Seite 23
Ñê pçãã~áêÉ mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨ mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OP `çåëáÖåÉë=Ö¨å¨ê~äÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨ sìÉ=ÇÛÉåëÉãÄäÉ==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OQ oáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçå=> ríáäáë~íáçå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OR kÉ=Äê~åÅÜÉò=Éí=Ñ~áíÉë=ÑçåÅíáçååÉê=äÛ~éé~êÉáä= kÉííçó~ÖÉ=Éí=ÉåíêÉíáÉå=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV èìÉ ÅçåÑçêã¨ãÉåí=~ìñ=áåÇáÅ~íáçåë=ÑáÖìê~åí=ëìê= o~åÖÉãÉåí= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV ä~ éä~èìÉ=ëáÖå~ä¨íáèìÉK=kÛìíáäáëÉò=ÅÉí=~éé~êÉáä= a¨ê~åÖÉãÉåíë=Éí=êÉã≠ÇÉë= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV èìÉ=Ç~åë=ÇÉë=äçÅ~ìñ=ÑÉêã¨ëK bñÉãéäÉë=ÇÛìíáäáë~íáçå==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PM kÛìíáäáëÉò=äÛ~éé~êÉáä=èìÉ=ëá=ëçå=ÅçêÇçå=ÇÛ~äáãÉåJ í~íáçå=Éí=äÛ~éé~êÉáä=äìáJãÆãÉ=åÉ=éê¨ëÉåíÉåí= jáëÉ=~ì=êÉÄìí==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PO ~ìÅìå=Ççãã~ÖÉK `çåÇáíáçåë=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉ==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PO °äçáÖåÉò=äÉë=ÉåÑ~åíë=ÇÉ=äÛ~éé~êÉáäK ^ÅÅÉëëçáêÉë=Éå=çéíáçå=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PO kÉ=ä~áëëÉò=à~ã~áë=ÑçåÅíáçååÉê=äÛ~éé~êÉáä=ë~åë= ëìêîÉáää~åÅÉK sçìë=îÉåÉò=ÇÛ~ÅÜÉíÉê=ÅÉ=åçìîÉä=~éé~êÉáä= iÉë=éÉêëçååÉë=EÉåÑ~åíë=ÅçãéêáëF=ëçìÑÑê~åí=ÇÛìå= _lp`e=Éí=åçìë=îçìë=Éå=ѨäáÅáíçåë=...
Seite 24
