Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

© Inter IKEA Systems B.V. 2012
AA-906988-3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA UTRUSTA AA-906988-3

  • Seite 1 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-906988-3...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI...
  • Seite 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬...
  • Seite 4 ENGLISH DEUTSCH SETTING UP YOUR REMOTE CONTROL: EINSTELLEN DER FERNBEDIENUNG Vor der Benutzung der Fernbedienung Before you can use your remote control muss eine einmalige Abstimmung von you will need to complete a one-time set-up Fernbedienung und Beleuchtung erfolgen. process to pair the remote with the lights. 1.
  • Seite 5 FRANÇAIS NEDERLANDS RÉGLAGE DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE : INSTELLEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Avant d’utiliser la télécommande pour Voordat je de afstandsbediening kan la première fois, il est nécessaire de gebruiken, is het nodig een eenmalige la connecter à l’éclairage en suivant le instelling te doen om de afstandsbediening processus d’installation décrit ci-dessous.
  • Seite 6 DANSK ÍSLENSKA SÅDAN SÆTTER DU DIN FJERNBETJENING SVONA SETUR ÞÚ UPP FJARSTÝRINGUNA ÞÍNA: Før du kan bruge fjernbetjeningen, skal du Áður en þú getur byrjað að nota gennemføre en opsætningsproces 1 gang, fjarstýringuna þína þarftu að fara einu sinni så fjernbetjeningens funktioner forbindes í...
  • Seite 7 NORSK SUOMI STILL INN DIN FJERNKONTROLL: KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO: Før du kan bruke fjernkontrollen må du Ennen kuin kaukosäädintä voidaan käyttää, fullføre en engangsinnstilling for å koble se on esiasennettava (synkronoitava), jotta sammen kontrollen med belysningen. se toimii yhdessä valaisinten kanssa. 1.
  • Seite 8 SVENSKA ČESKY STÄLLA IN DIN FJÄRRKONTROLL NASTAVENÍ VAŠEHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Innan du kan börja använda din fjärrkontroll behöver du göra en Před prvním použitím vašeho dálkového engångsinställning för att koppla samman ovládání je potřeba ho jednorázově kontrollen med belysningen. nastavit, aby bylo kompatibilní s osvětlením.
  • Seite 9 ESPAÑOL ITALIANO PARA CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA: INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO: Antes de utilizar el mando a distancia, Prima di usare il telecomando per la prima debes realizar la configuración una vez para volta, è necessario collegarlo alle luci conectar el mando a distancia con las luces. attraverso il processo di installazione.
  • Seite 10 MAGYAR POLSKI A TÁVIRÁNYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA: KONFIGURACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: Mielőtt használni tudnád a távirányítót, el kell végezned egy egyszeri beállításai Aby można było korzystać z pilota zdalnego folyamatot, a távirányító és a fények sterowania należy wykonać jednorazowy párosítása érdekében. proces konfiguracji, aby sparować pilot z oświetleniem.
  • Seite 11 LIETUVIŲ PORTUGUÊS NUOTOLINIO VALDYMO PULTELIO CONFIGURAÇÃO DO COMANDO: NUSTATYMAS: Antes de utilizar o comando pela primeira Prieš naudodami nuotolinio valdymo pultelį, vez, terá de realizar um processo completo atlikite vienkartinį nustatymą, kad būtų de configuração para emparelhar o galima juo reguliuoti apšvietimą. comando com as luzes.
  • Seite 12 ROMÂNA SLOVENSKY SETAREA FUNCŢIILOR TELECOMENZII NASTAVENIE VÁŠHO ĎIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Înainte de a putea folosi telecomanda prima oară, trebuie să urmezi un proces de Pred prvým použitím vášho ďiaľkového sincronizare. ovládania je potrebné ho jednorazovo nastaviť, aby bolo kompatibilné s 1. Lumina pentru blat UTRUSTA şi osvetlením.
  • Seite 13 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI НАСТРОЙВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО: POSTAVLJANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA: Преди да използвате дистанционното, Prije upotrebe, daljinski je upravljač е необходимо да извършите еднократен potrebno sinkronizirati sa svjetlima. процес на настройка, с който да свържете дистанционното с лампите. 1. UTRUSTA svjetlo za radnu ploču i OMLOPP transformator imaju mali gumb 1.
  • Seite 14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ ΡΥΘΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ: НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριό σας, θα πρέπει αρχικά να Чтобы начать пользоваться пультом πραγματοποιήσετε μία ρύθμιση ώστε να дистанционного управления, необходимо ενώσετε το τηλεχειριστήριο με τα φώτα. выполнить единоразовую настройку, которая...
  • Seite 15 SRPSKI SLOVENŠČINA PODEŠAVANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA: NASTAVITEV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA: Pre upotrebe daljinskog upravljača, morate izvršiti jednokratno podešavanje kako biste Pred prvo uporabo morate opraviti uparili daljinski s rasvetom. enkratno programiranje daljinskega upravljalnika in ga povezati s svetilkami. 1. UTRUSTA rasveta za radnu površinu i OMLOPP transformator opremljeni su 1.
  • Seite 16 ‫عربي‬ TÜRKÇE :‫ضبط جهاز التحكم عن بعد‬ UZAKTAN KUMANDANIN AYARLANMASI: Uzaktan kumandayı kullanmadan önce ‫قبل أن تتمكني من استخدام جهاز التحكم عن بعد‬ ‫سوف تحتاجين إلى ضبط لمرة واحدة إلقران جهاز التحكم‬ kumandayı ve aydınlatmayı eşleştirmek için bir kerelik kurulum işlemini tamamlamak .‫عن...