Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIMATIC IOT 2000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC IOT 2000:

Werbung

Machine Protocol Gateway
Betriebsanleitung
10/2023
A5E53170805A AA
Einleitung
Sicherheitshinweise
Aufbau der Geräte
Gerät einbauen und
anschließen
Software und
Inbetriebnahme
Gerät erweitern
Gerät warten und instand
setzen
Zertifikate und
Zulassungen
Maßbilder
Technische Angaben
Technische Unterstützung
Kennzeichnungen und
Symbole
Abkürzungsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
B
C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC IOT 2000

  • Seite 1 Einleitung Sicherheitshinweise Aufbau der Geräte Gerät einbauen und anschließen Machine Protocol Gateway Software und Inbetriebnahme Gerät erweitern Betriebsanleitung Gerät warten und instand setzen Zertifikate und Zulassungen Maßbilder Technische Angaben Technische Unterstützung Kennzeichnungen und Symbole Abkürzungsverzeichnis 10/2023 A5E53170805A AA...
  • Seite 2 Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 7 Über Machine Protocol Gateway ................... 7 Über diese Dokumentation....................7 Dokumentation im Internet....................9 1.3.1 Dokumentationsübersicht Machine Protocol Gateway............9 Feedback zur technischen Dokumentation ................. 10 mySupport-Dokumentation....................10 Service und Support......................11 OpenSSL ..........................13 Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung ..............13 Sicherheitshinweise..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Software und Inbetriebnahme ......................37 Einstellungen Machine Protocol Gateway ................37 Konfigurationseinstellungen vornehmen ................39 Verbindung mit PuTTY aufbauen..................40 5.3.1 Verbindung aufbauen ......................40 5.3.2 Mit Initial-Passwort anmelden .................... 41 5.3.3 Eigenes Passwort vergeben ....................41 Netzwerkeinstellungen anpassen ..................42 Freigabeordner im Firmennetzwerk einrichten..............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Unterstützung ........................81 Problemlösung........................81 Kennzeichnungen und Symbole......................83 Überblick ........................... 83 Sicherheit .......................... 83 Bedienelemente......................... 83 Zertifikate, Zulassungen und Kennzeichen ................84 Schnittstellen........................85 Abkürzungsverzeichnis........................87 Index ..............................89 Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 7 Einleitung Über Machine Protocol Gateway Das Machine Protocol Gateway ist eine Hard- und Softwarelösung, die eine Netzwerk- Kommunikation zu Maschinen mit unterschiedlichen SMB-Protokollen ermöglicht. Hardware-Merkmale • Hohe Robustheit • Kompakte Bauweise • Externe RS232/RS422/RS485-, Ethernet-, DP- und USB-Schnittstellen • Interne Schnittstellen für Arduino Shield und Mini PCIe-Karte •...
  • Seite 8 Arduino Shield ARDUINO UNO (Rev3) Das Handbuch wird online geliefert, Sie können das Dokument herunterladen unter Zentraler technischer Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/). Abbildungen Dieses Handbuch enthält Abbildungen der beschriebenen Geräte. Das gelieferte Gerät kann in einigen Details von den Abbildungen abweichen. In einigen Abbildungen wird ein Gerät stellvertretend für alle Geräte verwendet.
  • Seite 9 Dieses Dokument kann Hyperlinks auf Webseiten Dritter enthalten. Siemens übernimmt für die Inhalte dieser Webseiten weder eine Verantwortung noch macht Siemens sich diese Webseiten und ihre Inhalte zu eigen. Siemens kontrolliert nicht die Informationen auf diesen Webseiten und ist auch nicht für die dort bereitgehaltenen Inhalte und Informationen verantwortlich. Das Risiko für deren Nutzung trägt der Nutzer.
  • Seite 10 Nach der erfolgreichen Anmeldung erhalten Sie eine Bestätigungsmail. Feedback zur technischen Dokumentation Bei Fragen, Anregungen oder Korrekturen zu der im Siemens Industry Online Support veröffentlichten technischen Dokumentation nutzen Sie den Link "Feedback geben" am Ende eines Beitrags. mySupport-Dokumentation Mit dem webbasierten System "mySupport-Dokumentation"...
  • Seite 11 Um eine technische Frage zu stellen, nutzen Sie das Online-Formular im Bereich "Support Request". Training Unter folgender Adresse (https://www.siemens.de/sitrain) finden Sie Informationen zu SITRAIN. SITRAIN bietet Trainingsangebote für Siemens-Produkte, Systeme und Lösungen der Antriebs- und Automatisierungstechnik. Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 12 1.6 Service und Support Siemens-Support für unterwegs Mit der preisgekrönten App "Industry Online Support" haben Sie jederzeit und überall Zugang zu über 300.000 Dokumenten der Siemens Industry-Produkte. Die App unterstützt Sie unter anderem in folgenden Einsatzfeldern: • Lösen von Problemen bei einer Projektumsetzung •...