Ñê äÉ ãçìîÉãÉåí=ãçåí~åí=Çì=Äê~ë= Eîçáê=Â=mçëáíáçåë=ÇÉ=íê~î~áä=ÊFK oÉã~êèìÉ=áãéçêí~åíÉ P fåíÉêêìéíÉìê=êçí~íáÑ kÉ=ÅÜ~åÖÉò=äÛ~ÅÅÉëëçáêÉ=èìÛ~éê≠ë=èìÉ=äÉ= ^éê≠ë=äÛ~êêÆí=Eéçëáíáçå=MLçÑÑFI=äÛ~éé~êÉáä= ã¨Å~åáëãÉ=ÇÛÉåíê~≤åÉãÉåí=ëÉ=ëçáí=áããçÄáäáë¨=X= ëÉ êÉãÉí=~ìíçã~íáèìÉãÉåí=ëìê=ä~=éçëáíáçå= áä=ÅçåíáåìÉ=ÇÉ=íçìêåÉê=èìÉäèìÉë=áåëí~åíë=~éê≠ë= çéíáã~äÉ=éçìê=ÅÜ~åÖÉê=äÉë=~ÅÅÉëëçáêÉëK ~îçáê=¨íÉáåí=äÛ~éé~êÉáäK jrjROKK=W MLçÑÑ=Z=^êêÆí póëí≠ãÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨ j=Z=j~êÅÜÉ=ãçãÉåí~å¨ÉI=~îÉÅ=îáíÉëëÉ= p¨Åìêáí¨=~åíáJÉåÅäÉåÅÜÉãÉåí ä~ éäìë=¨äÉî¨ÉI=ã~áåíÉåÉò=äÛáåíÉêêìéíÉìê= sçáê=äÉ=í~ÄäÉ~ì=Â=mçëáíáçåë=ÇÉ=íê~î~áä=Ê= éÉåÇ~åí=ä~=Çìê¨É=ÇÉ=ÑçåÅíáçååÉãÉåí= iÛ~éé~êÉáä=ëÉ=ãÉí=Éå=ã~êÅÜÉ=ëìê=äÉë=éçëáíáçåë= ëçìÜ~áí¨ÉK N Éí=P=ìåáèìÉãÉåí=W mçëáíáçåë=NÓQI=îáíÉëëÉ=ÇÉ=íê~î~áä=W Ó ëá=îçìë=~îÉò=ãáë=äÉ=Äçä=ENNF=Éå=éä~ÅÉ=Éí=äÛ~îÉò= N=Z=Ä~ëëÉ=îáíÉëëÉ=Ó=ã~êÅÜÉ=äÉåíÉI Ñ~áí=íçìêåÉê=àìëèìÛ¶=ÅÉ=èìÛáä=ÉåÅê~åíÉI=Éí= Q=Z=îáíÉëëÉ=¨äÉî¨É=Ó=ã~êÅÜÉ=ê~éáÇÉK Ó ~îÉò=éçë¨=äÉ=ÅçìîÉêÅäÉ=éêçí¨ÖÉ~åí= jrjRQKKLjrjRSKK=W äÛÉåíê~≤åÉãÉåí=Çì=ãáñÉìê=EUFK MLçÑÑ=Z=^êêÆí p¨Åìêáí¨=~åíáJê¨ÉåÅäÉåÅÜÉãÉåí j=Z=j~êÅÜÉ=ãçãÉåí~å¨ÉI=~îÉÅ=îáíÉëëÉ= bå=Å~ë=ÇÉ=ÅçìéìêÉ=ÇÉ=Åçìê~åíI=äÛ~éé~êÉáä=êÉëíÉ= ä~ éäìë=¨äÉî¨ÉI=ã~áåíÉåÉò=äDáåíÉêêìéíÉìê=...
Seite 25
Ñê ^ãÉåÉò=äÉ=Äê~ë=éáîçí~åí=ëìê=ä~=éçëáíáçå= NM o~åÖÉãÉåí=Çì=ÅçêÇçå îçìäìÉ=àìëèìÛ¶=ÅÉ=èìÛáä=ÉåÅê~åíÉK jrjROKKLjrjRQKK=W=mä~ÅÉò=äÉ=ÅçêÇçå= ÇÛ~äáãÉåí~íáçå=Ç~åë=ëçå=ê~åÖÉãÉåíK mçëáíáçå båíê~≤åÉJ jrjROKK jrjRQKK jrjRSKK=W=båêçìäÉìê=~ìíçã~íáèìÉ= ãÉåí jrjRSKK ÇÉ ÅçêÇçå _çä=ã¨ä~åÖÉìê=~îÉÅ=~ÅÅÉëëçáêÉë NÓT NÓQ NN _çä=ã¨ä~åÖÉìê=Éå=~ÅáÉê=áåçñóÇ~ÄäÉ NÓT NÓQ NO `çìîÉêÅäÉ ^ÅÅÉëëçáêÉë NÓP NÓO NP cçìÉí=ã¨ä~åÖÉìê NQ cçìÉí=Ä~ííÉìê Ó Ó NR `êçÅÜÉí=é¨íêáëëÉìê=~îÉÅ=ǨÑäÉÅíÉìê= ÇÉ éßíÉ NS p~ÅçÅÜÉ=ÇÛ~ÅÅÉëëçáêÉë OÓQ PÓT mçìê=ê~åÖÉê=äÉë=~ÅÅÉëëçáêÉë=Éí=äÉë=ÇáëèìÉë=...
