Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EC 2040 S Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EC 2040 S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektrokettensäge
Originalna navodila za uporabo
X
Električna verižna žaga
Eredeti használati utasítás
A
Elektromos láncfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
električne lančane pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna lančana testera
Originální návod k obsluze
j
Elektrická řetězová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická reťazová píla
Оригинално упатство за употреба
5
Електро-пила со ланец
Art.-Nr.: 45.006.30
23.06.2010
8:43 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11030
2040 S
BG-EC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EC 2040 S

  • Seite 1 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektrokettensäge Originalna navodila za uporabo Električna verižna žaga Eredeti használati utasítás Elektromos láncfűrész Bf Originalne upute za uporabu električne lančane pile Originalna uputstva za upotrebu Električna lančana testera Originální návod k obsluze Elektrická řetězová pila Originálny návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 8 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitsvorschriften Gerätebeschreibung und Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Montage Betrieb Arbeiten mit der Kettensäge Technische Daten Wartung Reinigung und Lagerung Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung Ersatzteilbestellung Fehlersuche...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 9 Verpackung: 12. Kabelzugentlastung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um 13. Netzkabel Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung 14. Hinterer Handschutz ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder 15. Schwert kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. 16.
  • Seite 10: Spannen Der Sägekette Achtung! Vor Überprüfung Und Einstellarbeiten

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 10 4.2 Spannen der Sägekette weiter verflüssigt. Dadurch kann der Schmierfilm Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten abreißen, die Kette würde überhitzt werden und kann immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schaden nehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Schmieröl und führt zu einer unnötigen Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu...
  • Seite 11: Arbeiten Mit Der Kettensäge

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 11 Achtung! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes Griff! Wenn Sie die angeschlossene Säge nur am Gerät in Betrieb. hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Ölbehälter Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschalter betätigen, Füllstand des Ölbehälters.
  • Seite 12 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 12 der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu Unterstützende Äste stehen lassen, bis der Stamm fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem zersägt wird) von unten nach oben mit einem Schnitt Fällen bergab rollen oder rutschen wird (Abb.13). trennen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 13 unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Geräusch und Vibration Verletzung beim Arbeiter oder Personen im Umfeld. Besonders bei seitlichen Schnitten, Schräg- und Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Längsschnitten ist die Gefahr eines Rückschlags chend EN 60745 ermittelt.
  • Seite 14: Wartung

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 14 Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfüh- 9. Reinigung und Lagerung rung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Reinigen Sie regelmäßig den schutzmaske getragen wird. Spannmechanismus, indem Sie ihn mit Druckluft 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz ausblasen oder mit einer Bürste säubern.
  • Seite 15: Fehlersuche

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 15 12. Fehlersuche Vorsicht! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Seite 16 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 16 Vsebina Splošni varnostni napotki Opis stroja in obseg dobave Predpisana namenska uporaba Montaža Obratovanje Delo z verižno žago Tehnični podatki Vzdrževanje Čiščenje in skladiščenje Napotki za zaščito okolja/odstranjevanje Naročanje nadomestnih delov Iskanje napak...
  • Seite 17: Splošni Varnostni Napotki

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 17 Embalaža: 11. Prikaz nivoja olja za verigo Naprava se nahaja v embalaži, da bi preprečili 12. Natezna razbremenitev kabla poškodbe med transportom. Ta embalaža predstavlja 13. Električni priključni kabel surovino in jo je tako možno ponovno uporabiti ali jo 14.
  • Seite 18: Obratovanje

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 18 4.2 Napenjanje verige žage Polnjenje posode za olje: Pozor! Pred preverjanjem in nastavitvenimi deli Postavite verigo žage na ravno površino. zmeraj potegnite električni vtikač iz vtičnice. Zmeraj Očistite območje okrog pokrova posode za olje uporabljajte rokavice, ko izvajate dela na verižni žagi, (Slika 9/Poz.
  • Seite 19: Delo Z Verižno Žago

