Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad VR-S988U Bedienungsanleitung

Digital voice recorder

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
100 %
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
Papier.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Chlorfrei
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
gebleicht.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
100 %
recycling
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
Bleached
without
ten consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
100%
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Digital Voice Recorder
„VR-S988U"
Digital Voice Recorder
„VR-S988U"
Dictaphone digital
„VR-S988U"
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*04-02/-RH
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
04/02
Version
Seite 4 - 55
Page 56 - 107
Page 108- 161
77 35 25
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An-
gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
The present operating manual forms part of this product. It con-
tains important information on how to put the product into operati-
on and install it. Please note it duly even if you pass it on to third
people.
So keep this operating manual for your future reference!
You can find a list of contents with the respective page numbers on page
58.
Le mode d'emploi suivant correspond au produit mentionné ci-
dessus. Il comporte des instructions importantes relatives à sa mise
en service et à son maniement ! Il faut respecter ces instructions,
même si ce produit est transmis à tierce personne.
Gardez ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure !
Vous trouverez une table des matières dans l'index page 110 avec indi-
cation des pages correspondantes à consulter !
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad VR-S988U

  • Seite 1 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 77 35 25 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par...
  • Seite 2 Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at Mo.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der "Digital Voice Recoder" dient dazu, Sprache z.B. bei einem Dik- tat aufzunehmen und später wieder auszugeben. Weiterhin ist der Anschluss an ein Telefon möglich, um Telefonge- spräche mitschneiden zu können. Die im Gerät gespeicherten Audio-Dateien können über die einge- baute USB-Schnittstelle zu einem PC übertragen werden, um sie dort z.B.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Merkmale & technische Daten ......8 2. Lieferumfang ........8 3.
  • Seite 5 Vous pouvez lancer l'enregistrement seulement s'il est d'ac- e) Kurzanspielung aller Einzelaufnahmen ....29 cord! 11. Audiodateien löschen ....... 30 a) Eine Einzelaufnahme löschen .
  • Seite 6: Merkmale & Technische Daten

    1. Merkmale & technische Daten • Avant d'enregistrer des dictées importantes, il est préférable de se familiariser avec les réglages et possibilités techniques du dic- taphone digital. • Aufnahmedauer: Ce sont avant tout la distance adéquate entre la source sonore et Normalmodus (SP): max.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Aucun son n'est •Augmentez le volume. audible lors de la •Contrôlez le volume de l'appareil audio Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser reproduction connecté. Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt La reproduction est •Augmentez la distance entre la source der Garantieanspruch. déformée ou trop sonore et le microphone.
  • Seite 8: Elimination Des Déchets

    Setzen Sie den Deckel wieder korrekt auf und schließen Sie ihn. Sauvegardez tous les fichiers mémorisés dans le dicta- phone digital, par ex. en les transmettant au PC. Wenn Sie feststellen, dass die Tasten auf dem Gerät nicht mehr rea- gieren, das Display beim Einschalten nicht mehr aktiviert wird oder Otez les piles insérées! sich das Gerät bei Betätigung z.B.
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    nées entre le dictaphone digital et le PC, l’application pourrait se Vermeiden Sie die Verwendung unterschiedlicher Batte- planter et endommager ainsi d’autres données! rietypen bzw. die Verwendung von Batterien unter- schiedlichen Zustands (voll/halbvoll). Wechseln Sie immer den kompletten Satz Batterien aus. 18.
  • Seite 10: Bedienelemente

    5. Bedienelemente • Appuyez sur le bouton " " ("SEND", envoyer) pour envoyer le (Abbildung siehe Ausklappseite!) message. Anschluss für Kopfhörer 17. Maniement Eingebautes Mikrofon LED für Anzeige "Record" (Aufnahme) & "Play" (Wiedergabe) N’allumez jamais le dictaphone digital juste après l'avoir transféré (LED rot: Aufnahme, LED grün: Wiedergabe) d’une pièce froide à...
  • Seite 11: Erklärung Des Lc-Displays

    1 Nom 6. Erklärung des LC-Displays 2 Adresse Hier sehen Sie alle Anzeigen und Symbole des 3 Nom de l'utilisateur LC-Displays (sind bei normalem Betrieb nicht 4 Mot de passe alle gleichzeitig sichtbar). 5 Faites une croix ici pour établir une connexion automatique sur Internet 6 Numéro du port du serveur de messages électroniques 7 Nom du serveur...
  • Seite 12: Der Erste Start

    7. Der erste Start 16.Fonctions de la fenêtre de messagerie électronique a) Ein-/Ausschalten Si vous n'utilisez pas le programme "Outlook Express" pour la mes- Drücken Sie die Taste " II", um das Gerät ein- sagerie électronique, vous pouvez ignorer cette partie du mode zuschalten.
  • Seite 13: Aufnahme

    f) Convertir un fichier audio de format WAV en un 8. Aufnahme fichier SP/LP a) Allgemein Vous ne pouvez convertir que des fichiers WAV qui ont • Verbinden Sie den Digital Voice Recorder zuerst mit den été enregistrés en mode mono à 8kHz/16bits. gewünschten Geräten (Mikrofon, Ohrhörer usw.).
  • Seite 14 Löschen Sie in einem solchen Fall eine entsprechende Anzahl von d) Lire un fichier audio mémorisé sur le PC Einzelaufnahmen bzw. übertragen Sie die Aufnahmen vor dem • Sélectionnez le fichier audio souhaité dans la liste C. Löschen auf einen PC. •...
  • Seite 15: Aufnahme Über Das Mikrofon (Intern/Extern)

    b) Aufnahme über das Mikrofon (intern/extern) • Appuyez sur le bouton " " ("DOWN", en bas). • Verwenden Sie entweder das eingebaute Mikrofon, oder schließen Sie das mitgelieferte externes Mikrofon an die "LINE"- • Sélectionnez le fichier cible (A/B/C/D) dans lequel vous souhaitez Buchse an.
  • Seite 16: Aufnahme Über Den Line-Eingang

    • Um die Aufnahme zu pausieren, drücken Sie • Appuyez sur le bouton " " ("Refresh", mettre à jour), pour die Taste "REC/PAUSE" erneut. Im Display actualiser la liste ( ) des fichiers audio mémorisés dans le dicta- wird "PAUSE" angezeigt, die rote LED blinkt. phone digital.
  • Seite 17 15. Fonctions de la fenêtre USB • Stecken Sie einen Kopfhörer (z.B. den mitgelieferten Ohrhörer) in den Kopfhörer-Ausgang des Digital Voice Recorders. Über ihn können Sie das am Line-Eingang anliegende Audiosignal direkt Raccordez le dictaphone digital au moyen du câble USB livré à un hören und kontrollieren.
  • Seite 18: D) Aufnahme Über Den Mitgelieferten Telefonadapter

    d) Aufnahme über den mitgelieferten Telefon- b) Fenêtre de messagerie électronique adapter Digital Voice Recorder Audiokabel Telefonadapter Telefonhörer mit 4pol. Westernkabel Mitgeliefertes kurzes Stück 4pol. Westernkabel Telefon Kabel vom Telefon zur TAE-Dose 1 Commutation sur l'écran USB 2 Commutation sur l'écran de messagerie électronique (voir ci- Der Digital Voice Recoder darf nicht gleichzeitig an Telefon und USB-Port des PCs angeschlossen wer- dessus)
  • Seite 19: Wiedergabe

    14. Logiciel de transmission • Verbinden Sie das Audiokabel ( ) mit dem Digital Voice Recorder ( ) . a) Fenêtre USB Heben Sie den Telefonhörer ab und testen Sie, ob Sie das Freizeichen hören. Abhängig von Ihrem Telefon sind die an den beiden Westernbuchsen des Telefonadapters ( ) angeschlos- senen Westernkabel zu vertauschen.
  • Seite 20: Wiedergabe Mit Verminderter Geschwindigkeit

    • Windows détecte alors les pilotes requis: • Drücken Sie die Taste " II" kurz, um die Wiedergabe zu starten. Die LED leuchtet grün auf. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie kurz die Taste " II" erneut. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste " II" kurz. •...
  • Seite 21: C) Schnell-Suche

    Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie kurz die Taste " II". Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste " II" län- ger, für ca. eine Sekunde. Wenn Sie die Taste " II" nur kurz drücken, erfolgt die Wiedergabe wieder mit normaler Geschwin- digkeit! •...
  • Seite 22: E) Wiederholmodus

    Dies funktioniert unabhängig davon, ob der Digital Voice Recoder • Windows détecte automatiquement le périphérique. Suivez gerade eine Einzelaufnahme wiedergibt oder ob er sich im toutes les instructions. Selon la version installée de Windows "STOP"-Modus befindet. (98/98SE, ME, etc.), les fenêtres d'installation diffèrent légère- ment.
  • Seite 23: Alle Einzelaufnahmen Einer Datei Wiederholen

    • Après avoir terminé le processus de copiage, la fenêtre suivante • Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie kurz die Taste s'affiche: "STOP/DEL". Alle Einzelaufnahmen einer Datei wiederholen • Während der Wiedergabe drücken Sie länger auf die Taste "FILE/REPEAT". Im Display erscheint "REP".
  • Seite 24: Vor-Funktion (Lautstärkeabhängige Aufnahme)

    • Die Einstellung lässt sich sowohl im Stop-Modus als auch • La fenêtre suivante apparaît: während der Aufnahme bzw. Wiedergabe ändern. • Drücken Sie die Taste "MENU/HOLD" ein- mal. Im Display erscheint "HI SENSE" (oder "LO SENSE"). • Zum Umschalten zwischen den beiden Ein- stellungen drücken Sie die Taste "...
  • Seite 25: Tasten-Quittierungston Ein-/Ausschalten

    • Drücken Sie die Taste "MENU/HOLD" zwei- mal. Im Display erscheint "VOR OF" (oder "VOR ON"). • Zum Umschalten zwischen den beiden Ein- stellungen drücken Sie die Taste " " oder " ". • Drücken Taste " II" oder "STOP/DEL", um die Einstellung zu bestäti- gen.
  • Seite 26: D) Aufnahmemodus (Sp/Lp, Shortplay/Longplay)

    • Drücken Sie die Taste "MENU/HOLD" drei- Raccordez la sortie de casque du dictaphone digital à une entrée mal. Line, par ex. celle de votre chaîne hi-fi. Im Display erscheint "BEEP ON" (oder Enregistrez ensuite les messages souhaités, par ex. à l'aide d'un "BEEP OF").
  • Seite 27: Kurzanspielung Aller Einzelaufnahmen

    • Appuyez plusieurs fois sur la touche • Drücken Sie die Taste "MENU/HOLD" vier- "FILE/REPEAT" jusqu'à ce que "ABCD" s'af- mal. fiche à l'écran. Im Display erscheint "SP"(oder "LP"). Les messages "DEL" et "ALL" clignotent en alternance à l'écran. • Zum Umschalten zwischen den beiden Ein- stellungen drücken Sie die Taste "...
  • Seite 28: Audiodateien Löschen

    • Zum Vor- bzw. zurückschalten drücken • Maintenez appuyée la touche "STOP/DEL" Sie die Taste " " bzw. " ", z.B. wenn pendant env. 3 secondes. Sie die nächsten paar Einzelaufnahmen über- A l'écran s'affiche "A" (fichier A), l'affichage springen wollen bzw. die ersten 3 Sekunden "DEL"...
  • Seite 29: Alle Einzelaufnahmen Einer Datei Löschen

    • Appuyez à nouveau brièvement sur la • Wenn Sie die momentane Einzelaufnahme touche "STOP/DEL". löschen möchten, halten Sie die Taste A l'écran "DEL" clignote, le message sélec- "STOP/DEL" für ca. 3 Sekunden gedrückt. tionné est lu. Vous pouvez décider mainte- Die Einzelaufnahme ist gelöscht, die blinken- nant si vous voulez effacer le message ou de Schrift "DEL"...
  • Seite 30: Alle Audiodateien Löschen

    • Wenn Sie die Datei mit allen darin enthalte- • Appuyez cinq fois touche nen Einzelaufnahmen (01-99, sofern vorhan- "MENU/HOLD". den) löschen möchten, so halten Sie die A l'écran s'affiche "SCAN". Taste "STOP/DEL" erneut für ca. 3 Sekun- den gedrückt. •...
  • Seite 31: Aufnahmen Überspielen

    La capacité d'enregistrement plus élevée a pour conséquence une • Wenn Sie alle 4 Dateien (A/B/C/D) mit allen qualité audio inférieure. Si vous n'avez pas besoin de la capacité darin enthaltenen Einzelaufnahmen (01-99, d'enregistrement élevée du mode "LP", il est préférable de sélec- sofern vorhanden) löschen möchten (alle tionner le mode "SP".
  • Seite 32: Anschluss An Eine Soundkarte Eines Pcs

    Verbinden Sie den Kopfhörerausgang des Digital Voice Recorder c) Activer/désactiver le bip sonore de pression de mit einem Line-Eingang z.B. von Ihrer Stereoanlage. touche Zeichnen Sie dann die gewünschten Einzelaufnahmen auf, z.B. auf Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le dictaphone digital einem Cassettendeck, einem MD-Recorder usw.
  • Seite 33 Exemple: Vous êtes en train de dicter une lettre commerciale; vous faites à plusieurs reprises une pause assez longue, par ex. pour réfléchir sur la formulation de la prochaine phrase. Si la fonction "VOR" est activée, ces pauses ne seront pas enregistrées! Cela permet non seulement d'économiser la capacité...
  • Seite 34: Fonctions Du Menu

    • Folgendes Fenster erscheint: 10. Fonctions du menu a) Sensibilité du microphone Les réglages de sensibilité suivants du microphone sont possibles: "HI-SENSE": Idéal dans un environnement peu bruyant , au bureau (réglage par défaut) "LO-SENSE": Idéal dans un environnement bruyant. Tenez le microphone très proche de la source sonore.
  • Seite 35 • Le passage sélectionné est ensuite répété 10 fois. • Nach Abschluss des Kopiervorgangs erscheint dieses Fenster: • Pour arrêter la reproduction, appuyez brièvement sur la touche "STOP/DEL". Répéter un message • Pendant la reproduction, appuyez assez longue- ment sur la touche "FILE/REPEAT". A l'écran, le message "REP"...
  • Seite 36: Recherche Accélérée

    • Windows erkennt das Gerät automatisch. Folgen Sie allen Anwei- c) Recherche accélérée sungen. Je nach Windows-Version (98/98SE, ME usw.) sehen die • En mode reproduction (lancer la reproduction en appuyant sur la Installationsfenster etwas anders aus. touche " II"), une pression assez longue sur la touche " "...
  • Seite 37 b) Reproduction à vitesse réduite Le dictaphone digital est capable de lire un enregistrement à vitesse réduite pour pouvoir par ex. mieux comprendre des passages de texte parlés très vite ou mieux les noter. • Appuyez sur la touche "FILE/REPEAT" pour sélectionner le fichier souhaité...
  • Seite 38 • Windows findet nun die gewünschten Treiber: Avant d'enregistrer l'appel téléphonique, il faut le signaler à votre interlocuteur et lui demander son accord. Vous pouvez seulement lancer l'enregistrement sous condition qu'il soit d'accord. 9. Reproduction a) Reproduction à vitesse normale •...
  • Seite 39: Die Übertragunssoftware

    Le dictaphone digital ne doit pas être branché simul- 14. Die Übertragungssoftware tanément au téléphone et au port USB d'un PC. Sinon, il y a risque d'endommagement du téléphone a) USB-Fenster ou du port USB du PC. • Raccordez le câble audio ( ) à l'adaptateur dictaphone-télépho- ne ( ) , et introduisez la fiche plug mâle du morceau de câble ( ) dans la fiche plug femelle de l'adaptateur.
  • Seite 40: B) E-Mail-Fenster

    b) E-Mail-Fenster L'enregistrement commence, le temps d'enregistrement écoulé s'affiche à l´écran. • Pour interrompre l'enregistrement, appuyez encore une fois sur la touche "REC/PAUSE". A l'écran s'affiche "PAUSE", le voyant rouge clignote. Appuyez à nouveau sur la touche "REC/PAUSE" pour continuer l'enregistrement. Le voyant rouge s'allume en per- manence.
  • Seite 41: Funktionen Im Usb-Fenster

    c) Enregistrement via l'entrée LINE 15. Funktionen im USB-Fenster Verbinden Sie den Digital Voice Recorder über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB-Port Ihres PCs, schalten Sie den Digital Voice Recorder ein. Starten Sie die Software "MSC Voice Manager" und klicken Sie auf das Symbol zum Umschalten auf das USB-Fenster ( , siehe 14., Punkt 1).
  • Seite 42: Daten Vom Pc Zum Digital Voice Recorder Übertragen