  • Seite 13 Weitere Informationen finden Sie im Internet: • OpenSSL (https://www.openssl.org) • Cryptsoft (https://www.cryptsoft.com) Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Siemens beachtet die Grundsätze des Datenschutzes, insbesondere die Gebote der Datenminimierung (privacy by design). Für dieses Produkt bedeutet das: Das Produkt verarbeitet oder speichert keine personenbezogenen Daten, lediglich technische Funktionsdaten (z. B.
  • Seite 14 Einleitung 1.8 Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG In einem offenem Schaltschrank liegen lebensbedrohliche Spannungen an. Wenn Sie das Gerät in einem Schaltschrank installieren, führen einige Bereiche oder Komponenten im offenen Schaltschrank möglicherweise lebensbedrohliche Spannungen. Wenn Sie diese Bereiche oder Komponenten berühren, können Sie einen tödlichen Stromschlag erleiden.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Brandgefahr durch Erweiterungsbaugruppen Erweiterungsbaugruppen erzeugen zusätzliche Wärme. Das Gerät kann überhitzen und in Brand geraten. Beachten Sie folgende Punkte: • Beachten Sie die Sicherheits- und Installationsanleitungen für die Erweiterungsbaugruppen. ACHTUNG Verwendung im Geltungsbereich von UL61010-2-201 Wird das Gerät im Umfeld industrieller Schalttechnik nach UL61010‑2‑201 betrieben, ist zu beachten, dass es als "offenes Gerät"...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Batterie und wiederaufladbare Batterie WARNUNG Explosionsgefahr und Gefahr der Freisetzung gefährlicher Stoffe Unsachgemäße Handhabung von Lithium-Batterien kann zu einer Explosion der Batterien führen. Eine Explosion der Batterien und der freigesetzten Schadstoffe kann schwere Personenschäden verursachen. Erschöpfte Batterien gefährden die Funktion des Geräts. Beachten Sie beim Umgang mit Lithium-Batterien folgende Punkte: •...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise 2.3 Einsatzhinweise Geräteschaden durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB) sind Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte, die durch elektrostatische Felder oder elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. ACHTUNG Geräteschaden durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Elektrische Felder oder elektrostatische Entladung können Funktionsstörungen durch geschädigte Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte verursachen.
  • Seite 19 Cybersecurity finden Sie unter: https://www.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/industrial- cybersecurity.html Die Produkte und Lösungen von Siemens werden ständig weiterentwickelt, um sie noch sicherer zu machen. Siemens empfiehlt ausdrücklich, Produkt-Updates anzuwenden, sobald sie zur Verfügung stehen und immer nur die aktuellen Produktversionen zu verwenden. Die Verwendung veralteter oder nicht mehr unterstützter Versionen kann das Risiko von Cyber-Bedrohungen erhöhen.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise 2.4 Cybersecurity-Hinweise Um stets über Produkt-Updates informiert zu sein, abonnieren Sie den Siemens Industrial Cybersecurity RSS Feed unter: https://new.siemens.com/global/en/products/services/cert.html Weitere Informationen finden Sie im Internet: Projektierungshandbuch Industrial Security (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ view/108862708) WARNUNG Unsichere Betriebszustände durch Manipulation der Software Manipulationen der Software, z. B. Viren, Trojaner oder Würmer, können unsichere Betriebszustände in Ihrer Anlage verursachen, die zu Tod, schwerer Körperverletzung und zu...
  • Seite 21 Aufbau der Geräte Machine Protocol Gateway Die folgenden Abbildungen zeigen die Konfiguration und die Schnittstellen des Machine Protocol Gateway.   ① ⑦ Ethernet-Schnittstellen 100/1000 Mbit/s LED-Anzeige ② ⑧ • X60-USB1: USB 3.0 Typ A RESET-Knopf für die CPU • X60-USB2: USB 2.0 Typ A ③...
  • Seite 22 In diesem Kapitel wird das zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Betriebsanleitung gültige Zubehör beschrieben. Die folgenden Zubehörteile sind nicht im Lieferumfang des Moduls enthalten und können separat bestellt werden. Weiteres Zubehör finden Sie im Internet unter: Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com/) Name Technische Daten...
  • Seite 23 Gerät einbauen und anschließen Einbau vorbereiten 4.1.1 Lieferung prüfen Vorgehensweise 1. Prüfen Sie die Verpackung bei der Annahme einer Lieferung auf sichtbare Transportschäden. Falls zum Zeitpunkt der Auslieferung ein Transportschaden vorliegt, reklamieren Sie diesen bei der zuständigen Speditionsfirma. Lassen Sie sich den Transportschaden sofort vom Spediteur bestätigen.
  • Seite 24 Gerät einbauen und anschließen 4.1 Einbau vorbereiten 5. Falls der Verpackungsinhalt unvollständig oder beschädigt ist oder nicht Ihrer Bestellung entspricht, informieren Sie sofort das zuständige Lieferunternehmen. WARNUNG Stromschlag- und Brandgefahr aufgrund eines Geräteschadens Ein beschädigtes Gerät kann unter gefährlicher Spannung stehen und einen Brand in der Maschine oder Anlage auslösen.
