Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia 98 10 55 Originalanleitung
Westfalia 98 10 55 Originalanleitung

Westfalia 98 10 55 Originalanleitung

Cob led band stirnlampe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COB LED Band Stirnlampe
COB LED Headlamp with Strap
Art. 98 10 55
DE Originalanleitung
EN Original Instructions
FR Mode d'emploi originale
NL Originele Handleiding
IT Informazioni sulla Sicurezza

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 98 10 55

  • Seite 1 COB LED Band Stirnlampe COB LED Headlamp with Strap Art. 98 10 55 DE Originalanleitung EN Original Instructions FR Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, um Missverständnisse und Schäden zu vermeiden. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 SICHERHEITSHINWEISE Beachten bitte Vermeidung Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: ▪ Bitte lesen diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. ▪ Der Stirnlampe ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
  • Seite 4 ▪ Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an unseren Kundenservice. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstellen für Altbatterien...
  • Seite 5 BEDIENUNG Einsetzen/Ersetzen der Batterien Die Kopflampe wird mit drei Batterien des Typs LR03 (AAA) betrieben. Das Batteriefach ist separat an der Rückseite des Kopfbandes. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Leuchtstärke der LED nachlässt. 1. Lösen Sie, mit einem Schraubendreher, die Schraube und ziehen Sie den Deckel des Batteriefaches ab.
  • Seite 6 Reinigung und Lagerung ▪ Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung. ▪ Tauchen Sie die Kopflampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art ein. ▪ Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.
  • Seite 7 SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury : ▪ Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. ▪ The headlamp is not a toy. Do not allow children to play with this article.
  • Seite 8 ▪ Do not disassemble the unit or attempt to repair it. The unit does not contain any parts that can be replaced or repaired by you. If you have any questions or problems, contact our customer service. Batteries do not belong in the household garbage. For battery disposal please check with your local council.
  • Seite 9 OPERATION Inserting/replacing the batteries The headlamp is powered by three LR03 (AAA) batteries. The battery compartment is separate on the back of the headband. Replace the batteries when the luminosity of the LED decreases. 1. Use a screwdriver to loosen the screw and pull off the cover of the battery compartment.
  • Seite 10 Cleaning and storage ▪ Clean the lamp only with a dry or slightly damp cloth. Do not use aggressive chemicals or scouring agents for cleaning. ▪ Do not immerse the headlamp in liquids of any kind. ▪ Store the lamp indoors in a dry place protected from dust, dirt and extreme temperatures.
  • Seite 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ S 'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: ▪ Veuillez lire attentivement ce manuel et n'utiliser l'appareil que conformément à ce manuel. ▪ La lampe frontale n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet article.
  • Seite 12 ▪ Ne démontez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer. L'appareil ne contient aucune pièce que vous puissiez remplacer ou réparer. Si vous avez des questions ou des problèmes, contactez notre service clientèle. Batteries n'appartiennent pas à la poubelle. Vous pouvez le charger de nouveau à...
  • Seite 13 OPÉRATION Insertion/remplacement des piles La lampe frontale est alimentée par trois piles LR03 (AAA). Le compartiment à piles est séparé à l'arrière du bandeau. Remplacez les piles lorsque la luminosité de la LED diminue. 1. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis et retirez le couvercle du compartiment à...
  • Seite 14 Nettoyage et stockage ▪ Nettoyez la lampe uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou d'agents abrasifs pour le nettoyage. ▪ N'immergez pas la lampe frontale dans des liquides d'aucune sorte. ▪ Rangez la lampe à l'intérieur dans un endroit sec à l'abri de la poussière, de la saleté...
  • Seite 15 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen: ▪ Lees deze handleiding aandachtig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding. ▪ De hoofdlamp is geen speelgoed. Laat kinderen niet met dit artikel spelen. ▪...
  • Seite 16 GEBURIK Batterijen plaatsen/vervangen De hoofdlamp werkt op drie LR03 (AAA) batterijen. Het batterijvak zit apart aan de achterkant van de hoofdband. Vervang de batterijen wanneer de lichtsterkte van de LED afneemt. 1. Gebruik een schroevendraaier om de schroef los te draaien en verwijder het deksel van het batterijvak.
  • Seite 17 Schoonmaken en opbergen ▪ Reinig de lamp alleen met een droge of licht vochtige doek. Gebruik voor het reinigen geen agressieve chemicaliën of schuurmiddelen. ▪ Dompel de hoofdlamp niet onder in welke vloeistof dan ook. ▪ Bewaar de lamp binnenshuis op een droge plaats beschermd tegen stof, vuil en extreme temperaturen.
  • Seite 18 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: ▪ Si prega di leggere attentamente il presente manuale e di utilizzare l'unità solo in base ad esso. ▪ La lampada frontale non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con questo articolo.
  • Seite 19 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN IEC 55015:2019+A11, EN 61547:2009 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 05. Juli 2023 Hagen, 05...
  • Seite 20 If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/23...