    • Sélectionnez la sensibilité du microphone souhaitée, la fonction • Drücken Sie den Button " " ("Refresh"), um die Anzeige ( ) der "VOR" (enregistrement en fonction du volume) et le mode d'enre- im Digital Voice Recorder gespeicherten Audiodateien zu aktuali- gistrement ("SP"/"LP").
  • Seite 43: C) Alle Audiodateien Im Digital Voice Recorder Löschen

    Si cela se produit, effacez un certain nombre de messages ou • Drücken Sie den Button " " ("DOWN"). transférez les enregistrements sur un PC avant de les supprimer. • Wählen Sie die gewünschte Datei (A/B/C/D), in der Sie die Audi- •...
  • Seite 44: Eine Auf Dem Pc Gespeicherte Audiodatei Abspielen

    d) Eine auf dem PC gespeicherte Audiodatei 8. Enregistrement abspielen a) Généralités • Wählen Sie in der Liste Ç die gewünschte Audiodatei. • Raccordez le dictaphone digital d'abord aux périphériques sou- haités (microphone, casque, etc.) • Drücken Sie zum Abspielen auf den Button " "...
  • Seite 45: F) Wav-Audiodatei Umwandeln In Sp/Lp-Audiodatei

    7. La première mise en service f) WAV-Audiodatei umwandeln in SP/LP- Audiodatei a) Allumer/éteindre l'appareil Es können nur WAV-Dateien umgewandelt werden, die Appuyez sur la touche " II" pour allumer l'ap- in 8kHz/16bit /mono aufgezeichnet wurden. pareil. • Il est également possible d'allumer l'appareil •...
  • Seite 46: Funktionen Im E-Mail-Fenster

    16. Funktionen im E-Mail-Fenster 6. Description de l'écran LCD Falls Sie eine andere Software als "Outlook Express" zum E-Mail-Ver- Vous trouverez par la suite toutes les indicati- sand benutzen, so können Sie diesen Teil der Anleitung übergehen. ons et symboles affichés à l'écran LCD (en mode de fonctionnement normal, ceux-ci ne sont pas tous visibles simultanément).
  • Seite 47: Eléments De Commande

    5. Eléments de commande 1 Name 2 Adresse (voir l'illustration du rabat) 3 Username 4 Passwort 1. Douille de raccordement du casque 5 Markieren, wenn automatisch eine Verbindung zum Internet auf- 2. Micro intégré gebaut werden soll 3. Voyant indiquant "Record" (enregistrement) & "Play" (reproduc- 6 Port-Nummer des Mail-Servers tion) 7 Servername...
  • Seite 48: Handhabung

    Des piles corrodées ou endommagées peuvent, au tou- • Drücken Sie den Button " " ("SEND"), um die E-Mail zu ver- cher, causer des brûlures de la peau ; mettez impérati- schicken. vement des gants de protection adaptés pour retirer de telles piles.
  • Seite 49: Wartung Und Reinigung

    4. Mise en place et changement de piles, Anwendungsprogramm abstürzen und evtl. auch andere Daten beschädigt werden. précisions relatives à l'environnement Vous trouverez le compartiment à piles sous un couvercle se trou- 18. Wartung und Reinigung vant au dos de la télécommande. Il faut y insérer deux piles de type R3 (micro).
  • Seite 50: Entsorgung

    Zur Reinigung des Produkts reicht ein trockenes, fusselfreies Tuch. • adaptateur dictaphone-téléphone (boîtier à deux socles femelles 4 contacts) Für stärkere Verschmutzungen können Sie das Tuch leicht mit lau- • cordon téléphone (avec deux fiches plug mâles 4 contacts) warmen Wasser anfeuchten. •...
  • Seite 51: Caractéristiques Et Données Techniques