  • Seite 25 Gerät einbauen und anschließen 4.1 Einbau vorbereiten Sie finden diese Angaben auf dem Leistungsschild. Die folgenden Abbildungen zeigen ein Beispiel. Beispiel für ein Leis‐ Tragen Sie die Identifikationsdaten in die folgende Tabelle ein: tungsschild: Bestellnummer 9MC1110-7UG00-…. Seriennummer Fertigungsstand Alle vorhandenen Ethernet-  ...
  • Seite 26 Gerät einbauen und anschließen 4.1 Einbau vorbereiten 4.1.3 Zulässige Einbaulagen und Montagearten Das Gerät kann horizontal oder vertikal auf einer Hutprofilschiene oder an einer Wand montiert werden. Vertikale Montageposition, bevorzugt Horizontale Montageposition   Beachten Sie den zulässigen Betriebstemperaturbereich, der von der Montageposition abhängt;...
  • Seite 27 "offenes Gerät" ("Open equipment") eingestuft ist. • Installieren Sie alle Erweiterungen im Gerät, bevor dieses auf einer Hutprofilschiene oder an der Wand montiert wird, siehe Abschnitt "Gerät erweitern (Seite 51)". • Siemens empfiehlt ein Anzugsmoment von 0,6 Nm für Montageklemmen und -winkeln. Sichere Befestigung ACHTUNG Ungenügende Tragfähigkeit...
  • Seite 28 Gerät einbauen und anschließen 4.2 Gerät anbauen 4.2.2 Montage auf Hutprofilschienen 4.2.2.1 Sichern der Montageschellen Voraussetzung • Die Hutprofilschiene ist am Montageort befestigt (35 mm Standardprofil). • Montagewinkel und -klemmen • Zwei Schrauben • Schraubendreher T8 Sichern der Montageklemmen bei vertikaler Montage 1.
  • Seite 29 Gerät einbauen und anschließen 4.2 Gerät anbauen 4.2.2.2 Hutschienenmontage Montage 1. Setzen Sie das Gerät mit der Klemme auf die obere Kante der Standardprofilschiene, wie in der Abbildung gezeigt, auf und drücken Sie das Gerät herunter. 2. Schwenken Sie die Klemme am Gerät von unten durch die Standardprofilschiene. 3.
  • Seite 30 Gerät einbauen und anschließen 4.2 Gerät anbauen 4.2.3 Wandmontage 4.2.3.1 Vertikale Wandmontage Das Gerät ist für die Wandmontage in horizontaler oder vertikaler Lage geeignet. Hinweis Das Gerät muss auf einer Gehäuseplatte installiert werden. Voraussetzung • Zwei Montagewinkel • Zwei Schrauben • Schraubendreher T8 Vorgehensweise zur Montage 1.
  • Seite 31 Gerät einbauen und anschließen 4.2 Gerät anbauen Voraussetzung • Zwei Montagewinkel • Zwei Schrauben • Schraubendreher T8 Vorgehensweise zur Montage 1. Legen Sie die Montagewinkel auf die Rückseite des Geräts. 2. Befestigen Sie die Montagewinkel mit den mitgelieferten Schrauben. 3. Markieren Sie die Bohrungen, bohren Sie die erforderlichen Löcher in die Wand und befes‐ tigen Sie das Gerät mit zwei Schrauben an der Wand.
  • Seite 32 Gerät einbauen und anschließen 4.3 Gerät anschließen Gerät anschließen 4.3.1 Hinweise für das Anschließen WARNUNG Blitzschlaggefahr Ein Blitz kann in die Netzkabel und Datenübertragungskabel einschlagen und auf eine Person überspringen. Blitzschlag kann Verbrennungen und schwere oder lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: •...
  • Seite 33 Gerät einbauen und anschließen 4.3 Gerät anschließen ACHTUNG Beschädigung durch generatorische Rückspeisung Generatorische Rückspeisung von Spannung an Erde durch eine angeschlossene oder installierte Komponente kann das Gerät beschädigen. Angeschlossene Peripheriegeräte, zum Beispiel ein USB-Laufwerk, dürfen keine Spannung an das Gerät abgeben. Generatorische Rückspeisung ist generell nicht erlaubt. ACHTUNG An USB-Kabeln ist ein Ferritmagnet erforderlich Die Störfestigkeit des Geräts gemäß...
  • Seite 34 Gerät einbauen und anschließen 4.3 Gerät anschließen Vorgehensweise 1. Klemmen Sie den Kabelschuh an die Funktionserde an. 2. Befestigen Sie den Kabelschuh fest am Anschluss der Funkti‐ onserde am Gerät mit M4-Gewinde mit einem Anzugsmo‐ ment von 1 Nm (siehe Kennzeichnung). 3. Schließen Sie die Funktionserde am Schutzleiteranschluss des Schaltschranks oder der Anlage, in dem/der das Gerät instal‐...