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 19 Verižna zavora Posebej nove verige žage so nagnjene k Verižna zavora je varnostno-zaščitni mehanizem, ki povečanemu raztegovanju. se aktivira s sprednjo zaščito za roke (Slika 1/Poz.2). Če pride do vzvratnega sunka verižne žage, se Verižna zavora aktivira verižna zavora in zaustavi verigo žage v manj Preverite delovanje verižne zavore kot je opisano v...
  • Seite 20 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 20 Rez za podiranje (Slika 15) Če deblo drevesa nalega na obeh koncih, kot Rez za podiranje nastavite najmanj 50 mm nad prikazuje slika 19, potem najprej žagajte 1/3 premera vodoravnim rezom zareze. Rez za podiranje (B) debla od zgornje strani navzdol, da preprečite iverasti izvršite vzporedno na vodoravni rez za zarezo.
  • Seite 21: Tehnični Podatki

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 21 Žaganje lasa pod napetostjo Dodatne informacije za električna orodja Žaganje lesa, ki se nahaja v napetem stanju, zahteva posebno previdnost! Pod napetostjo nahajajoči se Opozorilo! les, ki se bo z žaganjem sprostila, včasih reagira Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena popolnoma nenadzorovano.
  • Seite 22: Ostrenje Verige Žage

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 22 8.2 Kontrola avtomatskega mazanja verige 10. Napotki za zaščito Redno preverjajte delovanje avtomatskega mazanja okolja/odstranjevanje verige, da boste preprečili pregrevanje in s tem povezane poškodbe meča in verige žage. V ta namen Ko je naprava enkrat odslužila svojemu namenu, jo usmerite konico meča žage proti gladki površini odstranite v skladu s predpisi.
  • Seite 23: Iskanje Napak

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 23 12. Iskanje napak Previdnost! Pred iskanjem napak izključite napravo in potegnite električni priključni kabel iz vtičnice. Sledeča tabela prikazuje simptome za napake in opisuje pomoč za odpravo napak, ko Vaš stroj pravilno ne bi deloval.
  • Seite 24 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:43 Uhr Seite 24 Tartalomjegyzék Általános biztonsági előírások Készülék leírása és a szállítás terjedelme Rendeltetésszerűi használat Összeszerelés Üzem Dolgozás a láncfűrésszel Technikai adatok Karbantartás Tisztítás és tárolás Utasítások a környezetvédelemhez/megsemmisítéshez Pótalkatrészek megrendelése Hibakeresés...
  • Seite 25: Általános Biztonsági Előírások

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 25 Csomagolás: 13. Hálózati kábel A szállítási károk megakadályozásához a készülék 14. Hátulsó kézvédő egy csomagolásban található. Ez a csomagolás 15. Kard nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy 16. Fűrészlánc pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. 17.
  • Seite 26: Üzem

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 26 A láncfeszítőcsavar által beállítani a 5. Üzem láncfeszességet (7-as ábra). Jobbracsavarás növeli a láncfeszességet, balracsavarás 5.1 Csatlakoztatás az áramellátásra csökkenti a láncfeszességet. A fűrészlánc akkor Rácsatlakoztatni a hálózati kábelt egy megfelelő van helyesen megfeszítve, ha a kard közepén meghosszabbítókábelre.
  • Seite 27: Dolgozás A Láncfűrésszel

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 27 röviden be a láncfűrészt. A fűrészláncnak nem Védőruha szabad megindulnia. Viseljen okvetlenül a megfelelő, feszesen testhez álló Húzza addig hátra az elülső kézvédőt (1-es ábra/poz. védőruhát mint vágásvédőnadrágot, kesztyűket és 2), amig be nem reteszel, azért hogy kieresztje a biztonsági cipőket.
  • Seite 28 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 28 rossz irányba dőljön. Ne fűrészelje át a gerincet. A A lejtőn való fűrészelésnél mindig a fatörzs felett állni, döntővágásnak a gernchez való közeledésekor a a 13-ös ábrán mutatottak szerint. Az átfűrészelési fának el kellene kezdenie dőlni. Ha úgy mutatkozik, pillanatbani teljes kontorllának a megtartásáért, a hogy a fa esetleg nem a kívánt döntési irányba (C) dől vágás vége felé...
  • Seite 29: Technikai Adatok

