Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stryker Anleitungen
Medizinische Ausstattung
1704-034-601
Stryker 1704-034-601 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stryker 1704-034-601. Wir haben
1
Stryker 1704-034-601 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Stryker 1704-034-601 Bedienungsanleitung (296 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 7.11 MB
Inhaltsverzeichnis
English
9
Inhaltsverzeichnis
9
Warning/Caution/Note Definition
10
Summary of Safety Precautions
10
Introduction
12
Product Description
12
Intended Use
12
Expected Life
12
Contraindications
13
Specifications
13
Contact Information
13
Serial Number Location
14
Date of Manufacture
14
Operation
15
Installing the Support Surface
15
Transferring a Patient from One Patient Support Platform to Another
15
Managing Incontinence and Drainage
16
Selecting the Appropriate CPR Protocol
16
Support Surface Care
16
Preventive Maintenance
17
Applying Velcro® to the 0747 Stretcher
18
Warranty
20
Warranty Exclusion and Damage Limitations
20
To Obtain Parts and Service
20
Return Authorization
20
Damaged Product
20
International Warranty Clause
20
Français
25
Définition de « Avertissement », « Mise en Garde » et « Remarque
26
Résumé des Mesures de Sécurité
26
Introduction
29
Description du Produit
29
Utilisation
29
Durée de Vie Utile Prévue
30
Contre-Indications
30
Caractéristiques Techniques
30
Informations de Contact
30
Emplacement du Numéro de Série
31
Date de Fabrication
31
Fonctionnement
32
Installation de la Surface de Support
32
Transfert D'un Patient D'une Plate-Forme de Support à une Autre
33
Prise en Charge de L'incontinence et du Drainage
33
Sélection du Protocole de RCP Approprié
33
Entretien de la Surface de Support
34
Maintenance Préventive
34
Mise en Place du Velcro® Sur le Brancard 0747
35
Garantie
37
Exclusion de Garantie et Limitations des Dommages
37
Pièces de Rechange et Service Technique
37
Autorisation de Retour
37
Produit Endommagé
37
Clause de Garantie Internationale
38
Deutsch
43
Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis
44
Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen
44
Einführung
47
Produktbeschreibung
47
Verwendungszweck
47
Erwartete Lebensdauer
48
Kontraindikationen
48
Technische Daten
48
Kontaktinformationen
48
Position der Seriennummer
49
Herstellungsdatum
49
Betrieb
50
Installation der Bettauflage
50
Transfer eines Patienten von einer Liegefläche zu einer anderen
51
Umgang mit Inkontinenz und Drainage
51
Auswahl des Geeigneten Reanimationsprotokolls
51
Pflege der Bettauflage
52
Vorbeugende Wartung
52
Anbringen der Velcro®-Klettbänder an der Trage 0747
53
Herstellergarantie
55
Garantieausschluss und Begrenzung von Ansprüchen
55
Bezug von Ersatzteilen und Serviceleistungen
55
Rückgabeberechtigung
55
Beschädigte Artikel
55
Internationale Garantieklausel
56
Español
61
Definición de Advertencia, Precaución y Nota
62
Resumen de las Precauciones de Seguridad
62
Introducción
65
Descripción del Producto
65
Uso Previsto
65
Vida Útil Prevista
66
Contraindicaciones
66
Especificaciones
66
Información de Contacto
66
Ubicación del Número de Serie
67
Fecha de Fabricación
67
Uso
68
Instalación de la Superficie de Soporte
68
Transferencia de un Paciente de una Plataforma de Soporte del Paciente a Otra
69
Gestión de la Incontinencia y Drenaje
69
Selección del Protocolo Adecuado de RCP
69