Seite 47
åä aççêäççéëåáàÇÉê PÓQ RÓT NT píçééÉê NU aÉâëÉä=ãÉí=îìäëÅÜ~ÅÜí NV cáàåã~~âëÅÜáàîÉå PÓQ RÓT NV~=påáàJÇê~~áëÅÜáàÑ=Ó=ÇáâLÇìå NVÄ=o~ëéJÇê~~áëÅÜáàÑ=Ó=ÖêçÑLÑáàå NVÅ=j~~äëÅÜáàÑ=Ó=ãáÇÇÉäÑáàå G ^~åÄêÉåÖÉåLîÉêïáàÇÉêÉå=î~å=ÇÉ=EêçÉêFÖ~êÇÉ= OM pÅÜáàÑÜçìÇÉê Éå=ÇÉ=âåÉÉÇÜ~~âX=qçÉîçÉÖÉå=î~å=ÖêçíÉ= ON _ÉÜìáòáåÖ=ãÉí=ìáíä~~íJçéÉåáåÖ îÉêïÉêâáåÖëÜçÉîÉÉäÜÉÇÉåK jáñÉê= _ÉÇáÉåÉå OO jÉåÖÄÉâÉê OP aÉâëÉä OQ qêÉÅÜíÉê sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê> G fåÇáÉå=ÉÉå=î~å=ÇÉ=íçÉÄÉÜçêÉå=åáÉí=áë=ãÉÉÖÉJ aÉ=ëíÉââÉê=é~ë=áå=ÜÉí=ëíçéÅçåí~Åí=ëíÉâÉå= äÉîÉêÇI=â~å=ÜÉí=áå=ÇÉ=ëéÉÅá~~äò~~â=çÑ=Äáà= ï~ååÉÉê=~ääÉ=îççêÄÉêÉáÇáåÖÉå=îççê=ÜÉí=ïÉêâÉå= ÇÉ âä~åíÉåëÉêîáÅÉ=ïçêÇÉå=~~åÖÉëÅÜ~ÑíK ãÉí=ÜÉí=~éé~ê~~í=òáàå=ìáíÖÉîçÉêÇK ^êÄÉáíëéçëáíáçåÉå...
Seite 132
Özel aksesuar ....141 Cihaz her kullandýðýnýzda iþiniz bittikten sonra, cihazý temizlemeden önce, cihazýn kurulu olduðu yerden ayrýldýðýnýzda veya Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz herhangi bir arýza durumunda elektrik fiþini için sizi candan kutluyoruz. daima prizden çýkarýnýz.
íê Güvenlik sistemleri 3 Döner þalter Kapatma iþleminden (0/off konumu) Devreye sokma emniyeti sonra, cihaz otomatik olarak alet ”Ýþletme pozisyonlarý” tablosuna bakýnýz deðiþtirmek için en ideal pozisyona Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarýnda ancak hareket eder. þu koþullarda devreye sokulabiliyor: MUM52..: —...
Seite 134
íê 10 Kablo muhafaza bölümü Ýþletme pozisyonunun ayarlanmasý MUM52../MUM54..: Elektrik kablosunu Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz kablo gözü içine yerleþtiriniz. ve çevirme kolunu hareket ettiriniz. MUM56..: Kablo sarma otomatiði Hareketi bir el ile destekleyiniz. Çevirme kolunu yerine oturuncaya kadar Kap ve aksesuarlar istediðiniz pozisyona hareket ettiriniz.
Seite 135
íê Anahtar ve aletler Önemli not Dönen alet ve takýmlardan Bu kullanma kýlavuzunda tavsiye edilen dolayý yaralanma tehlikesi çalýþma hýzý kýlavuz deðerleri, 7 kademeli söz konusudur! döner þaltere sahip cihazlar için geçerlidir. Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, 4 kademeli döner þalterli cihazlar için yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz.