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 29 7. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz A készüléket rendszeresen karbantartani és Névleges teljesítmény: 2000 W megtisztítani. Illessze a munkamódját a készülékhez. Kardhossz 405 mm Ne terhelje túl a készüléket.
  • Seite 30: Tisztítás És Tárolás

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 30 Figyelem! Ne érintse ennél meg a felületet. Tartson 11. A pótalkatrész megrendelése elegedő biztonsági távolságot (cca. 20 cm) be. A pótalkatrészek megrendlésénél a következő 8.3 A fűrészlánc élesítése adatokat kellene megadni: A láncfűrésszel csak akkor lehetséges effektiven A készülék típusát dolgozni, ha a fűrészlánc jó...
  • Seite 31: Hibakeresés

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 31 12. Hibakeresés Vigyázat! A hibakeresés előtt kikapcsolni és kihúzni a hálózati csatlakozót. A következő táblázat felmutatja a hibaszimptómákat és leírja hogy hogyan lehet őket elhárítani, ha a gép egyszer nem működne helyesen. Ha ezzel nem tudja lokalizálni és megoldani a problémát, akkor kérjük forduljon a szervíz-műhelyéhez.
  • Seite 32 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 32 Sadržaj Opći sigurnosni propisi Opis uređaja i opseg isporuke Namjenska uporaba Montaža Pogon Rad s lančanom pilom Tehnički podaci Održavanje Čišćenje i skladištenje Napomene za zaštitu okoliša/zbrinjavanje Naručivanje rezervnih dijelova Traženje grešaka...
  • Seite 33: Opći Sigurnosni Propisi

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 33 Pakiranje: 16. Lanac pile Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta 17. Zaštita sablje spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. 3. Namjenska uporaba Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili Lančana pila predviđena je za obaranje stabala kao i ozljeđivanja i štete:...
  • Seite 34: Podmazivanje Lanca Pile

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 34 Pritegnite vijak za pričvršćivanje pokrova 5. Pogon lančanika (sl. 6c). Pozor! Svi članci pile moraju pravilno ulegnuti u 5.1 Priključivanje strujnog napajanja utor vodilice sablje. Mrežni kabel priključite na prikladni produžni kabel. Obratite pažnju da produžni kabel bude Napomene za napinjanje lanca: dimenzioniran za snagu lančane pile.
  • Seite 35: Rad S Lančanom Pilom

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 35 Povucite prednju zaštitu za ruke (sl. 1/poz. 2) natrag Zaštita za sluh i zaštitne naočale. tako da ona dosjedne, kako biste otpustili kočnicu Kod obaranja stabala i radova u šumi obavezno lanca. nosite zaštitni šljem s integriranom zaštitom za sluh i lice.
  • Seite 36: Tehnički Podaci

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 36 Kad drvo započne padati, izvadite pilu iz ureza, 6.3 Povratni udarac isključite je, odložite i napustite opasno područje Pod povratnim udarcem podrazumijevamo nagli trzaj planiranim putem za odstupanje. Pazite na padajuće pile uvis ili unatrag. Razlozi su većinom u dodirivanju grane i pazite da se ne spotaknete.
  • Seite 37: Održavanje

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 37 Buka i vibracije 2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna zaštita za sluh. 3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi vibracija na šaku-ruku u slučaju da se uređaj EN 60745.
  • Seite 38: Napomene Za Zaštitu Okoliša/Zbrinjavanje

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 38 Nakratko uronite lanac i sablju u uljnu kupku i zatim ih omotajte masnim papirom. Pozor! Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač. Kod čišćenja nikad ne uranjajte uređaj u vodu ili druge tekućine. Lančanu pilu odlažite na sigurno i suho mjesto van dohvata djece.
  • Seite 39: Traženje Grešaka

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 39 12. Traženje grešaka Oprez! Prije traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sljedeća tablica prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaš stroj neće pravilno raditi. Ako na taj način ne možete problem lokalizirati i ukloniti, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radionici. Uzrok Greška Pomoć...
  • Seite 40 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 40 Sadržaj Stranica 1. Opšti bezbednosni propisi 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Montaža 5. Pogon 6. Rad s lančanom testerom 7. Tehnički podaci 8. Održavanje 9. Čišćenje i skladištenje 10. Napomene za zaštitu okoline/zbrinjavanje 11.
  • Seite 41: Opšti Bezbednosni Propisi