Cuidado de la Superficie de Soporte
70
Mantenimiento Preventivo
70
Aplicación de Velcro® a la Camilla 0747
71
Garantía
73
Exclusión de la Garantía y Limitaciones de Los Daños
73
Para Obtener Piezas y Servicio Técnico
73
Autorización de Devolución
73
Producto Dañado
73
Cláusula de Garantía Internacional
74
Português
79
Definição de Advertência/Precaução/Nota
80
Resumo das Precauções de Segurança
80
Introdução
83
Descrição Do Produto
83
Utilização Prevista
83
Vida Útil Prevista
84
Contra-Indicações
84
Especificações
84
Informações para Contacto
84
Localização Do Número de Série
85
Data de Fabrico
85
Funcionamento
86
Instalar a Superfície de Apoio
86
Transferência de um Doente de Uma Plataforma de Apoio para Outra
87
Gestão da Incontinência E Drenagem
87
Selecionar O Protocolo de RCP Adequado
87
Cuidados Com a Superfície de Apoio
88
Manutenção Preventiva
88
Aplicação Do Velcro® Na Maca 0747
89
Garantia
91
Exclusão da Garantia E Limitações de Danos
91
Para Obter Peças E Solicitar Assistência
91
Autorização de Devolução
91
Produto Danificado
91
Cláusula de Garantia Internacional
92
Italiano
97
Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
98
Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
98
Introduzione
101
Descrizione del Prodotto
101
Uso Previsto
101
Durata Prevista
102
Controindicazioni
102
Specifiche Tecniche
102
Contatti
102
Ubicazione del Numero DI Serie
103
Data DI Fabbricazione
103
Funzionamento
104
Installazione Della Superficie DI Supporto
104
Trasferimento DI un Paziente da un Sistema DI Supporto a un Altro
105
Gestione Dell'incontinenza E Drenaggio
105
Selezione DI un Protocollo RCP Idoneo
105
Cura E Manutenzione Della Superficie DI Supporto
106
Manutenzione Preventiva
106
Applicazione del Velcro® Sulla Barella 0747
107
Garanzia
109
Esclusione Dalla Garanzia E Limiti Dei Danni
109
Richiesta DI Parti E DI Assistenza Tecnica
109
Autorizzazione Alla Restituzione
109
Prodotto Danneggiato
109
Clausola DI Garanzia Internazionale
109
Dutch
115
Definitie Van Waarschuwing/Let Op/Opmerking
116
Samenvatting Van de Veiligheidsmaatregelen
116
Inleiding
119
Productbeschrijving
119
Beoogd Gebruik
119
Verwachte Levensduur
120
Contra-Indicaties
120
Specificaties
120
Contactgegevens
120
Locatie Van Serienummer
121
Fabricagedatum
121
Bediening
122
Het Steunoppervlak Installeren
122
Een Patiënt Overbrengen Van Het Ene Naar Het andere Ondersteuningsplatform
123
Omgang Met Incontinentie en Drainage
123
Het Juiste Reanimatieprotocol Selecteren
123
Zorg Voor Het Steunoppervlak
124
Preventief Onderhoud
124
Velcro® Aanbrengen Op de 0747-Brancard
125
Garantie
127
Uitsluiting Van Garantie en Beperking Van Aansprakelijkheid Voor Schade
127
Onderdelen en Service Verkrijgen
127
Retourautorisatie
127
Beschadigde Producten
127
Internationale Garantieclausule
128
Dansk
133
Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
134
Oversigt over Sikkerhedsforanstaltninger
134
Indledning
136
Produktbeskrivelse
136
Tilsigtet Anvendelse
136
Forventet Levetid
136
Kontraindikationer
137
Specifikationer
137
Kontaktinformation
137
Serienummerets Placering
138
Fremstillingsdato
138
Drift
139
Installation Af Madrassen
139
Overførsel Af en Patient Fra Én Støtteplatform Til en Anden
139
Styring Af Inkontinens Og Drænage
140
Valg Af Passende HLR-Protokol
140
Pleje Af Madrassen
140
Forebyggende Vedligeholdelse
141
Brug Af Velcro® På 0747-Båren
142