  • Seite 35 Gerät einbauen und anschließen 4.3 Gerät anschließen Vorgehensweise 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung aus. 2. Schließen Sie die Leitungen an der An‐ schlussklemme mit einem Anzugsmo‐ ment von 0,56 Nm (5lb-in) an. 3. Schließen Sie die Anschlussklemme an den Anschluss für die Stromversorgung  ...
  • Seite 36 Gerät einbauen und anschließen 4.3 Gerät anschließen Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 37 Software und Inbetriebnahme Für Machine Protocol Gateway: Das Gerät hat die Funktion "Secure Boot", was bedeutet, dass beim Booten des Geräts nur vertrauenswürdige Inhalte geladen werden, wenn diese Funktion aktiviert ist. Weitere Informationen zu Software, "Secure Boot", Inbetriebnahme und Micro SD Image stehen im Machine Protocol Gateway Forum (Seite 9) zur Verfügung.
  • Seite 38 Software und Inbetriebnahme 5.1 Einstellungen Machine Protocol Gateway Tabelle 5-2 SINUMERIK ONE NCU: Ab SW 6.13 LinuxBase 06.0 SMBv2.1 möglich Ab SW 6.15 LinuxBase 6.1 SMBv3 möglich Ab SW 6.21 LinuxBase 6.20 SMBv3 möglich • Dieses Protokoll ist technisch veraltet. • Die zunehmende Vernetzung der Maschinen erhöht auch die Anforderungen an die IT- Sicherheit.
  • Seite 39 Software und Inbetriebnahme 5.2 Konfigurationseinstellungen vornehmen Die Netzwerkadapter sind folgendermaßen vorkonfiguriert: Anschluss Int.Name Name Netzwerk-Voreinstellung X1 P1 eno1 CompanyX1P1 DHCP-Client X1 P2 eno2 FactoryX1P2 IP: 192.168.64.1/24 // 255.255.255.0 Konfigurationseinstellungen vornehmen • Computer als DHCP-Client anstatt der Steuerung an die Schnittstelle X1 P2 (Factory Network) anschließen.
  • Seite 40 Software und Inbetriebnahme 5.3 Verbindung mit PuTTY aufbauen Verbindung mit PuTTY aufbauen 5.3.1 Verbindung aufbauen 1. Geben Sie die IP-Adresse ein. 2. Geben Sie ggf. den TCP-Port ein. 3. Wählen Sie den Connection type "SSH". 4. Klicken Sie auf "Open". 5. Bestätigen Sie das Zertifikat. Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 41 Software und Inbetriebnahme 5.3 Verbindung mit PuTTY aufbauen 5.3.2 Mit Initial-Passwort anmelden Die initialen Anmeldedaten lauten: Benutzername "root" Kennwort "SUNRISE1" 5.3.3 Eigenes Passwort vergeben Nach der ersten Anmeldung werden Sie aufgefordert, das Initial-Passwort zu ändern. 1. Geben Sie das Initial-Passwort ein. 2.
  • Seite 42 Software und Inbetriebnahme 5.4 Netzwerkeinstellungen anpassen Netzwerkeinstellungen anpassen NetworkManager TUI starten 1. Geben Sie "nmtui" in der Eingabeaufforderung von PuTTY ein. Der NetworkManager TUI wird gestartet. Netzwerkschnittstelle auswählen 1. Wählen Sie die Option "Edit a connection". 2. Wählen Sie die Netzwerkschnittstelle "CompanyX1P1". 3.
  • Seite 43 Software und Inbetriebnahme 5.4 Netzwerkeinstellungen anpassen Netzwerkeinstellungen für Firmennetzwerk "CompanyX1P2" ist standardmäßig als DHCP-Client eingestellt. Dies kann in diesem Dialog auf statische Netzwerkparametrierung umgestellt werden. Rechnernamen im Netzwerk anpassen 1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option "Set system hostname". Die Standardvorbelegung ist: "MPG-Box". 2.
  • Seite 44 Software und Inbetriebnahme 5.5 Freigabeordner im Firmennetzwerk einrichten Freigabeordner im Firmennetzwerk einrichten 5.5.1 Netzwerkzugang einrichten Geben Sie "nano /mpgService/credentials.ini" in der Eingabeaufforderung ein. Eingabebeispiel: Server=192.168.2.199 User=auduser Share1=share/in Share2=share/out 5.5.2 Netzwerk-Authentifizierung einrichten Geben Sie "mpgcred --password [Freigabe Passwort]" in der Eingabeaufforderung ein. Die Einstellungen werden in die Datei "/mpgService/credentials.ini"...
  • Seite 45 Software und Inbetriebnahme 5.6 Maschinenzugriff anpassen Danach kann mit dem Befehl "Mpgmount" das Verbinden geprüft werden. Nützliche Befehle Setzt das Passwort zurück. passwd -e root Zeigt die Netzwerk Konfiguration an. ip a Zeigt den eingerichteten Rechnernamen an. Hostname Maschinenzugriff anpassen 5.6.1 Dynamische und statische Netzwerkeinstellungen Dynamische Netzwerkeinstellungen Der Netzwerkanschluss "FactoryX1P2"...