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 41 Pakovanje: 11. Pokazivač napunjenosti ulja za podmazivanje Uređaj je zapakovan da bi se tokom transporta lanca sprečila oštećenja. Ovo pakovanje je sirovina i može 12. Mehanizam za rasterećenje kabla ponovo da se upotrebi ili preda na reciklažu. 13.
  • Seite 42: Zatezanje Lanca Testere

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 42 4.2 Zatezanje lanca testere Punjenje tanka za ulje: Pažnja! Pre kontrole i podešavanja uvek izvucite Lančanu testeru odložite na ravnu površinu. mrežni utikač. Kada radite s lančanom testerom Očistite područje oko poklopca tanka (sl. 9/poz. uvek nosite zaštitne rukavice kako biste izbegli A) i zatim ga otvorite.
  • Seite 43: Rad S Lančanom Testerom

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 43 5.3 Zaštitne naprave Jedno punjenje dovoljno je za rezanje u trajanu od Kočnica motora 15 minuta, ovisno o pauzama i opterećenju. Motor zaustavlja lanac testere čim se pusti prekidač za uključivanje/isključivanje Lanac testere (sl. 1/poz. 6) ili se prekine dovod struje. Na taj način Zategnutost lanca, stanje oštrica.
  • Seite 44 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 44 Urezivanje (sl. 15) Kad stablo naleže na jednom svojem kraju, kao što Pod pravim uglom na smer padanja napravite urez je prikazano na slici 18, najpre prerežite 1/3 prečnika (A) dubine 1/3 prečnika stabla, kao što je prikazano stabla s donje strane prema gore (A) kako biste na slici 15.
  • Seite 45: Tehnički Podaci

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 45 Rezanje drva koje je zategnuto Pomenuta vrednost emisije vibracija može se koristiti Rezanje drva koje je zategnuto zahteva poseban u svrhu uspoređivanja električnog alata jedne firme s oprez! Drvo koje je zategnuto silama i koje bi električnim alatom neke druge firme.
  • Seite 46: Oštrenje Lanca Testere

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 46 molimo da se obratite našem servisu ili sličnoj 11. Porudžbina rezervnih delova kvalifikovanoj radioni. Kod naručivanja rezervnih delova trebali biste da Pažnja! Pritom ne dotičite površinu. Držite dovoljno navedete sledeće podatke: bezbednosno odstojanje (oko 20 cm). Tip uređaja Kataloški broj uređaja 8.3 Oštrenje lanca testere...
  • Seite 47: Traženje Grešaka

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 47 12. Traženje grešaka Oprez! Pre traženja greške isključite uređaj i izvucite mrežni utikač. Sledeća tabela prikazuje simptome greške i opisuje pomoć za njihovo uklanjanje, ako Vaša mašina neće pravilno da radi. Ako na taj način ne možete da lokalizujete i uklonite problem, molimo da se obratite Vašoj servisnoj radioni.
  • Seite 48 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 48 Obsah Všeobecné bezpečnostní předpisy Popis přístroje a rozsah dodávky Použití podle účelu určení Montáž Provoz Práce s řetězovou pilou Technická data Údržba Čištění a uložení Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci Objednání náhradních dílů Vyhledávání poruch...
  • Seite 49: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 49 Balení: 11. Indikace stavu naplnění oleje na mazání řetězu Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno 12. Odlehčení od tahu kabelu poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím 13. Síťový kabel znovu použitelné...
  • Seite 50: Mazání Řetězu

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 50 Napětí řetězu nastavit pomocí napínacího šroubu 5. Provoz řetězu (obr. 7). Otáčením doprava se napětí řetězu zvyšuje, otáčením doleva snižuje. Řetěz je 5.1 Připojení na zásobování proudem správně napnut, pokud se nechá ve středu lišty o Síťový...
  • Seite 51: Práce S Řetězovou Pilou

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 51 Pozor! Nepoužívejte pilu pokud ochranná zařízení 6.2 Vysvětlení správného postupu při základních bezvadně nefungují. Nesnažte se sami opravit pracích bezpečnostně relevantní ochranná zařízení, ale Kácení stromů (obr. 12-15) obraťte se na náš servis nebo podobně Pokud řežou a kácejí...
  • Seite 52: Technická Data

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 52 Odvětvování vyhýbejte a pokud není možno se jim vyhnout, Pod odvětvováním se rozumí odstraňování větví z pracujte s obzvláštní opatrností! pokáceného stromu. Při odvětvování ponechat větší, směrem dolů směřující větve, které strom podpírají, Nebezpečí zpětného vrhu je největší, když pilu až...
  • Seite 53: Údržba

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 53 Noste ochranu sluchu. 8. Údržba Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. 8.1 Výměna řetězu a lišty Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří Lišta musí být vyměněna když, směrů) změřeny podle normy EN 60745. je opotřebována vodicí drážka lišty. je poškozeno nebo opotřebováno čelní...
  • Seite 54: Pokyny K Ochraně Životního Prostředí/Likvidaci

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 54 Pozor! Před každým čištěním vytáhnout síťovou zástrčku. Při čištění v žádném případě neponořte přístroj do vody nebo jiných kapalin. Skladujte řetězovou pilu na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí. 10. Pokyny k ochraně životního prostředí/likvidaci Pokud přístroj jednou doslouží, odevzdejte ho k řádné...
  • Seite 55: Vyhledávání Poruch

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 55 12. Vyhledávání poruch Pozor! Před vyhledáváním poruch vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Následující tabulka ukazuje symptomy poruch a popisuje, jak můžete odstranit chyby, pokud Vaše pila nebude správně pracovat. Pokud se Vám nepodaří ani s její pomocí problém lokalizovat, obraťte se na Váš servis. Příčina Chyba Odstranění...
  • Seite 56 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 56 Obsah 1. Všeobecné bezpečnostné predpisy 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Montáž 5. Prevádzka 6. Práca s reťazovou pílou 7. Technické údaje 8. Údržba 9. Čistenie a skladovanie 10. Pokyny na ochranu životného prostredia/k likvidácii 11.
  • Seite 57: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 57 Obal: 11. Zobrazenie stavu olejovej náplne reťaze Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia 12. Odľahčenie káblového ťahu poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo 13. Sieťový kábel suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť 14.
  • Seite 58: Mazanie Pílovej Reťaze

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 58 Povoľte upevňovaciu skrutku pre kryt 5. Prevádzka reťazového kolesa o niekoľko otáčok (obr. 3). Napnutie reťaze nastavte pomocou skrutky na 5.1 Pripojenie na elektrické napájanie napínanie reťaze (obr. 7). Sieťový kábel pripojte na vhodný predlžovací Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, kábel.
  • Seite 59: Práca S Reťazovou Pílou

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 59 Pravidelne kontrolujte, či brzda reťaze správne Ochranné oblečenie funguje. Vyklopte pre tento účel ochranu rúk (obr. Noste bezpodmienečne príslušný, tesne priliehajúci 1/pol. 2) dopredu a krátko zapnite reťazovú pílu. ochranný odev ako ochranné nohavice, rukavice a Reťazová...
  • Seite 60: Spätný Úder

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 60 ešte zostal nedorez (padací okraj) (D), ktorý môže Pri píliacich prácach na svahu stojte vždy nad účinkovať ako kĺb. Nedorez zabraňuje, aby sa strom kmeňom stromu, ako je to znázornené na obrázku otočil a spadol do nesprávneho smeru. Nedorez 15.
  • Seite 61: Technické Údaje

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 61 7. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz prístroja. Menovitý výkon: 2000 W Prispôsobte spôsob práce prístroju. Prístroj nepreťažujte.
  • Seite 62: Ostrenie Pílovej Reťaze

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 62 8.3 Ostrenie pílovej reťaze 11. Objednanie náhradných dielov Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy, keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá. Týmto sa Pri objednaní náhradných dielov je potrebné uviesť tiež...
  • Seite 63: Hľadanie Porúch