Seite 136
íê Bilgi: Dikkat! Yoðurma kancasýnda, yoðurma kancasý Doðrayýcýyý sadece komple monte edilmiþ yerine oturuncaya kadar hamur tutmama þekilde kullanýnýz. Doðrayýcýyý kesinlikle ana (sýyýrma) düzenini dönderiniz cihaz üzerinde monte etmeyiniz. (Resim=—4b). Doðrayýcýyý sadece bildirilen iþletme Ýþlenecek malzemeleri kaba doldurunuz. pozisyonunda çalýþtýrýnýz. ...
Seite 137
íê Doðrayýcý ile çalýþýlmasý Resim Disk mesnedini disk ile birlikte çýkarýnýz. Bunun için parmakla alttan tahrik miline Kilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve doðru bastýrýnýz (Resim çevirme kolunu 2 pozisyonuna alýnýz. Parçalarý temizleyiniz. Kabýn takýlmasý: —...
íê Malzeme ilave edilmesi=EResim= Öneri: Örn. havuç iþlendikten sonra cihazda oluþan kýrmýzý lekeleri temizlemek için, biraz Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz. likit yemek yaðýný bir beze dökünüz ve bu Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri bez ile doðrayýcýyý (doðrama diskleri hariç) doldurunuz siliniz.
íê Arýza durumunda yardým Giderilmesi Döner þalteri 0/off (kapalý) konumuna ayarlayýnýz. Çevrilen kolu 1 pozisyonuna Yaralanma tehlikesi! getiriniz. Bir arýza giderilmeden önce, elektrik fiþi Cihazý devreye sokunuz çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. (kademe 1). Cihazý tekrar kapatýnýz. Alet, alet deðiþtirme pozisyonunda durur.
Seite 140
Döner þalteri 1 (1) kademesine ayarlayý- 1 tutam tuz Tüm malzemeleri önce yaklaþýk ½ dakika nýz ve elekten geçirilmiþ unu ve niþastayý, kademe 1’de karýþtýrýnýz. Sonra yaklaþýk bu köpük kývamýndaki malzemeye 3—6 dakika 3 (2) kademesinde yoðurma yaklaþýk — 1 dakika içerisinde kaþýk kaþýk kancasý...
Seite 141
íê Giderilmesi Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkýnda bilgi almak için yetkili satýcýnýza veya baðlý Bu cihaz, elektro ve elektronik eski olduðunuz belediye idaresine baþvurunuz. cihazlar (waste electrical and Garanti koþullarý electronic equipment — WEEE) ile ilgili, 2002/96/EG numaralý Bu cihaz için, yurt dýþýndaki temsilcilikleri- Avrupa direktifine uygun olarak mizin vermiþ...
Seite 142
íê MUZ45AG1 Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Asya türü sebze yemekleri için ince þeritler þeklinde Asya türü sebze diski meyve ve sebze keser. MUZ45RS1 Doðrayýcý MUZ5DS1 için kullanýlýr. Örn. patatesten yapýlan tava keki veya gözlemesi Rendeleme diski, ya da patates hamurundan köfte yapmak için çið kaba patates rendelemekte kullanýlýr.
Seite 145
Nie dopuszczać do obsługi urz¹dzenia osób Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu (równie¿ dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu nowego urz¹dzenia firmy BOSCH. zmysłowym lub zmniejszonych zdolnoœciach Tym samym wybór Pañstwa padł na nowo- umysłowych albo nie posiadaj¹cych odpowied- czesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie niego doœwiadczenia i wiedzy, chyba ¿e bêd¹...
éä Urz¹dzenia podstawowego nie wolno zanurzać Uwaga! Obracaj¹ce siê narzêdzia. w wodzie ani myć pod bie¿¹c¹ wod¹. Nie wkładać r¹k do otworu Urz¹dzenie eksploatować tylko z oryginalnym wsypowego. wyposa¿eniem. Przy zastosowaniu wyposa¿enia przestrzegać wskazówek zawartych w instruk- Opis urz¹dzenia cjach obsługi doł¹czonych do wyposa¿enia. U¿ywać...