    1. Caractéristiques et données tech- Aufnahme nicht • Es können nur 99 Einzelaufnahmen pro niques möglich Datei (A/B/C/D) gemacht werden, insgesamt also 396. • Löschen Sie alte Aufnahmen bzw. über- • Capacité d'enregistrement: tragen Sie die Audiodateien auf den PC. en mode normal (SP): env.
  • Seite 52 • Der Digital Voice Recorder darf nicht gleichzeitig an den USB- e)Lecture partielle de tous les messages .......132 Port eines PCs und an einen Telefonhörer angeschlossen wer- 11.Effacer des fichiers audio ............133 den. a)Effacer un message .............133 b)Effacer tous les messages d'un fichier........134 Es besteht sonst die Gefahr der Beschädigung von Telefon c)Effacer tous les fichiers audio ..........135 und/oder USB-Port!
  • Seite 53 Index Ist dann immer noch kein Freizeichen zu hören, so kann es sein, dass das Verbindungskabel zwischen Telefon und Telefonhörer Page eine herstellerspezifische Belegung aufweist. 1. Caractéristiques et données techniques ........112 2. Contenu de l’emballage............112 Verwenden Sie dann evtl. testweise ein anderes Telefon eines 3.
  • Seite 54: Utilisation Prévue

    Germany: Tel. 0180/5 31 21 16 or 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mon - Fri 8.00 to 18.00 Austria: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at Mon - Thu 8.00 to 17.00...
  • Seite 55: Prescribed Use

    Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 samedi de 9h00 à 18h00 Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...
  • Seite 56 List of Contents If there is still no free-line signal, it is possible that the connecting cable between telephone and telephone receiver shows a manu- facturer-specific assignment. page 1. Features & Technical Data............60 In this case, try and use a telephone of another manufacturer, if 2.
  • Seite 57 • Do not connect the Digital Voice Recorder to the USB port of a d) Recording Mode (SP/ LP, Short-play/ Long-play) ....80 PC and to the telephone receiver at the same time. e) Short Playback of all Single Recordings ......81 11.
  • Seite 58: Features & Technical Data

    1. Features & Technical Data Recording not •Only 99 single recordings per file (A/ B/ C/ D) possible. are possible, in total 396. • recording time: •Delete old recordings or transmit the audio normal mode (SP): max. approx. 531min (8h 51min) files to the PC.
  • Seite 59: Safety Instructions

    For cleaning, take a dry and lint-free cloth. 3. Safety Instructions To remove persistent contamination slightly moisten the cloth with Any claims for guarantee will become invalid in the lukewarm water. event of damage that results from the non-obser- vance of the operating manual. We do not accept responsibility for such damage.
  • Seite 60: Maintenance And Cleaning

    Then, insert two batteries of type "AAA" 18. Maintenance and Cleaning (micro) with correct polarity. Please observe the marks inside the battery Regularly check the technical safety of the product, e.g. for dam- compartment. ages of the housing. Replace the cover correctly and close it. In case of damages, remove the batteries because a short-circuit might involve heating (danger of fire!).
  • Seite 61 17. Handling Do not throw batteries into fire because they might explode! Never use the Digital Voice Recorder immediately after it has been Do not short-circuit batteries. Explosion hazard! brought from a cold into a warm room. Condensation water that Avoid using different battery types or batteries with dif- forms might destroy your device.
  • Seite 62: Operating Elements

    5. Operating Elements Name Address (for figure see fold-out page!) User name Pass word connection for headphones Mark this, if you would like to establish automatically a connec- integrated microphone tion to the Internet LED for indications "Record" & "Play" (red LED: record, green Port number of the e-mail server LED: play) Server name...
  • Seite 63: Explanation Of The Lc Display

    16. Functions in the e-mail Window 6. Explanation of the LC Display Here you see all indications and symbols of the If you use another software than "Outlook Express" to send e-mails, LC display (not all symbols are visible at the you can skip this part of the operating manual.
  • Seite 64: The First Start

    7. The first Start f) Convert a WAV- Audio File into a SP/ LP Audio File a) Switching On/Off Only WAV audio files can be converted which are recor- Press the " II" key to switch the device on. ded in 8kHz/ 16bit /mono. •...
  • Seite 65: Recording

    d) Play an Audio File Stored on the PC 8. Recording a) General • Select the desired audio file in list Ç. • First, connect the Digital Voice Recorder with the desired devices • Click on button " " (" PLAY") to play the file. (microphone, headphones, etc.).
  • Seite 66: Delete All Audio Files In The Digital Audio Recorder