  • Seite 46 Software und Inbetriebnahme 5.6 Maschinenzugriff anpassen IP-Adresse: 192.168.64.10/24; Gateway: 192.168.64.1 Statische Netzwerkeinstellung (Linux - NCU X130) Bei dem Betriebssystem Linux wird die IP-Adresse in der Bedienoberfläche angepasst. Menu Select → Diagnose → Bus TCP/IP → TCP/IP Diagnose Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 47 Software und Inbetriebnahme 5.6 Maschinenzugriff anpassen 5.6.2 Logisches Laufwerk definieren Die Maschine kann mit folgenden Informationen mit SMBv1 auf die gespeicherten Daten zugreifen. Voraussetzung ist, dass der Maschinensteuerung mithilfe von DHCP von der MPG-Box die IP-Adresse 192.168.64.10 zugeteilt wurde. Freigabe: • \\192.168.64.1\mpgshare1 Benutzername: mpguser Passwort: SUNRISE1 •...
  • Seite 48 Software und Inbetriebnahme 5.7 Datensicherung der Mikro-SD-Karte anfertigen SINUMERIK Operate V4.5 Inbetriebnahme → HMI → Log-Laufwerke SINUMERIK Operate V4.8 Inbetriebnahme → HMI → Log-Laufwerke Datensicherung der Mikro-SD-Karte anfertigen Für die Datensicherung benötigen Sie einen USB-Kartenleser, der für Mikro-SD-Karten geeignet ist, oder einen entsprechenden Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 49 Software und Inbetriebnahme 5.7 Datensicherung der Mikro-SD-Karte anfertigen Adapter auf SD-Kartengröße. Um die Karte auszubauen, folgen Sie der Anleitung. Um eine Sicherung anzufertigen, benötigen Sie noch ein entsprechendes Programm. Das Programm finden Sie unter: https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/ zum Herunterladen. Mit diesem Programm können Sie eine Datensicherung anfertigen und auf einer anderen Karte wiederherstellen.
  • Seite 50 Software und Inbetriebnahme 5.7 Datensicherung der Mikro-SD-Karte anfertigen Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 51 Gerät erweitern Setzen Sie eine Micro SD-/Nano-SIM-Karte ein Voraussetzung • Das Gerät ist von der Stromversorgung getrennt. • Geeignete Micro SD- oder Nano-SIM-Karte für den industriellen Einsatz. Installation ACHTUNG Memory Card einsetzen Wenn Sie die Micro SD-/Nano-SIM-Karte in einem Gerät verwenden, das in einem System eingebaut ist, müssen die Sicherheitsvorschriften für Arbeiten an elektrischen Anlagen beachtet werden.
  • Seite 52 Gerät erweitern 6.2 Arduino-Shield einbauen Vorgehensweise ACHTUNG Arduino Shield installieren Stellen Sie sicher, dass der Arduino Shield in der richtigen Richtung eingesetzt wird. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktstifte des Arduino Shield korrekt mit den Klemmenleisten der Hauptplatine verbunden sind. Arduino Shield mit Bedien- oder Anzeigeelementen Manche Arduino Shields besitzen Bedien- und Anzeigeelemente.
  • Seite 53 Gerät erweitern 6.2 Arduino-Shield einbauen 1. Lösen Sie die Schirmabdeckung. Drücken Sie vorsichtig die Klinge eines Flachschraubendrehers in die markierten Aussparungen und ziehen Sie vorsichtig an der unteren Schirmabdeckung. 2. Entfernen Sie die Schirmabdeckung. 3. Setzen Sie den Arduino Shield in die Hauptplatine ein. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktstifte des Arduino Shield exakt in die Kontaktstreifen der Hauptplatine passen und dass die Bauteile des Arduino Shield die Bauteile der Hauptplatine nicht berühren.
  • Seite 54 Gerät erweitern 6.3 Mini PCIe-Karte installieren Mini PCIe-Karte installieren Sie können in einem Machine Protocol Gateway eine Mini PCIe-Karte installieren. Hinweis Leistungsverbrauch Wenn der Leistungsverbrauch der Mini PCIe-Karte zu hoch ist, wird das Gerät beschädigt. Beachten Sie die Informationen in Abschnitt "Technische Angaben (Seite 75)". Umgebungstemperatur Die Temperatur im Gerätegehäuse kann bis zu 30 °C höher als die maximal zulässige Umgebungstemperatur des Geräts werden.
  • Seite 55 Gerät erweitern 6.3 Mini PCIe-Karte installieren Gehen Sie dann wie folgt vor: 1. Entfernen Sie den Netzstecker und die markierten Schrauben. 2. Lösen Sie das obere Gehäuse. Drücken Sie vorsichtig die Klinge eines Flachschraubendrehers in die markierten Aussparungen und ziehen Sie vorsichtig an einer geeigneten Stelle des oberen Gehäuses.