éä 8 Pokrywa osłaniaj¹ca napêd miksera 9 Napêd miksera (wyposa¿enie Wskazówka dodatkowe *) Ramiê urz¹dzenia wyposa¿one jest w funkcjê Je¿eli mikser nie jest u¿ywany, nale¿y nało¿yć „Easy Armlift“ wspieraj¹c¹ poruszanie siê pokrywê ochronn¹ napêdu miksera. ramienia w górê. 10 Schowek dla elektrycznego przewodu zasilaj¹cego Nastawianie pozycji roboczej: MUM52../MUM54..: Przewód elektryczny...
Seite 148
éä Miska i narzêdzia Urz¹dzenia i czêœci wyposa¿enia nie poddawać działaniu ciepła. Nie wkładać czêœci urz¹dzenia do kuchenki mikrofalowej. Niebezpieczeñstwo zranienia obracaj¹cymi siê narzêdziami Urz¹dzenie i wyposa¿enie nale¿y przed pierwszym u¿yciem dokładnie wyczyœcić, Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wkładać patrz rozdział...
Seite 149
éä Zaleca siê: Ochrona przed przeci¹¿eniem Rysunek – Koñcówka do mieszania: Wał napêdowy rozdrabniacza wyposa¿ony jest w najpierw zamieszać składniki na zakresie naciêcie (miejsce przełomu) zapobiegaj¹ce 1 (1), nastêpnie nastawić na zakres 7 (4). wiêkszemu uszkodzeniu urz¹dzenia w przypadku –...
Seite 150
éä Mikser Zdjać z napêdu rozdrabniacza pokrywê osłaniaj¹c¹=ERysunek=-5aFK Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnej Niebezpieczeñstwo zranienia koñcówce; obydwa czubki musz¹ przy tym ostrymi no¿ami miksera/ pokazywać do góry. obracaj¹cym siê napêdem! Zało¿yć (ostro¿nie) ¿¹dan¹ tarczê do krojenia Nigdy nie wkładać r¹k do zało¿onego miksera! lub tarcia na czubek uchwytu tarczy (Rysunek Mikser zakładać/zdejmować...
éä Po pracy Wskazówka: Po obróbce składników płynnych wystarcza czêsto wymycie miksera bez koniecz- Urz¹dzenie wył¹czyć przeł¹cznikiem noœci zdejmowania go z urz¹dzenia. obrotowym. Do zało¿onego miksera wlać trochê wody Mikser przekrêcić w kierunku zgodnym z odatkiem płynu do mycia naczyñ. z ruchem wskazówek zegara i zdj¹ć.
éä Usterka Urz¹dzenia nie wł¹cza siê. Wa¿na wskazówka Œrodki zaradcze Je¿eli w opisany sposób nie da siê usun¹ć Sprawdzić dopływ pr¹du. wystêpuj¹cych usterek, proszê zwrócić siê do Sprawdzić wtyczkê. naszego autoryzowanego punktu serwisowego. Sprawdzić ramiê urz¹dzenia. We właœciwej pozycji? W zatrzasku? Przykłady zastosowania Mikser lub miskê...
Seite 153
éä Ciasto kruche Majonez Przepis podstawowy 2 jajka 125 g masła (o temperaturze 2 ły¿eczki musztardy pokojowej) ¼ l oliwy 100–125 g cukru 2 ły¿ki soku cytrynowego lub octu 1 jajko 1 szczypta soli 1 szczypta soli 1 szczypta cukru trochê...
Seite 154
éä Warunki gwarancji W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedło¿enie dowodu kupna Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji urz¹dzenia. Warunki gwarancji regulowane s¹ wydanej przez nasze przedstawicielstwo odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego handlowe w kraju zakupu. oraz Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia Dokładne informacje otrzymacie Pañstwo 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych w ka¿dej chwili w punkcie handlowym,...