    In this case, please delete a certain number of single recordings • Click on button " " (" DOWN"). or transmit them to the PC before deleting them. • Select the file (A/ B/ C/ D) into which you would like to store the •...
  • Seite 67: B)Recording Via The Microphone (Internal/ External)

    • Select from the list of column the audio file which you would b)Recording via the Microphone (internal/ external) like to transmit (single recording). • Either you use the integrated microphone or you connect the enclosed external microphone to the "LINE" jack. •...
  • Seite 68: Functions In The Usb Window

    • To pause the recording, press again the 15. Functions in the USB Window "REC/ PAUSE" key. The display indicates "PAUSE" and the red LED is flashing. Press Connect the Digital Voice Recorder with a USB port of your PC via again the "REC/ PAUSE"...
  • Seite 69 b) E- Mail Window • Connect headphones (e.g. the enclosed headphones) to the headphones output of the Digital Voice Recorder. Via the head- phones you can directly hear and control the audio signal applied to the line input. • Press the "REC/ PAUSE" key to start recording. The red LED on top of the device starts to light, the display indicates "REC".
  • Seite 70: D) Recording Via The Enclosed Telephone Adapter

    d) Recording via the Enclosed Telephone Adapter 1 Switch-over to USB screen (see above) 2 Switch-over to e-mail screen 3 Help function 4 Change of the working directory (e.g. for data storing) 5 Stop (for "Up"/" Down" function) 6 Start playback (" Play") Digital Voice Recorder 7 Pause playback ("...
  • Seite 71: Playback

    • Connect the audio cable ( ) with the Digital Voice Recorder ( ). Take off the telephone receiver and check if you can hear the free-line signal. Depending on your telephone, you have to exchange the Western cables connected with the two Western jacks of the telephone adapter ( ).
  • Seite 72: B) Playback At Reduced Speed

    • Briefly press " II" to start playback. The LED lights green. To pause the playback, briefly press again the " II" key. Briefly press " II" to continue the playback. • Press "STOP/ DEL" to stop the playback. Playback stops automatically as soon as the end of the single recording is reached.
  • Seite 73: Fast Scanning

    To pause playback, briefly press " II". To continue the playback press " II" for approx. 1 second. If you press " II" only briefly, playback starts at normal speed! • Press "STOP/ DEL" to stop playback. Playback stops automatically as soon as the end of the single recording is reached.
  • Seite 74: Repeat Mode

    You can do this regardless whether the Digital Voice Recorder is • Connect the Digital Voice Recorder with a free USB port of your playing a single recording or it is in "STOP" mode. PC via the enclosed specific USB cable. If you connect the cable to a USB hub, please make sure that it is e) Repeat Mode a USB hub with own power supply ("...
  • Seite 75: Repeat A Single Recording

    • Then, the copying process starts: Repeat all Single Recordings of a File • Press "FILE/ REPEAT" longer during play- back. The display indicates "REP". Release the key. • Press again longer the key "FILE/ REPEAT". The display indicates "REP ALL". Release the key.
  • Seite 76: Vor Function (Volume-Oriented Recording)

    • The setting can be changed both in stop • Select the directory into which you would like to install the soft- mode and during recording or playback. ware clicking on "Browse" in the following window. Then, click on "Next": •...
  • Seite 77: C) Key Confirm Sound On/Off

    13. Connection to the USB Port, • Press "MENU/ HOLD" twice. The display indicates "VOR OF" (or "VOR Software / Driver Installation ON"). • Switch on your PC and wait until the operating system is loaded • Press " " or " "...
  • Seite 78: Connection To A Hi-Fi System

    • Press "MENU/ HOLD" three times. The dis- 12. Dubbing play indicates "BEEP ON" (or "BEEP OF"). a) Connection to a Hi-Fi System • Press " " or " " to change over between the two settings. • Press " II" or "STOP/ DEL"...
  • Seite 79 c) Delete all Audio Files • Press "MENU/ HOLD" four times. The dis- play indicates "SP"( or "LP"). • The Digital Voice Recorder has to be in stop mode to delete all files (A, B, C and D) and the single recordings contained (01- 99, if •...
  • Seite 80 • If during scanning, you found a certain single recording, simply b) Delete all Single Recordings of a File press " II" within the 3 seconds. Scanning will be stopped and • The Digital Voice Recorder has to be in stop the current single recording is played.

Diese Anleitung auch für:

77 35 25