  • Seite 56 Gerät erweitern 6.3 Mini PCIe-Karte installieren 7. Schließen Sie die Kabel des Mini PCIe-Installationszubehörs an die Mini PCIe-Karte an. 8. Führen Sie das Kabel des Mini PCIe-Installationszubehörs durch die in Schritt 4 hergestellte Bohrung aus dem Gehäuse heraus. Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 57 Gerät erweitern 6.3 Mini PCIe-Karte installieren Oberes Gehäuse einbauen 1. Richten Sie die untere Kante des oberen Gehäuses zur Kante des Kühlkörpers aus. Stellen Sie sicher, dass die markierten Haken in den Kühlkörper eingreifen. Setzen Sie die COM- Schnittstelle vorsichtig in das obere Gehäuse ein. 2.
  • Seite 58 Gerät erweitern 6.3 Mini PCIe-Karte installieren 6.3.2 Installieren einer Mini PCIe Half Size-Karte Voraussetzung • Das Gerät ist von der Stromversorgung getrennt. • Mini PCIe Half Size-Karte • Eine Schraube M2 Vorgehensweise Sie können die Mini PCIe Half Size-Karte auf zweierlei Art installieren. •...
  • Seite 59 Gerät erweitern 6.4 Einlegen der M.2-Karte 5. Schließen Sie die Kabel des Mini PCIe-Installationszubehörs an die Mini PCIe-Karte an. 6. Führen Sie das Kabel des Mini PCIe-Installationszubehörs aus dem Gehäuse heraus. Installieren Sie dann das obere Gehäuse (Seite 54). Einlegen der M.2-Karte Voraussetzungen •...
  • Seite 60 Gerät erweitern 6.4 Einlegen der M.2-Karte Gehen Sie wie folgt vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie die markierten Schrauben. 2. Lösen Sie das Gehäuseoberteil. Drücken Sie vorsichtig die Klinge eines Flachschraubendrehers in die markierten Aussparungen und ziehen Sie vorsichtig am Gehäuseoberteil.
  • Seite 61 Gerät erweitern 6.4 Einlegen der M.2-Karte 6. Befestigen Sie die M.2-Karte. – Die M.2-Karte für E-Key mit einer Schraube M3 befestigen. – Bei M.2-Karte für B-Key darauf achten, dass die Karte zwischen Distanzstück und Schraubenkopf befestigt wird. Länge des E-Key: 30 mm Länge des B-Key: 42 mm or 52 mm 7.
  • Seite 62 Gerät erweitern 6.4 Einlegen der M.2-Karte Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 63 Gerät warten und instand setzen Wartung Zur Erhaltung der hohen Systemverfügbarkeit empfehlen wir bei Geräten mit Pufferbatterie den vorbeugenden Austausch der Pufferbatterie in einem Tauschintervall von 5 Jahren. Reparaturhinweise Durchführung von Reparaturen Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Personal repariert werden. Wenden Sie sich an ihren lokalen Vertreter, siehe Abschnitt "Service und Support (Seite 11)".
  • Seite 64 Gerät warten und instand setzen 7.3 Pufferbatterie austauschen Die UL-Zulassung des Geräts gilt nur, wenn die Bauteile mit UL-Zulassung entsprechend ihrer Akzeptanzbedingungen ("Conditions of Acceptability") verwendet werden. Wir haften nicht für Funktionseinschränkungen, die durch den Einsatz von Fremdgeräten oder -bauteilen verursacht werden. Pufferbatterie austauschen Vor dem Austausch WARNUNG...
  • Seite 65 Gerät warten und instand setzen 7.3 Pufferbatterie austauschen Voraussetzung • Das Gerät ist von der Stromversorgung getrennt. • Eine Austauschbatterie ist unter der Artikelnummer A5E44491494 erhältlich. Vorgehensweise Entfernen Sie den Netzstecker und die markierten Schrauben.   Lösen Sie das obere Gehäuse. Drücken Sie vorsichtig die Klinge eines Flachschraubendrehers in die markierten Aussparungen...
  • Seite 66 Gerät warten und instand setzen 7.4 Recycling und Entsorgung Ziehen Sie den Stecker des Bat‐ teriekabels an der Hauptplatine Entfernen Sie die Hauptplatine. Entfernen Sie die Batterie. Kleben Sie das Klebeband auf die Batterie und dann auf das Gerätegehäuse. Stecken Sie das Batteriekabel in die Hauptplatine.
  • Seite 67 Factory Automation DI FA TI COS TT Postfach 1963 D-92209 Amberg Die UK-Konformitätserklärung steht auf der Website des Siemens Industry Online Support unter dem Stichwort "Konformitätserklärung" auch zum Download zur Verfügung. ISO 9001-Zertifikat Das Siemens-Qualitätsmanagementsystem für alle Produktionsprozesse (Entwicklung, Produktion und Vertrieb) erfüllt die Anforderungen von GB/T 19001-2008/ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 + Cor.