Seite 155
éä MUZ45AG1 Dla rozdrabniacza MUZ5DS1. Tnie owoce i warzywa na drobne paski dla potraw Tarcza do ciêcia warzyw azjatyckich. Azja MUZ45RS1 Dla rozdrabniacza MUZ5DS1. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki ziemniaczane Tarcza do tarcia – lub kluski. grubo MUZ45KP1 Dla rozdrabniacza MUZ5DS1.
Különleges tartozék ....164 A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen. Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgála- megvásárlásához.
Üì Újrabekapcsolás elleni védelem 1–7 fokozat, munkasebesség: 1 = alacsony fordulatszám – lassú, Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva 7 = magas fordulatszám – gyors. marad, de a motor az áramszünet után nem lép újra mûködésbe. Az ismételt bekapcsoláshoz 4 Mûködésjelzõ (MUM54../56..) forgassa a forgókapcsolót 0/off állásba, azután Üzem közben világít (forgókapcsoló...
Üì A készülék kezelése Turmixfeltét 22 Turmixpohár 23 Fedél 24 Tölcsér Sérülésveszély! * Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót, a kereskedésekben és az ügyfélszolgálatnál ha a készülékkel való munkához már minden beszerezhetõ. elõkészületet befejezett. Munkapozíciók ...
Seite 159
Üì Figyelem! Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõkart hozza a 1-es pozícióba. A kábelt visszacsévélés közben ne csavarja el. Helyezze fel a fedelet. A kábelfeltekerõ automatával felszerelt készülé- A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra. ken ne tolja vissza kézzel a kábelt. ...
Seite 160
Üì Túlterhelés elleni védelem ábra Óvatosan helyezze a tárcsatartó hegyeire a kívánt vágó- vagy õrlõtárcsát (-6a ábra). A készüléken, a szeletelõ túlterhelésébõl fakadóan A forgótárcsánál ügyeljen rá, hogy a kívánt keletkezõ nagyobb károk elkerülése érdekében oldal legyen felfelé. a szeletelõ...
Üì Figyelem! Az alapkészüléket és a meghajtók védõfedelét nedves törlõvel tisztítsa meg. Szükség esetén A turmixgép megsérülhet. Ne dolgozzon használjon egy kevés mosogatószert. mélyhûtött hozzávalókkal (kivéve jégkocka). A készüléket ezután törölje szárazra. Ne járassa a turmixgépet üresen. A tál és a szerszámok tisztítása Munka a turmixgéppel ...
Üì Segítség üzemzavar esetén A hiba elhárítása A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba. Mozgassa a lengõkart 1. helyzetbe. Kapcsolja be a készüléket (1-es fokozat). Sérülésveszély! Kapcsolja ki újra a készüléket. Az üzemzavar megszüntetése elõtt húzza ki A szerszám a szerszámcseréhez megfelelõ ...
Üì Kevert tészta Kenyértészta Alaprecept Alaprecept 3–4 tojás 750 g liszt 200–250 g cukor 2 csomag száraz élesztõ 1 csipet só 2 tk só 1 csomag vaníliás cukor, vagy ½ citrom héja 450–500 ml meleg víz 200–250 g vaj vagy margarin A dagasztószárral az összes hozzávalót keverje (szobahõmérsékletû) kb.
Üì Garanciális feltételek A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) igénybevenni, amely minden egyéb garanciális számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán feltételt is részletesen ismertet. belüli meghibásodás esetén a készüléket Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.) a kereskedelem kicseréli.
Seite 165
Üì MUZ45RS1 MUZ5DS1 szeletelõhöz. Nyers burgonya reszeléséhez pl. reszelt süteményhez vagy Reszelõkorong, durva gombóchoz. MUZ45KP1 MUZ5DS1 szeletelõhöz. Burgonya krumplilángoshoz való reszeléséhez, valamint Krumplilángos-tárcsa gyümölcsök és zöldségek szeleteléséhez. MUZ5ER2 A tálban maximum 750 g lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. Nemesacél keverõtál MUZ5MX1 Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs...
Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000756853/ 02.2012 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,...