nakon popravke ili održavanja proverite da li su gornje i donje drške za vođenje i motora kako montirani svi sigurnosno-tehnički delovi i da li su bi se izbeglo habanje. u besprekornom stanju. 8.
  • Seite 39 9. Smetnje i uklanjanje kvarova Upozorenje: pre inspekcije ili justiranja prvo isključite motor i izvucite kabl za paljenje. Upozorenje: kad nakon justiranja ili popravke motor radi još nekoliko minuta, imajte u vidu da su izduvni otvor i drugih delovi još vrući. Dakle, ne dotičite ih kako biste izbegli opekotine. Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje kvara...
  • Seite 40 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 41 Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 42 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher GC-PM 46 S HW-T (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 43 - 43 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 43 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 43 25.09.2017 13:29:01 25.09.2017 13:29:01...
  • Seite 44 - 44 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 44 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 44 25.09.2017 13:29:01 25.09.2017 13:29:01...
  • Seite 45 - 45 - Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 45 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 45 25.09.2017 13:29:01 25.09.2017 13:29:01...
  • Seite 46 EH 09/2017 (01) Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 46 Anl_GC_PM_46_S_HW_T_SPK4.indb 46 25.09.2017 13:29:01 25.09.2017 13:29:01...

Diese Anleitung auch für:

34.043.80