Garanti
144
Undtagelser I Garantien Og Ansvarsbegrænsninger
144
Sådan Anskaffes Reservedele Og Service
144
Returneringsautorisation
144
Beskadiget Produkt
144
International Garantiklausul
144
Svenska
149
Definition Av Varning/Var Försiktig!/Obs
150
Sammanfattning Av Försiktighetsåtgärder
150
Inledning
152
Produktbeskrivning
152
Avsedd Användning
152
Förväntad Livslängd
153
Kontraindikationer
153
Specifikationer
153
Kontaktinformation
153
Serienumrets Placering
154
Tillverkningsdatum
154
Användning
155
Montera Stödytan
155
Överföra en Patient Mellan Olika Plattformar Avsedda Att Bära Patienten
156
Hantera Inkontinens Och Dränage
156
Välja Lämpligt Protokoll För Hjärt-Lungräddning
156
Skötselanvisningar För Stödytan
156
Förebyggande Underhåll
157
Applicera Velcro® På 0747-Båren
158
Garanti
160
Garantiundantag Och Skadebegränsningar
160
Reservdelar Och Service
160
Returauktorisation
160
Skadad Produkt
160
Internationell Garantiklausul
160
Suomi
165
Käsitteiden Varoitus, Huomio Ja Huomautus Määritelmät
166
Tiivistelmä Varotoimenpiteistä
166
Johdanto
168
Tuotteen Kuvaus
168
Käyttötarkoitus
168
Odotettu Käyttöikä
168
Vasta-Aiheet
169
Tekniset Tiedot
169
Yhteystiedot
169
Sarjanumeron Sijainti
170
ValmistuspäIVäMäärä
170
Käyttö
171
Tukipinnan Asennus
171
Potilaan Siirtäminen Potilaan Tukialustalta Toiselle Tukialustalle
171
Inkontinenssin Ja Valumien Hallinta
172
Sopivan Puhallus-Paineluelvytyskäytännön Valinta
172
Tukipinnan Hoito
172
Ennakkohuolto
173
Velcro®-Tarranauhan Kiinnittäminen 0747-Paareihin
174
Takuu
176
Takuuta Ja Vioituksia Koskevat Rajoitukset
176
Osien Ja Huollon Saanti
176
Palautusoikeus
176
Vioittunut Tuote
176
Kansainvälinen Takuulauseke
176
Ελληνικά
181
Ορισµός Προειδοποίησης/Προσοχής/Σηµείωσης
182
Σύνοψη Μέτρων Ασφαλείας
182
Εισαγωγή
185
Περιγραφή Του Προϊόντος
185
Χρήση Για Την Οποία Προορίζεται
185
Αναµενόµενη Διάρκεια Ζωής
186
Αντενδείξεις
186
Προδιαγραφές
186
Στοιχεία Επικοινωνίας
187
Θέση Αριθµού Σειράς
187
Ηµεροµηνία Κατασκευής
187
Λειτουργία
188
Εγκατάσταση Του Στρώµατος Κατάκλισης
188
Μεταφορά Ασθενούς Από Μία Επιφάνεια Στήριξης Σε Άλλη
189
Διαχείριση Ακράτειας Και Κενώσεων
189
Επιλογή Του Κατάλληλου Πρωτοκόλλου Καρδιαναπνευστικής Ανάνηψης (ΚΑΡΠΑ)
189
Συντήρηση Του Στρώµατος Κατάκλισης
190
Προληπτική Συντήρηση
191
Εφαρµογή Velcro® Στο Φορείο 0747
191
Εγγύηση
193
Εξαιρέσεις Εγγύησης Και Περιορισµοί Ζηµιών
193
Για Ανταλλακτικά Και Σέρβις
193
Έγκριση Επιστροφής
193
Προϊόντα Που Έχουν Υποστεί Ζηµιά
193
Όροι Διεθνούς Εγγύησης
194
Polski
199
Definicja Ostrzeżenia/Przestrogi/Uwagi
200
Podsumowanie Środków OstrożnośCI W Zakresie Bezpieczeństwa
200
Wstęp
203
Opis Produktu
203
Przeznaczenie
203
Przewidywany Okres Eksploatacji
204
Przeciwwskazania
204
Parametry Techniczne
204
Dane Kontaktowe
204
Lokalizacja Numeru Seryjnego
205
Data Produkcji
205
Praca
206
Instalacja Powierzchni Wsparcia
206
Przenoszenie Pacjenta Z Jednej Platformy Wsparcia Pacjenta Na Inną
207
Postępowanie W Przypadku Nietrzymania Moczu I Drenaż
207
Wybór Odpowiedniego Protokołu RKO
207
Pielęgnacja Powierzchni Wsparcia
208
Konserwacja Zapobiegawcza
209
Stosowanie Rzepów Velcro® Z Noszami 0747
209
Gwarancja
211
Wyłączenie Gwarancji I Ograniczenia Odszkodowań
211
Uzyskiwanie CzęśCI I Pomocy Technicznej
211
Autoryzacja Zwrotu
211
Uszkodzony Produkt
211
Klauzula Gwarancji MIędzynarodowej
212
Eesti
217
Hoiatuse/Ettevaatuslause/Märkuse Määratlus