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 63 12. Hľadanie porúch Pozor! Pred hľadaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite kábel zo siete. Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky chýb a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď Váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnú odbornú dielňu.
  • Seite 64 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 64 Содржина страна Страница 1. Општи безбедносни прописи 2. Опис на апаратот и обем на испорака 3. Употреба согласно намената 4. Монтажа 5. Работа 6. Работа со пилата со ланец 7. Технички карактеристики 8. Сервисирање 9.
  • Seite 65: Општи Безбедносни Прописи

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 65 Пакување: 8. Покривач на кругот за ланецот Апаратот се наоѓа во пакување, за да се спречат 9. Навртка за прицврстување за покривачот на штети при транспортот. Ова пакување е кругот за ланецот суровина, па може да се употребува повторно или 10.
  • Seite 66: Работа

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 66 Положете го мечот и ланецот во влезот на Внимание! Не вклучувајте го ланецот никогаш пилата со ланец како што е прикажано (слика без масло за ланецот за сечење! Употребата на ланецот за сечење без масло за ланецот или во Притоа...
  • Seite 67: Работа Со Пилата Со Ланец

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 67 5.2 Вклучување/исклучување Внимание! Не употребувајте ја пилата, доколку Вклучување заштитните уреди не функционираат Држете ја пилата со ланец со двете раце беспрекорно. Не обидувајте се, сами да цврсто за рачките, како што е прикажано на поправате...
  • Seite 68 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 68 Заштитна облека Поставување засек за сечење (слика 15) Безусловно носете соодветна, тесностоечка Поставете го засекот за сечење најмалку 50 mm заштитна облека како пантолони за заштита од над хоризонталниот рез за цепење. Извршете го сечење, ракавици...
  • Seite 69: Технички Карактеристики

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 69 Ако стеблото на дрвото лежи подигнато на еден Внимание! крај, како што е прикажано на слика 18, тогаш Внимавајте секогаш на исправното затегање најпрво со пилата исечете 1/3 од дијаметарот на на ланецот! стеблото од долната страна (А), за да избегнете Употребувајте...
  • Seite 70: Сервисирање

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 70 Носете заштита за уши. 2. Оштетувања на слухот, доколку не се носи Влијанието на бучавата може да резултира со соодветна заштита за уши губење на слухот. 3. Штети по здравјето што резултираат од осцилации и клатења на раката и дланката, Вкупни...
  • Seite 71: Чистење И Чување

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 71 9. Чистење и чување Чистете го редовно механизмот на затегање, така што ќе го издувате со потисен воздух или ќе го исчистите со четка. За чистењето не употребувајте алати. Одржувајте ги рачките безмасни, за секогаш да...
  • Seite 72: Барање Грешка

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 72 12. Барање грешка Внимание! Пред да започнете со барање грешка исклучете го апаратот и извадете го мрежниот утикач. Следната табела укажува на симптоми на грешки и опишува, како можете да ги отстраните, кога вашата машина не работи исправно. Доколку не можете да го лоцирате и отстраните проблемот, обратете...
  • Seite 73: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Kettensäge BG-EC 2040 S (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH,...
  • Seite 74 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 75 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 75 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 76 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 76 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 77 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 77 Само за земjи од ЕУ Не фрлаjте електрични алати во отпад за домаjинства Согласно европската директива 2002/96/ЕЗ за електрични и електронски стари апарати и спроведувањето во националното право, употребените електрични алати мора да се собираат засебно...
  • Seite 78 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 78 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,25 + j0,25 ø...
  • Seite 79 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 79 Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripojenie. To znamená, že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch. Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia. Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch, ktoré a) neprekračujú...
  • Seite 80: Garancijski List

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 80 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 81 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 81 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 82 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 82 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 83 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 83 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 84: Záruční List

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 84 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 85 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 85 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 86 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 86 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 87: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 87 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 88 Anleitung_BG_EC_2040_S_SPK4:_ 23.06.2010 8:44 Uhr Seite 88 EH 06/2010 (01)

Diese Anleitung auch für:

45.006.30

Inhaltsverzeichnis