Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Lampe
F
Instructions d'origine
Lampe sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Spia batteria
NL
Originele handleiding
Acculamp
E
Manual de instrucciones original
Linterna inalambrica
P
Manual de instruções original
Lanterna sem fi o
2
Art.-Nr.: 45.141.15
Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 1
Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 1
TC-CL 18/1800 Li
I.-Nr.: 11019
10.07.2019 10:17:28
10.07.2019 10:17:28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-CL 18/1800 Li

  • Seite 1 TC-CL 18/1800 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Lampe Instructions d’origine Lampe sans fi l Istruzioni per l’uso originali Spia batteria Originele handleiding Acculamp Manual de instrucciones original Linterna inalambrica Manual de instruções original Lanterna sem fi o Art.-Nr.: 45.141.15 I.-Nr.: 11019 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 1 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 1...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 2 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 2 10.07.2019 10:18:05 10.07.2019 10:18:05...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 3 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 3 10.07.2019 10:18:07 10.07.2019 10:18:07...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken. Warnung vor heißen Teilen! - 4 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 4 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 4 10.07.2019 10:18:09 10.07.2019 10:18:09...
  • Seite 5: Technische Daten

    Gefahr! keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gefahr! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Befestigung Der Lampe Mittels Haken

    Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich 4.5 Befestigung der Lampe mittels Haken sein, überprüfen Sie bitte (Bild 5-6/Pos. 10) • Die Lampe kann mit Hilfe des Hakens (10) • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- auch einfach aufgehängt werden. •...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 8: Anzeige Ladegerät

    8. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 11 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 11...
  • Seite 12 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Ne regardez pas en direction du rayon lumineux. Attention aux pièces brûlantes ! - 12 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 12 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 12 10.07.2019 10:18:11 10.07.2019 10:18:11...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Seite 14 (a). Mise hors circuit : 2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la Tournez l’interrupteur marche/arrêt (3) dans le plaque signalétique correspond à la tension sens contraire à celui des aiguilles d’une montre réseau disponible. Branchez la fi che de con- jusqu’à...
  • Seite 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    5. Nettoyage, maintenance et 6. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez l’accumulateur avant tous travaux de troduit dans le circuit des matières premières.
  • Seite 16 8. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 17 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 18: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 19 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Non rivolgete lo sguardo verso il fascio di luce. Fate attenzione alle parti molto calde! - 19 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 19 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 19 10.07.2019 10:18:11 10.07.2019 10:18:11...
  • Seite 20: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! l’apparecchio dalla confezione. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Togliete il materiale d’imballaggio e anche i diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- fermi di trasporto / imballo (se presenti). • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Controllate che siano presenti tutti gli elemen- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 21 • sulla targhetta corrisponda alla tensione di A questo fine allentate le viti di fissaggio per rete a disposizione. Inserite la spina di ali- la parte superiore della lampada (4) su ent- mentazione del caricabatterie nella presa di rambi i lati dell‘apparecchio. •...
  • Seite 22: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    5. Pulizia, manutenzione e 7. Conservazione ordinazione dei pezzi di ricambio Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- Pericolo! cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per Togliete la batteria prima di qualsiasi lavoro di la conservazione è...
  • Seite 23 8. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 24 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 25: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 26 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Niet in de lichtstraal kijken. Waarschuwing voor hete delen! - 26 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 26 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 26 10.07.2019 10:18:12 10.07.2019 10:18:12...
  • Seite 27: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Bij het gebruik van toestellen dienen enkele verpakkings-/transportbeveiligingen (indien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om aanwezig). • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Controleer of de leveringsomvang compleet daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • zorgvuldig door.
  • Seite 28: Helderheid Instellen

    netspanning. Steek de netstekker van de la- 4.4 Lichtpositie instellen • der in het stopcontact. De groene LED begint Door de lampkop te draaien kan een willekeu- te knipperen. rige lichtpositie worden ingesteld. • 3. Schuif de accu op de lader. Draai hiervoor de bevestigingsschroeven voor de lampkop (4) aan beide kanten van het Onder punt 8 (indicatie lader) vindt u een tabel...
  • Seite 29: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    5. Reiniging, onderhoud en 7. Opbergen bestellen van wisselstukken Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor Gevaar! kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- Trek vóór alle reinigingswerkzaamheden de temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar netstekker van de accu uit het stopcontact.
  • Seite 30: Indicatie Lader

    8. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 32: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 33 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ¡Cuidado! No mirar directamente a la luz. ¡Atención! ¡Piezas calientes! - 33 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 33 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 33 10.07.2019 10:18:13 10.07.2019 10:18:13...
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Seite 35 4.2 Cómo cargar la batería de litio (fi g. 3/4) 4.4 Cómo ajustar la posición de iluminación • 1. Sacar la batería (7) de su alojamiento (6) Para ajustar la posición de iluminación es presionando hacia abajo el dispositivo de preciso girar el cabezal de la linterna.
  • Seite 36: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    5. Mantenimiento, limpieza y pedido 6. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Quitar la batería antes de realizar cualquier traba- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Seite 37: Indicación Cargador

    8. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Seite 38 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 39: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 40 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Não olhe para o raio de luz. Aviso sobre peças quentes! - 40 - Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 40 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 40 10.07.2019 10:18:14 10.07.2019 10:18:14...
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    • Perigo! Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aparelho. • algumas medidas de segurança para preve- Remova o material da embalagem, assim nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia como os dispositivos de segurança da emba- atentamente este manual de instruções / estas lagem e de transporte (caso existam).
  • Seite 42 4.2 Carregar o pack de acumuladores de lítio 4.4 Ajustar a posição da luz • (fi gura 3/4) Rodando a cabeça da lanterna, pode ajustar 1. Puxe o pack de acumuladores (7) do respeti- a posição que mais lhe convier. •...
  • Seite 43: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    5. Limpeza, manutenção 7. Armazenagem e encomenda de peças Guarde o aparelho e os respectivos acessórios sobressalentes em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- Perigo! ratura ideal de armazenamento situa-se entre os Retire a bateria antes de qualquer trabalho de 5 e os 30 ˚C.
  • Seite 44 8. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Seite 45 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 46 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Lampe TC-CL 18/1800 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 48 EH 07/2019 (01) Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 48 Anl_TC_CL_18_1800_Li_SPK2.indb 48 10.07.2019 10:18:14 10.07.2019 10:18:14...

Diese Anleitung auch für:

45.141.15

Inhaltsverzeichnis