218
Ettevaatusabinõude Kokkuvõte
218
Sissejuhatus
220
Toote Kirjeldus
220
Kavandatud Kasutusotstarve
220
Eeldatav Kasutusiga
220
Vastunäidustused
221
Tehnilised Andmed
221
Kontaktandmed
221
Seerianumbri Asukoht
222
Valmistamiskuupäev
222
Kasutamine
223
Tugipinna Paigaldamine
223
Patsiendi Üleviimine Ühelt Patsiendi Tugiplatvormilt Teisele
223
Pidamatus Ja Ärajuhtimine
224
Kardiopulmonaalse Elustamise Sobivate Juhiste Valimine
224
Tugipinna Hooldus
224
Ennetav Hooldus
225
Velcro®-Rihmade Kinnitamine Kanderaami 0747 Külge
226
Garantii
228
Garantii Välistamine Ja Kahjupiirangud
228
Osade Ja Teenuste Hankimiseks
228
Tagastamise Autoriseerimine
228
Kahjustatud Toode
228
Rahvusvaheline Tagatistingimus
228
조선말/한국어
233
경고/주의/참고 정의
234
안전 예방 조치 요약
234
제품 설명
236
예상 수명
236
금기 사항
237
연락처
237
일련 번호 위치
238
제조일
238
지지면 설치
239
환자 지지 플랫폼 간 환자 이동
239
실금 및 배출액 관리
240
적절한 심폐소생술(Cpr) 표준 규정 선택
240
지지면 관리
240
예방 유지보수
241
0747 운반차에 Velcro® 부착하기
241
품질 보증
244
보증 배제 및 손상 제한
244
부품 및 정비 받기
244
반송 승인
244
파손된 제품
244
국제 품질 보증 조항
244
Руководство По Эксплуатации
245
Условные Обозначения
247
Русский
249
Определения Понятий «Предупреждение», «Предостережение» И «Примечание
250
Краткое Изложение Мер Безопасности
250
Введение
253
Описание Изделия
253
Назначение
253
Ожидаемый Срок Службы
254
Противопоказания
254
Технические Характеристики
254
Контактная Информация
255
Расположение Серийного Номера
255
Дата Изготовления
255
Инструкция По Применению
256
Установка Противопролежневого Матраса
256
Перемещение Пациента С Одной Опорной Поверхности На Другую
257
Уход При Недержании И Дренаже
257
Выбор Надлежащего Протокола СЛР
257
Уход За Противопролежневым Матрасом
258
Профилактическое Обслуживание
259
Присоединение Velcro® К Каталке 0747
259
Гарантия
261
Исключение Гарантии И Ограничения Возмещения Ущерба
261
Получение Запасных Частей И Обслуживания
261
Разрешение На Возврат
261
Поврежденное Изделие
261
Заявление Относительно Международной Гарантии
262
Slovenščina
267
Opredelitev Opozorila/Previdnostnega Obvestila/Opombe
268
Povzetek Varnostnih Ukrepov
268
Uvod
270
Opis Izdelka
270
Predvidena Uporaba
270
Pričakovana Življenjska Doba
271
Kontraindikacije
271
Specifikacije
271
Kontaktne Informacije
271
Lokacija Serijske Številke
272
Datum Izdelave
272
Delovanje
273
Namestitev Podporne Površine
273
Premeščanje Bolnika Z Ene Podporne Ploščadi Za Bolnika Na Drugo
273
Ravnanje Pri Inkontinenci in DrenažI
274
Izbira Ustreznega Protokola KPR
274
Nega Podporne Površine
274
Preventivno Vzdrževanje
275
Namestite Sprijemalni Trak Velcro® Na Prevozna Nosila 0747
276
Jamstvo
278
Izključitev Jamstva in Omejitve Zaradi Poškodb
278
Za Priskrbo Delov in Servisa
278
Odobritev Vračila
278
Poškodovan Izdelek
278
Klavzula O Mednarodnem Jamstvu
278
汉语
283
安全預防事项小结
284
警告/小心/注释的定义
284
产品说明
286
禁忌症
286
预定用途
286
预期使用寿命
286
联系信息
287
序列号位置
288
生产日期
288
安装支撑垫
289
将患者从一个患者支撑平台搬到另一个支撑平台
289
支撑垫保养
290
管理失禁和导尿
290
选择适当的心肺复苏方案
290
将 Velcro® 贴到 0747担架床上
291
预防性维护
291
保修中不适用和损坏的限定
293
国际保修条款
293
损坏的产品
293
获得部件和维修
293
返修授权
293
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Stryker 1704-034-301
Stryker 1703-034-301
Stryker 150
Stryker 1025
Stryker 1588-020-122
Stryker 1089
Stryker 1079
Stryker 1080
Stryker Trauma Stretcher 1020
Stryker 1488 HD
Stryker Kategorien
Medizinische Ausstattung
Möbel
Halterungen
Lichtanlage
Monitore
Weitere Stryker Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen