Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-CL 12 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL RT-CL 12 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL RT-CL 12 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-lampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-CL 12 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Lampe
F
Instructions d'origine
Lampe de l'accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Spia batteria
NL
Originele handleiding
Acculamp
E
Manual de instrucciones original
Linterna con batería
P
Manual de instruções original
Lanterna sem fi o
2
Art.-Nr.: 45.137.84
Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 1
Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 1
RT-CL 12 Li
I.-Nr.: 11013
17.04.15 11:10
17.04.15 11:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-CL 12 Li

  • Seite 1 RT-CL 12 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Lampe Instructions d’origine Lampe de l’accumulateur Istruzioni per l’uso originali Spia batteria Originele handleiding Acculamp Manual de instrucciones original Linterna con batería Manual de instruções original Lanterna sem fi o Art.-Nr.: 45.137.84 I.-Nr.: 11013 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 1 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 2 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 2 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 3 - 3 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 3 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 3 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken. - 4 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 4 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 4 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (falls vorhanden). • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- dig ist.
  • Seite 6: Einschalten

    6. Reinigung, Wartung und 3. Stecken Sie den Akku (2) in den Ladeadap- ter. Die grüne und die rote LED signalisieren, Ersatzteilbestellung dass der Akku geladen wird. 4. Wenn der Ladevorgang nach ca. 3 Stunden Gefahr! beendet ist, erlischt die rot leuchtende LED Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den wieder.
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 11 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 11...
  • Seite 12 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention : regarder le rayon lumineux pendant une longue durée peut porter atteinte à la vue. - 12 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 12 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 12 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Danger ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vérifiez si la livraison est bien complète. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sont pas endommagés par le transport.
  • Seite 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    6. Nettoyage, maintenance et 3. Insérer l‘accumulateur (2) dans l‘adaptateur de charge. Les voyants LED rouge et vert si- commande de pièces de gnalent que l‘accumulateur est en train d‘être rechange chargé. 4. Lorsque le processus de charge est terminé, Danger ! au bout d‘env.
  • Seite 15: Mise Au Rebut Et Recyclage

    7. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Seite 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 17: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 18: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 19 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione: guardare a lungo nel fascio di luce può essere dannoso per gli occhi. - 19 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 19 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 19 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 20: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! ti forniti. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Verificate che l’apparecchio e gli accessori diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- non presentino danni dovuti al trasporto. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Se possibile, conservate l’imballaggio fino istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 21: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    6. Pulizia, manutenzione e 4. Una volta terminato il processo di ricarica dopo ca. 3 ore, la spia rossa illuminata si ordinazione dei pezzi di ricambio spegne. Pericolo! Durante il processo di ricarica la batteria (2) si Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- può...
  • Seite 22: Smaltimento E Riciclaggio

    7. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 23 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 24: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 25: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 26 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Let op: Langer kijken in de lichtstraal kan schadelijk zijn voor uw ogen. - 26 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 26 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 26 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 27: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! verpakkings-/transportbeveiligingen (indien Bij het gebruik van toestellen dienen enkele aanwezig). • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Controleer of de leveringsomvang compleet lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Controleer het toestel en de accessoires op zorgvuldig door.
  • Seite 28: Uitschakelen

    6. Reiniging, onderhoud en 4. Als het laadproces na ca. 3 uur beëindigd is, dooft de rood brandende LED weer. bestellen van wisselstukken Tijdens het laden kan de accupack (2) warm wor- Gevaar! den, dat is echter normaal. Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 29: Verwijdering En Recyclage

    7. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 31: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 32: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 33 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ¡Cuidado! No mirar directamente a la luz. - 33 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 33 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 33 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! el transporte (si existen). • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Comprobar que el volumen de entrega esté serie de medidas de seguridad para evitar le- completo. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Comprobar que el aparato y los accesorios atentamente este manual de instrucciones/adver- no presenten daños ocasionados durante el...
  • Seite 35: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    6. Mantenimiento, limpieza y pedido 3. Acoplar la batería (2) al adaptador de carga. Los LED verde y rojo indican que la batería de piezas de repuesto se está cargando. 4. Cuando el proceso de carga fi naliza transcur- Peligro! ridas aprox.
  • Seite 36: Eliminación Y Reciclaje

    7. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 37 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 38: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 39: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 40 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Atenção: olhar demasiado tempo para o raio de luz pode provocar lesões oculares. - 40 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 40 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 40 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    Perigo! lagem e de transporte (caso existam). • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Verifique se o material a fornecer está com- algumas medidas de segurança para preve- pleto • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Verifique se o aparelho e as peças acessóri- atentamente este manual de instruções / estas as apresentam danos de transporte.
  • Seite 42: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    6. Limpeza, manutenção 3. Insira o acumulador (2) no adaptador de car- regamento. O LED verde e vermelho indicam e encomenda de peças que o acumulador está a ser carregado. sobressalentes 4. Quando o carregamento terminar, após aprox. 3 horas, o LED vermelho apaga-se de Perigo! novo.
  • Seite 43: Eliminação E Reciclagem

    7. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Seite 44 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 45 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 46 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 47 - 47 - Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 47 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 47 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...
  • Seite 48 EH 04/2015 (02) Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 48 Anl_RT_CL_12_Li_SPK2.indb 48 17.04.15 11:10 17.04.15 11:10...

Diese Anleitung auch für:

45.137.84

Inhaltsverzeichnis