  • Seite 68 • Underwriters Laboratories (UL) nach Standard UL61010-2-201 (IND.CONT.EQ), File E472609 • Canadian National Standard CSA-C22.2 No. 61010-2-201  Das zugehörige Zertifikat ist im Internet unter folgender Adresse verfügbar: Allgemeine Produktzulassung, UL, UL (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109779397) FCC und Kanada Federal Communi‐ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A cations Commissi‐...
  • Seite 69 Zertifikate und Zulassungen 8.1 Richtlinien und Erklärungen RCM AUSTRALIA/NEW ZEALAND This product meets the requirements of the standard EN 61000-6-4:2007 Generic standards – Emission standard for industrial environments. Kennzeichnung für eurasische Zollunion • EAC (Eurasian Conformity) • Zollunion von Russland, Weißrussland und Kasachstan •...
  • Seite 70 Zertifikate und Zulassungen 8.1 Richtlinien und Erklärungen 8.1.2 EGB-Richtlinie Was bedeutet EGB? Elektronikbaugruppen sind mit hoch integrierten Komponenten bestückt. Elektronische Bauteile sind auf Grund ihres Aufbaus sehr empfindlich gegen Überspannung und damit gegen die Entladung statischer Elektrizität. Solche elektronischen Bauteile oder Baugruppen sind als elektrostatisch gefährdete Bauelemente gekennzeichnet.
  • Seite 71 Zertifikate und Zulassungen 8.1 Richtlinien und Erklärungen ① Synthetische Materialien ② Wolle ③ Antistatische Materialien wie Holz oder Beton ACHTUNG Erdungsmaßnahmen Es gibt keinen Potenzialausgleich ohne Erdung. Eine elektrostatische Ladung wird dann nicht entladen und kann ein EGB beschädigen. Schützen Sie sich gegen die Entladung statischer Elektrizität. Bei der Arbeit mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen stellen Sie stets sicher, dass die Person und der Arbeitsplatz vorschriftsmäßig geerdet sind.
  • Seite 72 Zertifikate und Zulassungen 8.1 Richtlinien und Erklärungen Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 73 Maßbilder Die folgenden Abbildungen zeigen die Maßzeichnungen. Alle Maßangaben in mm. Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 74 Maßbilder Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 75 Technische Angaben 10.1 Allgemeine Technische Daten Allgemeine technische Daten Bestellnummer 9MC1110-7UG00-0AA0 Gewicht ohne Montagewinkel ca. 340 g Spannungsversorgung  DC 12 bis 24 V, keine galvanische Trennung Kurze Spannungsunterbrechung Bis zu 5 ms Pufferzeit bei 24 V DC und Volllast nach Namur Max. 10 Ereignisse pro Stunde; Wiederherstellungszeit mindes‐ tens 10 s Stromaufnahme Max.
  • Seite 76 RS485 , max. 115 Kbit/s, Sub-D-Stecker, 9-polig Zur eindeutigen Kennzeichnung sind die LAN-Schnittstellen am Gehäuse nummeriert. Die Nummerierung seitens des Betriebssystems kann abweichen. Siemens empfiehlt den Ein‐ satz von geschirmten Ethernetkabeln. Durch die softwaregesteuerte Parametrierung können Sie jeden COM-Port als Schnittstelle RS232, RS422 oder RS485 nutzen.
  • Seite 77 Technische Angaben 10.2 Umgebungsbedingungen 10.2 Umgebungsbedingungen Klimatische Umgebungsbedingungen Die Temperaturwerte wurden nach IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2 und IEC 60068-2-14 geprüft. Zulässige Einbaupositionen, siehe Abschnitt "Zulässige Einbaulagen und Montagearten (Seite 26)". Umgebungstemperatur • Betrieb Schienenmontage • Vertikal: 0 bis 50 °C * • Horizontal: 0 bis 40 °C * Wandmontage •...
  • Seite 78 Technische Angaben 10.4 Gleichstromversorgung (DC) 10.3 Strombedarf der Komponenten Maximaler Leistungsverbrauch der Hilfskomponenten Zur Umgebungstemperatur für die zulässigen Einbaupositionen, siehe Umgebungsbedingungen (Seite 77). Hilfskompo‐ Maximal zulässiger Leis‐ Maximale Gesamtleistung nenten tungsverbrauch +5 V +3,3 V +1,5 V Alle Komponen‐       6,5 W Arduino Shield  ...
  • Seite 79 Technische Angaben 10.4 Gleichstromversorgung (DC) Typischer Leistungsverbrauch   Leistungsverbrauch (bei einer Bemessungsspannung von 24 V) Grundgerät 12 W Arduino Shields Siehe Abschnitt "Strombedarf der Komponenten (Seite 78)" USB-Anschlüsse Erweiterungskarten Hinweis Bei der verwendeten Stromversorgung ist darauf zu achten, dass diese entsprechend und mit zusätzlicher Reserve dimensioniert wird. Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 80 Technische Angaben 10.4 Gleichstromversorgung (DC) Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 81 Technische Unterstützung Problemlösung Fehlermuster Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Host-Überwachung blinkt einige Schalter wurde eingeschaltet, be‐ Das Gerät nicht durch Stecken/ Sekunden schwarz, wenn die DC- vor die Verbindung der DC-An‐ Ziehen der DC-Anschlussklemme Anschlussklemme in das Gerät schlussklemme hergestellt war. ein- und ausschalten.
  • Seite 82 Technische Unterstützung A.1 Problemlösung Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 83 Kennzeichnungen und Symbole Überblick Die folgenden Tabellen zeigen alle Symbole, die sich in Ergänzung zu den Symbolen, die in der Betriebsanleitung erklärt sind, auf Ihrem SIMATIC Industrie‑PC, SIMATIC Industrie‑Monitor oder SIMATIC Field PG befinden können. Die Symbole auf Ihrem Gerät können in Einzelheiten von den Symbolen abweichen, die in den folgenden Tabellen abgebildet sind.
  • Seite 84 Kennzeichnungen und Symbole B.4 Zertifikate, Zulassungen und Kennzeichen Zertifikate, Zulassungen und Kennzeichen Die folgende Tabelle zeigt Symbole für Zertifikate, Zulassungen und Kennzeichnungen, die auf dem Gerät vorhanden sein können. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung für Ihr Gerät: Symbol Bedeutung  ...
  • Seite 85 Kennzeichnungen und Symbole B.5 Schnittstellen Schnittstellen Symbol Bedeutung   Symbol Bedeutung Anschluss an die Stromversorgung   PS/2-Maus-Schnittstelle Schutzleiteranschluss PS/2 Tastatur-Schnittstelle Anschluss für Funktionserde (Potenti‐ Multimedia-Kartenleser alausgleichsleitung) DisplayPort-Schnittstelle Smart-Card-Leser DVI-D-Schnittstelle Leitungseingang LAN-Schnittstelle, nicht zugelassen Leitungsausgang für den WAN- oder Telefonanschluss Serieller Anschluss Mikrofon-Eingang USB-Port Universal-Audio-Buchse...
  • Seite 86 Kennzeichnungen und Symbole B.5 Schnittstellen Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 87 Abkürzungsverzeichnis ACPI Advanced Configuration and   Power Interface BIOS Basic Input Output System   Conformité Européenne   Communications Port Bezeichnung für die serielle Schnittstelle Central Processing Unit Zentraleinheit Canadian Standards Association Kanadische Organisation für Tests und Zertifizie‐ rungen nach eigenen oder binationalen Normen Clear To Send Sendebereitschaft Direct Current...
  • Seite 88 Abkürzungsverzeichnis Underwriters Laboratories Inc. US-Organisation für Tests und Zertifizierungen nach eigenen oder binationalen Normen. Universal Serial Bus   Machine Protocol Gateway Betriebsanleitung, 10/2023, A5E53170805A AA...
  • Seite 89 Index Gewicht, 75 Gleichstromversorgung, 78 Abstand, 26 Allgemeine technische Daten, 75 Anschließen Haftungsbeschränkung, 16, 63 Funktionserde, 33 Peripheriegeräte, 32 Spannungsversorgung, 34 Anschließen der Funktionserde, 34 Identifikationsdaten, 24 Anschlüsse Installieren Machine Protocol Gateway, 21 Arduino Shield, 51 Arduino Shield M.2-Karte, 59 Installieren, 51 Mini PCIe-Karte, 54 Australien, 69 Pufferbatterie, 65 CE-Kennzeichnung, 67 Kennzeichen EU-Konformitätserklärung, 67 Kennzeichnung, 69 Korea, 69 Datensicherung, 49 Kondensatbildung, 24 Konfiguration Machine Protocol Gateway, 21 EAC, 69 EGB, 70...
  • Seite 90 Index Netzwerkeinstellungen, 42 Verpackung, 23 Neuseeland, 69 Entfernen, 23 Prüfen, 23 Verpackungsinhalt, 23 Prüfen, 23 Verschmutzungsgrad, 75 PROFINET, 79 Versorgungsspannung, 75 Prozessor, 76 Pufferbatterie Installieren, 65 PuTTY, 39 Wandmontage, 26, 30, 31 RAM, 76 Reparaturen, 63 Zertifikate, 67 Richtlinie Zulassungen, 67 EGB-Richtlinie, 70 Schnittstellen, 76 Schutzart, 75 Schutzklasse, 75 Schutzmaßnahme Statische Elektrizität, 71 Sicherheitshinweis Lagerung, 24 Transport, 24 SMB-Protokoll, 37 Spannungsversorgung Anschließen, 34 Gleichstromversorgung, 78 Statische Elektrizität Schutzmaßnahmen, 71 Strahlung, 17 Hochfrequenzstrahlung, 17 Stromaufnahme, 75...